ဝိမာနဝတ္ထုပါဠိတော်နိသျ
၁၊ ဣတ္ထိဝိမာနံ
ပီဌဝဂ်
ပဌမပီဌဝိမာနဝတ္ထု
(၁) အလင်္ကတေ၊ နတ်၌ဖြစ်ကုန်သော တန်ဆာတို့ဖြင့် တန်ဆာဆင်အပ်သောရှိထသော။ မလျဓရေ၊ နတ်၌ဖြစ်ကုန်သောပန်းတို့ကိုပန်ခြင်းလည်းရှိထသော။ သုဝတ္တေ၊ နတ်၌ဖြစ်ကုန်သော အဝတ်အရုံတို့ဖြင့်ကောင်းသောအဝတ်အာရုံလည်းရှိထသော။ ဒေဝီ၊ နတ်သ္မီး။ ဥဠာရံ၊ ကောင်းမြတ်သော။ သော ဝဏ္ဏမယံ၊ သိင်္ဂနိက်ရွှေစင်အတိသာလျှင်ဖြစ်သော။ တေ၊ သင်နတ်သ္မီး၏။ ပီဌံ၊ ပလ္လင်သဖွယ်ကောင်းစွာတည်သောအင်းပျင်သည်။ မနောဇဝံ၊ စိတ်၏လျှင်ခြင်းကဲ့သို့လျှင်မြန်ခြင်းရှိသည်ဖြစ်၍။ ယေန ကာမံ၊ သင်နတ်သ္မီး၏အလိုအားလျော်စွာ။ ဂစ္ဆတိ စ၊ သွားလည်းသွား၏။ အဗ္ဘကူဋံ၊ တိမ်ညွန့်၌ဝိဇ္ဇုလျှင်စစ်နွယ်သည်။ ဩဘာသတိဣဝ၊ ထွန်းပသကဲ့သို့။ တေ၊ သင်၏။ ဣဒံ ပီဌံ၊ ဤပလ္လင်သဖွယ်ကောင်းစွာတည်သောအင်းပျဉ်သည်။ ဩဘာသတိစ၊ ထွန်းလည်းထွန်းပ၏။ မဟာနုဘာဝေ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဒေဝီ၊ နတ်သ္မီး။ ကေန၊ အဘယ်သို့သဘောရှိသောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ တေ၊ သင်အား။ ဧတာဒိသော၊ ဤသို့သေဘောရှိသောတစ်ဆဲ့နှစ်ယူဇနာတိုင်တိုင်ထွန်းပနိုင်သောု။ ဝဏ္ဏော၊ အရောင်အဆင်းသည်။ ဇာတော၊ ဖြစ်သနည်း။ ကေန၊ အဘယ်သို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ တေ၊ သင်သည်။ ဣဓ၊ ဤအရပ်၌။ လဗ္ဘမာနံ၊ ရအပ်သော။ သုစရိတဖလံ၊ သုစရိုက်ကုသိုလ်ကံကြောင့်။ တေ၊ သင်၏။ မနသောပိယာ၊ စိတ်သည်ချစ်နှစ်သက်အပ်ကုန်သောု။ ယေကေစိ၊ အလုံးစုံကုန်သော။ ဘောဂါစ၊ အဝတ်တန်ဆာအစရှိကုန်သောအသုံးအဆောငင်တို့သည်လည်း။ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ၊ ဖြစ်ကုန်သနည်း။ မဟာနုဘာဝေ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဒေဝီ၊ နတ်သ္မီး။ တံ၊ သင့်ကို။ အဟံ၊ ငါသည်။ ပုစ္ဆာမိ၊ မေး၏။ ကိံ ပုစ္ဆာမိ၊ အဘယ်သို့မေးသနည်း။ မနုဿဘူတာ၊ လူတို့၌ဖြစ်သည်ရှိသော်။ တွံ၊ သင်
ဝဝ၁+ဝဝ၂+ သည်။ ကိံ ပုညံ၊ အဘယ်သို့သောကိုသိုလ်ကံကို။ အကာသိ၊ ပြုဘူးသနည်း။ ကေန၊ အဘယ်သို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ တွံ၊ သင်သည်။ ဧဝံဇလိတာနုဘာဝါ၊ ဤသို့ထွန်းပသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသည်။ အသိ၊ ဖြစ်သနည်း။ ကေန၊ အဘယ်သို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ တေ၊ သင်၏။ ဝဏ္ဏော၊ အရောကင်အဆင်းသည်လည်း။ သဗ္ဗဒိသာ၊ ခပ်သိမ်းသောအရပ်မျက်နှာတို့ကို။ ပဟာသတိ၊ ထွန်းပစေနိုင်သနည်း။ ဣတိ၊ ဤသို့။ ပုစ္ဆာမိ၊ မေး၏။ မေဂ္ဂလာနေန၊ အရှင်မဟာမောဂ္ဂလာန်သည်။ ပုစ္ဆိတာ၊ ဒိဋ္ဌသံသန္ဒနာဝုသာဒေဝတာ၊ ထိုနတ်သ္မီးသည်။ ဣဒံဖလံ၊ အကျိုးသည်။ ဟောတိ၊ ဖြစ်၏။ တံ ကမ္မံ၊ ထိုကုသိုလ်ကံကို။ ပဉှံ၊ အမေးပြဿနာကို။ ပုဋ္ဌာ၊ မေးအပ်သည်ရှိသော်။ ဝိယာကာသိ၊ ဖြေကြား၏။ ကိံ ဝိယာကာသိ၊ အဘယ်သို့ဖြေကြားသနည်း။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရှင်ရဟန်းသည်။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ မနုဿေသု၊ လူတို့၌။ မနုဿဘူတာ၊ လူဖြစ်၍ဖြစ်သည်ရှိသော်။ အဗ္ဘာဂတာနံ၊ အိမ်သို့လာရောက်ကုန်သောရဟန်းတို့အား။ အာသနကံ၊ နေရာအင်းပျဉ်ငယ်ကို။ အဒါသိံ၊ ပေးလှူခဲ့ဘူး၏။ ဒက္ခိဏေယျေ၊ အလှူခံပုဂ္ဂိုလ်တို့ကို။ ပဉ္စပတိဋ္ဌိတေန၊ ငါးပါးသောတည်ခြင်းဖြင့်။ အဘိဝါဒယိံ၊ ရှိခိုးခဲ့ဘူး၏။ အဉ္ဇလိကံ၊ လက်အုပ်ချီခြင်းကို။ အကာသိံ၊ ပြုဘူး၏။ ယထာနုဘာဝံ၊ အစွမ်းသတ္တိရှိသည်အားလျော်စွာ။ ဒါနဉ္စ၊ ဆွမ်းအဖျော်အစရှိသောလှူဖွယ်ဝတ္ထုကိုလည်း။ အဒါသိုံ၊ ပေးလှူခဲ့ဘူး၏။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရှင်ရဟန်းသည်။ တေန၊ ထိုသို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ မေ၊ အကျွန်ုပ်အား။ ဧတာဒိသော၊ ဤသို့သဘောရှိသောတစ်ဆဲ့နှစ်ယူဇနာတိုင်တိုင်ထွန်းပနိုင်သော။ ဝဏ္ဏော၊ အရောင်အဆင်းသည်။ ဇာတော၊ ဖြစ်၏။ တေန၊ ထိုသို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ မေ၊ အကျွန်ုပ်အား။ ဣဓ၊ ဤအရပ်၌။ လဗ္ဘမာနံ၊ ရအပ်သော။ သုစရိတဖလံ၊ သုစရိုက်ကုသိုလ်ကံ၏အကျိုးသည်။ ဣဇ္ဈတိ၊ ပြည့်စုံ၏။ တေန၊ ထိုသို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ မေ၊ အကျွန်ုပ်အား။ မနသောပိယာ၊ စိတ်သည်ချစ်နှစ်သက်အပ်ကုန်သော။ ယေကေစိ၊ ခပ်သိမ်းကုန်သော။ ဘောဂါစ၊ အဝတ်တန်ဆာအစရှိကုန်သောအသုံးအဆောင်တို့သည်လည်း။ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ၊ ဖြစ်ကုန်၏။ ဣတိ၊ ဤသို့။ ဝိယာကာသိ၊ ဖြေကြား၏။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရှင်ရဟန်း။ တေ၊ သင်အား။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ အက္ခာမိ၊ ဖြေကြား၏။ ကိံ
ဝဝ၂+ဝဝ၃+ အက္ခာမိ၊ အဘယ်သို့ဖြေကြားသနည်း။ မနုဿဘူတာ၊ လူ၏အဖြစ်သို့ရောက်သည်ရှိသော်။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ယံပုညံ၊ အကြင်နေရာအင်ပျင်စသည်ကိုလှူခြင်းရှိခိုးခြင်းစသောကုသိုလ်ကံကို။ အကာသိံ၊ ပြုခဲ့ဘူး၏။ တေန၊ ထိုသို့ကုသိုလ်ကံကြောင့်။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ဧဝံဇလိတာနုဘာဝါ၊ ဤသို့ထွန်းပသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသည်။ အမှိ၊ ဖြစ်၏။ တေန၊ ထိုသို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ မေ၊ အကျွန်ုပ်၏။ ဝဏ္ဏောစ၊ အရောင်အဆင်းသည်လည်း။ သဗ္ဗဒိသာ၊ ခပ်သိမ်းကုန်သောအရပ်မျက်နှာတို့ကို။ ပဘာသတိ၊ ထွန်းပစေနိုင်၏။ ဣတိ၊ ဤသို့။ အက္ခာမိ၊ ဖြေကြား၏။ ပဌမံ၊ ရှေးဦးစွာသော။ ပီဌဝိမာနဝတ္ထု၊ နေရာအင်းပျဉ်စသည်ကိုလှူခြင်းကြောင့်ဗိမာန်ထက်၌စံရသောပီဌဝိမာနဝတ္ထုသည်။ နိဋ္ဌိတံ၊ ပြီးဆုံးခြင်းသို့ရောက်ပြီ။ ၂။ မဟာနုဘာဝေ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဒေဝီ၊ နတ်သ္မီး။ ဝေဠုရိယမယံ၊ ကျောက်မျက်ရွဲအတိသာလျှင်ဖြစ်သော။ ဥဠာရံ၊ ပြန့်ပြောကြီးကျယ်သော။ တေ၊ သင်နတ်သ္မီး၏။ ပီဌံ၊ ပလ္လင်သဖွယ်ကောင်းစွာတည်သောအင်းပျဉ်သည်။ မနောဇဝံ၊ စိတ်လျှင်ခြင်းကဲ့သို့လျှင်ခြင်းရှိသည်ဖြစ်၍။ ယေနကာမံ၊ သင်နတ်သ္မီး၏အလိုအားလျော်စွာ။ ဂစ္ဆတိ၊ သွား၏။ ဝိဇ္ဇု၊ လျှပ်စစ်နွယ်သည်။ အဗ္ဘကူဋံ၊ ဆည်ဆာရောင်ဖြင့်တပ်သောတန်ညွန့်ကို။ ဩဘာသတိဣဝ၊ ထွန်းပစေသကဲ့သို့။ အလင်္ကတေ၊ နတ်ပြည်၌ဖြစ်သောတန်ဆာတို့ဖြင့်တန်ဆာဆင်အပ်သောကိုယ်ရှိသော။ မလျဓရေ၊ နတ်၌ဖြစ်သောအဝတ်အရုံတို့ဖြင့်ကောင်းသောအဝတ်အရုံလည်းရှိသော။ ဒေဝီ၊ နတ်သ္မီး။ ကေန၊ အဘယ်သို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ တေ၊ သင်အား။ ဧတာဒိသော၊ ဤသို့သဘောရှိသော။ ဝဏ္ဏော၊ အရောင်အဆင်းသည်။ ဇာတော၊ ဖြစ်သနည်း။ ကေန၊ အဘယ်သို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ တေ၊ သင်အား။ ဣဓ၊ ဤအရပ်၌။ လဗ္ဘမာနံ၊ ရအပ်သော။ သုစရိတဖလံ၊ သုစရိုက်ကုသိုလ်ကံ၏အကျိုးသည်။ ဣဇ္ဈတိ၊ ပြည့်စုံသနည်း။ ကေန၊ အဘယ်သို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ တေ၊ သင်အား။ မနသောပိယ၊ စိတ်သည်ချစ်နှစ်မြတ်နိုးအပ်ကုန်သော။ ယေကေစိ၊ အလုံးစုံကုန်သော။ ဘောဂါစ၊ အဝတ်တန်ဆာအစရှိကုန်သောအသုံးအဆောင်တို့သည်လည်း။ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ၊ ဖြစ်ကုန်သနည်း။ မဟာနုဘာဝေ၊ ကြီးသောတန်ခိုး၊၊
ဝဝ၃+ဝဝ၄+ အနုဘော်ရှိသော။ ဒေဝီ၊ နတ်သ္မီး။ တံ၊ သင့်ကို။ အဟံ၊ ငါသည်။ ပုစ္ဆာမိ၊ မေး၏။ ကိံ ပုစ္ဆာမိ၊ မေး၏။ ကိံ ပုစ္ဆာမိ၊ အဘယ်သို့မေးသနည်း။ မနုဿဘူတာ၊ လူ၏အဖြစ်သို့ရောက်သည်ရှိသော်။ တွံ၊ သင်သည်။ ကိံ ပုညံ၊ အဘယ်သို့သောကုသိုလ်ကံကို။ အာသိ၊ ပြုခဲ့ဘူးသနည်း။ ကေန၊ အဘယ်သို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ တွံ၊ သင်သည်။ ဧဝံဇလိတာနုဘာဝါ၊ ဤသို့ထွန်းပသေစာတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသည်။ အသိ၊ ဖြစ်သနည်း။ ကေန၊ အဘယ်သို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ တေ၊ သင်၏။ ဝဏ္ဏောစ၊ အရောင်အဆင်းသည်လည်း။ သဗ္ဗဒိသ၊ ခပ်သိမ်းသောအရပ်မျက်နှာတို့ကို။ ပဘာသတိ၊ ထွန်းပစေနိုင်သနည်း။ ဣတိ၊ ဤသို့။ ပုစ္ဆာမိ၊ မေး၏။ မောဂ္ဂလာနေန၊ အရှင်မဟာမောဂ္ဂလာန်သည်။ ပုစ္ဆိတာ၊ ဒိဋ္ဌသံသန္ဒနာပုစ္ဆာဖြင့်မေးအပ်သည်ဖြစ်၍။ အတ္တမာနာ၊ နှစ်သက်ဝမ်းမြောက်ခြင်းရှိသော။ သာဒေဝတာ၊ ထိုနတ်သ္မီးသည်။ ဣဒံဖလံ၊ ဤအကျိုးသည်။ ယဿကမ္မဿ၊ အကြင်ကုသိုလ်ကံ၏။ ဖလံ၊ အကျိုးသည်။ ဟောတိ၊ ဖြစ်၏။ တံ ကမ္မံ၊ ထိုကုသိုလ်ကံကို။ ပဉှံ၊ အမေးပြဿာနာကို။ ပုဋ္ဌာ၊ မေးအပ်သည်ရှိသော်။ ဝိယာကာသိ၊ ဖြေကြား၏။ ကိံ ဝိယာကာသိ၊ အဘယ်သို့ဖြေကြားသနည်း။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရှင်ရဟန်း။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ မနုဿေသု၊ လူတို့၌။ မနုဿဘူတာ၊ လူ၏အဖြစ်သို့ရောက်သည်ရှိသော်။ အဗ္ဘဂတာနံ၊ အိမ်သို့ဝင်ရောက်လာကုန်သောရဟန်းတို့အား။ အာသနကံ၊ နေရာအင်းပျဉ်ငယ်ကို။ အဒါသိံ၊ ပေးလှူခဲ့ဘူး၏။ ဒက္ခိဏေယျေ၊ အလှူခံယူခြင်းငှာထိုက်ကုန်သောပုဂ္ဂိုလ်တို့ကို။ ပဉ္စပတိဋ္ဌိတေန၊ ငါးပါးသောတည်ခြင်းဖြင့်။ အဘိဝါဒယိံ၊ ရှိခိုးခဲ့ဘူး၏။ အဉ္ဇလိကံ၊ လက်အုပ်ချီခြင်းအမှုကို။ အကာသိံ၊ ပြုခဲ့ဘူး၏။ ယထာနုဘာဝံ၊ စည်းစိမ်ဥစ္စာဟုဆိုအပ်သောအစွမ်းရှိသည်အားလျော်စွာ။ ဒါနဉ္စ၊ ဆွမ်းအဖျော်စသောလှူဖွယ်ဝတ္ထုကိုလည်း။ အဒါသိံ၊ ပေးလှူခဲ့ဘူး၏။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရှင်ရဟန်း။ တေန၊ ထိုသို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ မေ၊ အကျွန်ုပ်အား။ ဧတာဒိသော၊ ဤသို့သဘောရှိသော။ ဝဏ္ဏော၊ အရောင်အဆင်းသည်။ ဇာတာ၊ ဖြစ်၏။ တေန၊ ထိုသို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ မေ၊ အကျွန်ုပ်အား။ ဣဓ၊ ဤအရပ်၌။ လဗ္ဘမာနံ၊ ရအပ်သော။ သုစရိတဖလံ၊ သုစရိုက်ကုသိုလ်ကံ၏အကျိုးသည်။ ဣဇ္ဈတိ၊ ပြည့်စုံ၏။ တေန၊ ထိုသို့သောကုသိုလ်ကြောင့်။ မေ၊ ကျွန်ုပ်အား။ မနသောပိယာ၊ စိတ်သည်ချစ်နှစ်သက်အပ်ကုန်သော။ ယောကေစိ၊ အလုံးစုံကုန်သောု။ ဘောဂါစ၊ အဝတ်တန်ဆာအစရှိကုန်သောအသုံးအဆောင်တို့သည်လည်း။
ဝဝ၄+ဝဝ၅+ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ၊ ဖြစ်ကုန်၏။ ဣတိ၊ ဤသို့။ ဝိယာကာသိ၊ ဖြေကြား၏။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရှင်ရဟန်း။ တေ၊ သင်အား။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ အက္ခာမိ၊ ဖြေကြား၏။ ကိံ အက္ခာမိ၊ အဘယ်သို့ဖြေကြားသနည်း။ မနုဿဘူတာ၊ လူ၏အဖြစ်သို့ရောက်သည်ရှိသော်။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ယံ ပုညံ၊ အကြင်နေရာအင်းပျဉ်ကိုလှူခြင်းစသောကုသိုလ်ကံကို။ အာကာသိံ၊ ပြုခဲ့ဘူး၏။ တေန၊ ထိုသို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ မေ၊ အကျွန်ုပ်၏။ ဝဏ္ဏောစ၊ အရောင်အဆင်းသည်လည်း။ သဗ္ဗဒိသာ၊ ခပ်သိမ်းကုန်သောအရပ်မျက်နှာတို့ကို။ ပဘာသတိ၊ ထွန်းပစေနိုင်၏။ ဣတိ၊ ဤသို့။ အက္ခာမိ၊ ဖြေကြား၏။ ဒုတိယံ၊ နှစ်ခုမြောက်သော။ ပီဌဝိမာနဝတ္ထု၊ နေရာအင်းပျဉ်စသည်ကိုလှူခြင်းကြောင့်။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ဧဝံ ဇလိတာနုဘာဝါ၊ ဤသို့ထွန်းပသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသည်။ အမှိ၊ ဖြစ်၏။ တေန၊ ထိုသို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ မေ၊ အကျွန်ုပ်ကုန်သောအရပ်မျက်နှာတို့ကို။ ပဘာသတိ၊ ထွန်းပစေနိုင်၏။ ဣတိ၊ ဤသို့။ အက္ခာမိ၊ ဖြေကြား၏။ ဒုတိယံ၊ နှစ်ခုမြောက်သော။ ပီဌဝိမာနဝတ္ထု၊ နေရာအင်းပျဉ်စသည်တို့လှူခြင်းကြောင့်ဗိမာန်ထက်၌စံရသောပီဌဝိမာနဝတ္ထုသည်။ နိဋ္ဌိတံ၊ ပြီးခြင်းသို့ရောက်ပြီ။ ၃။ မဟာနုဘာဝေ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဒေဝီ၊ နတ်သ္မီး။ သော ဝဏ္ဏမယံ၊ သိင်္ဂနိက်ရွှေစင်အတိသာလျှင်ဖြစ်သော။ ဥဠာရံ၊ ပြန်ပြောကြီးကျယ်သော။ တေ၊ သင်၏။ ပီဌံ၊ ပလ္လင်သဖွယ်ကောင်းစွာတည်သောအင်းပျဉ်သည်။ မနောဇဝံ၊ စိတ်၏လျှပ်ခြင်းကဲ့သို့လျှင်မြန်ခြင်းရှိသည်ဖြစ်၍။ ယေန ကာမံ၊ သင်၏အလိုအားလျော်စွာ။ ဂစ္ဆတိ၊ သွား၏။ ဝိဇ္ဇု၊ လျှပ်စစ်နွယ်သည်။ အဗ္ဘကူဋံ၊ ဆည်းဆာရောင်ဖြင့်တပ်သောတိမ်ညွန့်ကို။ ဩဘာသတိဣဝ၊ ထွန်းပစေသကဲ့သို့။ အလင်္ကတေ၊ နတ်၌ဖြစ်သောတန်ဆာတို့ဖြင့်တန်ဆာဆင်အပ်သောကိုယ်ရှိသော။ ဝုဝတ္တေဝ၊ နတ်၌ဖြစ်သောအဝတ်အာရုံတို့ဖြင့်ကောင်းသောအဝတ်အရုံလည်းရှိသော။ ဒေဝီ၊ နတ်သ္မီး။ တွံ၊ သင်သည်။ ဣမံပီဌံ၊ ဤပလ္လင်သဖွယ်ကောင်းစွာတည်သောအင်းပျဉ်ကို။ ဩဘာသတိ၊ ထွန်းပစေနိုင်၏။ မဟာနုဘာဝေ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရိုသော။ ဒေဝီ၊ နတ်သ္မီး။ ကေန၊ အဘယ်သို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ တေ၊ သင်အား။ ဧတာဒိသော၊ ဤသို့သဘောရှိသော။ ဝဏ္ဏော၊ အရောက်အဆင်းသည်။ ဇာတော၊ ဖြစ်သနည်း။ ကေန၊ အဘယ်သို့သောကိုသိုလ်ကံကြောင့်။ တေ၊ သင့်အား။ ဣဓ၊ ဤအရပ်၌။ လဗ္ဘမာနံ၊ ရအပ်သော။ သုစရိတဖလံ၊ သုစရိုက်ကုသိုလ်ကံ၏အကျိုးသည်။ ဣဇ္ဈတိ၊ ပြည့်စုံသနည်း။ ကေန၊ အဘယ်သို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ တေ၊ သင်အား။ မနသောပိယာ၊ စိသည်ချစ်နှစ်သက်၊၊
ဝဝ၅+ဝဝ၆+ အပ်ကုန်သော။ ယေကေစိ၊ အလုံးစုံကုန်သော။ ဘောဂါစ၊ အသုံးအဆောင်တို့သည်လည်း။ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ၊ ဖြစ်ကုန်သနည်း။ မဟာနုဘာဝေ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဒေဝီ၊ နတ်သ္မီး။ တံ၊ သင့်ကို။ အဟံ၊ ငါသည်။ ပုစ္ဆာမိ၊ မေး၏။ ကိံ ပုစ္ဆာမိ၊ အဘယ်သို့မေးသနည်း။ မနုဿဘူတာ၊ လူ၏အဖြစ်သို့ရောက်သည်ရှိသော်။ တွံ၊ သင်သည်။ ကိံ ပုညံ၊ အဘယ်သို့သောကုသိုလ်ကံကို။ အာကာသိ၊ ပြုခဲ့ဘူးသနည်း။ ကေန၊ အဘယ်သို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ တွံ၊ သင်သည်။ ဧဝံဇလိတာနုဘာဝါ၊ ဤသို့ထွန်းပသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသည်။ အသိ၊ ဖြစ်သနည်း။ ကေန၊ အဘယ်သို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ တေ၊ သင်၏။ ဝဏ္ဏောစ၊ အရောင်အဆင်းသည်လည်း။ သဗ္ဗဒိသာ၊ ခပ်သိမ်းကုန်သောအရပ်မျက်နှာတို့ကို။ ပဟာသတိ၊ ထွန်းပစေနိုင်သနည်း။ ဣတိ၊ ဤသို့။ ပုစ္ဆာမိ၊ မေး၏။ မောဂ္ဂလာနေန၊ အရှင်မဟာမောဂ္ဂလာန်သည်။ ပုစ္ဆိတာ၊ မေးအပ်သည်ဖြစ်၍။ အတ္တမနာ၊ နှစ်သက်ဝမ်းမြောက်ခြင်းရှိသော။ သာဒေဝတာ၊ ထိုနတ်သ္မီးသည်။ ဣဒံဖလံ၊ ဤအကျိုးသည်။ ယဿကမ္မဿ၊ အကြင်ကုသိုလ်ကံ၏။ ဖလံ၊ အကျိုးသည်။ ဟောတိ၊ ဖြစ်၏။ တံ ကမ္မံ၊ ထိုကုသိုလ်ကံကို။ ပဉှံ၊ အမေးပြဿနာကို။ ပုဋ္ဌာ၊ မေးအပ်သည်ရှိသော်။ ဝိယာကာသိ၊ ဖြေကြားပြီ။ ကိံ ဝိယာကာသိ၊ အဘယ်သို့သို့ဖြေသနည်း။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသောု။ ဘိက္ခု၊ ရှင်ရဟန်း။ ယေန၊ အကြင်ကုသိုလ်ကံ၏အကျိုးအားဖြင့်။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ဧဝံလိတာနုဘာဝါ၊ ဤသို့ထွန်းပသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသည်။ အမှိ၊ ဖြစ်၏။ ဣဒံဖလံ၊ ဤအကျိုးသည်။ မမ၊ အကျွန်ုပ်၏။ အပ္ပဿ၊ အနည်းငယ်မျှသော။ ကမ္မဿ၊ ကုသိုလ်ကံ၏။ ဖလံ၊ အကျိုးတည်း။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရဟန်း။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ မနုဿေသု၊ လူတို့၌။ မနုဿဘူတာ၊ လူ၏အဖြစ်သို့ရောက်သည်ရှိသော်။ ပုရိမာယဇာတိယာ၊ ရှေးဘဝ၌။ မနုဿလောကေ၊ လူ့ပြည်၌။ ဝိရဇံ၊ ရာဂစသောအညစ်အကြေးမှကင်းသော။ ဝိပ္ပသန္နံ၊ ကိလေသာတည်းဟူသောလှုပ်ချောက်ချားခြင်းမရှိသည်၏အဖြစ်ကြောင့်နောက်ကျူခြင်းမရှိသော။ ဘိက္ခုံ၊ ရဟန်းကို။ အဒ္ဒသံ၊ မြင်၏။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ပသန္နာ၊ ယုံကြည်သောစိတ်ရှိသည်ဖြစ်၍။ သကေဟိ၊ မိမိဥစ္စာဖြစ်ကုန်သော။ ပါဏိဘိ၊ လက်တို့ဖြင့်။ တဿ၊ ထိုရဟန်းအား။ ပီဌံ၊ ကြိမ်နွယ်ဖြင့်ဖွဲ့ရှက်အပ်သောအင်းပျဉ်ကို။ အဒါသိံ၊ ပေးလှူခဲ့ဘူး၏။ မဟာနုဘာဝ၊၊ =
ဝဝ၆+ဝဝရ+ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရဟန်း။ တေန၊ ထိုသို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ မေ၊ အကျွန်ုပ်အား။ ဧတာဒိသော၊ ဤသို့သဘောရှိသော။ ဝဏ္ဏော၊ အရောင်အဆင်းသည်။ ဇာတော၊ ဖြစ်၏။ တေန၊ ထိုသို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ မေ၊ အကျွန်ုပ်အား။ ဣဓ၊ ဤအရပ်၌။ လဗ္ဘမာနံ၊ ရအပ်သော။ သုစရိတဖလံ၊ သုစရိုက်ကုသိုလ်ကံ၏အကျိုးသည်။ ဣဇ္ဈတိ၊ ပြည့်စုံ၏။ တေန၊ ထိုသို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ မေ၊ အကျွန်ုပ်အား။ မနသောပိယာ၊ စိတ်သည်ချစ်နှစ်သက်အပ်ကုန်သော။ ယေကေစိ၊ အလုံးစုံကုန်သော။ ဘောဂါစ၊ အသုံးအဆောင်တို့သည်လည်း။ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ၊ ဖြစ်ကုန်၏။ ဣတိ၊ ဤသို့။ ဝိယာကာသိ၊ ဖြေကြား၏။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသေတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရှင်ရဟန်း။ တေ၊ သင်အား။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ အက္ခာမိ၊ ဖြေကြား၏။ ကိံ အာက္ခာမိ၊ အဘယ်သို့ဖြေကြားသနည်း။ မနုဿဘူတာ၊ လူ၏အဖြစ်သို့ရောက်သည်ရှိသော်။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ယံ ပုညံ၊ အကြင်နေရာအင်းပျဉ်ကိုလှူခြင်းအစရှိသောကုသိုလ်ကံကို။ အကာသိံ၊ ပြုခဲ့ဘူး၏။ တေန၊ ထိုသို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ဧဝံ ဇလိတာနုဘာဝါ၊ ဤသို့ထွန်းပသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသည်။ အမှိ၊ ဖြစ်၏။ တေန၊ ထိုသို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ မေ၊ အကျွန်ုပ်၏။ ဝဏ္ဏော၊ အရောင်အဆင်းသည်လည်း။ သဗ္ဗဒိသာ၊ ခပ်သိမ်းကုန်သောအရပ်မျက်နှာတို့ကို။ ပဘာသတိ၊ ထွန်းပစေနိုင်၏။ ဣတိ၊ ဤသို့။ အက္ခာမိ၊ ဖြေကြား၏။ တတိယံ၊ သုံးခုမြောက်သော။ ပီဌဝိမာနဝတ္ထု၊ နေရာအင်းပျဉ်စသည်ကိုလှူခြင်းကြောင့်ဗိမာန်ထက်၌စံသောပီဌဝိမာနဝတ္ထုသည်။ နိဋ္ဌိတံ၊ ပြီခြင်းသို့ရောက်ပြီ။ ၄။ မဟာနုဘာဝေ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ဖြစ်သော။ ဥဠာရံ၊ ပြန့်ပြောကြီးကျယ်သော။ တေ၊ သင်၏။ ပီဌံ၊ ပလ္လင်သဖွယ်ကောင်းစွာတည်သောအင်းပျဉ်သည်။ မနောဇဝံ၊ စိတ်၏လျှင်ခြင်းကဲ့သို့လျှင်မြန်ခြင်းရှိသည်ဖြစ်၍။ ယေနကာမံ၊ သင်၏အလိုအားလျော်စွာ။ ဂစ္ဆတိ၊ သွား၏။ ဝိဇ္ဇု၊ လျှပ်စစ်နွယ်သည်။ အဗ္ဘကူဋံ၊ ဆည်ဆာရောင်ဖြင့်တပ်သောတိမ်ညွန့်ကို။ ဩဘာသတိဣဝ၊ ထွန်းပစေသကဲ့သို့။ အလင်္ကတေ၊ နတ်၌ဖြစ်သောတန်ဆာတို့ဖြင့်တန်ဆာဆင်အပ်သောကိုယ်ရှိထသော။ မလျဓရေ၊ နတ်၌ဖြစ်သောပန်းတို့ကိုပန်ဆင်ခြင်းလည်းရှိထသော။ သုဝတ္တေ၊ နတ်၌ဖြစ်သောအဝတ်အာရုံတို့ဖြင့်ကောင်းသောအဝတ်အရုံလည်းရှိသော။ ဒေဝီ၊ နတ်သ္မီး။ တွံ၊ သင်သည်။ ဣမံ ပီဌံ၊ ဤပလ္လင်သဖွယ်ကောင်းစွာတည်သောအင်းပျဉ်ကို။ ဩဘာသတိ၊ ထွန်းပ၊၊
ဝဝရ+ဝဝ၈+ စေ၏။ မဟာနုဘာဝေ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဒေဝီ၊ နတ်သ္မီး။ ကေန၊ အဘယ်သို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ တေ၊ သင်နတ်သ္မီးအား။ ဧတာဒိသော၊ ဤသို့သဘောရှိသော။ ဝဏ္ဏော၊ အရောင်အဆင်းသည်။ ဇာတော၊ ဖြစ်သနည်း။ ကေန၊ အဘယ်သို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ တေ၊ သင်နတ်သ္မီးအား။ ဣဓ၊ ဤအရပ်၌။ လဗ္ဘမာနံ၊ ရအပ်သော။ သုစရိတဖလံ၊ သုစရိုက်ကုသိုလ်ကံ၏အကျိုးသည်။ ဣဇ္ဈတိ၊ ပြည့်စုံသနည်း။ ကေန၊ အဘယ်သို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ တေ၊ သင်နတ်သ္မီးအား။ မနသောပိယာ၊ စိတ်သည်ချစ်နှစ်သက်အပ်ကုန်သော်။ ယောကေစိ၊ အလုံးစုံကုန်သော။ ဘောဂါစ၊ အသုံးအဆောင်တို့သည်လည်း။ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ၊ ဖြစ်ကုန်သနည်း။ မနုဿဘူတာ၊ လူ၏အဖြစ်သို့ရောက်သည်ရှိသော။ တွံ၊ သင်နတ်သ္မီးသည်။ ကိံ ပုညံ၊ အဘယ်သို့ကံကြောင့်။ တွံ၊ သင်နတ်သ္မီးသည်။ ဧဝံဇလိဘာနုဘာဝါ၊ ဤသို့ထွန်းပသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသည်။ အသိ၊ ဖြစ်သနည်း။ ကေန၊ အဘယ်သို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ တေ၊ သင်နတ်သ္မီး၏။ ဝဏ္ဏောစ၊ အရောင်အဆင်းသည်လည်း။ သဗ္ဗဒိသာ၊ ခပ်သိမ်းကုန်သောအရပ်မျက်နှာတို့ကို။ ပဘာသတိ၊ ထွန်းပနိုင်စေသနည်း။ ဣတိ၊ ဤသို့။ ပုစ္ဆာမိ၊ မေး၏။ မောဂ္ဂလာနေန၊ အရှင်မဟာမောက္ခလာန်သည်။ ပုစ္ဆိတာ၊ မေးအပ်သည်ဖြစ်၍။ အတ္တမနာ၊ နှစ်သက်ဝမ်းမြောက်ခြင်းရှိသော။ သာဒေဝတာ၊ ထိုနတ်သ္မီးသည်။ ဣဒံဖလံ၊ ဤအကျိုးသည်။ ယဿကမ္မဿ၊ အကြင်ကုသိုလ်ကံ၏။ ဖလံ၊ အကျိုးသည်။ ဟောတိ၊ ဖြစ်၏။ တံ ကမ္မံ၊ ထိုကုသိုလ်ကံကို။ ပဉှံ၊ အမေးပြဿာနာကို။ ပုဋ္ဌာ၊ မေးအပ်သည်ရှိသော်။ ဝိယာကာသိ၊ ဖြေကြား၏။ ကိံ ဝိယာကာသိ၊ အဘယ်သို့ဖြေကြားသနည်း။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရဟန်းသည်။ ယေန၊ အကြင်ကုသိုလ်ကံ၏အကျိုးအားဖြင့်။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ဧဝံဇလိဘာနုဘာဝါ၊ ဤသို့ထွန်းပသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသည်။ အမှိ၊ ဖြစ်၏။ ဣဒံဖလံ၊ ဤအကျိုးသည်။ မမ၊ အကျွန်ုပ်၏။ အပ္ပဿ၊ အနည်းငယ်မျှသော။ ကမ္မဿ၊ ကုသိုလ်ကံ၏။ ဖလံ၊ အကျိုးတည်း။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရဟန်း။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ မနုဿေသု၊ လူတို့၌။ မနုဿဘူတာ၊ လူ၏အဖြစ်သို့ရောက်သည်ရှိသော်။ ပုရိမာသယဇာတိယာ၊ ရှေးဘဝ၌။ မနုဿလောကေ၊ လူပြည်၌။ ဝိရဇံ၊ ရာဂအစ၊
ဝဝ၈+ဝဝ၉+ ရှိသောအညစ်အကြေးမှကင်းသော။ ဝိပ္ပသန္နံ၊ ကိလေသာတည်းဟူသောလှုပ်ချောက်ချားခြင်းမရှိသောကြောင့်ကြည်လင်သော။ အနာဝိလံ၊ ကာမသင်္ကပ္ပစသောမိစ္ဆာသင်္ကပ္ပမရှိခြင်းကြောင့်မနောက်ကျုသော။ ဘိက္ခုံ၊ ရဟန်းကို။ အဒ္ဒသံ၊ မြင်၏။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ပသန္နာ၊ ယုံကြည်သောစိတ်ရှိသည်ဖြစ်၍။ သကေဟိ၊ မိမိဥစ္စာဖြစ်ကုန်သော။ ပါဏိဘိ၊ လက်တို့ဖြင့်။ ပီဌံ၊ ကြိမ်နွယ်ဖြင့်ဖွဲ့ရှက်အပ်သောအင်ပျဉ်ကို။ တဿ၊ ထိုရဟန်းအား။ အဒါသိံ၊ ပေးလှူခဲ့ဘူး၏။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်းခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရှင်ရဟန်း။ တေန၊ ထိုသို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ မေ၊ အကျွန်ုပ်အား။ ဧတာဒိတာ၊ ဤသို့သဘောရှိသော။ ဝဏ္ဏော၊ အရောင်အဆင်းသည်။ ဇာတော၊ ဖြစ်၏။ တေန၊ ထိုသို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ မေ၊ အကျွန်ုပ်အား။ ဣဓ၊ ဤအရပ်၌။ လဗ္ဘမာနံ၊ ရအပ်သော။ သုစရိတဖလံ၊ သုစရိုက်ကုသိုလ်ကံ၏အကျိုးသည်။ ဣဇ္ဈတိ၊ ပြည့်စုံ၏။ တေန၊ ထိုသို့သောကိုသိုလ်ကံကြောင့်။ မေ၊ အကျွန်ုပ်အား။ မနသောပိယာ၊ စိတ်သည်ချစ်နှစ်သက်အပ်ကုန်သော။ ယေကေစိ၊ အလုံးစုံကုန်သော။ ဘောဂါစ၊ အသုံးအဆောင်တို့သည်လည်း။ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ၊ ဖြစ်ကုန်၏။ ဣတိ၊ ဤသို့။ ဝိသာကာသိ၊ ဖြေကြား၏။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရဟန်းသည်။ တေ၊ သင်အား။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ အက္ခာမိ၊ ဖြေကြား၏။ ကိံ အက္ခာမိ၊ အဘယ်သို့ဖြေကြားသနည်း။ မနုဿဘူတာ၊ လူ၏အဖြစ်သို့ရောက်သည်ရှိသော်။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ယံ ပုညံ၊ အကြင်နေရာအင်းပျဉ်ကိုလှူခြင်အစရှိသောကုသိုလ်ကံကို။ အကာသိံ၊ ပြုခဲ့ဘူး၏။ တေန၊ ထိုသို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ဧဝံ ဇလိတာနုဘာဝါ၊ ဤသို့ထွန်းပသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသည်။ အမှိ၊ ဖြစ်၏။ တေန၊ ထိုသို့သောကိုသိုလ်ကံကြောင့်။ မေ၊ အကျွန်ုပ်၏။ ဝဏ္ဏောစ၊ အရောင်အဆင်းသည်လည်း။ သဗ္ဗဒိသာ၊ ခပ်သိမ်းကုန်သောအရပ်မျက်နှာတို့ကို။ ပဘာသတိ၊ ထွန်းပစေနိုင်၏။ ဣတိ၊ ဤသို့။ အက္ခာမိ၊ ဖြေကြား၏။ စတုတ္ထံ၊ လေးခုမြောက်သော ပီဌဝိမာနဝတ္ထုသည်။ နိဋ္ဌိတံ၊ ပြီးခြင်းသို့ရောက်ပြီ။ ၅။ ပဒုမိပဒ္ဓပတ္တက္ခိ၊ ကြာရွက်နှင့်တူသောမျက်စိရှိသော။ ဒေဝီ၊ နတ်သ္မီး။ ဝရာရောဟော၊ တက်စီးအပ်သောယဉ်မြတ်ဖြစ်သော။ နာနာရတနကမ္ပနော၊ အထူးထူးသောရတနာရှိကုန်သောဆင်တန်ဆာတို့ဖြင့်ဖွဲ့အပ်သောကိုယ်ရှိသော။ ရုစိယော၊ နှစ်သက်ဖွယ်လည်းရှိသော။ တေ၊ သင်နတ်သ္မီး၏။
ဝဝ၉+၀၁ဝ+ ကုဉ္စရော၊ ဆင်သည်။ အကာသမှိ၊ ကောင်းကင်၌။ သမီဟတိ၊ တက်စီးကုန်သောသူတို့အား။ ချောက်ချားခြင်းကိုမပြုမူ၍ကောင်းစွာသွား၏။ ပဒုမပဒ္ဓပတ္တက္ခိ၊ ကြာရွက်နှစ်တူသောမျက်စိရှိသော။ ဒေဝီ၊ နတ်သ္မီး။ ပဒုမီ၊ ပဒုမာအဆင်းနှင့်တူသောဦးကင်းအဆင်းရှိသော။ ပဒုမုပ္ပလဇုတိန္ဓရော၊ နတ်၌ဖြစ်သောပဒုမာကြာပန်းတို့၏ပြိုးပြိုးပြက်ထွက်သောအရောင်ကိုလည်းဆောင်ထသော။ ပဒုမာစုဏ္ဏာဘိကိဏ္ဏဂေါ၊ ပဒုမာကြာချပ်ဝစ္ဆံဝတ်မှုတို့ဖြင့်ထက်ဝန်းကျင်မှမြွမ်းသောကိုယ်လည်းရှိထသော။ သော ဝဏ္ဏပေါက္ခရမာလဓာ၊ ရွေဖြင့်ပြီးသောကြာပန်းကိုလည်းဆောင်ထသော။ တေ၊ သင်နတ်သ္မီး၏။ ဝါရဏော၊ ဆင်သည်။ မဒုမာနုသဋံ၊ ခြေကိုခံကုန်သောကြီးစွာကုန်သောပဒုမာတို့ဖြင့်ပြွမ်းသော။ ပဒုမပတ္တဝိဘူသိတံ၊ အထူးထူးသောအဆင်းတို့ဖြင့်တပ်သောအဆင်းရှိကုန်သောထိုမှဤမှလည်းကုန်သောမဒုမာကြာချပ်တို့ဖြင့်တန်ဆာဆင်အပ်သည်ဖြစ်၍လည်း။ ဌိတံ၊ တည်သော။ မဂ္ဂံ၊ ခရီးကို။ အနုဂ္ဃာဋိ၊ တက်စီးကုန်သောသူတို့အားချေက်ချားခြင်းကိုမပြုမူ၍။ ဝဂ္ဂု၊ သာယာဖြည်းညှင်းစွာ။ မိတံ၊ မနှေးမလျှင်ပမာဏနှင်ယှဉ်သည်သာလျှင်ဖြစ်၍။ ဂစ္ဆတိ၊ သွား၏။ ပက္ကမမာနဿ၊ သွားသော။ တဿ၊ ထိုဆင်သည်။ သာရထိဿရာ၊ နှလုံးမွေ့လျော်ဖွယ်ရှိကုန်သော။ သော ဝဏ္ဏကံသာ၊ ရွှေဖြင့်ပြီးကုန်သောဆည်းလည်းကြီးတို့ကို။ လဗ္ဘန္တိ၊ ရပ်ကုန်၏။ ပဉ္စင်္ဂိကေ၊ ငါးပါးသောအင်္ဂါရှိသော။ တူရိယေ၊ တူရိယမျိုး၌။ နိဂ္ဃေါသော၊ သာယနာပျော်ဖွယ်ရှိသောအသံကို။ သုယျတိယထာ၊ ကြားအပ်သကဲ့သို့။ တေသံ၊ ထိုဆည်းလည်းကြီးတို့၏။ နိဂ္ဃေါသော၊ နာပျော်ဖွယ်သောရှိသောအသံကို။ သုယျတိ၊ ကြားအပ်၏။ ပဒုမပတ္တက္ခိ၊ ကြာရွက်နှင့်တူသောမျက်စိရှိသော။ ဒေဝီ၊ နတ်သ္မီး။ တဿနာဂဿ၊ ထိုဆင်ပြောင်၏။ ခန္ဓမှိ၊ ကျောက်ကုန်းလည်ကုပ်၌။ သုစိဝတ္ထာ၊ စင်ကြယ်သန့်ရှင်းသောအဝတ်အရုံရှိသော။ အလင်္ကတာ၊ နတ်၌ဖြစ်ကုန်သောတန်ဆာတို့ဖြင့်ဆင်အပ်သောကိုယ်ရှိသော။ တွံ၊ သင်နတ်သ္မီးသည်။ မဟန္တံ၊ အရေအတွက်စည်းစိမ်းချမ်းသာနှစ်ပါးတို့ဖြင့်မြတ်သော။ အစ္ဆရာသင်္ဃံ၊ နတ်သ္မီးအပေါင်းကို။ ဝဏ္ဏေန၊ အဆင်းသဏ္ဌာန်နှစ်ပါးဖြင့်။ အတိရေစတိ၊ သာလွန်တင့်တယ်၏။ ပဒုမပတ္တက္ခိ၊ ကြာရွက်နှင့်တူသောမျက်စိရှိသောမျက်စိရှိသော။ ဒေဝီ၊ နတ်သ္မီး။ ဣဒံဖလံ၊ ဤအကျိုးသည်။ တေ၊ သင်နတ်သ္မီး၏။ ဒါနဿ၊ လှူဖွယ်ဝတ္ထုတို့ကိုပေးလှူကြောင်းဖြစ်သောဒါနကုသိုလ်ကံ၏။ ဖလံ၊ အကျိုးလော။ အတော၊ ထိုသို့မဟုတ်မူ။ သီလဿဝါပန၊ ကိုယ်အစရှိသည်တို့ကိုစောင့်စည်းခြင်းကြောင့်ဖြစ်သောသီလကု၊၊
ဝ၁၀+၀၁၁+ ကုသိုလ်ကံ၏။ ဖလံ၊ အကျိုးလော။ အထော၊ ထိုသို့မဟုတ်မှု။ အဉ္ဇလီကမ္မဿ၊ လက်အုပ်ချီ၍အရိုအသေပြုကြောင်းဖြစ်သောကုသိုလ်ကံ၏။ ဖလံ၊ အကျိုးလော။ ပုစ္ဆိတာ၊ ငါမေးအပ်သော။ တွံ၊ သင်နတ်သ္မီးသည်။ တံ၊ ထိုအကြောင်းအရာကို။ မေ၊ ငါ့အား။ အက္ခာဟိ၊ ဖြေကြားလော။ မောက္ခလာနေန၊ အရှင်မဟာမောဂ္ဂလာန်သည်။ ပုစ္ဆိတာ၊ မေးအပ်သည်ဖြစ်၍။ အတ္တမနာ၊ နှစ်သက်ဝမ်းမြောက်ခြင်းရှိသော။ သာဒေဝတာ၊ ထိုနတ်သ္မီးသည်။ ဣဒံဖလံ၊ ဤအကျိုးသည်။ ယဿကမ္မဿ၊ အကြင်ကုသိုလ်ကံ၏။ ဖလံ၊ အကျိုးသည်။ ဟောတိ၊ ဖြစ်၏။ တံ ကမ္မံ၊ ထိုကုသိုလ်ကံကို။ ပဉှံ၊ အမေးပြဿနာကို။ ပုဋ္ဌော၊ မေးအပ်သည်ရှိသော်။ ဝိယာကာသိ၊ ဖြေကြား၏။ ကိံ ဝိယာကာသိ၊ အဘယ်သို့ဖြေကြားသနည်း။ ဘန္တေ၊ အရှင်ဘုရား။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ပုရိမာယဇာတိယာ၊ ရှေးဘဝ၌။ မနုဿလောကေ၊ လူ့ပြည်၌။ ဂုဏသမ္ပန္နံ၊ အလုံးစုံသောသာဝက၏ကျေးဇူးတို့နှင့်ပြည့်စုံသော။ ဈာယိံ၊ အာရမ္မဏူပနိဇ္ဈာနဈာန်လက္ခဏူပနိဇ္ဈာနဈာန် နှစ်ပါးဖြင့်ကသိုဏ်းစသောအာရုံ အနိစ္စအစရှိသောလက္ခဏာကိုရှုလေ့ရှိသော။ ဈာနရထံ၊ ဈာန်၌မွေ့လျော်သော။ သတံသပ္ပုရိသံ၊ သူတော်ကောင်းဖြစ်သော။ ဘိက္ခုံ၊ ရဟန်းကို။ ဒွသွာန၊ မြင်၍။ ပုပ္ဖါဘိတိဏ္ဏံ၊ ကြာပဒုမာပန်တို့ဖြင့်ပြွမ်းသော။ ဒုဿသတံ၊ ပုဆိုးဖြူဖြင့်အထက်၌ခင်းအပ်သော။ အာသနံ၊ နေရာအင်းပျဉ်ကို။ အဒါသိံ၊ ပေးလှူခဲ့ဘူး၏။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဘန္တေ၊ အရှင်ဘုရား။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ပသန္နာ၊ ယုံကြည်သောစိတ်ရှိသည်ဖြစ်၍။ သကေဟိ၊ မိမိဥစ္စာဖြစ်ကုန်သော။ ပါဏိဘိ၊ ဘက်တို့ဖြင့်။ ပဒုမကာလာပတော၊ ပဒုမာကြာစည်းမှ။ ဥပဍ္ဎံပဒုမာလံ၊ ထက်ဝက်သောပုဒုမာကြာပန်းကို။ ပတ္တေဟိ၊ အသီးအသီးချွေအပ်ကုန်ပြီးသောပွင့်ချပ်တို့နှင့်။ သဒ္ဓိံ၊ တကွ။ အာသနဿ၊ သာရိပုတ္တရာအရှင်မြတ်၏နေရာအင်းပျဉ်၏။ သမန္တတော၊ ထက်ဝန်းကျင်မှ။ အဗ္ဘောကိရိဿံ၊ ကြဲဖြန့်ခဲဘူး၏။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဘန္တေ၊ အရှင်ဘုရား။ ဤဒိသံ၊ ဤသို့သဘောရှိသော။ ဣဒံဖလံ၊ ဤအကျိုးသည်။ မေ၊ အကျွန်ုပ်၏။ ကုသလာဿ၊ အပြစ်မရှိသောကောင်းအကျိုးကိုပေးခြင်းလက္ခဏာရှိသော။ တဿ ကမ္မဿ၊ ထိုနေရာအင်းပျဉ်စသည်ကိုပေးလှူခြင်းပဒုမာကြာပန်းတို့ဖြင့်ပူဇော်ခြင်းစသောကုသိုလ်ကံ၏။ ဖလံ၊ အကျိုးတည်း။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ဒေဝါနံ၊ နတ်တို့သည်။ သက္ကရောစ၊ အရိုအသေပြုအပ်သည်လည်း။ အမှိ၊ ဖြစ်၏။ ဂရုကာရောစ၊ အလေးအမြတ်ပြုအပ်သည်လည်း။ အမှိ၊ ဖြစ်၏။ အပစိတာစ၊ ပူဇော်အပ်သည်လည်း။ အမှိ၊ ဖြစ်၏။
ဝ၁၁+၀၁၂+ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအနုဘော်ရှိသော။ ဘန္တေ၊ အရှင်ဘုရား။ ယော၊ အကြင်သူသည်။ ပသန္နော၊ သဒ္ဓါယုံကြည်သောစိတ်ရှိသည်ဖြစ်၍။ သမာဝိမုတ္တာနံ၊ ကောင်းစွာကိလေသာတို့မှလွတ်ကုန်ပြီးသော။ ဗြာဟ္မစာရီနံ၊ မြတ်သောအကျင့်ကိုကျင့်လေ့ရှိသော။ သန္တာနံ၊ သူတော်ကောင်းတို့အား။ အာသနံ၊ ရောကို။ စေဒဇ္ဇာ၊ အကယ်၍ပေးလှူငြားအံ့။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ အာသနဒါနေန၊ နေရာအင်းပျဉ်ကိုပေးလှူခြင်းကြောင့်။ ဧတရဟိ၊ ယခုအခါ၌။ နန္ဒာမိ ယထာ၊ မွေ့လျော်သကဲ့သို့။ သောပိ၊ ထိုသူသည်လည်း။ နန္ဒေ၊ မွေ့လျော်ရရာ၏။ တသ္မာဟိ တသ္မာဧဝ၊ ထိုကြောင့်သာလျှင်။ အတ္ထကာမေန၊ မိမိ၏အစိးအပွားကိုအလိုရှိသော။ မဟတ္တံ၊ အကျိုး၏များမြတ်သည်၏အဖြစ်ကိုလည်း။ အဘိသင်္ခတာ၊ တောင့်တသောသူသည်။ သရီရန္တိမဓာရီနံ၊ အဆုံးဖြစ်သေသာကိုယ်ကိုဆောင်ကုန်သော။ ခီဏာသဝါနံ၊ ရဟန္တာတို့အား။ အာသနံ၊ နေရာသည်။ ဒါတဗ္ဗံ၊ ပေးလှူအပ်သည်။ ဟောတိ၊ ဖြစ်၏။ ပဉ္စမံ၊ ငါးခုမြောက်သော။ ကုဉ္ဇရဝိမာနဝတ္ထု၊ နေရာအင်းပျဉ်စသည်ကိုလှူခဲ့ဘူးသောကြောင့်အထူးထူသောရတနာရှိသောဆင်တန်ဆာတို့ြဖြင့်ဖွဲ့အပ်သေကိုယ်ရှိသောနတ်သ္မီး၏ကုဉ္ဇရဝိမာနဝတ္ထုသည်။ နိဋ္ဌိတံ၊ ပြီးခြင်သို့ရောက်ပြီ။ ၆။ မဟာနုဘာဝေ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ နာရီ၊ နတ်သ္မီး။ တွံ၊ သင်သည်။ သုဝဏ္ဏေဆဒနံ၊ ရွှေနီဖလံတို့ဖြင့်မိုးရံအပ်သော။ နာဝံ၊ လှေသို့။ အာရုယှ၊ တက်၍။ တိဋ္ဌတိ၊ တည်၏။ ပေါက္ခရဏိံ၊ ရေကန်သို့။ အဘိရတိယာ၊ မွေ့လျော်ပျော်မြူးခြင်းငှာ။ ဩဂါဟသိ၊ သက်ဝင်၏။ ပဒုမံ၊ ငွေရိုးမြညှာရတနာအရွက်ရွှေချက်ဝစ္ဆံဝတ်မှုရှိသောကြာပဒုမာကို။ ပါဏိနာ၊ လက်ဝဲလက်ဖြင့်။ ဆိန္ဒသိ၊ ဆွတ်ဖြတ်၏။ မဟာနုဘာဝေ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဒေဝီ၊ နတ်သ္မီး။ ကေန၊ အဘယ်သို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ တေ၊ သင်အား။ ဧတာဒိသော၊ ဤသို့သဘောရှိသော။ ဝဏ္ဏော၊ အရောင်အဆင်းသည်။ ဇာတော၊ ဖြစ်သနည်း။ ကေန၊ အဘယ်သို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ တေ၊ သင်အား။ ဣဓ၊ ဤအရပ်၌။ လဗ္ဘမာနံ၊ ရအပ်သော။ သုစရိတဖလံ၊ သုစရိုက်ကုသိုလ်၏အကျိုးသည်။ ဣဇ္ဈတိ၊ ပြည့်စုံသနည်း။ ကေန၊ အဘယ်သို့သောကိုသိုလ်ကံကြောင့်။ တေ၊ သင်အား။ မနသောပိယာ၊ စိတ်သည်ချစ်နှစ်သက်အပ်ကုန်သော။ ယောကောစိ၊ အလုံးစုံကုန်သော။ ဘောဂါစ၊ သုံးဆောင်တို့သည်လည်း။ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ၊ အဖြစ်ကုန်သနည်း။ မဟာနုဘာဝေ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဒေဝီ၊ နတ်သ္မီး။ တံ၊ သင့်ကို။
ဝ၁၂+၀၁၃+ အဟံ၊ ငါသည်။ ပုစ္ဆာမိ၊ မေး၏။ ကိံ ပုစ္ဆာမိ၊ အဘယ်သို့မေးသနည်း။ မနုဿဘူသာ၊ လူ၏အဖြစ်သို့ရောက်သည်ရှိသော်။ တွံ၊ သင်သည်။ ကိံ ပုညံ၊ အဘယ်သို့သောကုသိုလ်ကံကို။ အာကာသိ၊ ပြုကဲ့ဘူးသနည်း။ ကေန၊ အဘုယ်သို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ တွံ၊ သင်သည်။ ဧဝံ ဇလိတာနုဘာဝေါ၊ ဤသို့ထွန်းပသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသည်။ အသိ၊ ဖြစ်သနည်း။ ကေန၊ အဘယ်သို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ တေ၊ သင်၏။ ဝဏ္ဏောစ၊ အရောင်အဆင်းသည်လည်း။ သဗ္ဗဒိသာ၊ ခပ်သိမ်းကုန်သောအရပ်မျက်နှာတို့ကို။ ပဘာသတိ၊ ထွန်းပစေနိုင်သနည်း။ ဣတိ၊ ဤသို့။ ပုစ္ဆာမိ၊ မေး၏။ မေဂ္ဂလာနေန၊ အရှင်မောဂ္ဂလာန်သည်။ ပုစ္ဆိတာ၊ မေးအပ်ကုန်သည်ဖြစ်၍။ အတ္တမနာ၊ နှစ်သက်ဝမ်းမြောက်ခြင်းရှိသော။ သာဒေဝတာ၊ ထိုနတ်သ္မီးသည်။ ဣဒံ ဖလံ၊ ဤအကျိုးသည်။ ယဿကမ္မဿ၊ အကြင်ကုသိုလ်ကံ၏။ ဖလံ၊ အကျိုးသည်။ ဟောတိ၊ ဖြစ်၏။ တံ ကမ္မံ၊ ထိုကုသိုလ်ကံကို။ ပဉှ၊ အမေးပြဿနာကို။ ပုဋ္ဌာ၊ မေးအပ်သည်ရှိသော်။ ဝိယာကာသိ၊ ဖြေကြား၏။ ကိံ ဝိယာကာသိ၊ အဘယ်သို့ဖြေကြားသနည်း။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ မနုဿေသု၊ လူတို့၌။ မနုဿဘူတာ၊ လူ၏အဖြစ်သိုရောက်သည်ရှိသော်။ ပုရိမာယဇာတိယာ၊ ရှေးဘဝ၌။ မနုဿလောကေ၊ လူပြည်၌။ တသိတေ၊ ရေမွတ်သိပ်ကုန်သော။ ကိလန္တေ၊ ရေမွတ်သိမ်းခြင်းခရီးသွားခြင်းကြောင့်ပင်ပန်းသောကိုယ်ရှိကုန်သော။ ဘိက္ခူ၊ ရဟန်းတို့ကို။ ဒိသွာန၊ မြင်၍။ ပါတုံ၊ သောက်စိမ့်သောငှာ။ ဥဋ္ဌာယ၊ ထကြွလုံ့လပြု၍။ ဥဒကံ၊ သောက်ရေကို။ အဒါသိံ၊ ပေးလှူခံ့ဘူး၏။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဘိက္ခု၊ အရှင်ရဟန်း၏။ ယော၊ အကြင့်သူသည်။ ဝေ၊ စင်စစ်။ ကိလန္တာနံ၊ ပင်ပန်းကုန်သော။ ဝိပါသိတာနံ၊ ရေမွတ်သိပ်ကုန်သော။ ဘိက္ခူနံ၊ ရဟန်းတို့အား။ ပါတုံ၊ သောက်စိမ့်သောငှာ။ ဥဋ္ဌာယ၊ ထကြွလုံ့လပြု၍။ ဥဒကံ၊ သောက်ရေကို။ ဒဒါတိ၊ ပေးလှူအံ့။ တဿ၊ ထိုသူအား။ ဗဟုတမလျာ၊ များသောရေပန်းရှိကုန်သော။ ဗဟုပုဏ္ဍရီကာ၊ များသောကြာပုဏ္ဍရိက်ရှိကုန်သော။ သီတောဒကာ၊ ချမ်းအေးသောရေရှိကုန်သော။ န ဇ္ဇော၊ ရေကန်တို့သည်။ ဘဝန္တိ၊ ဖြစ်ကုန်၏။ သီတောဒကာ၊ ချမ်းအေးသောရေရှိကုန်သော။ ဝါလုကသန္တတာ၊ ဖြူစင်သောသဲလျှင်အခင်းရှိကုန်သော။ နဒီ၊ မြစ်တို့သည်။ သဗ္ဗဒါ၊ အခါခပ်သိမ်း။ တမာပဘာ၊ အမိုက်မှောင်ကိုအရောင်ဖြင့်ထွန်းမကုန်လျက်။ အနုပရိယန္တိ၊ လျောက်ပန်သည်၏အစွမ်းဖြင့်။
ဝ၁၃+၀၁၄+ ခြံရံကုန်၏။ ဘာသံ၊ ထိုမြစ်တို့၏။ ဥဘောသုတီရေသု၊ ကမ်းနားနှစ်ဖက်တို့၌။ အမ္ဗာစ၊ သရက်ပင်တို့သည်လည်းကောင်း။ သာလာစ၊ အင်ကြင်းပင်တို့သည်လည်းကောင်း။ တိလကာစ၊ မိုးစွေပန်းနှင့်တူသောအပွင့်ရှိကုန်သောသစ်ပင်တို့သည်လည်းကောင်း။ ဇမ္ဗုယောစ၊ သပြေပင်တို့သည်လည်းကောင်း။ ဥဒ္ဒါလကာစ၊ ငုပင်တို့သည်လည်းကောင်း။ ပါဋလိယောစ၊ သခွပ်ပင်တို့သည်လည်းကောင်း။ ဖုလ္လာ၊ ပွင့်ကုန်၏။ မဟာနုဘာဝေ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရှင်ရဟန်း။ ပုညကတာ၊ ကောင်းမှုကိုပြုလေ့ရှိကုန်သောသူတို့သည်။ တံဘူမိဘာဂေဟိ၊ ထိုသို့သဘောရှိကုန်သော။ မြေအဖို့ရှိကုန်သောသူတို့နှင့်။ ဥပေတရူပံ၊ ပြည့်စုံသောသဘောရှိကုန်သော။ ဘုသံ၊ လွန်စွာ။ သောဘမာနံ၊ တင့်တယ်သော။ ဝီမာနသေဋ္ဌံ၊ မြတ်သောဗိမာန်ကို။ လဘန္တိ၊ ရကုန်၏။ အယံဝိပါကော၊ ဤဆိုအပ်ခဲ့ပြီးသောကောင်းကျိုးသည်။ တဿေဝ ကမ္မဿ၊ ထိုသောက်ရေကိုပေးလှူခြင်းဟုဆိုအပ်သောကံ၏သာလျှင်။ ဝိပါကော၊ အကျိုးတည်း။ ပုညာကတာ၊ ကောင်းမှုကိုပြုလေ့ရှိကုန်သောသူတို့သည်။ ဧတာဒိသံ၊ ဤသို့သဘောရှိသော။ ဝိပါကံ၊ အကျိုးကို။ လဘန္တိ၊ ရကုန်၏။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရှင်ရဟန်း။ တေန၊ ထိုသို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ မေ၊ အကျွန်ုပ်အား။ ဧတာဒိသော၊ ဤသို့သဘောရှိသော။ ဝဏ္ဏော၊ အရောင်အဆင်းသည်။ ဇာတော၊ ဖြစ်၏။ တေန၊ ထိုသို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ မေ၊ အကျွန်ုပ်အား။ ဣဓ၊ ဤအရပ်၌။ လဗ္ဘမာနံ၊ ရ ရအပ်သော။ သုစရိတဖလံ၊ သုစရိုက်ကုသိုလ်ကံ၏အကျိုးသည်။ ဣဇ္ဈတိ၊ ပြည့်စုံ၏။ တေန၊ ထိုသို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ မေ၊ အကျွန်ုပ်အား။ မနသောပိယာ၊ စိတ်သည်ချစ်နှစ်သက်အပ်ကုန်သော။ ယောကေစိ၊ အလုံးစုံကုန်သော။ ဘောဂါစ၊ အသုံးအဆောင်တို့သည်လည်း။ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ၊ ဖြစ်ကုန်၏။ ဣတိ၊ ဤသို့။ ဝိယာကာသိ၊ ဖြေကြား၏။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရှင်ရဟန်း။ တေ၊ သင်အား။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ အက္ခာမိ၊ ဖြေကြား၏။ ကိံ အက္ခာမိ၊ အဘယ်သို့ဖြေကြားသနည်း။ မနုဿဘူတာ၊ လူ၏အဖြစ်သို့ရောက်သည်ရှိသော်။ အဟံ၊ အကျွန်ုသည်။ ယံပုညံ၊ အကြင်သောက်ရေကိုပေးလှူခြင်းတည်းဟူသောကုသိုလ်ကံကို။ အကာသိံ၊ ပြုခဲ့ဘူး၏။ တေန၊ ထိုသို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ဧဝံဇလိတာနုဘာဝါ၊ ဤသို့ထွန်းပသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသည်။ အမှိ၊ ဖြစ်၏။ တေန၊ ထိုသို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ မေ၊ အကျွန်ုပ်၏။ ဝဏ္ဏောစ၊ အရောင်အဆင်းသည်လည်း။ သဗ္ဗဒိသာ၊ ခပ်သိမ်းကုန်သော၊၊
ဝ၁၄+၀၁၅+ အရပ်မျက်နှာတို့ကို။ ပဘာသတိ၊ ထွန်းပစေနိုင်၏။ ဣတိ၊ ဤသို့။ အက္ခာမိ၊ ဖြေကြား၏။ ဆဋ္ဌံ၊ ခြောက်ခုမြောက်သော။ နာဝါဝိမာဝတ္ထု၊ ရေကိုလှူခဲ့ဘူးသောအကျိုးကြောင့်ဗိမာန်၌စံနေရသောနာဝါဝိမာနဝတ္ထုသည်။ နိဋ္ဌိတံ၊ ပြီးပြီ။ ၇။ မဟာနုဘာဝေ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ နာရီ၊ နတ်သ္မီး။ တွံ၊ သင်သည်။ သုဝဏ္ဏေဆဒနံ၊ ရွှေနီဖလံတို့ဖြင့်မိုးရံအပ်သော။ နာဝံ၊ လှေသို့။ အာရုယှ၊ တက်၍။ တိဋ္ဌတိ၊ တည်၏။ ပေါက္ခရဏိံ၊ ကြာမျိုးငါးပါးတို့ဖြင့်ပြွမ်းသောရေကန်သို့။ အဘိရတိယာ၊ မွေ့လျော်ပျော်မြူးခြင်းငှာ။ ဩဂါဟသိ၊ သက်ဆင်း၏။ ပဒုမံ၊ နတ်၌ဖြစ်သောငွေရိုးမြညှာရတနာအရွက်ရွှေချက်ဝစ္ဆံဝတ်မှုန်ရှိသောပဒုမာကြာကို။ ပါဏိနာ၊ လက်ဝဲလက်ဖြင့်။ ဆိန္ဒသိ၊ ဆွတ်ဖြတ်တတ်၏။ မဟာနုဘာဝေ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဒေဝီ၊ နတ်သ္မီး။ ကေန၊ အဘယ်သို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ တေ၊ သင်အား။ ဧတာဒိသော၊ ဤသို့သဘောရှိသော။ ဝဏ္ဏော၊ အရောင်အဆင်းသည်။ ဇာတော၊ ဖြစ်သနည်း။ ကေန၊ အဘယ်သို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ တေ၊ သင်အား။ ဣဓ၊ ဤအရပ်၌။ လဗ္ဘမာနံ၊ ရအပ်သော။ သုစရိတဖလံ၊ သုစရိုက်ကုသိုလ်ကံ၏အကျိုးသည်။ ဣဇ္ဈတိ၊ ပြည့်စုံသနည်း။ ကေန၊ အဘယ်သို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ တေ၊ သင်အား။ မနသောပိယာ၊ စိတ်သည်ချစ်နှစ်သက်အပ်ကုန်သော။ ယောကေစိ၊ အလုံးစုံကုန်သော။ ဘောဂါစ၊ အသုံးအဆောင်တို့သည်လည်း။ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ၊ ဖြစ်ကုန်သနည်း။ မဟာနုဘာဝေ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဒေဝီ၊ နတ်သ္မီး။ တံ၊ သင့်ကို။ အဟံ၊ ငါသည်။ ပုစ္ဆာမိ၊ မေး၏။ ကိံ ပုစ္ဆာမိ၊ အဘသို့မေးသနည်း။ မနုဿဘူတာ၊ လူ၏အဖြစ်သို့ရောက်သည်ရှိသော်။ တွံ၊ သင်သည်။ ကိံ ပုညံ၊ အဘယ်သို့သောကုသိုလ်ကံကို။ အာကာသိ၊ ပြုခဲ့ဘူးသနည်း။ ကေန၊ အဘယ်သို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ တွံ၊ သင်သည်။ ဧဝံ ဇလိတာနုဘာဝါ၊ ဤသို့ထွန်းပသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသည်။ အသိ၊ ဖြစ်သနည်း။ ကေန၊ အဘယ်သို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ တေ၊ သင်၏။ ဝဏ္ဏောစ၊ အရောင်အဆင်းသည်လည်း။ သဗ္ဗဒိသာ၊ ခပ်သိမ်းကုန်သောအရပ်မျက်နှာတို့ကို။ ပဘာသတိ၊ ထွန်းပစေနိုင်သနည်း။ ဣတိ၊ ဤသို့။ ပုစ္ဆာမိ၊ မေး၏။ မောဂ္ဂလာနေန၊ အရှင်မဟာမောဂ္ဂလာန်သည်။ ပုစ္ဆိတာ၊ မေးအပ်သည်ဖြစ်၍။ အတ္တမနာ၊ နှစ်သက်ဝမ်းမြောက်ခြင်းရှိသော။ သာဒေဝဘာ၊ ထိုနတ်သ္မီးသည်။ ဣဒံဖလံ၊ ဤအကျိုးသည်။ ယဿကမ္မဿ၊ အကြင်ကုသိုလ်ကံ၏။ ဖလံ၊ အကျိုးသည်။ ဟောတိ၊ ဖြစ်၏။ တံ ကမ္မံ၊ ထိုကုသိုလ်ကံကို။ ပဉှံ၊ အမေးပြဿနာကို။ ပုဋ္ဌာ၊ မေးအပ်သည်ရှိသော်။ ဝိယာကာသိ၊ ဖြေ၊၊
ဝ၁၅+၀၁၆+ ကြား၏။ ကိံ ဝိယာကာသိ၊ အဘယ်သို့ဖြေကြားသနည်း။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရှင်ရဟန်း။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ မနုဿေသု၊ လူတို့၌။ မနုဿဘူတာ၊ လူ၏အဖြစ်သို့ရောက်သည်ရှိသော်။ ပုရိမာယဇာတိယာ၊ ရှေးဘဝ၌။ မနုဿလောကေ၊ လူ့ပြည်၌။ တသိတံ၊ ရေမွတ်သိပ်သော။ ကိလန္တံ၊ ရေမွတ်သိပ်ခြင်းခရီးသွားရခြင်းကြောင့် ပင်ပန်းသောကိုယ်ရှိသော။ ဘိက္ခုံ၊ ရဟန်းကို။ ဒိသွာန၊ မြင်၍။ ပါတုံ၊ သောက်စိမ့်သောငှာ။ ဥဋ္ဌာယ၊ ထကြွလုံ့လပြု၍။ ဥဒကံ၊ သောက်ရေကို။ အဒါသိံ၊ ပေးလှူခဲ့ဘူး၏။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအားနုဘော်ရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရှင်ရဟန်း။ ယော၊ အကြင်သူသည်။ ဝေ၊ စင်စစ်။ ကိလန္တဿ၊ ပင်ပန်းသော။ ပိပါသိတဿ၊ ရေမွတ်သိပ်သော။ ဘိက္ခုနော၊ ရဟန်းအား။ ပါတုံ၊ သောက်စိမ့်သောငှာ။ ဥဋ္ဌာယ၊ ထကြွလုံ့လပြု၍။ ဥဒကံ၊ သောက်ရေကို။ ဒဒါတိ၊ ပေးလှူ၏။ တဿ၊ ထိုသူအး။ ဗဟုတမလျာ၊ များသောရေပန်းရှိကုန်သော။ ဗဟုပုဏ္ဍရိကာ၊ များသောကြာပုဏ္ဍရိက်ရှိကုန်သော။ သီတောဒကာ၊ ချမ်းအေးသောရေရှိကုန်သော။ နဇ္ဇော၊ ရေကုန်တို့သည်။ ဘဝန္တိ၊ ဖြစ်ကုန်၏။ သီတောဒကာ၊ ချမ်းအေးသောရေရှိကုန်သော။ ဝါလုကသန္တတာ၊ ဖြူသောသဲဖြင့်ခင်းအပ်ကုန်သော။ နဒီ၊ မြစ်တို့သည်။ သဗ္ဗဒါ၊ အခါခပ်သိမ်း။ တမာပဘာ၊ အမိုက်မှောက်ကိုအရောင်ဖြင့်ထွန်းစေကုန်လျက်။ အနုပရိယန္တိ၊ လျောက်ပန်သဖြင့်ခြံရံကုန်၏။ တာသံ၊ ထိုမြစ်တို့၏။ ဥဘောသုတီရေသု၊ ကမ်းနားနှစ်ဖက်တို့၌။ ဖုလ္လာ၊ ပွင့်ကုန်သော။ အမ္ဗာစ၊ သရက်ပင်တို့သည်လည်းကောင်း။ သာလာစ၊ အင်ကြင်းပင်တို့သည်လည်းကောင်း။ တိလကာစ၊ မိုးစွေပွင့်နှင့်တူသောပန်းရှိကုန်သောတိလကအမည်တွင်သောသစ်ပင်တို့သည်လည်းကောင်း။ ဇမ္ဗုယော စ၊ သပြေပင်တို့သည်လည်းကောင်း။ ဥဒ္ဒါလကာ စ၊ ငုပင်တို့သည်လည်းကောင်း။ ပါဋလိယော စ၊ သခွက်ပင်တို့သည်လည်းကောင်း။ ဘဝန္တိ၊ ဖြစ်ကုန်၏။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောအာနုဘော်ရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရှင်ရဟန်း။ ပုညကတာ၊ ကောင်းမှုကို ပြုလေ့ရှိကုန်သော သူတို့သည်။ တံ ဘူမိဘာဂေဟိ၊ ထိုသို့သော ရေကန် မြစ် ဥယျာဉ်ရှိကုန်သော မြေအမိုးတို့နှင့်။ ဥပေတရူပံ၊ ပြည့်စုံသောသဘောရှိသော။ ဘုတံ၊ လွန်စွာ။ သောဘမာနံ၊ တင့်တယ်သော။ ဝိမာနသေဋ္ဌံ၊ ဗိမာန်မြတ်ကို။ လဘန္တိ၊ ရကုန်၏။ အယံ ဝိပါကော၊ ဤအကျိုးသည်။ တဿေဝ ကမ္မဿ၊ ထိုသောက်ရေကို လှူခြင်းဟု ဆိုအပ်သော ကုသိုလ်ကံ၏သာလျှင်။ ဝိပါကော၊ အကျိုးတည်း။ ပုညကတာ၊ ကောင်းမှုကို ပြုလေ့ရှိကုန်သော သူတို့သည်။ ဧတာဒိသံ၊ ဤသို့သဘောရှိသော
ဝ၁၆+၀၁၇+ ဝိပါကံ၊ အကျိုးကို။ လဘန္တိ၊ ရကုန်၏။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရှင်ရဟန်း။ တေန၊ ထိုသို့သော ကုသိုလ်ကံကြောင့်။ မေ၊ အကျွန်ုပ်အား။ ဧတာဒိသော၊ ဤသို့သဘောရှိသော။ ဝဏ္ဏော၊ အရောင်အဆင်းသည်။ ဇာတော၊ ဖြစ်၏။ တေန၊ ထိုသို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ မေ၊ အကျွန်ုပ်အား။ ဣဓ၊ ဤအရပ်၌။ လဗ္ဘမာနံ၊ ရအပ်သော။ သုစရိတဖလံ၊ သုစရိုက်ကုသိုလ်ကံ၏အကျိုးသည်။ ဣဇ္ဈတိ၊ ပြည့်စုံ၏။ တေန၊ ထိုသို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ မေ၊ အကျွန်ုပ်အား။ မနသောပိယာ၊ စိတ်သည်ချစ်နှစ်သက်အပ်ကုန်သော။ ယေ ကေစိ၊ အလုံးစုံကုန်သော။ ဘောဂါ စ၊ အသုံးအဆောင်တို့သည်လည်း။ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ၊ ဖြစ်ကုန်၏။ ဣတိ၊ ဤသို့။ ဝိယာကာသိ၊ ဖြေကြား၏။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရှင်ရဟန်း။ တေ၊ သင်အား။ အဟံ၊ ငါသည်။ အက္ခာမိ၊ ဖြစ်ကြ၏။ ကိံ အက္ခာမိ၊ အဘယ်သို့ ဖြေကြားသနည်း။ မနုဿဘူတာ၊ လူ၏အဖြစ်သို့ရောက်သည်ရှိသော်။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ယံ ပုညံ၊ အကြင်သောက်ရေကို ပေးလှူခြင်းဟုဆိုအပ်သော ကုသိုလ်ကံကို။ အကာသိံ၊ ပြုခဲ့ဖူး၏။ တေန၊ ထိုသို့သော ကုသိုလ်ကံကြောင့်။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ဧဝံ ဇလိတာနုဘာဝါ၊ ဤသို့ထွန်းပသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသည်။ အမှိ၊ ဖြစ်၏။ တေန၊ ထိုသို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ မေ၊ အကျွန်ုပ်၏။ ဝဏ္ဏောစ၊ အရောက်အဆင်းသည်လည်း။ သဗ္ဗဒိသာ၊ ခပ်သိမ်းကုန်သောအရပ်မျက်နှာတို့ကို။ ပဘာသတိ၊ ထွန်းပစေနိုင်၏။ ဣတိ၊ ဤသို့။ အက္ခာမိ၊ ဖြေကြား၏။ သတ္တဓံ၊ ခုနစ်ခုမြောက်သော။ န ဝါဝိမာနဝတ္ထု၊ သောက်ရေကို ပေးလှူခဲ့ဖူးသောကောင်းမှုကြောင့် ဗိမာန်၌ စံနေသော နာဝါဝိမာနဝတ္ထုသည်။ နိဋ္ဌိတံ၊ ပြီးခြင်းသို့ရောက်ပြီ။ ၈။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ နာရီ၊ နတ်သ္မီး။ တွံ၊ သင်သည်။ သုဝဏ္ဏဆဒနံ၊ ရွှေနီဖလံဖြင့်မိုးရံအပ်သော။ နာဝံ၊ ရွှေလှေသို့။ အာရုယှ၊ တက်စီး၍။ တိဋ္ဌသိ၊ တည်၏။ ပေါက္ခရဏိံ၊ ကြာမျိုးငါးပါးတို့ဖြင့် ပြွမ်းသောရေကန်သို့။ ဇလဝိဟာရဘိရတိယာ၊ ရေ၌ နေခြင်းဖြင့် အလွန်မွေ့လျော်ပျော်မြူးခြင်းငှာ။ ဩဂါဟသိ၊ သက်ဆင်း၏။ ပဒုမံ၊ နတ်၌ဖြစ်သော ငွေရိုးမြညှာ ရတနာအရွက် ရွှေချက်ဝစ္ဆံဝတ်မှုံရှိသော ကြာပဒုမာကို။ ပါဏိနာ၊ လက်ဝဲလက်ဖြင့်။ ဆန္ဒသိ၊ ဆွတ်ဖြတ်၏။ မဟာနုဘာဝေ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဒေဝီ၊ နတ်သ္မီး။ ဝိဘတ္တာ၊ အသီးအသီးဝေဖန်အပ်ကုန်သော။ ဘာဂသော၊ အဖို့အားဖြင့်။ မိတာ၊ နှိုင်ယှဉ်အပ်ကုန်သော။ ကူဋာဂါရာ၊ ရွှေဖြင့်ပြီးကုန်သော အထွဋ်စုလစ်မွန်းချွန်ရှိကုန်သော။ တေ၊ သင်၏။ နိဝေသာ၊
ဝ၁၇+၀၁၈+ အိမ်တို့သည်။ သမန္တာ၊ ထက်ဝန်းကျင်မှ။ စတုရောဒိသာ၊ အရပ်လေးမျက်နှာတို့ကို။ ဒဒ္ဒလမာနာ၊ အလွန်ထွန်းပစေကုန်လျက်။ အာဘန္တိ၊ ပတ္တမြားရွှေအစရှိသည်တို့ဖြင့်ထွန်းလင်းကုန်၏။ မဟာနုဘာဝေ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဒေဝီ၊ နတ်သ္မီး။ ကေန၊ အဘယ်သို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ တေ၊ သင်အား။ ဧတာဒိသော၊ ဤသို့သဘောရှိသော။ ဝဏ္ဏော၊ အရောင်အဆင်းသည်။ ဇာတော၊ ဖြစ်သနည်း။ ကေန၊ အဘယ်သို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ တေ၊ သင်အား။ ဣဓ၊ ဤအရပ်၌။ လဗ္ဘမာနံ၊ ရအပ်သော။ သုစရိတဖလံ၊ သုစရိုက်ကုသိုလ်ကံ၏အကျိုးသည်။ ဣဇ္ဈတိ၊ ပြည့်စုံသနည်း။ ကေန၊ အဘယ်သို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ တေ၊ သင်အား။ မနသောပိယာ၊ စိတ်သည်ချစ်နှစ်သက်အပ်ကုန်သော။ ယေကေစိ၊ အလုံးစုံကုန်သော။ ဘောဂါ စ၊ အသုံးအဆောင်တို့သည်လည်း။ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ၊ ဖြစ်ကုန်သနည်း။ မဟာနုဘာဝေ၊ ကြီးသော တန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဒေဝီ၊ နတ်သ္မီး။ တံ၊ သင့်ကို။ အဟံ၊ ငါသည်။ ပုစ္ဆာမိ၊ ငါမေး၏။ ကိံ ပုစ္ဆာမိ၊ အဘယ်သို့မေးသနည်း။ မနုဿဘူတာ၊ လူ၏အဖြစ်သို့ရောက်သည်ရှိသော်။ တွံ၊ သင်သည်။ ကိံ ပုညံ၊ အဘယ်သို့သောကုသိုလ်ကံကို။ အကာသိ၊ ပြုခဲ့ဘူးသနည်း။ ကေန၊ အဘယ်သို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ တွံ၊ သင်သည်။ ဧဝံ ဇလိတာနုဘာဝါ၊ ဤသို့ထွန်းပသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသည်။ အသိ၊ ဖြစ်သနည်း။ ကေန၊ အဘယ်သို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ တေ၊ သင်၏။ ဝဏ္ဏော စ၊ အရောင် အဆင်းသည်လည်း။ သဗ္ဗဒိသာ၊ ခပ်သိမ်းကုန်သောအရပ်မျက်နှာတို့ကို။ ပဘာသတိ၊ ထွန်းပစေနိုင်သနည်း။ ဣတိ၊ ဤသို့။ ပုစ္ဆာမိ၊ မေး၏။ သမ္ဗုဒ္ဓေနေဝ၊ မြတ်စွာဘုရား၏ကိုယ်တော်တိုင်ပင်လျှင်။ ပုစ္ဆိတာ၊ မေးအအပ်သည်ဖြစ်၍။ အတ္တမာနာ၊ နှစသ်ဝမ်းမြောက်ခြင်းရှိသော။ သာဒေဝတာ၊ ထိုနတ်သ္မီးသည်။ ဣဖလံ၊ ဤအကျိုးသည်။ ယဿကမ္မဿ၊ အကြင်ကုသိုလ်ကံ၏။ ဖလံ၊ အကျိုးသည်။ ဟောတိ၊ ဖြစ်၏။ တံ ဖလံ၊ ထိုကုသိုလ်ကံ၏အကျိုးကို။ ပဉှံ၊ အမေးပြဿနာကို။ ပုဋ္ဌာ၊ မေးအပ်သည်ရှိသော်။ ဝိယာကာသိ၊ ဖြေကြားသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိတော်မူးသော။ ဗုဒ္ဓ၊ မြတ်စွာဘုရား။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ မနုဿေသု၊ လူတို့၌။ မနုဿဘူတာ၊ လူ၏အဖြစ်သို့ရောက်သည်ရှိသော်။ ပုရိမာယဇာတိယာ၊ ရှေးဘဝ၌။ မနုဿလောကေ၊ လူ့ပြည်၌။ တသိတေ၊ ရေမွတ်သိပ်ကုန်သော။ ကိလန္တေ၊ ရေမွတ်သိပ်ခြင်းခရီးသွားခြင်းကြောင့်ပင်ပန်းသော ကိုယ်ရှိကုန်သော။ ဘိက္ခူ၊ ဘုရားအမှုးရှိကုန်သောရ၊၊
ဝ၁၈+၀၁၉+ ဟန်းတို့ကို။ ဒိသွာန၊ မြင်၍။ ပါတုံ၊ သောက်စိမ့်သောငှာ။ ဥဋ္ဌာယ၊ ထကြွလုံ့လပြု၍။ ဥဒကံ၊ သောက်ရေကို။ အဒါသိံ၊ ပေးလှူခဲ့ဘူး၏။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိတော်မူသော။ ဗုဒ္ဓ၊ မြတ်စွာဘုရား။ ယော၊ အကြင်သူသည်။ ဝေ၊ စင်စစ်။ ကိလန္တာနံ၊ ပင်ပန်းကုန်သော။ ပိပါသိတာနံ၊ ရေမွတ်သိပ်ကုန်သော။ ဘိက္ခူနံ၊ ဘုရားအမှုးရှိကုန်သောရဟန်းတို့အား။ ပါတုံ၊ သောက်စိမ့်သောငှာ။ ဥဋ္ဌာယ၊ ထကြွလုံ့လပြု၍။ ဥဒကံ၊ သောက်ရေကို။ ဒဒါတိ၊ ပေးလှူငြားအံ့။ တဿ၊ ထိုသူအား။ ဗဟုတမလျာ၊ များသောရေပန်းရှိကုန်သော။ ဗဟုတပုဏ္ဍရိကာ၊ များသောကြာပုဏ္ဍရိက်လည်းရှိကုန်သော။ သီတောဒကာ၊ ချမ်းအေးသောရေလည်းရှိကုန်သော။ နဇ္ဇော၊ ရေကုန်တို့သည်။ ဘဝန္တိ၊ ဖြစ်ကုန်၏။ သီတောဒကာ၊ ချမ်းအေးသောရေရှိကုန်သော။ ဝါလုကသန္ထတာ၊ ဖြူစွာသောသဲ့လျှင်အခင်းရှိကုန်သော။ နဒီ၊ မြစ်တို့သည်။ သဗ္ဗဒါ၊ အခါခပ်သိမ်း။ တမာပဘာ၊ အမိုက်မှောင်ကိုအရောင်ဖြင့်ထွန်းပစေကုန်လျက်။ အနုပရိယန္တိ၊ လျောက်ပတ်သဖြင့်ခြံရံကုန်၏။ တာသံ၊ ထိုမြစ်တို့၏။ ဥဘောသု တီရေသု၊ ကမ်းနားနှစ်ဖက်တို့၌။ ဖုလ္လာ၊ ပွင့်ကုန်သော။ အမ္ဗာ စ၊ သရက်ပင်တို့သည်လည်းကောင်း။ သာလာစ၊ အင်ကြင်းပင်တို့သည်လည်းကောင်း။ တိလကာ စ၊ မိုးစွေပွင့်နှင့်တူသောပန်းရှိကုန်သော မှန်ကူပင်တို့သည်လည်းကောင်း။ ဇမ္ဗုယောစ၊ သပြေပင်တို့သည်လည်းကောင်း။ ဥဒ္ဒါလကာစ၊ ငုပင်တို့သည်လည်းကောင်း။ ပါဋလိယော စ၊ သခွက်ပင်တို့သည်လည်းကောင်း။ ဘဝန္တိ၊ ဖြစ်ကုန်၏။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိတော်မူသော။ ဗုဒ္ဓ၊ မြတ်စွာဘုရားသည်။ ပုညကတာ၊ ကောင်းမှုကိုပြုလေ့ရှိကုန်သောသူတို့သည်။ တံဘူမိဘာဂေဟိ၊ ထိုသို့သောသဘောရှိသော။ ဘူတံ၊ လွန်စွာ။ သောဘမာနံ၊ တင့်တယ်သော။ ဝိမာနသေဋ္ဌံ၊ မြတ်သောဗိမာန်ကို။ လဘန္တိ၊ ရကုန်၏။ အယံ ဝိပါကော၊ ဤအကျိုးသည်။ တဿေဝ ကမ္မဿ၊ ထိုသောက်ရေကိုပေးလှူခြင်းဟုဆိုအပ်သောကံ၏သာလျှင်။ ဝိပါကော၊ အကျိုးတည်။ ပညကတာ၊ ကောင်းမှုကိုပြုကုန်သောသူတို့သည်။ ဧတာဒိသံ၊ ဤသို့သဘောရှိသော။ ဝိပါကံ၊ အကျိုးကို။ လဘန္တိ၊ ရကုန်၏။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိတော်မူသော။ ဗုဒ္ဓ၊ မြတ်စွာဘုရား။ ဝိဘတ္တာ၊ အသီးအသီးဝေဖန်အပ်ကုန်ေသော။ ဘာဂတော၊ အဖို့အားဖြင့်။ မိတာ၊ နှိုင်းယှဉ်အပ်ကုန်။ ကူဋာဂါရာ၊ ရွှေဖြင့်ပြီးသောအထွဋ်စုလစ်မွန်ချွရှိကုန်သော။ မေ၊ အကျွန်ုတော်မ၏။ နိဝေသာ၊ အိမ်တို့သည်။ သမန္တာ၊ ထက်ဝန်း၊၊
ဝ၁၉+၀၂ဝ+ ကျင်မှ။ စတုရောဒိသာ၊ အရပ်လေးမျက်နှာတို့ကို။ ဒဒလမာနာ၊ အလွန်ထွန်းပစေကုန်လျက်။ အာဘန္တိ၊ ပတ္တမြားရွှေစသောရတနာရောင်တို့ဖြင့်ထွန်းယင်းကုန်၏။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိတော်မူသော။ ဗုဒ္ဓ၊ မြတ်စွာဘုရား။ တေန၊ ထိုသို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ မေ၊ အကျွန်ုပ်တော်မအား။ ဧတာဒိသော၊ ဤသို့သဘောရှိသော။ ဝဏ္ဏော၊ အရောင်အဆင်းသည်။ ဇာတော၊ ဖြစ်၏။ တေန၊ ထိုသို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ မေ၊ ကျွန်တော်မအား။ ဣဓ၊ ဤအရပ်၌။ လဗ္ဘမာနံ၊ ရအပ်သော။ သုစရိတဖလံ၊ သုစရိုက်ကုသိုလ်ကံ၏အကျိုးသည်။ ဣဇ္ဈတိ၊ ပြည့်စုံ၏။ တေန၊ ထိုသို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ မေ၊ ကျွန်တော်မူအား။ မနသောပိယာ၊ စိတ်သည် ချစ်နှစ်သက်အပ်ကုန်သော။ ယေကေစိ၊ အလုံးစုံကုန်သော။ ဘောဂါစ၊ အသုံးအဆောင်တို့သည် လည်းကောင်း။ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ၊ ဖြစ်ကုန်၏။ ဣတိ၊ ဤသို့။ ဝိယာကာသိ၊ ဖြေကြား၏။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘောရှိတော်မူသော။ ဗုဒ္ဓ၊ မြတ်စွာဘုရား။ တေ၊ အရှင်ဘုရားအား။ အဟံ၊ အကျွန်တော်မသည်။ အက္ခာမိ၊ ဖြေကြား၏။ ကိံ အက္ခာမ၊ အဘယ်သို့ဖြေကြားသနည်း။ မနုဿဘူတာ၊ လူ၏အဖြစ်သို့ရောက်သည်ရှိသော်။ အဟံ၊ အကျွန်တော်မသည်။ ယံ ပုညံ၊ အကြင်သောက်ရေကိုပေးလှူခြင်းတည်းဟူသောဒါနကုသိုလ်ကံကို။ အကာသိံ၊ ပြုကဲ့ဘူး၏။ တေန၊ ထိုသို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ အဟံ၊ အကျွန်တော်မူသည်။ ဧဝံဇလိတာနုဘာဝါ၊ ဤသို့ထွန်းပသောတန်ခိုးအာနုဘောရှိသည်။ အမှိ၊ ဖြစ်၏။ တေန၊ ထိုသို့သောညကုသိုလ်ကံကြောင့်။ မေ၊ ကျွန်တော်မူ၏။ ဝဏ္ဏောစ၊ အရောင်အဆင်းသည်လည်း။ သဗ္ဗဒိသာ၊ ခပ်သိမ်းသောအရပ်မျက်နှာတို့ကို။ ပဘာသတိ၊ ထွန်းပစေနိုင်၏။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိတော်မူသော။ ဗုဒ္ဓ၊ မြတ်စွာဘုရား။ မမ၊ ကျွန်တော်မ၏။ ကမ္မဿ၊ ကုသိုလ်ကံ၏။ အတ္ထာယ၊ ဖြစ်ပွားခြင်းအကျိုးငှ။ ဗုဒ္ဓေါ၊ မြတ်စွာဘုရားသည်။ ဒိန္နံ၊ ကျွန်တော်မလေးလှူအပ်သော။ ဥဒကံ၊ သောက်ရေကို။ အပါယိ၊ သောက်တော်မူပြီး။ ဣဒံဖလံ၊ ဤအကျိုးသည်။ မမ၊ ကျွန်တော်မ၏။ ဧတဿကမ္မဿ၊ ထိုသောက်ရေကိုပေးလှူခြင်းတည်းဟူသောဒါနကိုသိုလ်ကံ၏။ ဖလံ၊ အကျိုးတည်း။ အဋ္ဌမံ၊ ရှစ်ခုမြောက်သော။ နာဝါဝိမာနဝတ္ထု၊ သောက်ရေကိုပေးလှူခဲ့ဘူးသောကောင်းမှုကြောင့် ဗိမာန်၌စံရသောနာဝါဝိမာနဝတ္ထုသည်။ နိဋ္ဌိတံ၊ ပြီးခြင်းသို့ရောက်ပြီ။ ၉။ မဟာနုဘာဝေ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော်။ ဒေဝတေ၊ နတ်သ္မီး။ ဩသဓိတာရကာ၊ သောက်ရှုးကြယ်သည်။ သဗ္ဗဒိသာ၊ ခပ်သိမ်း၊၊
ဝ၂၀+၀၂၁+ ကုန်သောအရပ်မျက်နှာတို့ကို။ ဩဘာသန္တိ၊ ထွန်းလင်းစေလျက်။ တိဋ္ဌတိယထာ၊ တည်သကဲ့သို့။ တထာ၊ ထိုအတူ။ ယာတွံ၊ အကြင်သင်သည်။ အဘိက္ကန္တေန၊ အလွန်နှစ်လိုဖွယ်ရှိသော။ ဝဏ္ဏေန၊ အရောင်အဆင်းဖြင့်။ သဗ္ဗဒိသာ၊ ခပ်သိမ်းသောအရပ်မျက်နှာတို့ကို။ ဩဘာသန္တီ၊ ထွန်းလင်းစေလျက်။ တိဋ္ဌသိ၊ တည်၏။ မဟာနုဘာဝေ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဒေဝီ၊ နတ်သ္မီး။ ကေန၊ အဘယ်သို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ တေ၊ သင်အား။ ဧတာဒိသော၊ ဤသို့သဘောရှိသော။ ဝဏ္ဏော၊ အရောင်အဆင်းသည်။ ဇာတော၊ ဖြစ်သနည်း။ ကေန၊ အဘယ်သို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ တေ၊ သင်အား။ ဣဓ၊ ဤအရပ်၌။ လဗ္ဘမာနံ၊ ရအပ်သော။ သုစရိတဖလံ၊ သုစရိုက်ကုသိုလ်ကံ၏အကျိုးသည်။ ဣဇ္ဈတိ၊ ပြည့်စုံသနည်း။ ကေန၊ အဘယ်သို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ တေ၊ သင်အား။ မနသောပိယာ၊ စိတ်သည်ချစ်နှစ်သက်အပ်ကုန်သော။ ယေကေစိ၊ အလုံးစုံကုန်သော။ ဘောဂါ စ၊ အသုံးအဆောင်တို့သည်လည်း။ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ၊ ဖြစ်ကုန်သနည်း။ မဟာနုဘာဝေ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဒေဝီ၊ နတ်သ္မီး။ ကေန၊ အဘယ်သို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ တွံ၊ သင်သည်။ ဝိမလောဘာသာ၊ အညစ်အကြေးကင်းသောအရောင်အဝါရှိသည်။ အသိ၊ ဖြစ်သနည်း။ ကေန၊ အဘယ်သို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ တွံ၊ သင်သည်။ ဒေဝတော၊ တစ်ပါးပါးသောနတ်တို့ထက်။ အတိရောစသိ၊ သာလွန်၍တင့်တယ်သနည်း။ ကေန၊ အဘယ်သို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ တေ၊ သင်၏။ သဗ္ဗဂတ္တေဟိ၊ အလုံးစုံသောကိုယ်အစိတ်တို့ကြောင့်။ သဗ္ဗဒိသာ၊ ခပ်သိမ်းကုန်သောအရပ်မျက်နှာတို့သည်။ ဩဘာသတေ၊ ထွန်းပသနည်း။ ထွန်းပကုန်သနည်း။ မဟာနုဘာဝေ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဒေဝီ၊ နတ်သ္မီး။ တံ၊ သင့်ကို။ အဟံ၊ ငါသည်။ ပုစ္ဆာမိ၊ မေး၏။ ကိံ မုစ္ဆာမိ၊ အဘယ်သို့မေးသနည်း။ မနုဿဘူတာ၊ လူ၏အဖြစ်သို့ရောက်သည်ရှိသော်။ တွံ၊ သင်သည်။ ကိံ ပုညံ၊ အဘယ်သို့သောကုသိုလ်ကံကို။ အကာသိ၊ ပြုခဲ့ဘူးသနည်း။ ကေန၊ အဘယ်သို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ တွံ၊ သင့်သည်။ ဧဝံ ဇလိတာနုဘာဝါ၊ ဤသို့ထွန်းပစေတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသည်။ အသိ၊ ဖြစ်သနည်း။ ကေန၊ ဘယ်သို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ တေ၊ သင်၏။ ဝဏ္ဏော စ၊ အရောင်အဆင်းသည်လည်း။ သဗ္ဗဒိသာ၊ ခပ်သိမ်းကုန်သောအရပ်မျက်နှာတို့ကို။ ပဘာသတိ၊ ထွန်းပစေနိုင်သနည်း။ ဣတိ၊ ဤသို့။ ပုစ္ဆာမိ၊ မေး၏။ မောဂ္ဂလာနေန၊ အရှင်မဟာမောဂ္ဂလာန်သည်။
ဝ၂၁+၀၂၂+ ပုစ္ဆိတာ၊ မေးအပ်သည်ဖြစ်၍။ အတ္တမနာ၊ နှစ်သက်ဝမ်းမြောက်ခြင်းရှိသော။ သာဒေဝတာ၊ ထိုနတ်သ္မီးသည်။ ဣဖလံ၊ ဤအကျိုးသည်။ ယဿကမ္မဿ၊ အကြင်ကုသိုလ်ကံ၏။ ဖလံ၊ အကျိုးသည်။ ဟောတိ၊ ဖြစ်၏။ တံ ကမ္မံ၊ ထိုကုသိုလ်ကံကို။ ပဉှံ၊ အမေးပြဿနာကို။ ပုဋ္ဌာ၊ မေးအပ်သည်ရှိသော်။ ဝိယာကာသိ၊ ဖြေကြား၏။ ကိံ ဝိယာကာသိ၊ အဘယ်သို့ဖြေကြားသနည်း။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရှင်ရဟန်း။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ မနုဿေသု၊ လူတို့၌။ မနုဿဘူတာ၊ လူ၏အဖြစ်သို့ရောက်သည်ရှိသော်။ ပုရိမာယဇာတိယာ၊ ရှေးဘဝ၌။ မနုဿလောကေ၊ လူပြည်၌။ တိမိသိကာယံ၊ အလွန်မိုက်သော။ တမန္တကာရမှိ၊ အမိုက်တိုက်၌။ ပဒီပကလမှိ၊ ဆီးမီးညှိထွန်းချိန်ကာလ၌။ ဒီပံ၊ ဆီမီးကို။ အဒါသိံ၊ ပေးလှူခဲ့ဘူး၏။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရှင်ရဟန်း။ ယော၊ အကြင်သူသည်။ တိမိသိကာယံ၊ အလွန်မိုက်သော။ အန္ဓကာရမှိ၊ အမိုက်တိုက်၌။ ပဒီပကာလမှိ၊ ဆီမီးထွန်းရာအချိန်ကာ၌။ ဒီပံ၊ ဆီးမီးကို။ ဒဒါတိ၊ ပေးလှူ၏။ သော၊ ထိုသူသည်။ ဗဟုတမလျံ၊ များသောပန်းရှိ။ ဗဟုတပုဏ္ဍရိကံ၊ များသောကြာပုဏ္ဍရိက်ရှိသော။ ဇောတိရသံဝိမာနံ၊ ထွန်းပသောအရောင်ရှိသောဗိမာန်၌။ ဥပ္ပဇ္ဇတိ၊ ဖြစ်၏။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရှင်ရဟန်း။ တေန၊ ထိုသို့သောကိုသိုလ်ကံကြောင့်။ မေ၊ အကျွန်ုပ်အား။ ဧတာဒိသာ၊ ဤသို့သဘောရှိသော။ ဝဏ္ဏော၊ အရောင်အဆင်းသည်။ ဇာတော၊ ဖြစ်၏။ တေန၊ ထိုသို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ မေ၊ ကျွန်ုပ်အား။ ဣဓ၊ ဤအရပ်၌။ လဗ္ဘမာနံ၊ ရအပ်သော။ သုစရိတဖလံ၊ သုစရိုက်ကုသိုလ်ကံ၏အကျိုးသည်။ ဣဇ္ဈတိ၊ ပြည့်စုံ၏။ တေန၊ ထိုသို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ မေ၊ အကျွန်ုပ်အား။ မနသောပိယာ၊ စိတ်သည်ချစ်နှစ်သက်အပ်ကုန်သော။ ယောကေစိ၊ အလုံးစုံကုန်သော။ ဘောဂါ စ၊ အသုံးအဆောင်တို့သည်လည်း။ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ၊ ဖြစ်ကုန်၏။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရှင်ရဟန်း။ တေန၊ ထိုသို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ဝိမလောဘာသာ၊ အညစ်အကြေးကင်းသောအရောင်အလျှင်ရှိသည်။ အမှိ၊ ဖြစ်၏။ တေန၊ ထိုသို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ဒေဝတာ၊ တစ်ပါးသောနတ်ထက်။ အတိရောစာမိ၊ သာလွန်၍တင့်တယ်၏။ တေန၊ ထိုသို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ မေ၊ အကျွန်ုပ်၏။ သဗ္ဗဂတ္တေဟိ၊ အလုံးစုံသောကိုယ်အင်္ဂါကြီးငယ်တို့ဖြင့်။ သဗ္ဗဒီသာ၊ ခပ်သိမ်းကုန်သောအရပ်မျက်နှာသည်။ ဩဘာသတေ၊ ထွန်းပ၏။ ဣတိ၊ ဤသို့။
ဝ၂၂+၀၂၃+ ဝိယာကာသိ၊ ဖြေကြား၏။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရှင်ရဟန်း။ တေ၊ သင်အား။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ အက္ခာမိ၊ ဖြေကြား၏။ ကိံ အက္ခာမ၊ အဘယ်သို့ဖြေကြားသနည်း။ မနုဿဘူတာ၊ လူ၏အဖြစ်သို့ရောက်သည်ရှိသော်။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ယံ ပုညံ၊ အကြင်ဆီမီးလှူခြင်းတည်းဟူသောကုသိုလ်ကံကို။ အာကာသိံ၊ ပြုခဲ့ဘူး၏။ တေန၊ ထိုသို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ဧဝံ ဇလိတာနုဘာဝါ၊ ဤသို့ထွန်းပသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသည်။ အမှိ၊ ဖြစ်၏။ တေန၊ ထိုသို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ မေ၊ အကျွန်ုပ်၏။ ဝဏ္ဏော စ၊ အရောင်အဆင်းသည်လည်း။ သဗ္ဗဒိသာ၊ ခပ်သိမ်းကုန်သောအရပ်မျက်နှာတို့ကို။ ပဘာသတိ၊ ထွန်းပစေနိုင်၏။ ဣတိ၊ ဤသို့။ အက္ခာမိ၊ ဖြေကြား၏။ နဝမံ၊ ကိုးခုမြောက်သော။ ဒီပဝိမာနဝတ္ထု၊ ဆီမီးကိုပူဇော်ဖူးသောကြောင့်ဗိမာန်ထက်၌စံရသောဒီပဝိမာနဝတ္ထုသည်။ နိဋ္ဌိတံ၊ ပြီးခြင်းသို့ရောက်ပြီ။ ၁၁။ မဟာနုဘာဝေ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဒေဝီ၊ နတ်သ္မီး။ ဩသဓိတာရကာ၊ သောက်ရှုးကြယ်သည်။ သဗ္ဗဒိသာ၊ ခပ်သိမ်းကုန်သော အရပ်မျက်နှာတို့ကို။ ဩဘာသန္တိ၊ အရောင်ဖြင့်ထွန်းလင်းစေလျက်။ တိဋ္ဌတိ ဝိယ၊ တည်သကဲ့သို့။ ယာတွံ၊ အကြင်သင်သည်။ အဘိက္ကန္တေန၊ အလွန်နှစ်သက်ဖွယ်ရှိသော။ ဝဏ္ဏေန၊ အရောင်အဆင်းဖြင့်။ သဗ္ဗဒိသာ၊ ခပ်သိမ်းကုန်သော အရပ်မျက်နှာတို့ကို။ ဩဘာသန္တိ၊ ထွန်းလင်းစေလျက်။ တိဋ္ဌတိ၊ တည်၏။ မဟာနုဘာဝေ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဒေဝီ၊ နတ်သ္မီး။ ကေန၊ အဘယ်သို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ တေ၊ သင်အား။ ဧတာဒိသော၊ ဤသို့သဘောရှိသော။ ဝဏ္ဏော၊ အရောင်အဆင်းသည်။ ဇာတော၊ ဖြစ်သနည်း။ ကေန၊ အဘယ်သို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ တေ၊ သင်အား။ ဣဓ၊ ဤအရပ်၌။ လဗ္ဘမာနံ၊ ရအပ်သော။ သုစရိတဖလံ၊ သုစရိုက်ကုသိုလ်ကံအကျိုးသည်။ ဣဇ္ဈတိ၊ ပြည့်စုံသနည်း။ ကေန၊ အဘယ်သို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ တေ၊ သင်အား။ မနသောပိယာ၊ စိတ်သည်ချစ်နှစ်သက်အပ်ကုန်သော။ ယေကေစိ၊ အလုံးစုံကုန်သော။ ဘောဂါ စ၊ အသုံးအဆောင်တို့သည်လည်း။ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ၊ ဖြစ်ကုန်သနည်း။ မဟာနုဘာဝေ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဒေဝီ၊ နတ်သ္မီး။ တံ၊ သင့်ကို။ အဟံ၊ ငါသည်။ ပုစ္ဆာမိ၊ မေး၏။ ကိံ ပုစ္ဆာမိ၊ အဘယ်သို့မေးသနည်း။ မနုဿဘူတာ၊ လူ၏အဖြစ်သို့ရောက်သည်ရှိသော်။ တွံ၊ သင်သည်။ ကိံ ပုညံ၊ အဘယ်သို့သောကုသိုလ်ကံကို။ အကာသိ၊ ပြုခဲ့သနည်း။ ကေန၊ အဘယ်သို့သောကု၊၊
ဝ၂၃+၀၂၄+ သိုက်ကံကြောင့်။ တွံ၊ သင်သည်။ ဧဝံ ဇလိတာနုဘာဝါ၊ ဤသို့ထွန်းပသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသည်။ အသိ၊ ဖြစ်သနည်း။ ကေန၊ အဘယ်သို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ တေ၊ သင်၏။ ဝဏ္ဏော စ၊ အရောင်အဆင်းသည်လည်း။ သဗ္ဗဒိသာ၊ ခပ်သိမ်းသောအရပ်မျက်နှာတို့ကို။ ပဘာသတိ၊ ထွန်းပစေနိုင်သနည်း။ ဣတိ၊ ဤသို့။ ပုစ္ဆာမိ၊ မေး၏။ မောဂ္ဂလာနေန၊ အရှင်မောဂ္ဂလာန်သည်။ ပုစ္ဆိတာ၊ မေးအပ်သည်ဖြစ်၍။ အတ္တမနာ၊ နှစ်သက်ဝမ်းမြောက်ခြင်းရှိသော။ သာဒေဝတာ၊ ထိုနတ်သ္မီးသည်။ ဣဒံ ဖလံ၊ ဤအကျိုးသည်။ ယဿကမ္မဿ၊ အကြင်ကုသိုလ်ကံ၏။ ဖလံ၊ အကျိုးသည်။ ဟောတိ၊ ဖြစ်၏။ တံ ကမ္မံ၊ ထိုကုသိုလ်ကံကို။ ပဉှံ၊ အမေးပြဿနာကို။ ပုဋ္ဌာ၊ မေးအပ်သည်ရှိသော်။ ဝိယာကာသိ၊ ဖြေကြား၏။ ကိံ ဝိယာကာသိ၊ အဘယ်သို့ဖြေကြားသနည်း။ မာဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရှင်ရဟန်း။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ မနုဿေသု၊ လူတို့၌။ မနုဿဘူတာ၊ လူ၏အဖြစ်သို့ရောက်သည်ရှိသော်။ ပုရိမာယဇာတိယာ၊ ရှေးဘဝ၌။ မနုဿလောကေ၊ လူ့ပြည်၌။ ဝိရဇံ၊ ရာဂစသောမြူမှင်းဝေတော်မူသော။ ဝိပ္ပသန္နံ၊ ကိလေသာတို့၏လှုပ်ချောက်ချားခြင်းမရှိသောကြောင့်ကြည်လင်သန့်ရှင်းတော်မူသော။ အနာဝိလံ၊ ကာမဝိတက်စသောမိစ္ဆာသင်္ကပ္ပတို့၏မရှိခြင်းကြောင့်မနောက်ကျူသောနှလုံးရှိတော်မူသော။ ဗုဒ္ဓံ၊ မြတ်စွာဘုရားကို။ အဒ္ဒသံ၊ မြင်ပြီ။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ပသန္နာ၊ သဒ္ဓါကြည်ညိုသောစိတ်ရှိသည်ဖြစ်၍။ သကေဟိ၊ မိမဥစ္စာဖြစ်ကုန်သော။ ပါဏိဘိ၊ လက်တို့ဖြင့်။ ဒက္ခိဏျေဿ၊ သတ္တဝါတို့၏လှူဖွယ်ဝတ္ထုကိုခံယူခြင်းငှာထိုက်တော်မူသော။ ဗုဒ္ဓဿ၊ မြတ်စွာဘုရားအား။ တိလဒက္ခိဏံ၊ နှမ်းတည်းဟူသောလှူဖွယ်ဝတ္ထုဟုဆိုအပ်သော။ ဒါနံ၊ လှူဖွယ်ဝတ္ထုကို။ အကာမ၊ ရှေးကာလကပေးလှူလိုသောဆန္ဒမရှိ။ အာသဇ္ဇ၊ အကြောင်း၏ညီညွတ်ခြင်းသို့ရောက်၍။ အဒါသိံ၊ ပေးလှူခဲ့ဖူး၏။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဘက္ခု၊ ရှင်ရဟန်း။ တေန၊ ထိုသို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ မေ၊ အကျွန်ုပ်အား။ ဧတာဒိ၊ ဤသို့သဘောရှိသော။ ဝဏ္ဏော၊ အရောက်အဆင်းသည်။ ဇာတော၊ ဖြစ်၏။ တေန၊ ထိုသို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ မေ၊ အကျွန်ုပ်အား။ ဣဓ၊ ဤအရပ်၌။ လဗ္ဘမာနံ၊ ရအပ်သော။ သုစရိတဖလံ၊ သုစရိုက်ကုသိုလ်ကံ၏အကျိုးသည်။ ဣဇ္ဈတိ၊ ပြည့်စုံ၏။ တေန၊ ထိုသို့သောကိုသိုလ်ကံကြောင့်။ မေ၊ အကျွန်ုပ်အား။ မနသောပိယာ၊ စိတ်သည်ချစ်နှစ်သက်အပ်ကုန်သော။ ယောကေစိ၊ အလုံးစုံကုန်သော။ ဘောဂါ စ၊ အဝတ်တန်ဆာအစရှိ
ဝ၂၄+၀၂၅+ ကုန်သောအသုံးအဆောင်တို့သည်လည်း။ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ၊ ဖြစ်ကုန်၏။ ဣတိ၊ ဤသို့။ ဝိယာကာသိ၊ ဖြေကြား၏။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရှင်ရဟန်း။ တေ၊ သင်အား။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ အက္ခာမိ၊ ဖြေကြား၏။ ကိံ အက္ခာမိ၊ အဘယ်သို့ဖြေကြားသနည်း။ မနုဿဘူတာ၊ လူ၏အဖြစ်သို့ရောက်သည်ရှိသော်။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ယံ ပုညံ၊ အကြင်နှန်းတည်းဟူသောလှူဖွယ်ဝတ္ထုကိုပေးလှူခြင်ဟုဆိုအပ်သောဒါနကုသိုလ်ကံကို။ အကာသိ၊ ပြုခဲ့ဖူး၏။ တေန၊ ထိုသို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ဧဝံဇလိတာနုဘာဝါ၊ ဤသို့ထွန်းပသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသည်။ အမှိ၊ ဖြစ်၏။ တေန၊ ထိုသို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ မေ၊ အကျွန်ုပ်၏။ ဝဏ္ဏော စ၊ အရောက်အဆင်းသည်လည်း။ သဗ္ဗဒိသာ၊ ခပ်သိမ်းကုန်သော အရပ်မျက်နှာတို့ကို။ ပဘာသတိ၊ ထွန်းပစေနိုင်၏။ ဣတိ၊ ဤသို့။ အက္ခာမိ၊ ဖြေကြား၏။ ဒသမံ၊ ဆယ်ခုမြောက်သော။ တိလဒက္ခိဏဝိမာနဝတ္ထု၊ နှန်းတည်းဟူသောလှူဖွယ်ဝတ္ထုကြောင့် ဗိမာန်၌စံရသောတိလဒက္ခိဏဝိမာနဝတ္ထုသည်။ နိဋ္ဌိတံ၊ ပြီးခြင်းသို့ ရောက်ပြီ။ ၁၁။ မဟာနုဘာဝေ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဒေဝီ၊ နတ်သ္မီး။ ဒိဝိယာ၊ နတ်၌ဖြစ်သော အာနုဘော်ရှိကုန်သော။ ကောဉ္စာစ၊ ကြိုးကြာတို့သညလည်းကောင်း။ ဒိဝိယာ၊ နတ်၌ဖြစ်သောအာနုဘော်ရှိကုန်သော။ မယူရာစ၊ ရွှေဥဒေါင်းတို့သည်လည်းကောင်း။ ဒိဝိယာ၊ နတ်၌ဖြစ်သော အာနုဘော်ရှိကုန်သော။ ဟံသာစ၊ ရွှေဟင်းသာတို့သည်လည်းကောင်း။ ဒိဝိယာ၊ နတ်၌ဖြစ်သော အာနုဘော်ရှိကုန်သော။ ကောကိလာစ၊ ဥဩမည်းဥဩဖြူတို့သည်လည်းကောင်း။ ဝဂ္ဂုသရာ၊ သာယာနာပျော်ဖွယ်သောအသံကိုမည်တမ်းကုန်လျက်။ ဒေဝတာယ၊ နတ်သ္မီး၏။ အဘိရမတ္တံ၊ အလွန်မွေ့လျော်စေခြ်င်းငှာ။ သမ္ပတန္တိ၊ ထက်ဝန်းကျင်မှပြန်သွားကုန်၏။ ပုပ္ဖာဘိတိဏ္ဏံ၊ အထူးထူသောရတနာပန်းတို့ဖြင့်ပြွမ်းသော။ အနေကစိတ္တံ၊ တစ်ပါးမကများကုန်သော ဥယျာဉ်ပဒေသာပင်ရေကန်စသည်တို့ဖြင့်ဆန်းကြယ်သော။ န ရနာရီဘိသေဝိတံ၊ အခြံအရံဖြစ်ကုန်သော နတ်သားနတ်သ္မီးတို့ဖြင့်တင့်တယ်သော။ တေ၊ သင်၏။ ဣဒံ ဝိမာနံ၊ ဤဗိမာန်သည်။ ရမံ၊ မြင်မြင်သမျှသူနတ်လူအပေါင်းတို့၏နှလုံးမွေ့လျော်ပျော်ဖွယ်ရာရှိ၏။ မဟာနုဘာဝေ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဒေဝီ၊ နတ်သ္မီး။ တွံ၊ သင်သည်။ အနေကရူပါ၊ တစ်ပါးမကများသောအရုပ်အသွင်ကိုပြုတတ်သော။ ဣဒ္ဓိဝိကုဗ္ဗန္တိ၊ တန်ခိုးဖန်ဆင်းလျက်။ တတ္ထ၊ ထိုဗိမာန်၌။ အစ္ဆသိ၊ နေ၏။ တေ၊ သင်၏။ ဣမာစ၊
ဝ၂၅+၀၂၆+ အစ္ဆရာယော၊ ဤနတ်သ္မီးတို့သည်လည်း။ သမန္တတော၊ ထက်ဝန်းကျင်မှ။ နစ္စန္တိစ၊ ကလည်းကကုန်၏။ ဂါယန္တိ စ၊ သီလည်းသီးကုန်၏။ ပမောဒယန္တိ စ၊ ဝမ်းမြောက်ရွှင်လန်းခြင်းကိုလည်းဖြစ်စေကုန်၏။ မဟာနုဘာဝေ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဒေဝီ၊ နတ်သ္မီး။ တွံ၊ သင်သည်။ ဒေဝိဒ္ဓိပတ္တာ၊ နတ်၌ဖြစ်သောပြည့်စုံခြင်းအထူးသို့ရောက်သည်။ မဟာနုဘာဝါ၊ ကြီးသောအာနုဘော်ရှိသည်။ အသိ၊ ဖြစ်၏။ မနုဿဘူတာ၊ လူ၏အဖြစ်သို့ရောက်သည်ရှိသော်။ တွံ၊ သင်သည်။ ကိံ ပုညံ၊ အဘယ်သို့သောကုသိုလ်ကံကို။ အကာသိ၊ ပြုခဲ့ဖူးသနည်း။ ကေန၊ အဘယ်သို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ တွံ၊ သင်သည်။ ဧဝံဇလိတာ နုဘာဝါ၊ ဤသို့ထွန်းပသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသည်။ အသိ၊ အဖြစ်သနည်း။ ကေန၊ အဘယ်သို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ တေ၊ သင်၏။ ဝဏ္ဏော စ၊ အရောင်အဆင်းသည်လည်း။ သဗ္ဗဒိသာ၊ ခပ်သိမ်းကုန်သောအရပ်မျက်နှာတို့ကို။ ပဘာသတိ၊ ထွန်းပစေနိုင်သနည်း။ ဣတိ၊ ဤသို့။ ပုစ္ဆာမိ၊ မေး၏။ မောဂ္ဂလာနေ၊ အရှင်မဟာမောဂ္ဂလာန်သည်။ ပုစိစ္ဆာ၊ မေးအပ်သည်ဖြစ်၍။ အတ္တမာနာ၊ နှစ်သက်ဝမ်းမြောက်ခြင်းရှိသော။ သာဒေဝတာ၊ ထိုနသ္မီးသည်။ ဣဒံဖလံ၊ ဤအကျိုးသည်။ ယဿကမ္မဿ၊ အကြင်ကုသိုလ်ကံ၏။ ဖလံ၊ အကျိုးသည်။ ဟောတိ၊ ဖြစ်၏။ တံ ကမ္မံ၊ ထိုကုသိုလ်ကံကို။ ပဉှံ၊ အမေးပြဿနာကို။ ပုဋ္ဌာ၊ မေးအပ်သည်ရှိသော်။ ဝိယာကာသိ၊ ဖြေကြား၏။ ကိံ ဝိယာကာသိ၊ အဘယ်သို့ဖြေကြားသနည်း။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရှင်ရဟန်း။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ပတိဗ္ဗတာ၊ လင်အားကျင့်ရာသောဝတ်နှင့်ပြည့်စုံသည်။ အဟောသိံ၊ ဖြစ်ပြီ။ အနညမာနာ၊ ကျွန်ုပ်၏လင်မှတစ်ပါးသောယောကျ်ား၌တပ်မက်မောသောစိတ်မရှိသည်။ အဟောသိံ၊ ဖြစ်ပြီ။ မာတာ၊ အမိသည်။ ပုတ္တံ၊ သားကို။ အနုရက္ခမာနာ ဣဝ၊ အစဉ်စောက်ရှောက်သကဲ့သို့။ သာမိကံ ဝါ၊ လင်ကိုလည်းကောင်း။ သဗ္ဗေပိ၊ အလုံးစုံလည်းဖြစ်ကုန်သော။ သတ္တေဝါ၊ သတ္တဝါတို့ကိုလည်းကောင်း။ အနုရက္ခမာနာ၊ အစဉ်စောင့်ရှောက်လေ့ရှိသည်။ အဟောသိံ၊ ဖြစ်ပြီ။ ကုဒ္ဓါပိ၊ သူတစ်ပါးသည်ပြုအပ်သော်မချမ်းသာသောအမှုကိုအကြောင်းပြု၍အမျက်ထွက်ငြားသော်လည်း။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ဖရုသံ၊ ကြမ်းကြုတ်သောစကားကို။ န အဝေါစံ၊ မပြောဆို။ မောသဝဇ္ဇံ၊ မဟုတ်မမှန်သောစကားကိုပြောဆိုခြင်းကို။ ပဟာယ၊ ပယ်စွန့်၍။ သစ္စေ၊ ဟုတ်မှန်သောစကားကို။ ဋ္ဌိတာ၊ တည်သည်။ အဟောသိံ၊၊
ဝ၂၆+၀၂၇+ ဖြစ်ပြီ။ ဒါနေ၊ အလှူပေးခြင်း၌။ ရတာ၊ အလွန်မွေ့လျော်သောနှလုံးရှိသည်။ ဟောသိံ၊ ဖြစ်ပြီ။ သင်္ဂဟိတတ္ထဘာဝါ၊ ကိုယ်ကိုကဲ့သို့သင်္ဂဟဝတ္ထုတို့ဖြင့်သူတစ်ပါးတို့ကိုခြီးမြှောက်တတ်သောအလေ့ရှိသည်။ အဟောသိံ၊ ဖြစ်ပြီ။ ပသန္နစိတ္တာ၊ သဒ္ဓါကြည်ညိုသောစိတ်ရှိသည်ဖြစ်၍။ အန္နဉ္စ၊ ဆွမ်းကိုလည်းကောင်း။ ပါနဉ္စ၊ အဖျော်ကိုလည်းကောင်း။ သက္ကစ္စံ၊ ရိုသေစွာ။ အဒါသိံ၊ ပေးလှူခဲ့ဖူး၏။ ဝိပုလံ၊ ပြန့်ပြောကောင်းမြတ်သော။ ဒါနဉ္စ၊ အဝတ်သင်္ကန်းအစရှိသောလှူဖွယ်ဝတ္ထုကိုလည်း။ အဒါသိံ၊ ပေးလှူခဲ့ဖူး၏။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော်။ ဘိက္ခု၊ ရှင်ရဟန်းသည်။ တေန၊ ထိုသို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ မေ၊ အကျွန်ုပ်အား။ ဧတာဒိသော၊ ဤသို့သဘောရှိသော။ ဝဏ္ဏော၊ အရောင်အဆင်းသည်။ ဇာတော၊ ဖြစ်၏။ တေန၊ ထိုသို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ မေ၊ အကျွန်ုပ်အား။ ဣဓ၊ ဤလောက၌။ လဗ္ဘမာနံ၊ ရအပ်သော။ သုစရိတဖလံ၊ သုစရိုက်ကုသိုလ်ကံ၏အကျိုးသည်။ ဣဇ္ဈတိ၊ ပြည့်စုံ၏။ တေန၊ ထိုသို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ မေ၊ အကျွန်ုပ်အား။ မနသောပိယာ၊ စိတ်သည်ချစ်နှစ်သက်အပ်ကုန်သော။ ယောကေစိ၊ အလုံးစုံကုန်သော။ ဘောဂါ စ၊ အသုံးအဆောင်တို့သည်လည်း။ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ၊ ဖြစ်ကုန်၏။ ဣတိ၊ ဤသို့။ ဝိယာကာသိ၊ ဖြေကြား၏။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရှင်ရဟန်း။ တေ၊ သင်အား။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ အက္ခာမိ၊ ဖြေကြား၏။ ကိံ အက္ခာမိ၊ အဘယ်သို့ဖြေကြားသနည်း။ မနုဿဘူတာ၊ လူ၏အဖြစ်သို့ရောက်သည်ရှိသော်။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ယံ ပုညံ၊ အကြင်ဆိုအပ်ခဲ့ပြီးသောဒါနသီလစသောကိုသိုလ်ကံကို။ အာကာသိံ၊ ပြုခဲ့ဖူ၏။ တေန၊ ထိုသို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ သဗ္ဗဒိသာ၊ ခပ်သိမ်းကုန်သောအရပ်မျက်နှာတို့ကို။ ပဘာသတိ၊ ထွန်းပစေနိုင်၏။ ဣတိ၊ ဤသို့။ အက္ခာမိ၊ ဖြေကြား၏။ ဧကာဒသမံ၊ တစ်ဆဲ့တစ်ခုမြောက်သော။ ပကိဗ္ဗတာဝိမာနာဝတ္ထု၊ လင်အားကျင့်ရာသောဝတ်နှင့်ပြည့်စုံခြင်းကြောင့် ဗိမာန်၌ စံရသောပတိဗ္ဗတာ ဝိမာနဝတ္ထုသည်။ နိဋ္ဌိတံ၊ ပြီးပြီ။ ၁၁၂။ မဟာနုဘာဝေ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဒေဝီ၊ နတ်သ္မီး။ တွံ၊ သင်သည်။ အနေကစိတ္တံ၊ တစ်ပါးမကများကုန်သော ဥယျာဉ်ပဒေသာပင်ရေကန်စသည်တို့ဖြင့်ဆန်းကြယ်ခြင်းလည်းရှိသော။ ဝိမာနံ၊ ဗိမာနသို့။ အာရုယှ၊ တက်၍။ တတ္ထ၊ ထိုဗိမာန်ထက်၌။ ဥစ္စာဝစာ၊ အကြီးအငယ်။ ဣဒ္ဓိဝိကုဗ္ဗမာနာ၊ တန်ခိုးဖန်ဆင်းခြင်းကိုပြုလျက်။ အစ္ဆသ၊ နေ၏။ တေ၊ သင်၏။ ဣမာအစ္ဆရာယောစ၊ ဤအချွေအရံဖြစ်ကုန်သောနတ်သ္မီးတို့သည်လည်း။ သမန္တတော၊၊
ဝ၂၇+၀၂၈+ ထက်ဝန်းကျင်မှ။ နစ္စန္တိ စ၊ ကလည်းကမြူးကုန်၏။ ဂါယန္တိ စ၊ သီးခြင်းကိုလည်းသီးကုန်၏။ ပမောဒယန္တိ စ၊ ဝမ်းမြောက်ရွှင်လန်းခြင်းကိုလည်းဖြစ်စေကုန်၏။ မဟာနုဘာဝေ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘောရှိသော။ ဒေဝီ၊ နတ်သ္မီး။ တွံ၊ သင်သည်။ ဒေဝိဒ္ဓိပတ္တာ၊ နတ်၌ဖြစ်သောပြည့်စုံခြင်းသို့ရောက်သည်ဖြစ်၍။ မဟာနုဘာဝါ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ အသိ၊ အဖြစ်၏။ မနုဿဘူတာ၊ လူ၏အဖြစ်သို့ရောက်သည်ရှိသော်။ တွံ၊ သင်သည်။ ကိံ ပုညံ၊ အဘယ်သို့သောကုသိုလ်ကံကို။ အကာသိ၊ ပြုခဲ့ဖူးသနည်း။ ကောန၊ အဘယ်သို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ တေ၊ သင်၏။ ဝဏ္ဏော စ၊ အရောင်အဆင်းသည်လည်း။ သဗ္ဗဒိသာ၊ ခပ်သိမ်းကုန်သောအရပ်မျက်နှာတို့ကို။ ပဘာသတိ၊ ထွန်းပစေနိုင်သနည်း။ ဣတိ၊ ဤသို့။ ပုစ္ဆိ၊ မေး၏။ မောဂ္ဂလာနေန၊ အရှင်မဟာမောဂ္ဂလာန်သည်။ ပုစ္ဆိတာ၊ မေးအပ်သည်ဖြစ်၍။ အတ္တမနာ၊ နှစ်သက်ဝမ်းမြောက်ခြင်းရှိသော။ သာဒေဝတာ၊ ထိုနတ်သ္မီးသည်။ ဣဒံဖလံ၊ ဤအကျိုးသည်။ ယဿ ကမ္မဿ၊ အကြင်ကုသိုလ်ကံ၏။ ဖလံ၊ အကျိုးသည်။ ဟောတိ၊ ဖြစ်၏။ တံ ကမ္မံ၊ ထိုကုသိုလ်ကံကို။ ပဉှံ၊ အမေးပြဿနာကို။ ပုဋ္ဌာ၊ မေးအပ်သည်ရှိသော်။ ဝိယာကာသိ၊ ဖြေကြား။ ကိံ ဝိယာကာသိ၊ အဘယ်သို့ဖြေကြားသနည်း။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရှင်ရဟန်း။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ မနုဿေသု၊ လူတို့၏။ မနုဿဘူတာ၊ လူ၏အဖြစ်သို့ရောက်သည်ရှိသော်။ စက္ခုမတော၊ ငါးပါးသောပညာမျက်စိရှိတော်မူသော။ ဗုဒ္ဓဿ၊ မြတ်စွာဘုရား၏။ ဥပါသိကာ၊ ရတနာသုံးပါးတို့ကိုကိုးကွယ်ရာဟူ၍ဆည်းကပ်တတ်သောမိန်းမသည်။ အဟောသိံ၊ ဖြစ်ခဲ့ဖူး၏။ ပါဏာတိပါတာ၊ သူ၏အသက်ကိုသတ်ခြင်းမှ။ ဝိရတာ၊ ကြဉ်ရှောင်သည်။ အဟောသိံ၊ ဖြစ်ခဲ့ဖူး၏။ လောကေ၊ လူ၌။ အဒိန္နံ၊ အရှင်သည်ကိုယ်နှုတ်တို့ဖြင့်မပေးအပ်သောသူတစ်ပါး၏ ဥစ္စာကို။ ပရိဝဇ္ဇယိဿံ၊ ခိုးယူခြင်းမှကြဉ်ရှောင်ခဲ့ဖူး၏။ အမဇ္ဇပေါ၊ သေအရက်စသောယစ်မျိုးကိုမသောက်စားသည်။ အဟောသိံ၊ ဖြစ်ခဲ့ဖူး၏။ မုသာစ၊ မဟုတ်မမှန်သောစကားကိုလည်း။ နောအဘာဏိံ၊ မဆို။ သကေနသာမိနာ၊ မိမိ၏လင်ဖြင့်။ တုဋ္ဌာစ၊ ရောင်ရဲသည်လည်း။ အဟာသိံ၊ ဖြစ်ခဲ့ဖူး၏။ အန္နဉ္စ၊ ဆွမ်းကိုလည်းကောင်း။ ပါနဉ္စ၊ အဖျော်ကိုလည်းကောင်း။ သက္ကစ္စံ၊ ရိုသေစွာ။ အဒါသိံ၊ ပေးလှူခဲ့ဖူး၏။ ဝိပုလံ၊ ပြန့်ပြောကောင်းမြတ်သော။ ဒါနဉ္စ၊
ဝ၂၈+၀၂၉+ အဝတ်သင်္ကန်းစသောလှူဖွယ်ဝတ္ထုတို့ကို။ အဒါသိံ၊ ပေးလှူခဲ့ဘူး၏။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရှင်ရဟန်း။ တေန၊ ထိုသို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ မေ၊ အကျွန်ုပ်အား။ ဧတာဒိသော၊ ဤသို့သဘောရှိသော။ ဝဏ္ဏော၊ အရောင်အဆင်းသည်။ ဇာတော၊ ဖြစ်၏။ တေန၊ ထိုသို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ မေ၊ အကျွန်ုပ်အား။ ဣဓ၊ ဤအရပ်၌။ လဗ္ဘမာနံ၊ ရအပ်သော။ သုစရိတ ဖလံ၊ သုစရိုက်အကုသိုလ်ကံ၏အကျိုးသည်။ ဣဇ္ဈတိ၊ ပြည့်စုံ၏။ တေန၊ ထိုသို့သော ကုသိုလ်ကံကြောင့်။ မေ၊ အကျွန်ုပ်အား။ မနသောပိယာ၊ စိတ်သည်ချစ်နှစ်သက်အပ်ကုန်သော။ ယေ ကေစိ၊ အလုံးစုံကုန်သော။ ဘောဂါစ၊ အသုံးအဆောင်တို့သည်လည်း။ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ၊ ဖြစ်ကုန်၏။ ဣတိ၊ ဤသို့။ ဝိယကာသိ၊ ဖြေကြား၏။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရှင်ရဟန်း။ တေ၊ သင်အား။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ အက္ခာမိ၊ ဖြေကြား၏။ ကိံ အက္ခာမိ၊ အဘယ်သို့ဖြေကြားသနည်း။ မနုဿဘူတာ၊ လူ၏အဖြစ်သို့ရောက်သည်ရှိသော်။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ယံ ပုညံ၊ အကြင်သရဏဂုဏ်ခြင်းသီလကိုဆောက်တည်၍ကျင့်ခြင်းစသော ကုသိုလ်ကံကို။ အကာသိ၊ ပြုခဲ့ဖူး၏။ တေန၊ ထိုသို့သော ကုသိုလ်ကံကြောင့်။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ဧဝံ ဇလိတာနုဘာဝါ၊ ဤသိုထွန်းပသောတန်ခိုးအာနုဘောရှိသည်။ အမှိ၊ ဖြစ်၏။ တေန၊ ထိုသို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ မေ၊ အကျွန်ုပ်၏။ ဝဏ္ဏော စ၊ အရောင်အဆင်းသည်လည်း။ သဗ္ဗဒိသာ၊ ခပ်သိမ်းကုန်သော အရပ်မျက်နှာတို့ကို။ ပဘာသတိ၊ ထွန်းပစေနိုင်၏။ ဣတိ၊ ဤသို့။ အက္ခာမိ၊ ဖြေကြား၏။ ဒွါဒသမံ၊ တစ်ဆဲ့နှစ်ခုမြောက်သော။ ဒုတိယပတိဗ္ဗတာဝိမာနဝတ္ထု၊ နှစ်ခုမြောက်သောလင်အားကျင့်ရသောဝတ်နှင့်ပြည့်စုံခြင်းကြောင့် ဗိမာန်ထက်၌ စံရသော ဒုတိယပတိဗ္ဗတာဝိမာနဝတ္ထုသည်။ နိဋ္ဌိတံ၊ ပြီးခြင်းသို့ရောက်ပြီ။ ၁၃။ မဟာနုဘာဝေ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဒေဝတာ၊ နတ်သ္မီး။ ဩသဓိတာရကာ၊ သောက်ရှုးကြယ်သည်။ သဗ္ဗဒိသာ၊ ခပ်သိမ်းကုန်သောအရပ်မျက်နှာတို့ကို။ ဩဘာသန္တိ၊ ထွန်းလင်းစေလျက်။ တိဋ္ဌတိဝိယ၊ တည်သကဲ့သို့။ ယာတွံ၊ အကြင်သည်သည်။ အဘိက္ကန္တေန၊ အလွန်နှစ်သက်ဖွယ်ရှိသော။ ဝဏ္ဏေန၊ အရောင်အဆင်းဖြင့်။ သဗ္ဗဒိသာ၊ ခပ်သိမ်းကုန်သောအရပ်မျက်နှာတို့ကို။ ဩဘာသန္တိ၊ ထွန်းလင်းစေလျက်။ တိဋ္ဌတိ၊ တည်၏။ မဟာနုဘာဝေ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဒေဝီ၊ နတ်သ္မီး။ ကေန၊ အဘယ်သို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ တဿာတေ၊ ထိုသင်အား။
ဝ၂၉+၀၃ဝ+ ဧတာဒိသော၊ ဤသို့သဘောရှိသော။ ဝဏ္ဏော၊ အရောင်အဆင်းသည်။ ဇာတော၊ ဖြစ်သနည်း။ ကေန၊ အဘယ်သို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ တေ၊ သင်အား။ ဣဓ၊ ဤအရပ်၌။ လဗ္ဘမာနံ၊ ရအပ်သော။ သုစရိတဖလံ၊ သုစရိုက်ကုသိုလ်ကံ၏အကျိုးသည်။ ဣဇ္ဈတိ၊ ပြည့်စုံသနည်း။ တေန၊ အဘယ်သို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ တေ၊ သင်အား။ မနသောပိယာ၊ စိတ်သည်ချစ်နှစ်သက်အပ်ကုန်သော။ ယေ ကေစိ၊ အလုံးစုံကုန်သော။ ဘောဂါ စ၊ အသုံးအဆောင်တို့သည်လည်း။ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ၊ ဖြစ်ကုန်သနည်း။ မဟာနုဘာဝေ၊ ကြီးသောတနခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဒေဝီ၊ နတ်သ္မီး။ တံ၊ သင့်ကို။ အဟံ၊ ငါသည်။ ပုစ္ဆာမိ၊ မေး၏။ ကိံ ပုစ္ဆာမိ၊ အဘယ်သို့မေးသနည်း။ မနုဿဘူတာ၊ လူ၏အဖြစ်သို့ရောက်သည်ရှိသော်။ တွံ၊ သင်သည်။ ကိံ ပုညံ၊ အဘယ်သို့သောကုသိုလ်ကံကို။ အာကာသိ၊ ပြုခဲ့ဖူးသနည်း။ ကေန၊ အဘယ်သို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ တွံ၊ သင်သည်။ ဧဝံ ဇလိတာနုဘာဝါ၊ ဤသို့ထွန်းပသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသည်။ အသိ၊ အဖြစ်သနည်း။ ကေန၊ အဘယ်သို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ တေ၊ သင်၏။ ဝဏ္ဏော စ၊ အရောင်အဆင်းသည်လည်း။ သဗ္ဗဒိသာ၊ ခပ်သိမ်းကုန်သောအရပ်မျက်နှာတို့ကို။ ပဘာသတိ၊ ထွန်းပစေနိုင်သနည်း။ ဣတိ၊ ဤသို့။ ပစ္ဆာမိ၊ မေး၏။ မောဂ္ဂလာနေန၊ အရှင်မဟာမောဂ္ဂလာန်သည်။ ပုစ္ဆိတာ၊ မေးအပ်သည်ဖြစ်၍။ အတ္တမနာ၊ နှစ်သက်ဝမ်းမြောက်ခြင်းရှိသော။ သာဝေတာ၊ ထိုနတ်သ္မီးသည်။ ဣဒံ ဖလံ၊ ဤအကျိုးသည်။ ယဿ ကမ္မဿ၊ အကြင်ကုသိုလ်ကံ၏။ ဖလံ၊ အကျိုးသည်။ ဟောတိ၊ ဖြစ်၏။ တံ ကမ္မံ၊ ထိုကုသိုလ်ကံကို။ ပဉှံ၊ အမေးပြဿနာကို။ ပုဋ္ဌာ၊ မေးအပ်သည်ရှိသော်။ ဝိယာကာသိ၊ ဖြေကြား၏။ ကိံ ဝိယာကာသိ၊ အဘယ်သို့ဖြေကြားသနည်း။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရှင်ရဟန်း။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ မနုဿေသု၊ လူတို့၌။ မနုဿဘူတာ၊ လူ၏အဖြစ်သို့ရောက်သည်ရှိသော်။ သဿုရဿ၊ ယောက္ခမယောကျ်ား၏။ ဃရေ၊ အိမ်၌။ သုဏိသာ၊ ချွေးမသည်။ အဟောသိံ၊ ဖြစ်ခဲ့ဖူး၏။ တဒါ၊ ထိုအခါ၌။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ဝိရဇံ၊ ရာဂအစရှိသောအကြေးတိုမှကင်းဝေးသော။ ဝိပ္ပသန္နံ၊ ကိလေသာတို့၏ လှုပ်ချောက်ချားခြင်းမရှိသောကြောင့် ကြည်လင်သန့်ရှင်းသော။ အနာဝိလံ၊ ကာမဝိတက်စသောမိစ္ဆာသင်္ကပ္ပတို့၏မရှိခြင်းကြောင့်။ မနောဝိလံ၊ ကာမဝိဘက်စသောမိစ္ဆသင်္ကပ္ပတို့၏မရှိခြင်းကြောင့်မနောက်ကျူးသော နှလုံးရှိသော။ ဘိက္ခုံ၊ ရဟန်းကို။ အဒ္ဒသံ၊ မြင်၏။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ပသန္နာ၊ သဒ္ဒါကြည်ညိုခြင်းရှိသည်ဖြစ်၍။ သကေဟိ၊ မိမိဥစ္စာဖြစ်ကုန်သော။ ပါဏိဘိ၊ လက်တို့ဖြင့်။ ပူဝံ၊ မုန့်ကို။ တဿ၊ ထိုရဟန်းအား။ အဒါသိံ၊ ပေးလှူခဲ့ဘူး၏။
ဝ၃၀+၀၃၁+ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ဘာဂဍ္ဎဘာဂံ၊ ရအပ်သောအဖို့မှထက်ဝက်မျှသောအဖို့ကို။ ဒတွာန၊ ပေးလှူခြင်းကြောင့်။ နန္ဒနေ၊ နန္ဒနအမည်ရှိသော။ ဝနေ၊ ဥယျာန်၌။ မောဒါမိ၊ မွေ့လျော်စံပျော်ရ၏။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရှင်ရဟန်း။ တေန၊ ထိုသို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ မေ၊ အကျွန်ုပ်အား။ ဧတာဒိသော၊ ဤသို့သဘောရှိသော။ ဝဏ္ဏော၊ အရောင်အဆင်းသည်။ ဇာတော၊ ဖြစ်၏။ တေန၊ ထိုသို့သောကိုသိုလ်ကံကြောင့်။ မေ၊ အကျွန်ုပ်အား။ ဣဓ၊ ဤအရပ်၌။ လဗ္ဘမာနံ၊ ရအပ်သော။ သုစရိတဖလံ၊ သုစရိုက်ကုသိုလ်ကံ၏အကျိုးသည်။ ဣဇ္ဈတိ၊ ပြည့်စုံ၏။ တေန၊ ထိုသို့သောကိုသိုလ်ကံကြောင့်။ မေ၊ အကျွန်ုပ်အား။ မနသောပိယာ၊ စိတ်သည်ချစ်နှစ်သက်အပ်ကုန်သော။ ယေ ကေစိ၊ အလုံးစုံကုန်သော။ ဘောဂါ စ၊ အသုံးအဆောင်တို့သည်လည်း။ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ၊ ဖြစ်ကုန်၏။ ဣတိ၊ ဤသို့။ ဝိယာကာသိ၊ ဖြေကြား၏။ တေ၊ အရှင်ဘုရားအား။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ အက္ခာမိ၊ ဖြေကြား၏။ ကိံ အက္ခာမိ၊ အဘယ်သို့ဖြေကြားသနည်း။ မနုဿဘူတာ၊ လူ၏အဖြစ်သို့ရောက်သည်ရှိသော်။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ယံ ပုညံ၊ အကြင်ဒါနကုသိုလ်ကံကို။ အကာသိံ၊ ပြုခဲ့ဖူး၏။ တေန၊ ထိုသို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ဧဝံ ဇလိတာနုဘာဝါ၊ ဤသို့ထွန်းပသောတန်ခိုးအာနုဘော်သည်။ အမှိ၊ ဖြစ်၏။ တေန၊ ထိုသို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ မေ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ဝဏ္ဏော စ၊ အရောင်အဆင်သည်လည်း။ သဗ္ဗဒိသာ၊ ခပ်သိမ်းကုန်သောအရပ်မျက်နှာတို့ကို။ ပဘာသတိ၊ ထွန်းပစေနိုင်၏။ ဣတိ၊ ဤသို့။ ဝိယာကာသိ၊ ဖြေကြား၏။ တေရသမံ၊ တစ်ဆဲ့သုံးခုမြောက်သော။ သုဏိသာဝိမာနဝတ္ထု၊ ချွေးမသည်မုန့်ကိုရဟန်းအားပေးလှူခဲ့ဖူးသောကောင်းကြောင့်ဗိမာန်၌စံရသောသုဏိဝိမာနဝတ္ထုသည်။ နိဋ္ဌိတံ၊ ပြီးခြင်းသို့ရောက်ပြီ။ ၁၄။ မဟာနုဘာဝေ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဒေဝတေ၊ နတ်သ္မီး။ ဩသဓိတာရကာ၊ သောက်ရှုးကြယ်သည်။ သဗ္ဗဒိသာ၊ ခပ်သိမ်းကုန်သောအရပ်မျက်နှာတို့ကို။ ဩဘာသန္တိ၊ ထွန်းလင်းစေလျက်။ တိဋ္ဌတိ ဝိယ၊ တည်သကဲ့သို့။ ယာတွံ၊ အကြင်သင်သည်။ သဗ္ဗဒိသာ၊ ခပ်သိမ်းသော အရပ်မျက်နှာတို့ကို။ ဩဘာသန္တိ၊ ထွန်းလင်းတောက်ပစေလျက်။ တိဋ္ဌသိ၊ တည်၏။ မဟာနုဘာဝေ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဒေဝီ၊ နသ္မီး။ ကေန၊ အဘယ်သို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ တေ၊ သင်သည်။ ဧတာဒိ၊
ဝ၃၁+၀၃၂+ သော၊ ဤသို့သဘောရှိသော။ ဝဏ္ဏော၊ အရောင်အဆင်းသည်။ ဇာတော၊ ဖြစ်သနည်း။ ကေန၊ အဘယ်သို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ တေ၊ သင်အား။ ဣဓ၊ ဤအရပ်၌။ လဗ္ဘမာနံ၊ ရအပ်သော။ သုစရိတဖလံ၊ သုစရိုက်ကုသိုလ်ကံ၏အကျိုးသည်။ ဣဇ္ဈတိ၊ ပြည့်စုံသနည်း။ ကေန၊ အဘယ်သို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ တေ၊ သင်အား။ မနသောပိယာ၊ စိတ်သည်ချစ်နှစ်သက်အပ်ကုန်သော။ ယော ကေစိ၊ အလုံးစုံကုန်သော။ ဘောဂါစ၊ အသုံးအဆောင်တို့သည်လည်း။ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ၊ ဖြစ်ကုန်သနည်း။ မဟာနုဘာဝေ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဒေဝီ၊ နတ်သ္မီး။ တံ၊ သင့်ကို။ အဟံ၊ ငါသည်။ ပုစ္ဆာမိ၊ မေး၏။ ကိံ ပုစ္ဆာမိ၊ အဘယ်သို့မေးသနည်း။ မနုဿဘူတာ၊ လူ၏အဖြစ်သို့ရောက်သည်ရှိသော်။ တွံ၊ သင်သည်။ ကိံ ပုညံ၊ အဘယ်သို့သောကုသိုလ်ကံကို။ အကာသိ၊ ပြုခဲ့ဖူးသနည်း။ ကေန၊ ဘယ်သို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ တွံ၊ သင်သည်။ ဧဝံ ဇလိတာနုဘာဝါ၊ ဤသို့တန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသည်။ အသိ၊ ဖြစ်သနည်း။ ကေန၊ အဘယ်သို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ တေ၊ သင်သည်။ ဝဏ္ဏော စ၊ အရောင်အဆင်းသည်လည်း။ သဗ္ဗဒိသာ၊ ခပ်သိမ်းကုန်သောအရပ်မျက်နှာတို့ကို။ ပဘာသတိ၊ ထွန်းပစေနိုင်သနည်း။ ဣတိ၊ ဤသို့။ ပုစ္ဆာမိ၊ မေး၏။ မောဂ္ဂလာနေန၊ အရှင်မဟာမေဂ္ဂလာန်သည်။ ပုစ္ဆိတာ၊ မေးအပ်သည်ဖြစ်၍။ အတ္တမနာ၊ နှစ်သက်ဝမ်းမြောက်ရှိသော။ သာဒေဝတာ၊ ထိုနတ်သ္မီးသည်။ ဣဒံ ဖလံ၊ ဤအကျိုးသည်။ ယဿ ကမ္မဿ၊ အကြင်ကုသိုလ်ကံ၏။ ဖလံ၊ အကျိုးသည်။ ဟောတိ၊ ဖြစ်၏။ တံ ကမ္မံ၊ ထိုကုသိုလ်ကံကို။ ပဉှံ၊ အမေးပြဿာနကို။ ပုဋ္ဌာ၊ မေးအပ်သည်ရှိသော်။ ဝိယာကာသိ၊ ဖြေကြား၏။ ကိံ ဝိယာကာသိ၊ အဘယ်သို့ဖြေကြားသနည်း။ မဟာနုဘာဝေ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရဟန်းသည်။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ မနုဿေသု၊ လူတို့၌။ မနုဿဘူတာ၊ လူ၏အဖြစ်သို့ရောက်သည်ရှိသော်။ သဿုရဿ၊ ယောက္ခမယေကျ်ား၏။ ဃရေ၊ အိမ်၌။ သုဏိသာ၊ ချွေးမသည်။ အဟောသိံ၊ ဖြစ်ခဲ့ဖူး၏။ တဒါ၊ ထိုအခါ၌။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ဝိရဇံ၊ ရာဂစသောလေမြူမှကင်းဝေးသော။ ဝိပ္ပသန္နံ၊ ကိလေသာတည်းဟူသောအညစ်အကြေးမရှိခြင်းကြောင့်ကြည်လင်သန့်ရှင်းသော။ အနာဝိလံ၊ ကာမဝိတက်အစရှိသောမိစ္ဆာသင်္ကပ္ပ၏မရှိခြင်းကြောင့်မနောက်ကျူးသောနှလုံးရှိသော။ ဘိက္ခုံ၊ ရဟန်းကို။ အဒ္ဒသံ၊ မြင်၏။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ပသန္နာ၊ သဒ္ဓါ ရုံကြည်သောစိတ်ရှိသည်ဖြစ်၍။ သကေဟိ၊ မိမိဥစ္စာဖြစ်ကုန်သော။ ပါဏိဘိ၊ လက်တို့ဖြင့်။ ဘာဂံ၊ ကျွန်ုပ်၏အဖို့ဖြစ်သော။ ပူဝံ၊ မုယောမုန့်ကို။ တဿ ဘိက္ခုနော၊ ထိုရဟန်း၊၊
ဝ၃၂+၀၃၃+ အား။ အဒါသိံ၊ ပေးလှူခဲ့ဖူး၏။ ကုမ္မာသပိဏ္ဍံ၊ မုယောမုံ့ဆိုင်ကို။ ဒတွာန၊ ပေးလှူခြင်းကြောင့်။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ နန္ဒနေ၊ နန္ဒအမည်ရှိသော။ ဝနေ၊ ဥယျာဉ်၌။ မောဒါမိ၊ မွေ့လျော်စံပျော်ရ၏။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရှင်ရဟန်း။ တေန၊ ထိုသို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ မေ၊ အကျွန်ုပ်အား။ ဧတာဒိသော၊ ဤသို့သဘောရှိသော။ ဝဏ္ဏော၊ အရောင်အဆင်းသည်။ ဇာတော၊ ဖြစ်၏။ တေန၊ ထိုသို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ မေ၊ အကျွန်ုပ်အား။ ဣဓ၊ ဤအရပ်၌။ လဗ္ဘမာနံ၊ ရအပ်သော။ သုစရိတဖလံ၊ သုစရိုက်ကုသိုလ်ကံ၏အကျိုးသည်။ ဣဇ္ဈတိ၊ ပြည့်စုံ၏။ တေန၊ ထိုသို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ မေ၊ အကျွန်ုပ်အား။ မနသောပိယာ၊ စိတ်သည်ချစ်နှစ်သက်အပ်ကုန်သော။ ယောကေစိ၊ အလုံးစုံကုန်သော။ ဘောဂါ စ၊ သုံးအဆောင်တို့သည်လည်း။ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ၊ ဖြစ်ကုန်၏။ ဣတိ၊ ဤသို့။ ဝိယာကာသိ၊ ဖြေကြား၏။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရဟန်းသည်။ တေ၊ အရှင်ဘုရားအား။ အယံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ အက္ခာမိ၊ ဖြေကြား၏။ မနုဿဘူတာ၊ လူ၏အဖြစ်သို့ရောက်သည်ရှိသော်။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ယံ ပုညံ၊ အကြင်မုယောမုံ့ကိုပေးလှူခြင်းတည်းဟူသောဒါနကိုသိုလ်ကံကို။ အကာသိံ၊ ပြုခဲ့ဘူ၏။ တေန၊ ထိုသို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ဧဝံဇလိတာနုဘာဝါ၊ ဤသို့ထွန်းပသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသည်။ အမှိ၊ ဖြစ်၏။ တေန၊ ထိုသို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ မေ၊ အကျွန်ုပ်၏။ ဝဏ္ဏော စ၊ အရောင်အဆင်းသည်လည်း။ သဗ္ဗဒိသာ၊ ခပ်သိမ်းကုန်သောအရပ်မျက်နှာတို့ကို။ ပဘာသတိ၊ ထွန်းပစေနိုင်၏။ ဣတိ၊ ဤသို့။ အက္ခာမိ၊ ဖြေကြား၏။ စုဒ္ဒသမံ၊ တစ်ဆဲ့လေးခုမြောက်သော။ ဒုတိယသုဏိသာဝိမာနဝတ္ထု၊ နှစ်ခုမြောက်သောချွေးမသည်မုယောမုံ့ကိုရဟန်းအားပေးလှူသော ကောင်းမှုကြောင့် ဗိမာန်၌စံရသော ဒုတိယသုဏိသာဝိမာနဝတ္ထုသည်။ နိဋ္ဌိတံ၊ ပြီးခြင်းသို့ ရောက်ပြီ။ ၁၅။ မဟာနုဘာဝေ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဒေဝတေ၊ နတ်သ္မီး။ ဩသဓိကာရကာ၊ သောက်ရှုးကြယ်သည်။ သဗ္ဗဒိသာ၊ ခပ်သိမ်းကုန်သော အရပ်မျက်နှာတို့ကို။ ဩဘာသန္တိ၊ အရောင်ဖြင့်ထွန်းလင်းစေလျက်။ တိဋ္ဌတိဝိယ၊ တည်သကဲ့သို့။ ယာတွံ၊ အကြင်သင်သည်။ အဘိက္ကန္တေန၊ အလွန်နှစ်သက်ဖွယ်ရှိသော။ ဝဏ္ဏေန၊ အရောင်အဆင်းဖြင့်။ သဗ္ဗဒိသာ၊ ခပ်သိမ်းကုန်သော အရပ်မျက်နှာတို့ကို။ ဩဘာသန္တိ၊ ထွန်းလင်းစေလျက်။ တိဋ္ဌသိ၊ တည်၏။ မဟာနုဘာဝေ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဒေဝီ၊ နတ်သ္မီး။ ကေန၊ အဘယ်သို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ တေ၊ သင်အား။
ဝ၃၃+၀၃၄+ ဧတာဒိသော၊ ဤသို့သဘောရှိသော။ ဝဏ္ဏော၊ အရောင်အဆင်းသည်။ ဇာတော၊ ဖြစ်သနည်း။ ကေန၊ အဘယ်သို့သော ကုသိုလ်ကံကြောင့်။ တေ၊ သင်အား။ ဣဓ၊ ဤအရပ်၌။ လဗ္ဘမာနံ၊ ရအပ်သော။ သုစရိတဖလံ၊ သုစရိုက်ကုသိုလ်ကံ၏အကျိုးသည်။ ဣဇ္ဈတိ၊ ပြည့်စုံသနည်း။ ကေန၊ အဘယ်သို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ တေ၊ သင်အား။ မနသောပိယာ၊ စိတ်သည်ချစ်နှစ်သက်အပ်ကုန်သော။ ယေကေစိ၊ အလုံးစုံကုန်သော။ ဘောဂါ စ၊ အသုံးအဆောင်တို့သည်လည်း။ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ၊ ဖြစ်ကုန်သနည်း။ မဟာနုဘာဝေ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဒေဝိံ၊ နတ်သ္မီး။ တံ၊ သင့်ကို။ အဟံ၊ ငါသည်။ ပုစ္ဆာမိ၊ မေး၏။ ကိံ ပုစ္ဆာမိ၊ အဘယ်သို့မေးသနည်း။ မနုဿဘူတာ၊ လူ၏အဖြစ်သို့ရောက်သည်ရှိသော်။ တွံ၊ သင်သည်။ ကိံ ပုညံ၊ အဘယ်သို့သောကုသိုလ်ကံကို။ အကာသိ၊ ပြုခဲ့ဖူးသနည်း။ ကေန၊ အဘယ်သို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ တွံ၊ သင်သည်။ ဧဝံဇလိတာနုဘာဝါ၊ ဤသို့ထွနပသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသည်။ အသိ၊ ဖြစ်သနည်း။ ကေန၊ အဘယ်သို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ တေ၊ သင်၏။ ဝဏ္ဏော စ၊ အရောင်အဆင်းသည်လည်း။ သဗ္ဗဒိသာ၊ ခပ်သိမ်းကုန်သောအရပ်မျက်နှာတို့ကို။ ပဘာသတိ၊ ထွန်းပစေနိုင်သနည်း။ ဣတိ၊ ဤသို့။ ပုစ္ဆာမိ၊ မေး၏။ မောဂ္ဂလာနေန၊ အရှင်မဟာမောဂ္ဂလာန်သည်။ ပုစ္ဆိတာ၊ မေးအပ်သည်ဖြစ်၍။ အတ္တမနာ၊ နှစ်သက်ဝမ်းမြောက်ခြင်းရှိသော။ သာဒေဝတာ၊ ထိုနတ်သ္မီးသည်။ ဣဒံဖလံ၊ ဤအကျိုးသည်။ ယဿကမ္မဿ၊ အကြင်ကုသိုလ်ကံ၏။ ဖလံ၊ အကျိုးသည်။ ဟောတိ၊ ဖြစ်၏။ တံ ကမ္မံ၊ ထိုကုသိုလ်ကံကို။ ပဉှံ၊ အမေးပြဿနာကို။ ပုဋ္ဌာ၊ မေးအပ်သည်ရှိသော်။ ဝိယာကာသိ၊ ဖြေကြား၏။ ကိံ ဝိယာကာသိ၊ အဘယ်သို့သောဖြေကြားသနည်း။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရှင်ရဟန်း။ ဃရံ၊ အိမ်၌။ အာဝသန္တိယာ၊ နေသော။ မယှံ၊ အကျွန်ုပ်အား။ ဣဿာစ၊ ဤသူနှင့်ဤအရာတန်ပါသလောစသောနည်းဖြင့်သူစည်းစိမ်ကိုငြူစူခြင်းလက္ခဏာရှိသော ဣဿာသည်လည်းကောင်း။ မစ္ဆရိယဉ္စ၊ မိမိ၏စည်းစိမ်ကိုဖုံးကွယ်ရှို့ဝှက်မပေးမလှူယက်ခြင်းလက္ခာဏာရှိသောမစ္ဆေရသည်လည်းကောင်း။ အထော၊ ထိုမှတစ်ပါး။ ပလာသောစ၊ အမျိုးအရပ်စသည်ဖြင့်ဤသူနှင့်ငါဘယ်အရာမှတူရှိသနည်းဟူ၍ သူတစ်ပါးတို့နှင့်ပြိုင်ဘက်မှုခြင်းလက္ခဏာရှိသောပလာသသည်လည်းကောင်း။ န ဟောတိ၊ မဖြစ်။ အကောဓနာ၊ အမျက်မထွက်တတ်သောသဘောရှိသည်။ အဟောသိ၊ ဖြစ်ခဲ့ဘူး၏။ ဘတ္တုဝသာနုဝတ္တိနီ၊ လင်မထမှီရှေ့အဖိုဖြစ်သောကာလ၌ထခြင်းလင်အိပ်ပြီးသည်မှနောက်၌အိပ်ခြင်းစသည်ဖြင့်လင်အား၊၊
ဝ၃၄+၀၃၅+ လျော်သောအကျင့်ရှိသည်။ အဟောသိ၊ ဖြစ်ခဲ့ဖူး၏။ ဥပေါသထေ၊ ဥပုသ်သီတင်းကိုစောင့်ရှောက်ခြင်း၌။ နိစ္စံ၊ အခါခပ်သိမ်း။ အပ္ပမတ္တာ၊ မမေ့မလျော့သောသတိရှိသည်။ အဟောသိ၊ ဖြစ်ခဲ့ဖူး၏။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရဟန်း။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ပက္ခဿ၊ လဆန်းပက္ခလဆုတ်ပက္ခ၏။ စတုဒ္ဒသိံ စ၊ တစ်ဆယ့်လေးရက်တို့၏ပြည့်ကြောင်းဖြစ်သောနေ့၌လည်းကောင်း။ ပဉ္စဒသိံစ၊ တစ်ဆဲ့ငါးရက်တို့၏ပြည့်ကြောင်းဖြစ်သောနေ့၌လည်းကောင်း။ ပက္ခဿ၊ လဆန်းပက္ခ လဆုတ်ပက္ခ၏။ ယာအဋ္ဌမီ၊ အကြင်ရှစ်ရက်တို့၏ပြည့်ကြောင်းဖြစ်သောနေ့သည်။ အတ္ထိ၊ ရှိ၏။ တဿံ အဋ္ဌမီယဉ္စ၊ ထိုရှစ်ရက်တို့၏ပြည့်ကြောင်းဖြစ်သောနေ့၌လည်းကောင်း။ ပါဋိဟာရိယပက္ခဉ္စ၊ နှစ်တိုင်းနှစ်တိုင်းသောအဖန်တလဲလဲဆောင်အပ်သောဥပုသ်ကိုလည်းကောင်း။ အဋ္ဌင်္ဂသုမာဂတံ၊ ပါဏာတိပတ်မှကြဉ်ရှောင်ခြင်းအစရှိကုန်သောအင်္ဂါရှစ်ပါးတို့နှင့်ပြည့်စုံသော။ ဥပေါသထဉ္စ၊ ဥပုသ်သီးတင်းကိုလည်းကောင်း။ ဥပဝသိဿံ၊ သုံးခဲ့ဖူး၏။ သဒါ၊ အလုံးစုံသောဥပုသ်နေ့၌။ သီလေသု၊ ဥပုသ်၏အစွမ်းဖြင့်ပြီးစေကုန်သောသီလတို့၌။ သုံဝုတာ၊ ကိုယ်နှုတ်နှလုံးသုံးပါးတို့ဖြင့်စောင့်စည်းခြင်းရှိသည်။ သဒါ၊ အခါခပ်သိမ်း။ သီလေသု၊ ငါးပါးကုန်သော နိစ္စသီလတို့၌။ သံဝုတာ၊ ကိုယ်နှုတ်တို့ဖြင့်စောင့်စည်းဝိတ်ပင်ခြင်းရှိသည်။ အဟောသိံ၊ ဖြစ်ခဲ့ဖူး၏။ သံယမာစ၊ ကိုယ်နှုတ်နှလုံးကိုစောင့်စည်းခြင်းရှိသည်လည်းကောင်း။ သံဝိဘာဂါစ၊ စားရာဖို့တွင့်တချို့ကိုခွဲဝေ၍ပေးကမ်းလှူဒါန်းလေ့ရှိသည်လည်းကောင်း။ အဟောသိံ၊ ဖြစ်ခဲ့ဖူး၏။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ တေန၊ ထိုသို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ ဣမံ ဝိမာနံ၊ ဤဗိမာန်၌။ အာဝသာမိ၊ နေရ၏။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုအာနုဘော်ရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရှင်ရဟန်း။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ပါဏာတိပါတာ၊ သူ၏အသက်ကိုသတ်ခြင်းမှ။ ဝိရတာ၊ ကြဉ်ရှောင်သည်။ အဟာသိံ၊ ဖြစ်ခဲ့ဖူး၏။ မုသာဝါဒါစ၊ မဟုတ်မမှန်သောစကားကို ပြောဆိုခြင်းမှလည်း။ သညာတာ၊ စောင့်စည်းသည်။ အဟောသိံ၊ ဖြစ်ခဲ့ဖူး၏။ တေယျာစ၊ အရှင်သည်ကိုယ်နှုတ်တို့ဖြင့်ပမေးအပ်သောသူတစ်ပါး၏ ဥစ္စာကိုခိုးယူခြင်းမှလည်လည်းကောင်း။ အတိစရာစ၊ လကိကိုလွန်ကျုး၍ကျင့်ခြင်း မိစ္ဆာစာရလည်းကောင်း။ မဇ္ဇပါနာစ၊ သေအရက်စသောယစ်မျိုးကိုသောက်စားခြင်းမှလည်းကောင်း။ အာရကာ၊ ဝေးစွာကြဉ်ရှောင်သည်။ အဟောသိံ၊ ဖြစ်ခဲ့ဖူး၏။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရှင်၊
ဝ၃၅+၀၃၆+ ရဟန်း။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ စက္ခုမတော၊ ငါးပါးသောပညာစက္ခုရှိတော်မူသော။ ယသဿိတော၊ အကျော်အစောအခြံအရံလည်းရှိတော်မူသော။ ဂေါတမဿ၊ ဂေါတမမြတ်စွာဘုရား၏။ ပဉ္စသိက္ခာပဒေ၊ ငါးပါးသောသိက္ခာပုဒ်၌။ ရသာ၊ မွေ့လျော်သောနှလုံးရှိသော။ အရိယသစ္စာနံ၊ ဒုက္ခသစ္စာသမုဒယသစ္စာ နိရောဓသစ္စာ မဂ္ဂသစ္စာဟုဆိုအပ်ကုန်သော အရိယာသစ္စာတို့၌။ ကောဝိဒါ၊ လိမ္မာသော။ ဥပါသိကာ၊ ဒါယိကာမသည်။ အဟောသိံ၊ ဖြစ်ခဲ့ဖူး၏။ သာအဟံ၊ ထိုအကျွန်ုပ်သည်။ သကေန၊ မိမိဥစ္စာဖြစ်သော။ သီလေန၊ ငြူစူခြင်းမရှိသည်၏အဖြစ်ရှိသောသဘာဝသီလ ဥပုသ်သီတင်းအစရှိသောဆောင်တည်၍ကျင့်အပ်သသီလကြောင့်။ ယသသာစ၊ ကျေးဇူးသီတင်းကျော်အစောအခြံအရံရှိသည်။ ဟုတွာ၊ ဖြစ်၍။ သကံ ပုညံ၊ မိမိ၏ဥစ္စာဖြစ်သောကောင်းမှု၏အကျိုးကို။ အနုဘောမိ၊ သုံးဆောင်ခံစားရ၏။ အနာမယာ၊ ဒုက္ခဝေဒနာ ရောဂါဘေးရန်မရှိသည်။ ဟုတွာ၊ ဖြစ်၍။ သုခိတာစ၊ ချမ်းသာခြင်းသို့ရောက်သည်လည်း။ အမှိ၊ ဖြစ်၏။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရှင်ရဟန်း။ တေန၊ ထိုသို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ မေ၊ အကျွန်ုပ်အား။ ဧတာဒိသော၊ ဤသို့သဘောရှိသော။ ဝဏ္ဏော၊ အရောင်အဆင်းသည်။ ဇာတော၊ ဖြစ်၏။ တေန၊ ထိုသို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ မေ၊ အကျွန်ုပ်အား။ ဣဓ၊ ဤတာဝတိံသာနတ်ပြည်၌။ လဗ္ဘမာနံ၊ ရအပ်သော။ သုစရိတဖလံ၊ သုစရိုက်ကုသိုလ်ကံ၏အကျိုးသည်။ ဣဇ္ဈတိ၊ ပြည့်စုံ၏။ တေန၊ ထိုသို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ မေ၊ အကျွန်ုပ်အား။ မနသောပိယာ၊ စိတ်သည်ချစ်နှစ်သက်အပ်ကုန်သော။ ယောကေစိ၊ အလုံးစုံကုန်သော။ ဘောဂါစ၊ အသုံးအဆောင်တို့သည်လည်း။ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ၊ ဖြစ်ကုန်၏။ ဣတိ၊ ဤသို့။ ဝိယာကာသိ၊ ဖြေကြား၏။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရှင်ရဟန်း။ တေ၊ အရှင်ဘုရားအား။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ အက္ခာမိ၊ ဖြေဖြစ်သို့ရောက်သည်ရှိသော်။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ယံ ပုညံ၊ အကြင်ဆိုခဲ့ပြီးသောကုသိုလ်ကံကို။ အကာသိံ၊ ပြုခဲ့ဘူး၏။ တေန၊ ထိုသို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ဧဝဇလိတာနုဘာဝါ၊ ဤသို့ထွန်းပသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသည်။ အမှိ၊ ဖြစ်၏။ တေန၊ ထိုသို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ မေ၊ အကျွန်ုပ်၏။ ဝဏ္ဏော စ၊ အရောင်အဆင်းသည်လည်း။ သဗ္ဗဒိသာ၊ ခပ်သိမ်းကုန်သော အရပ်မျက်နှာတို့ကို။ ပဘာသတိ၊ ထွန်းပစေနိုင်၏။ ဣတိ၊ ဤ
ဝ၃၆+၀၃၇+ သို့။ အက္ခာမိ၊ ဖြေကြား၏။ ဘန္တေ၊ အရှင်ဘုရား။ တွံ၊ အရှင်ဘုရားသည်။ ဘဂဝန္တံ၊ မြတ်စွာဘုရားကို။ ဥပသင်္ကမိတွာ၊ ဆည်းကပ်၍။ ဘန္တေ၊ ဘုန်းတော်ကြီးသောမြတ်စွာဘုရား၏။ ဥတ္တရာနာမ၊ ဥတ္တရာအမည်ရှိသော်။ ဥပါသိကာ၊ ဒါယိကာမသည်။ ဘဂဝတော၊ မြတ်စွာဘုရားသည်။ ပါဒေ၊ ခြေတော်တို့ကို။ သိရသာ၊ ဦးဖြင့်။ ဝန္ဒတိ၊ ရှိခိုးလိုက်၏။ ဣတိ၊ ဤသို့။ ဝတွာ၊ လျှောက်ဆို၍။ မမ၊ အကျွန်ုပ်၏။ ဝစနေန၊ စကားဖြင့်လည်း။ ဘဂဝတော၊ မြတ်စွာဘုရား၏။ ပါဒေ၊ ခြေတို့ကို။ သိရသာ၊ ဦးဖြင့်။ ဝန္ဒေယျာသိ၊ ရှိခိုးပါလေလော့။ ဘန္တေ၊ အရှင်မဟာမောဂ္ဂလာန်။ ဘဂဝါ၊ မြတ်စွာဘုရားသည်။ မံ၊ အကျွန်ုပ်ကို။ အညထရသ္မိံ၊ တစ်ခုသော။ သာမညဖလေ၊ သာမညဖိုလ်၌။ ယံဗျာကရေယျ၊ အကြင်ကြားတော်မူရာ၏။ ဧတံ ခေါ ပန၊ ထိုသို့ကြားတော်မူခြင်းသည်။ အနစ္ဆရိယံ၊ အဖန်တလဲလဲအံ့ကြဖွယ်ရှိစွ။ တံ၊ ထိုဥတ္တရာကို။ ဘဂဝါ၊ မြတ်စွာဘုရားသည်။ သကဒါဂါမိဖလေ၊ သကဒါမိဖိုလ်၌။ ဗျာကာသိ၊ ကြားတော်မူပြီ။ ဣတိ၊ ဤသို့။ အဝေါစ၊ ဆို၏။ ပန္နရသမံ၊ တစ်ဆဲ့ငါးခုမြောက်သော။ ဥတ္တရာဝိမာနာဝတ္ထု၊ ဥတ္တရာမည်သောနတ်သ္မီး၏ဝိမာနဝတ္ထုသည်။ နိဋ္ဌိတံ၊ ပြီးခြင်းသို့ရောက်ပြီ။ ၁၆။ ဘဒ္ဒေ၊ ကောင်းမြတ်သောအဆင်းရှိသော။ ဒေဝတေ၊ နတ်သ္မီး။ တေ၊ သင်နတ်သ္မီး၏။ ရထေ၊ ရထား၌။ ယုတ္တာ၊ ယှဉ်ကုန်သော။ ပရမအလင်္ကတာ၊ မြတ်တသောနတ်ဖြစ်ကုန်သောမြင်းတ်ဆာတို့ဖြင့်တန်ဆာလည်းဆင်အပ်ကုန်သော။ အဃသိံ၊ ကောင်းကင်သို့။ အဓောမုခါ၊ အောက်သို့မျက်နှာရှေးရှုလည်း။ ဂမာ၊ သွားကုန်သော။ ဗလီ၊ ခွန်းအားလည်းရှိကုန်သော။ ဇဝါ၊ သျင်မြန်သော အဟုန်နှင့်လည်းပြည့်စုံကုန်သော။ ဟယာစ၊ မြင်းတို့သည်လည်းကောင်း။ တေ၊ သင်နတ်သ္မီး၏။ ကမ္မေန၊ ကုသိုလ်ကံသည်။ အဘိနိမ္မိတာ၊ ဖန်ဆင်းအပ်ကုန်သော။ သာရထိစောဒိတာဟယာ၊ ရထားထိန်းတို့သည်တိုက်တွန်းနိုးဆောင်အပ်ကုန်သကဲ့သို့သောမြင်းရှိကုန်သော။ ပဉ္စ ရထာသတာစ၊ ရထားငါးရာတို့သည်လည်းကောင်း။ တံ၊ သင်နတ်သ္မီးသို့။ အနွေန္တိ၊ အစဉ်လိုက်ကုန်၏။ အလင်္ကတာ၊ လှည်းခြောက်ဆက်ဝန်ရှိကုန်သောနတ်တန်ဆာတို့ဖြင့်တန်ဆာဆင်အပ်သောကိုယ်ရှိသော။ သာတွံ၊ ထိုသင်သည်။ ဇောတိဣဝ၊ ဆီမီးကဲ့သို့။ ဩဘာသယံ ဩဘာသေန္တိ၊ ထွန်းလင်းလျက်။ ပါဝကော ဣဝ၊ မီပုံကဲ့သို့။ ဇလံဇလန္တိ၊ ပြောင်ပြောင်ထွန်းပလျက်။ ရထဝရေ၊ မြတ်သောရထား၌။ တိဋ္ဌသိ၊ တည်၏။ ဝရစာရု၊ မြတ်သောအဆင်းကိုဆောင်သော။ အနုမဒဿနေ၊ မယုတ်သောရှုဖွယ်ရှိသော။ ဒေဝတေ၊ နတ်သ္မီး။ တံ၊၊
ဝ၃၇+၀၃၈+ သင့်ကို။ အဟံ၊ ငါသည်။ ပုစ္ဆာမိ၊ မေး၏။ ကိံ ပုစ္ဆာမိ၊ အဘယ်သို့မေးသနည်း။ တွံ၊ သင်သည်။ ကသ္မာနုကာယာ၊ အဘယ်နတ်ပြည်မှ။ အနဓိဝရံ၊ မြတ်စွာဘုရားသို့။ ဥပါဂမိ၊ ဆည်းကပ်လာသနည်း။ ဣတိ၊ ဤသို့။ ပုစ္ဆာမိ၊ မေး၏။ ဘန္တေ၊ အရှင်ဘုရား။ ကာမဂ္ဂပတ္တာနံ၊ ကာမဂုဏ်တည်းဟူသောအသုံးအဆောင်တို့ဖြင့်မြတ်သောအဖြစ်သို့ရောက်ကုန်သော။ ပရိနိမ္မိတဝသဝတ္တီနံ ဒေဝါနံ၊ ပရနိမ္မိတဝသဝတ္တီဘုံ၌ဖြစ်ကုန်သောနတ်တို့၏။ ယံ၊ အကြင်နတ်ပြည်ကို။ အနုတ္တရာ၊ စည်းစိမ်းချမ်းသာချွေရံ ပရိသတ်သတ်စသည်တို့၏အစွမ်းဖြင့် အတုမရှိဟူ၍။ အာဟု၊ ဆိုကုန်၏။ တထာ၊ ထိုမှတစ်ပါး။ ဒေဝတာ၊ နတ်သ္မီးဂုဏ်တို့ကို။ သယံ၊ မိမတို့အလိုလို။ နိမ္မာယနိမ္မာယ၊ ဖန်ဆင်းကုန်ဖန်းဆင်းကုန်၍။ ရမန္တိ၊ မွေ့လျော်ကုန်၏။ ဘန္တေ၊ အရှင်ဘုရား။ အစ္ဆရာ၊ နတ်သ္မီးဖြစ်သော။ ကာမဝဏ္ဏိနီ၊ အလိုရှိအပ်သောအဆင်းရှုပကိုဆောင်တတ်သော။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ တသ္မာ ကာယ၊ ထိုနိမ္မာနရတိနတ်ပြည်မှ။ အနဓိဝရံ၊ မြတ်စွာဘုရားကို။ နမဿိတုံ၊ ရှိခိုးခြင်းငှာ။ ဣဓ၊ ဤလူ့ပြည့်သို့။ အာဂတာ၊ လာရောက်ပါ၏။ ဝရစာရု၊ မြတ်ေ၉ာအဆင်းကိုဆောင်သော။ အနောမဒဿနေ၊ မယုတ်သောရှုဖွယ်ရှိသော။ ဒေဝတေ၊ နတ်သ္မီး။ ပုရေ၊ ရှေးဘဝ၌။ တွံ၊ သင်သည်။ ကိံ သုစရိတံ၊ အဘယ်သို့သောသုစရိုက်ကုသိုလ်ကံကို။ အာစရိ၊ ဖြည့်ကျင့်ခဲ့ဖူးသနည်း။ ကေန၊ အဘယ်သို့သောသုစရိုက်ကုသိုလ်ကံကြောင့်။ တွံ၊ သင်သည်။ အမိတယသာ၊ များသောအခြံအရံရှိသည်။ သုခေဓိတာ၊ ချမ်းသာသဖြင့်ကြီးပွားသည်။ ဟုတွာ၊ ဖြစ်၍။ ဣဓ၊ ဤနတ်ပြည်၏အဖြစ်၌။ အစ္ဆသိ၊ နေရသနည်း။ ကေန၊ အဘယ်သို့သောသုစရိုက်ကုသိုလ်ကံကြောင့်။ တေ၊ သင်အား။ အနဓိဝရာ၊ မိမိထက်လွန်မြတ်သောသဘောမရှိသောတန်ခိုးအာနုဘော်သည်။ အဟောသိ၊ ဖြစ်သနည်း။ ကေန၊ အဘယ်သို့သောသုစရိုက်ကုသိုလ်ကံကြောင့်။ တေ၊ သင်၏။ ဝဏ္ဏော စ၊ အရောက်အဆင်းသည်လည်း။ ဒသဒိသာ၊ အရပ်ဆယ်မျက်နှာတို့ကို။ ဝိရောစေတိ၊ ထွန်းပစေနိုင်သနည်း။ ဒေဝတေ၊ နတ်သ္မီး။ တွံ၊ သင်သည်။ ဒေဝေဟိ၊ နတ်တို့သည်။ ပရိပူတာစ၊ ခြံရံအပ်သည်လည်းကောင်း။ သက္ကတာစ၊ အရိုအသေပြုအပ်သည်လည်းကောင်း။ အသိ၊ အဖြစ်။ တွံ၊ သင်သည်။ ပဉ္စသုဂတီသု၊ ငါးပါးကုန်သော ဂတိတို့တွင်။ ကုတော၊ အဘယ်ဂတိမှ။ စုတာ၊ စုတိသည်။ ဟုတွာ၊ ဖြစ်၍။ သုဂတိံ၊ နိမ္မာရတိ နတ်ပြည်သုဂတိသို့။ ဂတာ၊ ပဋိသန္ဓေ၏အစွမ်းဖြင့်သာ၊၊
ဝ၃၈+၀၃၉+ ရောက်သည်။ အသိ၊ ဖြစ်သနည်း။ တွံ၊ သင်သည်။ ကဿ ဝါ၊ အဘယ်ဆရာ၏မူလည်း။ သာသနေ၊ အဆုံးအမ၌။ အနုသာသနိံ၊ အဖန်ဖန်ဆုံးမကမြစ်ခြင်ကို။ သမ္ပဋိဆန္နေန၊ ခံလင့်သဖြင့်။ ဝစနကရော၊ စကားကိုလိုက်နာ၍ကျင့်ခဲဖူးသည်။ အသိနု၊ ဖြစ်သနည်း။ ဒေဝတေ၊ နတ်သ္မီး။ တွံ၊ သင်သည်။ ဗုဒ္ဓသာဝိကာ၊ ဤသို့ဖြစ်သည်ရှိသော်။ မေ၊ ငါ့အား။ အာစိက္ခ၊ ကြားလော့။ ဘန္တေ၊ အရှင်ဘုရား။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ပုရေ၊ ရှေးဘဝ၌။ န ဂန္တရေ၊ ဣသိဂိလိတောင်, ဝေပုလ္လတောင်, ဝေဘာရတောင်, ပဏ္ဍဝတောင်, ဂိဇ္ဈကုဋ်တောင်ဟုဆိုအပ်ကုန်သောတောင်ငါးလုံးတို့၏အလယ်၌။ သုမပိတော၊ မဟာဂေါပိန္ဒအမည်ရှိသောအမတ်ပညာရှိသည်မြို့ယာအတတ်ကိုစီရင်သဖြင့်ကောင်းစွာဖန်ဆင်းအပ်သော။ န ဂရဝရေ၊ မြတ်သောရာဇဂြိုလ်ပြည်၌။ သီရိမတော၊ ကောင်းမှုကြောင့်ဖြစ်သောတင့်တယ်ခြင်းစသောစီးစိမ်ရှိသော။ ရာဇဝရဿ၊ ဗိမ္ဗိသာရမင်းမြတ်၏။ ပရိစာရိကာ၊ သီခြင်းဖြင့်လုပ်ကြွေးသောမိန်းမသည်။ အဟုံ၊ ဖြစ်ခဲ့ဟူ၏။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ နစ္စဂီတေ၊ ကခြင်းသီခြင်းတို့ကို။ ပရသုမသိက္ခိတာ၊ အလွန်ကောင်းမွန်စွာသင်အပ်သည်။ အဟုံ၊ ဖြစ်၏။ ရာဇဂဟေ၊ ရာဇဂြိုလ်ပြည်၌။ မံ၊ အကျွန်ုပ်ကို။ သီရိမာတိ၊ သီရိမာဟူ၍။ အဝေဒိံသု၊ သိကုန်၏။ ဘန္တေ၊ အရှင်ဘုရား။ တဒါ၊ ထိုသီရိမာဖြစ်သောအခါ၌။ ဣသိနီသဘော၊ နိသတနှင့်တူသောရဟန်းဖြစ်တော်မူသော။ ဝိနာယကော၊ ဝေနေယျသတ္တဝါတို့ကိုဆုံးမတော်မူတတ်သော။ ဗုဒ္ဓေါစ၊ မြတ်စွာဘုရားသည်လည်း။ မေ၊ အကျွန်ုပ်အား။ သမုဒယဒုက္ခနိစ္စတဉ္စ၊ ဒုက္ခသစ္စာသမုဒယသစ္စာနှစ်ပါးတို့၏မမြဲသည်၏အဖြစ်ကိုလည်းကောင်း။ အသင်္ခတံ၊ တစ်စုံတစ်ခုသောအကြောင်းတရားသည် မပြုပြင်အပ်သော။ သဥတံ၊ မြဲသောသဘောရှိသော။ နိရောဓဉ္စ၊ နိရောဓသစ္စာကိုလည်းကောင်း။ အက္ကုဋိလံ၊ မာယစသောကောက်ကျစ်သည်၏အဖြစ်ကိုပြုတတ်သောတရားမရှိသော။ အဉ္ဇသံ၊ ဖြောင့်မတ်သောခရီးနှင့်တူသော။ သိဝံ၊ ပူပန်စေတတ်သော ရာဂစသောအကုသိုလ်တရားမရှိခြင်းကြောင့်ချမ်းအေးစွာသော။ ဣမံ မဂ္ဂဉ္စ၊ ဤအရိယာမဂ်ကိုလည်းကောင်း။ အဒေသယိ၊ ဟောတော်မူပြီ။ ဘန္တေ၊ အရှင်ဘုရား။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ တထာဂတဿ၊ ဝိပဿီအစရှိကုန်သောရှေးဘုရားတို့ကဲ့သို့လာခြင်းရှိတော်မူသော။ အနဓိဝရဿ၊ မြတ်စွာဘုရား၏။ အမတံ ပဒံ၊ နိဗ္ဗာန်ကိုရည်မှတ်၍ဟောအပ်သော။ အသင်္ခတံ၊ တစ်စုံတစ်ခုသောအကြောင်းတရားသည်မပြုပြင်အပ်သော။ သာသနံ၊ ဆုံးမကြောင်းဖြစ်သောသူတော်၊၊
ဝ၃၉+ဝ၄၀+ ကောင်းတို့၏တရားကို။ သုတွာန၊ ကြားနာ၍။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ သီလေသု၊ ပြီးစေအပ်ကုန်သောသီလတို့၌။ ပရမသုသံဝုတာ၊ အလွန်ကောင်းစွာသာလျှင် စောင့်ရှောက်အပ်သည်။ အဟုံ၊ ဖြစ်၏။ နရဝိရဗုဒ္ဓဒေသိတော၊ လူတို့၌ကြီးမြတ်သောလုံ့လရှိတော်မူသောမြတ်စွာဘုရားသည်။ ဓမ္မေ၊ ဖြည့်ကျင့်အပ်သောပဋိပတ်တရား၌။ ဋ္ဌိတာ၊ တည်သည်။ အဟုံ၊ ဖြစ်၏။ ဘန္တေ၊ အရှင်ဘုရား။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ တထာဂတေန၊ ဝိပဿီအစရှိကုန်သောရှေးဘုရားတို့ကဲ့သို့လာခြင်းကောင်းတော်မူသော။ အနမိရေန၊ မြတ်စွာဘုရားသည်။ ဒေဝိတံ၊ ဟောတော်မူအပ်သော။ ဝိရဇံ၊ ရာဂစဝေါအညစ်အကြောင်းတို့မှကင်းဝေးသော။ ပဒံ၊ နိဗ္ဗာန်သို့ရောက်ကြောင်းဖြစ်သော။ အသင်္ခတံ၊ တစ်စုံတစ်ခုသောအကြောင်းတရားသည် မပြုပြင်အပ်သော။ ဓမ္မံ၊ တရားတော်ကို။ ဉတွာ၊ သိရ၍။ တတ္ထေဝ၊ ထိုခဏ၌ပင်လျှင်။ သမထသမာဓိံ၊ ဆန်းကျင်ဘက်ဖြစ်ကုန်သော ခပ်သိမ်းကုန်သော တရားတို့ကို ငြိမ်းစေတတ်သော လောကုတ္တရာသမာဓိသို့။ အဖုသိံ၊ ရောက်၏။ သာယေဝ၊ ထိုလောကုတ္တရာသမာဓိကိုရသည်၏အဖြစ်သည်ပင်လျှင်။ ပရိနိယာမတာ၊ မြတ်သောမဂ်တည်းဟူသောမြဲခြင်းရှိသည်။ အဟုံ၊ ဖြစ်၏။ ဘန္တေ၊ အရှင်ဘုရား။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ဝိသေသနံ၊ ပုထုဇဉ်တို့ထက်ထူးသည်၏အဖြစ်ကိုပြီးစေတတ်သော။ အမတဝရံ၊ အမြိုက်နိဗ္ဗာန်တရားမြတ်ကို။ လဒ္ဓါန၊ ရပြီး၍။ ဧကံသိကာ၊ ဘုရားသည် သမ္မာသမ္ဗုဒ္ဓ ဂုဏ်နှင့်ပြည့်စုံ တရားတော်သည်သွာက္ခာတဂုဏ်နှင့်ပြည့်စုံ၏ သံဃာတော်သည် သုပ္ပဋိပ္ပန္နဂုဏ်နှင့်ပြည့်စုံ၏စသည်ဖြင့်စင်စစ်ယူခြင်းရှိသည်။ အဟုံ၊ ဖြစ်၏။ အဘိသမာယေ၊ သစ္စာလေးပါးတရားတို့ကိုထိုးထွင်း၍သိခြင်း၌။ ဝိသေသိယ၊ အထူးသိရောက်၍။ အသံသိယာ၊ ကင်းသောသံသယရှိသည်လည်း။ အဟုံ၊ ဖြစ်၏။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ဗဟုဇနပူဇိတာ၊ သုဂတိသို့ရောက်ကုန်သောသူများတို့သည်ပူဇော်ခြီးမွမ်းအပ်သောဂုဏ်ရှိသည်။ အဟုံ၊ ဖြစ်၏။ အနပ္ပကံ၊ များစွာသော။ ခိဝဍ္ဍရတိံ၊ မြူးတူးခြင်းမွေ့လျော်ခြင်းနှစ်ပါးကို။ ပစ္စနုတောမိ၊ သုံးဆောင်ခံစားရ၏။ ဘန္တေ၊ အရှင်ဘုရား။ ဧဝံ၊ ဤသို့ဆိုအပ်ခဲ့ပြီးသောနည်းဖြင့်။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ အမတရသာ၊ နိဗ္ဗာန်တည်းဟူသောအရသာရှိသော။ ဒေဝတာ၊ နတ်သည်။ အမှိ၊ ဖြစ်၏။ အနဓိဝရဿ၊ ကိုယ်တော်ထက်လွန်မြတ်သောသူမရှိသော။ တထာဂတဿ၊ မြတ်စွာဘုရား၏။ သာဝိကာ၊ တပည့်မိန်းမဖြစ်သော။ ဓမ္မဒ္ဒသာ၊ သစ္စာလေးပါးတရားတို့ကိုမဂ်ဉာဏ်ဖြင့်မြင်ခြင်းရှိသော။ ပဌမဖလေ၊ သောတာပတ္တဖိုလ်၌။ ပတိဋ္ဌိတာ၊
ဝ၄၀+ဝ၄၁+ တည်သော။ သောတာပန္နာ၊ သောတာပန်သည်လည်း။ အမှိ၊ ဖြစ်၏။ မေ၊ အကျွန်ုပ်အား။ ဒုဂ္ဂတိ၊ အပါယ်သို့လားခြင်းကြောင့်ဖြစ်သောအကုသိုလ်သည်။ န စ အတ္ထိ၊ မရှိသည်သာလျှင်တည်း။ ဘန္တေ၊ အရှင်ဘုရား။ သာအဟံ၊ ထိုအကျွန်ုပ်သည်။ အနဓိဝရံ၊ မြတ်စွာဘုရားကို။ ဝန္ဒိတုံ၊ ရှိခိုးခြင်းငှာ။ ပါသာဒိကေ၊ ကြည်ညိုဖွယ်ကိုဆောင်တတ်သော။ ကုသလာ၊ အပြစ်မရှိသော။ ဓမ္မေ၊ နိဗ္ဗာန်တရား၌။ ရတေ၊ မွေ့လျော်ကုန်သော။ ဘိက္ခဝေါ စ၊ ရဟန်းတို့ကိုလည်းကောင်း။ သီဝံ၊ ဘေးမရှိသော။ ဓမ္မဉ္စ၊ တရားတော်ရှိတော်မူသော။ ဓမ္မရာဇိတော၊ တရားကြောင့်လောကသုံးပါး၏မင်းဖြစ်တော်မူသောမြတ်စွာဘုရားအား။ သဂါရဝါ၊ ရိုသေလေးမြတ်ခြင်းရှိသည်။ အမှိ၊ ဖြစ်၏။ ဘန္တေ၊ အရှင်ဘုရား။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ တထာဂတံ၊ ရှေးဘုရားတို့ကဲ့သို့လာခြင်းကောင်းမြတ်ေတော်မူသော။ န ရဝရဒမ္မသာရထိံ၊ ဆုံးမအပ်ကုန်သောဝေနေယျသတ္တဝါတို့ကိုနိဗ္ဗာန်သို့ရှေးရှု၍စေတတ်သောယောကျ်ားမြတ်လည်းဖြစ်တော်မူသော။ တဏှာစ္ဆိဒံ၊ တဏှာတည်းဟူသောကြိုးကိုလည်းဖြတ်တော်မူတတ်သော။ ကုသလရတံ၊ အပြစ်မရှိသောမဂ်ဖိုလ်နိဗ္ဗာန်တရားမြတ်ကိုပေးတော်မူတတ်သော။ ဝိနာယကံ၊ ဝေနေယျသတ္တဝါတို့ကိုလည်းဆုံးမတော်မူတတ်သော။ မုနိံ၊ မြတ်စွာဘုရားကို။ ဒိသွာန၊ မြင်၍။ မောဒိတမနာ၊ ဝမ်းမြောကမသောစိတ်ရှိသည်။ ပိဏိတာ၊ ပီတိလည်းဟူသောအရသာဖြင့်ရောင်ရဲသည်။ အမှိ၊ ဖြစ်၏။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ပရမဟိတာနုကမ္ပကံ၊ မြတ်သောအစိးအပွားဖြင့်ခပ်သိမ်းကုနသောသတ္တဝါတို့ကိုသနားခြင်းရှိတော်မူသော။ တံ မုနိံ၊ ထိုမြတ်စွာဘုရားကို။ ဝန္ဒာမိ၊ ရှိခိုးပါ၏။ ဣတိ၊ ဤသို့။ အာဟ၊ လျှောက်၏။ သောဠသမံ၊ တစ်ဆဲ့ခြောက်ခုမြောက်သော။ သီရိမာဝိမာနဝတ္ထု၊ ထုန်းပညာနှင့်ပြည့်စုံသောနတ်သ္မီး၏ဝတ္ထုသည်။ နိဋ္ဌိတံ၊ ပြီးခြင်းသို့ရောက်ပြီ။ ၁၇။ အနောမဒဿနေ၊ မယုတ်သောရှုဖွယ်ရှိသော။ ဘဒ္ဒေ၊ နတ်သ္မီး။ ရုစိယ၊ နှလုံးမွေ့လျော်ဖွယ်လည်းရှိသော။ ပဘဿရံ၊ ပြိုးပြိုးပြက်ထွက်သောအရောင်လည်းရှိထသော။ ဝေဠုရိယထမ္ဘံ၊ ကျောက်မျက်ရွဲသည်တိုင်လည်းရှိထသော။ သတဘံ၊ ကြီးကြယ်ပြန့်ပြောစွာထသော။ သုနိမ္မိတံ၊ ကောင်းမွန်စွာဖန်ဆင်းအပ်ထသော။ သုဝဏ္ဏရုက္ခေဟိ၊ ရွှေဖြင့်ပြီးကုန်သော သစ်ပင်တို့ဖြင့်။ သမန္တမောတ္ထတံ၊ ထက်ဝန်းကျင်မှဖုန်းလွှမ်းအပ်ထသော၊၊
ဝ၄၁+ဝ၄၂+ မမ၊ ငါ၏။ ဋ္ဌာနံ၊ နေရာဖြစ်သော။ ကမ္မဝိပါကသမ္ဘဝံ၊ ကံ၏အကျိုး၏ဖြစ်ဖြင့်ဖြစ်ထသော။ ဣဒံ ဗိမာနံ၊ ဤဗိမာန်သည်။ အတ္ထိ၊ ရှိ၏။ အနောမဒဿနေ၊ မယုတ်သောရှုဖွယ်ရှိသော။ ဘဒ္ဒေ၊ နတ်သ္မီး။ တတြ၊ ထိုသို့သဘောရှိသော ငါ၏ဗိမာန်၌။ ဥပ္ပန္နာ၊ ပဋိသန္ဓေအားဖြင့်ဖြစ်ကုန်သော။ ဣမာပုရိမစ္ဆရာယော၊ ဤရှေးနတ်သ္မီးဟောင်းတို့သည်။ သတသဟဿာနိ၊ တစ်သိန်းအတိုင်းအရှည်ရှိကုန်သည်။ အဟေသုံ၊ ဖြစ်ကုန်၏။ တွံ၊ သင်သည်။ သကေန ကမ္မုနာ၊ မိမိ၏ဥစ္စာဖြစ်သောကံကြောင့်။ အဇ္ဇုပဂတာ၊ ယခုအခါ၌ဖြစ်လာသည်။ အသိ၊ ဖြစ်၏။ ယသဿိနိ၊ အခြံအရံနှင့်ပြည့်စုံသည်။ ဟုတွာ၊ ဖြစ်၍။ တေနေဝသကေန ကမ္မုနာ၊ ထိုမိမိဥစ္စာဖြစ်သောကံအာနုဘော်ကြောင့်သာလျှင်။ ဩဘာသယံ ဩဘာသန္တိ၊ ထွန်းပလျက်။ တိဋ္ဌသိ၊ တည်၏။ အနောမဒဿနေ၊ မယုတ်သောရှုဖွယ်ရှိသော။ ဘဒ္ဒေ၊ နတ်သ္မီး။ သတိ၊ ယုန်ရုပ်အရေးအမှတ်ရှိသော။ နက္ခတ္တရာဇာ၊ နက္ခတ်တာရာကြယ်တကာတို့၏မင်းလည်းဖြစ်သော။ စန္ဒော၊ လသည်။ တာရကဂဏံ၊ ကြယ်အပေါင်းသည်။ အဓိဂ္ဂယှ၊ လွှမ်းမိုနိုင်နင်း၍။ ပိရောစတိယထာ၊ တင့်တယ်သကဲ့သို့။ တတေဝ၊ ထိုအတူသာလျှင်။ တွံ၊ သင်သည်။ ဣမံ အစ္ဆရာဂဏံ၊ ဤနတ်သ္မီးတို့၏ အပေါင်းကို။ ယသသာ၊ အခြံအရံဖြင့်။ ဒဒ္ဒလမာနာ၊ အလွန်ထွန်းပလျက်။ ဝိရောစသိ၊ တင့်တယ်၏။ အနောမဒဿနေ၊ မယုတ်သောရှုဖွယ်ရှိသော။ ဘဒ္ဒေ၊ နတ်သ္မီး။ တွံ၊ သင်သည်။ ကုတော၊ အဘယ်ဘဝမှ။ အာဂမ္မ၊ လာလပ်၍။ မမ၊ ငါ၏။ ဣမံ ဘဝနံ၊ ဤဘုံဗိမာန်၌။ ဥပပန္နာ၊ ပဋိသန္ဓေအားဖြင့်ဖြစ်လာသနည်း။ သဟိန္ဒကာ၊ သိကြားနှင့်တကွဖြစ်ကုန်သော။ တိဒသာ၊ တာဝတိင်္သာနတ်ပြည်၌ဖြစ်ကုန်သော။ ဒေဝါ၊ နတ်တို့သည်။ ဗြဟ္မံ၊ သဟမ္ပတိအမည်ရှိသောဗြဟ္မာကို။ ဒဿနေန၊ ရှုသဖြင့်။ နတပ္ပန္တိ ဣဝ၊ မရောင်ရဲနိုင်ကုန်ကသဲ့သို့။ သဗ္ဗေ၊ ခပ်သိမ်းကုန်သော။ မယံ၊ ငါတို့သည်။ တံ၊ သင့်ကို။ ဒဿနေန၊ ရှုခြင်းဖြင့်။ န တပ္ပါမသေ၊ မရောင့်ရဲနိုင်ကုန်။ တဝ၊ သင်၏။ ဣဓ၊ ဤငါ၏ဗိမာန်သို့။ အာဂစ္ဆိ၊ ပဋိသန္ဓေအားဖြင့်လာရောက်သနည်း။ ဣတိ၊ ဤသို့။ ယမေတံ၊ အကြင်ပြဿနာကို။ မမံ၊ အကျွန်ုပ်ကို။ အနုပုစ္ဆသေ၊ လျှောက်သည်၏ အဖြစ်ဖြင့်မေး၏။ သက္က၊ သိကြားမင်း။ မနုဿလောကေ၊ လူပြည်၌။ ကာသိနံ၊ ကာသိတိုင်းတို့၏။ ဗာရာဏသိံ နာမပုရံ၊ ဗာရာဏသီအမည်ရှိသောပြည်သည်။ အတ္ထိ၊ ရှိ၏။ တတ္ထ၊ ထိုဗာရာဏသီပြည်၌။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။
ဝ၄၂+ဝ၄၃+ ပုရေ၊ ရှေးဘဝ၌။ ကေသာကာရိကာ၊ ကေသာကာရီအမည်ရှိသောမိန်းမသည်။ အဟောသိံ၊ ဖြစ်ခဲ့ဘူး၏။ သက္က၊ သိကြားမင်း။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ဗုဒ္ဓေန၊ ဘုရား၌လည်းကောင်း။ ဓမ္မေစ၊ တရားတော်၌လည်းကောင်း။ သံဃေ စ၊ သံဃာတော်၌လည်းကောင်း။ ပသန္နမာနသာ၊ ကြည်ညိုမြတ်နိုးသောစိတ်နှလုံးရှိ၏။ ဧကန္တိဂတာ၊ ဘုရားသည် သမ္မာသမ္ဗုဒ္ဓ ဂုဏ်နှင့်ပြည့်စုံ၏ သံဃာတော်မူသည်။ သုပ္ပဋိပန္နစသောဂုဏ်ပြည့်စုံ၏ဟု စင်စစ်ယူခြင်းသို့ရောက်သည်။ အသံသယာ၊ ယုံမှားသင်္ကာမရှိသည်လည်း။ အဟောသိ၊ ဖြစ်၏။ အခဏ္ဍသိက္ခာပဒါ၊ မကျိုးမပေါက်မပြောက်မကြားသောငါးပါးသောသီလတည်းဟူသောသိက္ခာပုဒ်ရှိသည်။ အာဂတဖလ၊ ငါးပါးသောသီလတည်းဟူသောသိက္ခာပုဒ်ရှိသည်။ အာဂတဖလာ၊ ရောက်အပ်သောသောတာပတ္တိဖိုလ်ရှိသည်လည်း။ အဟောသိ၊ ဖြစ်၏။ သမ္ဗောဓိဓမ္မေ၊ သစ္စာလေးပါးတရားတို့ကို သိတတ်သောမဂ်ဉာဏ်၌။ နိယတာ၊ မြဲသောသဘောရှိသည်။ အနာမယာ၊ ဆင်းရဲဒုက္ခမရှိသည်လည်း။ အဟောသိ၊ ဖြစ်၏။ ဗုဒ္ဓေစ၊ ဘုရား၌လည်းကောင်း။ ဓမ္မေစ၊ တရားတော်၌လည်းကောင်း။ သံဃေစ၊ သံဃာတော်၌လည်းကောင်း။ ပသန္နမာနသေ၊ ကြည်ညိုမြတ်နိုးသောစိတ်နှလုံးရှိသော။ ဧကန္တိဂတေ၊ စင်စစ်ယူခြင်းသို့ရောက်သော။ အသံသသေ၊ ယုံမှားသံသယလည်းမရှိသော။ အခဏ္ဍသိက္ခာပဒေ၊ မကျိုးမပေါက်မပြောက်မကျားသော ငါးပါးသောသီလရှိသော။ အာဂတာဖလေ၊ ရောက်အပ်ပြီးသောသောတပတ္တိဖိုလ်လည်းရှိသော။ သမ္ဗောဓိဓမ္မေ၊ သစ္စာလေးပါးတို့ကိုသိတတ်သောမဂ်ဉာဏ်၌။ နိယတေ၊ မြဲသောသဘောရှိသော။ အနာမယေ၊ ဆင်းရဲဒုက္ခလည်းမရှိသော။ ဘဒ္ဒေ၊ နတ်သ္မီး။ တေ၊ သင်၏။ တံ၊ ထိုကောင်းမှု၏ ပြည့်စုံခြင်းနတ်စည်းစိမ်၏ပြည့်စုံခြင်းနှစ်ပါးကို။ အဘနန္ဒာမသေ၊ ငါတို့နှစ်သက်ဝမ်းမြောက်ကုန်၏။ တေ၊ သင်၏။ အာဂတံ၊ ငါ၏ဗိမာန်သို့လာရောက်ခြင်းသည်။ သွာဂတဉ္စ၊ ကောင်းသောလာခြင်းသည်လည်း။ ဟောတိ၊ ဖြစ်၏ ဖြစ်၏။ တွံ၊ သင်သည်။ ဓမ္မေန စ၊ တရားဖြင့်လည်းကောင်း။ ယသသသာစ၊ အခြံအရံဖြင့်လည်းကောင်း။ ဝိရောစသိ၊ တင့်တယ်၏။ သတ္တရသမံ၊ တစ်ဆဲ့နှစ်ခုမြောက်သော။ ကေသကာရီဝိမာနဝတ္ထု၊ ကေသကာရီအမည်ရှိသောနတ်သ္မီး၏ဗမာန်၌စံရသော ဝတ္ထုသည်။ နိဋ္ဌိတံ၊ ပြီးခြင်းသို့ရောက်ပြီ။ ဥဒါနံ၊ ဥဒါန်းသည်ကား။ ပဉ္စပီဋ္ဌာ၊ ငါးပါးသောပီဌဝိမာနဝတ္ထု။ တယောနာဝ၊ နာဝါဝိမာနဝတ္ထုသုံးခု။ ပဒီပါ၊ ဆီမီးလှူသောမိန်းမ၏ ဗိမာန်လျှင်အကြောင်းရှိသောဒေသနာ။ တိလဒက္ခိဏာ၊ နှမ်းကိုပေးလှူသော မိန်းမ၏ ဗိမာန်၊၊
ဝ၄၃+ဝ၄၄+ လျှင်အကြောင်းအရင်းရှိသောဒေသနာ။ ဒွေပတိဗ္ဗတ၊ နှစ်ပါးသော ပတိဗ္ဗတဝိမာနဝတ္ထု။ ဒွေသုဏိသာ၊ သုဏိသာဝိမာနဝတ္ထုနှစ်ခု။ ဥတ္တရာ၊ ဥတ္တရာနတ်သ္မီးလဆင်အကြောင်းရှိသောဒေသနာ။ သီရိမာ၊ သီရိမာနတ်သ္မီး၏ဗိမာန်လျှင်အကြောင်းရှိသောဒေသနာ။ ကေသကာရီ၊ ကေသကာရီအမည်ရှိသောနတ်သ္မီး၏ဗိမာန်လျှင်အကြောင်းအရင်းရှိသောဒေသနာ။ ဣတိ၊ ဤသို့။ တေန၊ ထိုတစ်ဆယ့်ခုနစ်ဝတ္ထုဖြင့်။ ဝဂ္ဂေါ၊ ဝဂ်ကို။ သင်္ဂိတိကာရေဟိ၊ သင်္ဂါယနာတင်ဆရာတို့သည်။ ဝုစ္စတိ၊ မိန့်တော်မူအပ်၏။ ပဌမော၊ ရှေးဦးစွာသော။ ဣတ္ထိဝိမာနဝဂ္ဂေါ၊ မိန်းမသည် ဗိမာန်၌စံရသောဝဂ်သည်။ နိဋ္ဌိတံ၊ ပြီးခြင်းသို့ရောက်ပြီ။ (၂-ဣတ္ထိဝိမာန၊ စိတ္တလတာ၊ ဒုတိယဝဂ်။)။ ၁၈။ မဟာနုဘာဝေ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဒေဝီ၊ နတ်သ္မီး။ ဒေဝိန္ဒော၊ နတ်သ္မီးတို့ကိုအစိုးရသော။ သက္ကောအပိ၊ သိကြားမင်းသည်လည်း။ ဒေဝဂဏပုရက္ခိတော၊ နတ်အပေါင်းခြံရံအပ်သေည်ဖြစ်၍။ အနုပရိယာသိဣဝ၊ လှည့်လည်သကဲ့သို့။ တွံ၊ သင်သည်။ နာရီဂဏပုရက္ခိတာ၊ နတ်သ္မီးအပေါင်းခြံရံအပ်သည်ဖြစ်၍။ ရမ္မေ၊ နှလုံးမွေ့လျော်ဖွယ်ရှိသော။ စိတ္တလတာဝနေ၊ စိတ္တလတာအမည်ရသောဥယျာဉ်၌။ သမန္တာ၊ ထက်ဝန်းကျင်မှ။ အနုပရိယာသိ၊ လှည့်လည်၏။ ဩသဓိတာရကာ၊ သောက်ရှုးကြယ်သည်။ သဗ္ဗဒိသာ၊ ခပ်သမ်းကုန်သောအရပ်မျက်နှာတို့ကို။ ဩဘာသန္တီ၊ ထွန်းလင်းစေလျက်။ တိဋ္ဌတိဝိယ၊ တည်သကဲ့သို့။ သဗ္ဗဒိသာ၊ ခပ်သိမ်းကုန်သောအရပ်မျက်နှာတို့ကို။ ဩဘာသန္တိ၊ ထွန်းလင်းစေလျက်။ တိဋ္ဌသိ၊ တည်၏။ မဟာနုဘာဝေ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဒေဝီ၊ နတ်သ္မီး။ ကေန၊ အဘယ်သို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ တေ၊ သင်နတ်သ္မီးအား။ ဧတာဒိသော၊ ဤသို့သဘောရှိသော။ ဝဏ္ဏော၊ အရောင်အဆင်းသည်။ ဇာတော၊ ဖြစ်သနည်း။ ကေန၊ အဘယ်သို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ တေ၊ သင်အား။ ဣဓ၊ ဤအရပ်၌။ လဗ္ဘတိ၊ ပြည့်စုံသနည်း။ ကေန၊ အဘယ်သို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ တေ၊ သင်အား။ မနသောပိယာ၊ စိတ်သည်ချစ်နှစ်သက်အပ်ကုန်သော။ ယောကေစိ၊ အလုံးစုံကုန်သော။ ဘောဂါ စ၊ အသုံးအဆောင်တို့သည်လည်း။ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ၊ ဖြစ်ကုန်သနည်း။ မဟာနုဘာဝေ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဒေဝီ၊ နတ်သ္မှီး။ တေ၊ သင့်ကို။ အဟံ၊ ငါသည်။ ပုစ္ဆာမိ၊ မေး၏။ ကိံ ပုစ္ဆာမိ၊ အ၊၊
ဝ၄၄+ဝ၄၅+ ဘယ်သို့မေးသနည်း။ မနုဿဘူတာ၊ လူ၏အဖြစ်သို့ရောက်သည်ရှိသော်။ တွံ၊ သင်သည်။ ကိံ ပုညံ၊ အဘယ်သို့သောကုသိုလ်ကံကို။ အကာသိ၊ ပြုခဲ့သနည်း။ ကေန၊ အဘယ်သို့သော ကုသိုလ်ကံကြောင့်။ တွံ၊ သင်သည်။ ဧဝံဇလိတာနုဘာဝါ၊ ဤသို့ထွန်းပသောတန်ခိုးရှိသည်။ အသိ၊ ဖြစ်သနည်။ ကေန၊ အဘယ်သို့သော ကုသိုလ်ကံကြောင့်။ တေ၊ သင်၏။ ဝဏ္ဏော စ၊ အရောင်အဆင်းသည်လည်း။ သဗ္ဗဒိသာ၊ ခပ်သိမ်းကုန်သော အရပ်မျက်နှာတို့ကို။ ပဘာသတိ၊ ထွန်းပစေနိုင်သနည်။ ဣတိ၊ ဤသို့။ ပုစ္ဆာမိ၊ မေး၏။ မောဂ္ဂလာနေန၊ အရှင်မဟာမောဂ္ဂလာန်သည်။ ပုစ္ဆိတာ၊ ဒိဋ္ဌသံသန္ဒနာပုစ္ဆာဖြင့်မေးအပ်သည်ဖြစ်၍။ အတ္တမာနာ၊ နှစ်သက်ဝမ်းမြောက်ခြင်းတို့နှင့် စပ်သောစိတ်ရှိသော။ သာဒေဝတာ၊ ထိုနတ်သ္မီးသည်။ ဣဒံဖလံ၊ ဤအကျိုးသည်။ ယဿကမ္မဿ၊ အကြင်ကုသိုလ်ကံ၏။ ဖလံ၊ အကျိုးသည်။ ဟောတိ၊ ဖြစ်၏။ တံ ကမ္မံ၊ ထိုကုသိုလ်ကံကို။ ပဉှံ၊ အမေးပြဿနာကို။ ပုဋ္ဌာ၊ မေးအပ်သည်ရှိသော်။ ဝိယာကာသိ၊ ဖြေကြား၏။ ကိံ ဝိယာကာသိ၊ အဘယ်သို့ဖြေကြားသနည်း။ မဟာနုဘာဝေ၊ ကြီးသောမြတ်သောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဘန္တေ၊ အရှင်ဘုရား။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ မနုဿေသု၊ လူတို့၌။ မနုဿဘူတာ၊ လူ၏အဖြစ်သို့ရောက်သည်ရှိသော်။ ကုလေ၊ အမျိုး၌။ ပရပေသိယာ၊ သူတစ်ပါးတို့သည် စေခိုင်းအပ်သောအမှုကြီးငယ်ကိုလုပ်ဆောင်ရသော။ ဒါသီ၊ ကျွန်မသည်။ အဟောသိံ၊ ဖြစ်ခဲ့ဘူး၏။ စက္ခုမတော၊ ငါးပါးသောဉာဏ်မျက်စိရှိတော်မူသော။ ယဿိနော၊ အကျော်အစောအခြံအရံနှင့်ပြည့်စုံတော်မူသော။ ဂေါတမဿ၊ ဂေါတမမြတ်စွာဘုရား၏။ ဥပါသိကာ၊ ရတနာသုံးပါးတို့ကိုဆည်းကပ်တတ်သော ဒါယိကမသည်လည်း။ အဟောသိံ၊ ဖြစ်၏။ မဟာနုဘာဝေ၊ ကြီးမြတ်သော တန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဘန္တေ၊ အရှင်ဘုရား။ တာဒိနော၊ ဣဋ္ဌာရုံစသည်တို့၌ မတပ်မက်ခြင်းအမျက်မထွက်ခြင်းသဘောရှိသောတာဒိလက္ခဏာနှင့်ပြည့်စုံတော်မူသော။ တဿ၊ ထိုမြတ်စွာဘုရားဟုဆိုအပ်သောသာသနာတော်၌။ တဿာမေ၊ ထိုအကျွန်ုအား။ နိက္ကမော၊ ဆန်းကျင်ဘက်ဖြစ်သောတရားတို့မှထွက်မြောက်တတ်သောလုံ့လသည်။ အာသိ၊ ဖြစ်၏။ မေ၊ ငါ၏။ အယံ ကာယော၊ ဤခန္ဓာကိုယ်သည်။ ကာမဘိဇ္ဇတု၊ ပျက်လိုမူလည်းပျက်ပစေ။ ဣတိမနသိကတွာ၊ ဤသို့နှလုံးပြု၍။ ဧတ္ထ၊ ဤကမ္မဋ္ဌာန်းကိုလုံ့လအားထုတ်ခြင်း၌။ သဏ္ဌာနံ၊ လျော့လျော့ပြုခြင်းသည်။ နေဝ အတ္ထိ၊ မရှိသည်သာလျှင်တည်း။ မဟာနုဘာဝေ၊၊
ဝ၄၅+ဝ၄၆+ ကြီးမြတ်သောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဘန္တေ၊ အရှင်ဘုရား။ ပဉ္စန္နံ၊ ငါးပါးကုန်သော။ သိက္ခာပဒါနံ၊ သိက္ခာပုဒ်တို့၏။ သောဝတ္ထိကော၊ မိမိဖြစ်ရာသဏ္ဌာန်ကိုချမ်းသာသည်၏အဖြစ်သို့ရောက်စေတတ်သော။ သိဝေါ၊ ကိလေသာကြောင့်ဖြစ်သောဘေးမရှိသော။ အကဏ္ဍကော၊ ရာဂစသောဆူးငြောင်းလည်းမရှိသော။ အဂဟနော၊ ကိလေသာမိစ္ဆာအယူဒုစရိုက်တည်းဟူသောချုံလည်းမရှိသော။ ဥဇု၊ ဖြောင့်မတ်သောသဘောရှိသော။ သဗ္ဘိပဝေဒိတော၊ ဘုရားအစရှိကုန်သော သူတော်သူမြတ်တို့သည် ဟောကြားအပ်သော။ မဂ္ဂေါ၊ အရိယာမဂ်သည်။ အတ္ထိ၊ ရှိ၏။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဘန္တေ၊ အရှင်ဘုရား။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ဣတ္ထိကာ၊ လက်နှစ်ချောင်းတို့ဖြင့်ချီကိုင်တတ်သော ပညာရှိသောမိန်းမမျှသည်လည်း။ သမာနာ၊ ဖြစ်လျက်။ တံ၊ ထိုအရိယမဂ်သို့။ ယထာယေန အာကာရေန၊ အကြင်သို့သောလုံ့လအားထုတ်ခြင်းတည်းဟူသောအကြောင်းဖြင့်။ ပါပုဏိ၊ ရောက်ပြီ။ တဿ၊ ထိုသို့သဘောရှိသော။ နိက္ကမဿ၊ လုံ့လအားထုတ်ခြင်း၏။ ဣဒံ ဖလံ၊ ဤအကျိုးကို။ ပဿ၊ ရှုလော။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ဝသဝတ္တိနော၊ နတ်ပြည်နှစ်ထပ်တို့၌ နေကုန်သော သူတို့ကို မိမိ၏အလိုသို့လိုက်စေတတ်သော။ သက္ကဿ၊ သိကြားအမည်ရှိသော နတ်မိန်းမသည်။ အမှိ၊ ဖြစ်၏။ ကီဠကာလေ၊ မွေ့လျော်ပျော်မြူးသောအခါ၌။ အာမန္တနိကာ၊ ခေါ်ဝေါ်အပ်သောနတ်မိန်းမသည်။ အမှိ၊ ဖြစ်၏။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဘန္တေ၊ အရှင်ဘုရား။ အာလမ္ဗော၊ အာလမ္ဗမည်သောစည်လည်းကောင်း။ အဂ္ဂရောစ၊ အဂ္ဂရမည်သောစည်းလည်းကောင်း။ ဘိမ္မောစ၊ ဘိမ္မမည်သောစည်လည်းကောင်း။ သာဓုဝါဒိစ၊ သာဓုဝါဒီမည်သောစည်လည်းကောင်း။ သံသယောစ၊ သံသယမည်သောစည်းလည်းကောင်း။ ပေါက္ခရောစ၊ ပေါက္ခရမည်သောစသည်လည်းကောင်း။ သုဖဿောစ၊ သုဖဿမည်သောစည်လည်းကောင်း။ ဣတိ၊ ဤသို့။ သဋ္ဌိတူရိယသဟဿာနိ၊ ခြောက်သောင်းကုန်သောစည်တို့သည်။ မေ၊ အကျွန်ုပ်၏။ ပဋိဗာဓံ၊ ပီတိသောမနဿတို့ကိုနှိုးခြင်းကို။ ကရောန္တိ၊ ပြုကုန်၏။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဘန္တေ၊ အရှင်ဘုရား။ ဝိလာမောက္ခာ၊ ဝိလာမောက္ခအမည်ရှိကုန်သော။ နာရီယေ စေဝ၊ နတ်သ္မီးတို့သည်လည်းကောင်း။ သုနန္ဒာ၊ သုနန္ဒာအမည်ရှိကုန်သော။ နာရိယောစ၊ နတ်သ္မီးတို့သည်လည်း၊၊
ဝ၄၆+ဝ၄၇+ ကောင်း။ သောဏဒိန္နာ၊ သောဏဒိန္နအမည်ရှိကုန်သော။ နာရီယောစ၊ နတ်သ္မီးတို့သည်လည်းကောင်း။ သုစိမှိတာ၊ စင်ကြယ်သန့်ရှင်းသောပြုံးရယ်ခြင်းရှိကုန်သော။ ဝါသုစိမှိတာ၊ အမည်ရှိကုန်သော။ နာရီယောစ၊ နတ်သ္မီးတို့သည်လည်းကောင်း။ အလမ္ဗုသာ၊ အလမ္ဗုသအမည်ရှိကုန်သော။ နာရီယောစ၊ နတ်သ္မီးတို့သည်လည်းကောင်း။ မိဿကေသီ၊ မိဿကေသီအမည်ရှိကုန်သော။ နာရီယောစ၊ နတ်သ္မီးတို့သည်လည်းကောင်း။ ပုဏ္ဍရိကာ၊ ပုဏ္ဍရိကာအမည်ရှိကုန်သော။ နာရီယောစ၊ နတ်သ္မီးတို့သည်လည်းကောင်း။ အတိဒါရုဏိ၊ အတိဒါရုဏိအမည်ရှိကုန်သော။ နာရီယောစ၊ နတ်သ္မီးတို့သည်လည်းကောင်း။ ဧဏိပဿာ၊ ဧဏိပဿာအမည်ရှိကုန်သော။ နာရီယောစ၊ နတ်သ္မီးတို့သည်လည်းကောင်း။ သုဖဿာ၊ သုဖဿအမည်ရှိကုန်သော။ နာရီယောစ၊ နတ်သ္မီးတို့သည်လည်းကောင်း။ သမ္မဒ္ဒါ၊ သမ္မဒ္ဒါအမည်ရှိကုန်သော။ နာရီယောစ၊ နတ်သ္မီးတို့သည်လည်းကောင်း။ မုဒုကာဝဒီ၊ နူးညံ့စွာဆိုတတ်သောအလေ့ရှိကုန်သော။ နာရီယောစ၊ နတ်သ္မီးတို့သည်လည်းကောင်း။ ဣတိ၊ ဤသို့။ ဧတာစ၊ ထိုဆိုအပ်ခဲ့ကုန်ပြီးသောနတ်သ္မီးတို့သည်လည်းကောင်း။ အစ္ဆရာနံ၊ နတ်သ္မီးတို့တွင်။ သေယျာသေ၊ အထူးသဖြင့်ခြီးမွမ်းအပ်ကုန်သော။ အညာစ၊ တစ်ပါးကုန်သော နတ်သ္မီးတို့သည်လည်းကောင်း။ မေ၊ အကျွန်ုပ်၏။ ပဗောဓိယာ၊ ပီတိသောမနဿတို့၏နိုးခြင်ကိုပြုတတ်ကုန်၏။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဘန္တေ၊ အရှင်ဘုရား။ တာဒေဝတာ၊ ထိုနတ်သ္မီးတို့သည်။ ကာယေန၊ လျော်ပတ်သောအခါ၌။ မံ၊ အကျွန်ုပ်သို့။ ဥပဂန္တွာ၊ ချဉ်းကပ်ကုန်၍။ ဟန္ဒ၊ ယခု။ မယံ၊ အကျွန်ုပ်တို့သည်။ နစ္စာမ၊ ကမြူးကုန်အံ့။ ဂါယာမ၊ သီခြင်းကိုသီကုန်အံ့။ ဟန္ဒ၊ ယခု။ မယံ၊ အကျွန်ုပ်တို့သည်။ တံ၊ သင့်ကို။ ရမာယာမဿ၊ မွေ့လျော်စေကုန်အံ့။ ဣတိ၊ ဤသို့။ အဘိဘာသန္တိ၊ ရှေးရှုပြောဆိုကုန်၏။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဘန္တေ၊ အရှင်ဘုရား။ ဣဒံ ဋ္ဌာနံ၊ ဤအကျွန်ုပ်ရအပ်သော အရာသည်။ အကတပုညာနံ၊ ကောင်းမှုကိုပြုလေ့မရှိကုန်သော သူတို့အား။ န ဟောတိ၊ မဖြစ်။ အသောကံ၊ စိုးရိမ်ခြင်းမရှိရာဖြစ်သော။ နန္ဒနံ၊ နှစ်သက်ခြင်းကိုဖြစ်စေတတ်သော။ ရမ္မ၊ နှလုံးမွေ့လျော်ပျော်ဖွယ်ရာရှိသော။ တိဒသာနံ၊ တာဝတိံသာ နတ်တို့၏။ ဣဒံ မဟာဝနံ၊ မြတ်သော ဥယျာဉ်သည်။ ကတပုညာနမေဝ၊ ပြုအပ်ပြီးသောကောင်းမှုရှိကုန်သော သူတို့အားသာလျှင်။ ဟောတိ၊ ဖြစ်၏။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသော တန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဘန္တေ၊ အရှင်ဘုရား။ အကတပုညာနံ၊ ကောင်းမှုကိုပြုလေ့မရှိကုန်သော သူတို့အား။ ဣဓစ၊ ဤ
ဝ၄၇+ဝ၄၈+ ပစ္စုပန်ဘဝ၌လည်းကောင်း။ ပရတ္တစ၊ တမလွန်ဘဝ၌လည်းကောင်း။ သုခံ၊ ချမ်းသာသည်။ နတ္ထိ၊ မရှိ။ ကတပုညာနဉ္စ၊ ပြုအပ်ပြီးသောကောင်းမှုရှိကုန်သော သူတို့အားသာလျှင်။ ဣဓ စေဝ၊ ဤပစ္စုပ္ပန်ဘဝ၌လည်းကောင်း။ ပရတ္တစ၊ တလွန်ဘဝ၌လည်းကောင်း။ သုခံ၊ ချမ်းသာသည်။ အတ္ထိ၊ ရှိ၏။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဘန္တေ၊ အရှင်ရဟန်း။ တေသံ၊ ထိုတာဝတိံသာနတ်တို့၏။ သဟဗျကာမာနံ၊ အပေါင်းအဖေါ်၏အဖြစ်ကိုအလိုရှိကုန်သော သူတို့သည်။ ဗဟုံ၊ များစွာ။ ကုသလံ၊ ကုသိုလ်ကံကို။ ကတ္တဗ္ဗံ၊ ပြုအပ်သည်။ ဟောတိ၊ ဖြစ်၏။ ဟိ၊ ထိုစကားသည်မှန်၏။ ကတပုညာ၊ ပြုအပ်ပြီးသော ကောင်းမှုရှိသော သူတို့သည်။ သဂ္ဂေ၊ နတ်ပြည်၌။ ဘောဂသမင်္ဂိနော၊ စည်းစိမ်ချမ်းသာနှင်ပြည့်စုံကုန်သည်ဖြစ်၍။ မောဒန္တိ၊ မွေ့လျော်စံပျော်ရကုန်၏။ ဣတိ၊ ဤသို့လျှင်အပြီးတည်း။ ပဌမံ၊ ရှေးဦးစွာသော။ ဒါသီဝိမာနဝတ္ထု၊ ဥပါသက၏ကျွန်မဖြစ်ဘူးသောနတ်သ္မီး၏ ဗိမာန်၌စံရသော ဝတ္ထုသည်။ နိဋ္ဌိတံ၊ ပြီးခြင်းသို့ရောက်ပြီ။ ၁၉။ မဟာနုဘာဝေ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဒေဝတေ၊ နတ်သ္မီး။ ဩသဓိတာရကာ၊ သောက်ရှုးကြယ်သည်။ သဗ္ဗဒိသာ၊ ခပ်သိမ်းကုန်သော အရပ်မျက်နှာတို့ကို။ ကြဘာသန္တိ၊ ထွန်းလင်းစေလျက်။ တိဋ္ဌသိဝိယ၊ တည်သကဲ့သို့။ ယာတွံ၊ အကြင်သင်သည်။ အဘိက္ကန္တေန၊ အလွန်နှစ်သက်ဖွယ်ရှိသော။ ဝဏ္ဏေန၊ အရောင်အဆင်းဖြင့်။ သဗ္ဗဒိသာ၊ ခပ်သိမ်းကုန်သော အရပ်မျက်နှာတို့ကို။ ဩဘာသန္တိ၊ ထွန်းလင်းစေလျက်။ တိဋ္ဌသိ၊ တည်၏။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဒေဝီ၊ နတ်သ္မီး။ ကေန၊ အဘယ်သို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ တဿာတေ၊ ထိုသင့်အား။ ဧတာဒိသော၊ ဤသို့သဘောရှိသော။ ဝဏ္ဏော၊ အရောင်အဆင်းသည်။ ဇာတော၊ ဖြစ်သနည်း။ ကေန၊ အဘယ်သို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ တေ၊ သင်အား။ ဣဓ၊ ဤအရပ်၌။ လဗ္ဘမာနံ၊ ရအပ်သော။ သုစရိတဖလံ၊ သုစရိုက်ကုသိုလ်ကံ၏အကျိုးသည်။ ဣဇ္ဈတိ၊ ပြည့်စုံသနည်း။ ကေန၊ အဘယ်သို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ တေ၊ သင်အား။ မနသောဝိယာ၊ စိတ်သည်ချစ်နှစ်အပ်ကုန်သော။ ယေကေစိ၊ အလုံးစုံကုန်သော။ ဘောဂါစ၊ အသုံးအဆောင်တို့သည်လည်း။ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ၊ ဖြစ်ကုန်၏။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဒေဝီ၊ နတ်သ္မီး။ တံ၊ သင့်ကို။ အဟံ၊ ငါသည်။ ပုစ္ဆာမိ၊ မေး၏။ ကိံ ပုစ္ဆာမိ၊ အဘယ်သို့မေးသနည်း။ မနုဿဘူတာ၊ လူ၏အဖြစ်သို့ရောက်သည်ရှိသော်။ တွံ၊ သင်သည်။ ကိံ ပုညံ၊ အဘယ်သို့သော ကုသိုလ်ကံကို။ အကာသိ၊ ပြုခဲ့ဖူး၊၊
ဝ၄၈+ဝ၄၉+ သနည်း။ ကေန၊ အဘယ်သို့သော ကုသိုလ်ကံကြောင့်။ တွံ၊ သင်သည်။ ဧဝံဇလိတာနုဘာဝါ၊ ဤသို့ထွန်းပသောတန်ခိုး အာနုဘော်ရှိသည်။ အသိ၊ ဖြစ်သနည်း။ ကေန၊ အဘယ်သို့သော ကုသိုလ်ကံကြောင့်။ တေ၊ သင်၏။ ဝဏ္ဏောစ၊ အရောင်အဆင်းသည်လည်း။ သဗ္ဗဒိသာ၊ ခပ်သိမ်းကုန်သော အရပ်မျက်နှာတို့ကို။ ပဘာသတိ၊ ထွန်းပစေနိုင်သနည်။ ဣတိ၊ ဤသို့။ ပုစ္ဆာမိ၊ မေး၏။ မောဂ္ဂလာနေန၊ အရှင်မဟာမောဂ္ဂလာန်သည်။ ပုစ္ဆိတာ၊ ဒိဋ္ဌသံသန္ဒနာပုစ္ဆာဖြင့်မေးအပ်သည်ဖြစ်၍။ အတ္တမနာ၊ နှစ်သက်ဝမ်းမြောက်ခြင်းနှင့်စပ်သော စိတ်ရှိသော။ သာဒေဝတာ၊ ထိုနတ်သ္မီးသည်။ ဣဒံ ဖလံ၊ ဤအကျိုးသည်။ ယဿကမ္မဿ၊ အကြင်ကုသိုလ်ကံ၏။ ဖလံ၊ အကျိုးသည်။ ဟောတိ၊ ဖြစ်၏။ တံ ကမ္မံ၊ ထိုကုသိုလ်ကို။ ပဉှံ၊ အမေးပြဿနာကို။ ပုဋ္ဌာ၊ မေးအပ်သည်ရှိသော်။ ဝိယာကာသိ၊ ဖြေကြား၏။ ကိံ ဝိယာကာသိ၊ အဘယ်သို့ဖြေကြားသနည်း။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုး အာနုဘော်ရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရှင်ရဟန်း။ ပုဗ္ဗေ၊ ရှေးဘဝ၌။ မယှံ၊ အကျွန်ုပ်၏။ နိဝေသနံ၊ အိမ်သည်။ ကေဝဋ္ဋဒွါရာ၊ ကေဝဋ္ဋအမည်ရှိသော ဗာရာဏသီပြည်တံခါးမှ။ နိက္ခမ္မ နိက္ခမနဋ္ဌာနေ၊ ထွက်ရာအရပ်၌။ အဟု၊ ဖြစ်၏။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ တတ္ထ၊ ထိုကေဝဋ္ဋအမည်ရှိသော တံခါး၌။ သံစရမာနာနံ၊ ထွက်ဝင်သွားလာကုန်သော။ သာဝကာနံ၊ ဘုရား၏ တပည့်သားတော်ဖြစ်ကုန်သော။ မဟေသီနံ၊ သီလအစရှိသော ကျေးဇူးတို့ကို ရှာမှိးလေ့ရှိကုန်သော။ ဘိက္ခုံ၊ ရဟန်းတို့အား။ ဩဒနဉ္စ၊ ဆွမ်းကိုလည်းကောင်း။ ကုမ္မာသဉ္စ၊ မုယောမုံ့ကိုလည်းကောင်း။ ဍာကဉ္စ၊ ဟင်းရွက်ကိုလည်းကောင်း။ အဒါသိံ၊ ပေးလှူခဲ့ဖူး၏။ ဥဇုဘူတေသု၊ ဖြောင့်မတ်သော အဖြစ်သို့ရောက်ကုန်သော။ ဘိက္ခူသု၊ ရဟန်းတို့၌။ ဝိပ္ပသနန္နေန၊ အထူးသဖြင့်ကြည်ညိုခြင်းရှိသော။ စေတသာ၊ စိတ်ဖြင့်။ လောဏသောဝိရကဉ္စ၊ စပါးတို့၏အရည်အစရှိကုန်သော အဆောင်အဦးအများတို့ဖြင့်ပြီးစေအပ်သော တစ်ခုသောအဖျော်ကိုလည်း။ အဒါသိံ၊ ပေးလှူခဲ့ဖူး၏။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရှင်ရဟန်း။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ပက္ခဿ၊ လဆန်းပက္ခ လဆုတ်ပက္ခ၏။ စတုဒ္ဒသိံ၊ တစ်ဆယ့်လေးရက်မြောက်သော နေ့လည်းကောင်း။ ပဉ္စဒသိံ၊ တစ်ဆဲ့ငါးရက်မြောက်သော နေ့၌လည်းကောင်း။ ပက္ခဿ၊ လဆန်းပက္ခ၏။ ယာအဋ္ဌမီ၊ အကြင်ရှစ်ရက်မြောက်နေ့၌လည်းကောင်း။ ပါဋိဟာရိယပက္ခဉ္စ၊ နှစ်တိုင်းနှစ်တိုင်းသော အဖန်တလဲလဲ ဆောင်အပ်ဖြစ်အပ်သောကြောင့် ပါဋိဟာရိယမည်သော နေ့တိုင်း ဥပုသ်ကို အမြဲ
ဝ၄၉+၀၅ဝ+ စောင့်အပ်သည်လည်းကောင်း။ အဋ္ဌင်္ဂသုသမာဟိတံ၊ ပါဏာတိပါတမှကြဉ်ခြင်းအစရှိကုန်သော အင်္ဂါရှစ်ပါးတို့နှင့် ပြည့်စုံသော။ ဥပေါသထံ၊ ဥပုသ်ကို။ ဥပဝသိဿံ၊ သုံးခဲ့ဖူး၏။ သဒါ၊ အလုံးစုံသော ဥပုသ်နေ့၌။ သီလေသု၊ ဥပုသ်၏အစွမ်းဖြင့် ပြီးစေအပ်ကုန်သော သီလတို့၌။ သံဝုတာ၊ ကိုယ်နှုတ်နှလုံးသုံးပါးဖြင့် စောင့်ရှောက်ပိတ်ပင်သည်။ အသိ၊ ဖြစ်ခဲ့ဖူး၏။ မဟာနုဘဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသာ။ ဘိက္ခု၊ ရှင်ရဟန်း။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ပါဏာတိပါတာ၊ သူအသက်ကိုသတ်ခြင်းမှ။ ဝိရတာ၊ ကြဉ်ရှောင်သည်။ အဟောသိ၊ ဖြစ်ခဲ့ဖူး၏။ မုသာဝါဒါစ၊ မဟုတ်မမှန်ပြောဆိုခြင်းမှလည်း။ သညာတာ၊ စောင့်စည်းသည်။ အဟောသိ၊ ဖြစ်ခဲ့ဖူး၏။ ထေယျာစ၊ ခိုးတတ်သော သူ၏အဖြစ်မှလည်းကောင်း။ အတိစာရာစ၊ လင်ကိုလွန်ကျူး၍ ယောကျ်ားအထူးတို့နှင့်မေထုန်အကျင့်ကို ကျင့်ခြင်းမှလည်းကောင်း။ မဇ္ဇပါဏာစ၊ သေအရက်စသောယစ်မျိုးကိုသောက်စားခြင်းမှလည်းကောင်း။ အာရကာ၊ ဝေးစွာကြဉ်ရှောင်သည်။ အဟောသိံ၊ ဖြစ်ခဲ့ဖူး၏။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရှင်ရဟန်း။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ စက္ခုမတော၊ ငါးပါးသောဉာဏ်မျက်စိရှိတော်မူသော။ ယသဿိနော၊ ကျေးဇူးသတင်းပြန့်နှံ့ခြင်းအခြံအရံများခြင်းနှစ်ပါးတို့နှင့်ပြည့်စုံတော်မူသော။ ဂေါတမဿ၊ ဂေါတမမြတ်စွာဘုရား၏။ ပဉ္စ သိက္ခာပဒေ၊ သမာဓိဝိပဿနာတို့ကို ရခြင်း၏အကြောင်းဖြစ်သောငါးပါးသောသိက္ခာပုဒ်၌။ ရတာ၊ မွေ့လျော်သောနှလုံးရှိသော။ အရိယသစ္စာနံ၊ လေးပါးကုန်သောအရိယသစ္စာတို့၌။ ကောဝိဒါ၊ လိမ္မာသော။ ဥပါသိကာ၊ ဒါယိကာမသည်။ အဟောသိံ၊ ဖြစ်၏။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရှင်ရဟန်း။ တေန၊ ထိုသို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ မေ၊ အကျွန်ုပ်အား။ ဧတာဒိသော၊ ဤသို့သဘောရှိသော။ ဝဏ္ဏောစ၊ အရောင်အဆင်းသည်။ ဇာတော၊ ဖြစ်၏။ ပ။ မေ၊ အကျွန်ုပ်၏။ ဝဏ္ဏော စ၊ အရောင်အဆင်းသည်လည်း။ သဗ္ဗဒိသာ၊ ခပ်သိမ်းကုန်သော အရပ်မျက်နှာတို့ကို။ ပဘာသတိ၊ ထွန်းပစေနိုင်၏။ ဣတိ၊ ဤသို့။ အက္ခာမိ၊ ဖြေကြား၏။ ဘန္တေ၊ အရှေင်မဟာမောဂ္ဂလာန်။ တွံ၊ အရှင်ဘုရားသည်။ ဘဂဝန္တံ၊ မြတ်စွာဘုရားကို။ ဥပသင်္ကမိတွာ၊ ဆည်းကပ်၍။ ဘန္တေ၊ ဘုန်းတော်ကြီးသောမြတ်စွာဘုရား။ လခုမာနာမ၊ ခုမာအမည်ရှိသော။ ဥပါသိကာ၊ ဒါယိကာမသည်။ ဘဂဝတော၊ မြတ်စွာဘုရား၏။ ပါဒေ၊ ခြေတော်တို့ကို။ ဝန္ဒတိ၊ ရှိခိုးလိုက်၏။ ဣတိ၊ ဤသို့။ ဝတွာ၊ လျောက်ဆို၍။ မမံ၊ အကျွန်ုပ်၏။ ဝစနေန စ၊ စကားဖြင့်လည်း။ ဘဂဝတော၊
ဝ၅၀+၀၅၁+ မြတ်စွာဘုရား၏။ ပါဒေ၊ ခြေတော်တို့ကို။ သီရသာ၊ ဦးဖြင့်။ ဝန္ဒေယျာသိ၊ ရှိခိုးပါလေ့လော့။ ဘန္တေ၊ အရှင်မဟာမောဂ္ဂလာန်။ ဘဂဝါ၊ မြတ်စွာဘုရားသည်။ မံ၊ အကျွန်ုပ်ကို။ အညတရသ္မိံ၊ တစ်ခုသော။ သာမညဖလေ၊ သာမညဖိုလ်၌။ ယံဗျာကရေယျ၊ အကြင်ကြားတော်မူရာ၏။ ဧတံ၊ ထိုသို့ကြားတော်မူခြင်းသည်။ အနစ္ဆရိယံ ခေါ ပန၊ အဖန်တလဲလဲအံ့ဩဖွယ်ရှိပေစွ။ တံ၊ ထိုလခုမာဒါယိကာမကို။ ဘဂဝါ၊ မြတ်စွာဘုရားသည်။ သကဒါဂါမိဖလေ၊ သကဒါမိဖိုလ်၌။ ဗျာကာသိ၊ ကြားတော်မူ၏။ ဒုတိယံ၊ နှစ်ခုမြောက်သော။ ယခုမာဝိမာနဝတ္ထု၊ လခုမာအမည်ရှိသော နတ်သ္မီး၏ ဗိမာန်လျှင်အကြောင်းရှိသော ဝတ္ထုသည်။ နိဋ္ဌိတံ၊ ပြီးခြင်းရောက်ပြီ။ ၂၀။ ဘန္တေ၊ အရှင်မဟာကဿပ။ ပိဏ္ဍာယ၊ ဆွမ်းအလို့ငှာ။ စရန္တဿ၊ သွားသည်ဖြစ်၍။ တုဏှီဘူတဿ၊ ဆိတ်ဆိတ်နေလျက်။ တိဋ္ဌတော၊ ရပ်သော။ တေ၊ အရှင်ဘုရားအား။ ဒလိဒ္ဒါ၊ ဆင်းရဲသောသူ၏အဖြစ်သို့ရောက်သော။ ကပဏာ၊ အဆွေအမျိုးပြုံးတီး၍တစ်ယောက်အထီးတည်းသကျရှိသော။ ပရာဂါရံ၊ သူတစ်ပါးတို့၏အိမ်ကို။ အပဿိတာ၊ မှီ၍နေသော။ နာရီ၊ မိန်းမသည်။ အာစာမံ၊ ထမင်းချိုးကို။ အဒါသိ၊ ပေးလှူ၏။ ဘန္တေ၊ အရှင်မဟာကဿပ။ ယာနာရီ၊ အကြင်သူဆင်းရဲမသည်။ ပသန္နာ၊ သဒ္ဓါယုံကြည်ခြင်းရှိသည်ဖြစ်၍။ သကေဟိ၊ မိမိဥစ္စာဖြစ်ကုန်သော။ ပါဏီဟိ၊ လက်တို့ဖြင့်။ တေ၊ အရှင်ဘုရားအား။ အာစာမံ၊ ထမင်းချိုးကို။ အဒါသိ၊ ပေးလှူ၏။ သာနာရီ၊ ထိုသူဆင်းရဲမသည်။ မာနုသံ၊ လူ၌ဖြစ်သေစာ။ ဒေဟံ၊ ကိုခန္ဓာကို။ ဟိတွာန၊ စွန့်၍။ ကံဒိသတံ၊ အဘယ်နတ်ပြည်သို့။ ဂတာနု၊ လာလေသနည်း။ ဣတိ၊ ဤသို့။ ပုစ္ဆိ၊ မေးလျှောက်၏။ သက္က၊ သိကြားမင်း။ ပိဏ္ဍာယ၊ ဆွမ်းအလို့ငှာ။ စန္တေဿ၊ သွားသည်ဖြစ်၍။ တုဏှီဘူတဿ၊ ဆိတ်ဆိတ်နေလျက်။ တိဋ္ဌတော၊ ရပ်သော။ မေ၊ ငါအား။ ဒိလိဒ္ဒါ၊ သူဆင်းရဲ၏အဖြစ်သို့ရောက်သော။ ကပဏာ၊ တစ်ယောက်အထီးတည်းကျံရှိသော။ ပရာဂါရံ၊ သူတစ်ပါး၏အိမ်ကို။ အပဿိတာ၊ မှီ၍နေသော။ နာရီ၊ မိန်းမသည်။ အာစာမံ၊ ထမင်းမျိုးကို။ အဒါသိ၊ ပေးလှူ၏။ သက္က၊ သိကြားမင်း။ ယာနာရီ၊ အကြင်သူဆင်းရဲမသည်။ ပသန္နာ၊ သဒ္ဓါယုံကြည်သောစိတ်ရှိသော။ ထမင်းချိုးကို။ မေ၊ ငါ့အား။ အဒါသိ၊ ပေးလှူ၏။ သာနာရီ၊ ထိုမိန်းမသည်။ မာနုသံ၊ လူ၌ဖြစ်သော။ ဒေဟံ၊ ကိုယ်ခန္ဓာကို။ ဟိတွာ၊ စွန့်၍။ ဣတော၊ ဤလူ၏အဖြစ်မှ။ ဝိပ္ပမုတ္တာ၊ ကင်းလွတ်သည်ဖြစ်၍။ စုတာ၊ စုတေသည်ရှိသော်။ မဟိဒ္ဓိကာ၊ ကြီး၊၊
၅၁
ဝ၅၁+၀၅၂+ မြတ်သောတန်ခိုး အာနုဘော်ရှိကုန်သော။ နိမ္မာနရတိနောနာမ၊ နိမ္မာနရတိအမည်ရှိကုန်သော။ ဒေဝါ၊ ကာမဝစရနတ်တို့သည်။ သန္တိ၊ ရှိကုန်၏။ အာစာမဒါယိကာ၊ ထမင်းချိုးကိုပေးလှူသော။ သာနာရီ၊ ထိုမိန်းမသည်။ တတ္ထ၊ ထိုနိမ္မာနရတိ နတ်ပြည်၌။ သုခိတာ၊ ချမ်းသာခြင်းသို့ရောက်သည်ဖြစ်၍။ မောဒိတာ၊ မွေ့လျော်စံပျော်ရသည်။ အဟာသိ၊ ဖြစ်၏။ ဘော၊ အိုအချင်းတို့။ ကဿပေသု၊ အရှင်မဟာကဿပတို့၌။ ပတိဋ္ဌိတံ၊ တည်စေအပ်သော။ ဝရာကိယာ၊ တစ်ယောက်အထီးတည်း ကျံရှိသောသူဆင်းရဲမ၏။ ဒါနံ၊ အလှူသည်။ အဟော၊ အံ့ဖွယ်ရှိပေစွ။ ပရာဘတေန၊ သူတစ်ပါးတို့အိမ်မှ ဆောင်အပ်သော။ ဒါနေန၊ ထမင်းချိုးတည်းဟူသောလှူဖွယ်ဝတ္ထုဖြင့်။ ဒက္ခိဏာ၊ အလှူသည်။ ဣဇ္ဈိတ္ထဝတ၊ ပြည့်စုံလေစွ။ ဘော၊ အချင်းတို့။ သဗ္ဗင်္ဂကကလျာဏီ၊ ခပ်သိမ်းကုန်သော အင်္ဂါကြီးငယ်တို့ဖြင့် တင့်တယ်ခြင်းရှိသော။ ဘတ္တုစ၊ လင်၏လည်း။ အနုမဒဿိကာ၊ မယုတ်သောရှုဖွယ်ရှိသော။ ယာနာရီ၊ အကြင်မိန်းမသည်။ စက္ကဝတ္တိဿရာဇိနော၊ လေးကျွန်းသနင်းစကြာမင်း၏။ မဟေသိတ္တံ၊ မိဖုယားမြတ်၏အဖြစ်ကို။ ကရေယျ၊ ပြုရာ၏။ သော ဣတ္ထိရတနဘာဝေါ၊ ထိုစကြာဝတေးမင်း၏ မိဖုယာရတနာ၏အဖြစ်သည်။ ဧတာယ၊ ဤသူဆင်းရဲမည်သည်။ ဒိန္နဿ၊ ပေးလှူအပ်သော။ ဧတဿ အာစာမဒါနဿ၊ ထိုထမင်းချိုးကိုပေးလှူခြင်းကြောင့်ဖြစ်သောဒါနကုသိုလ်ကံ၏။ ဖလံ၊ အကျိုးကို။ သောဠသိံ၊ တစ်ဆယ့်ခြောက်စိတ်ပြု၍တစ်စိတ်မျှသော။ ကလံ၊ တစ်စိတ်အဖို့ကို။ နဂ္ဃတိ၊ မမှီ။ ဘော၊ အချင်းတို့။ သတံနိက္ခာသဟဿာနိ၊ ရွှေစင်နိက္ခတသိန်းတို့သည်လည်းကောင်း။ သတံအဿသဟဿာနိ၊ မြင်းခေါင်းတစ်သိန်းတို့သည်လည်းကောင်း။ အာမုတ္တမဏိကုဏ္ဍလာ၊ ပတ္တမြားကောင်းနာဍောင်းတို့ကိုဝတ်ဆင်ကုန်လော။ သတံ ကညာသဟဿာနိ၊ သမီးကညာတစ်သိန်းတို့သည်လည်းကောင်း။ သန္တိ၊ ရှိကုန်၏။ တေပိ၊ ထိုသိုဆိုအပ်ခဲ့ကုန်ပြီးသောအသုံးအဆောင်တို့သည်လည်းကောင်း။ ဧတာယ၊ ဤသူဆင်းရဲမသည်။ ဒိန္နဿ၊ ပေးလှူအပ်သော။ ဧတဿ အာစာမဒါနဿ၊ ထိုထမင်းချိုးကိုပေလှူခြင်းကြောင့်ဖြင်သောဒါနကိုသိုလ်ကံ၏။ ဖလံ၊ အကျိုးကို။ သောဠသိံ၊ တစ်ဆဲ့ခြောက်စိတ်၍တစ်စိမျှသော။ ကလံ၊ အစိတ်အဖို့ကို။ နဂ္ဃန္တိ၊ မမှီကုန်။ ဘော၊ အချင်းတို့။ ဤသဒန္တာ၊ စဉ်းငယ်ညွတ်သော အစွမ်းရှိကုန်သော။ ဝါ၊ အစွယ်ဖျားမငြိလကျ်ားချီထသော။ ဥရုဠဝါ၊ ကိုယ်၏အစွမ်းဖြင့်လျှင်မြန်ခြင်းလုံ့လ၊၊
ဝ၅၂+၀၅၃+ တို့ဖြင့် ကြီးပွားကုန်သော ကြီးစွာသော စစ်ထိုးခြင်းကိစ္စကိုရွက်ဆောင်ခြင်းငှာ စွမ်းနိုင်ကုန်သော။ သုဝဏ္ဏကစ္ဆာ၊ ရွှေဖြင့်ပြီးသော လည်ပတ်ခါးကြိုးအစရှိကုန်သောဆင်၏ ကကြိုးတို့နှင့်ယှဉ်ကုန်သော။ ဟေမကပ္ပနိဝါသသာ၊ ရွှေဖြင့်စီအပ်ကုန်သော ဆင်ကုံးနှီးအစရှိကုန်သော ဆင်တန်ဆာတို့ဖြင့် ဖွဲ့အကပ်သော ကိုယ်ရှိကုန်သေစာ။ မာတင်္ဂါ၊ မာတင်္ဂဟုဆိုအပ်ကုန်သော။ သတံ ဟောမဝါတာနာဂဿသဟဿာနိ၊ တစ်သိမန်ကုန်သော ဟိမဝန္တာဆင်တို့သည်။ သန္တိ၊ ရှိကုန်၏။ တေပိ၊ ထိုဆင်တို့သည်လည်း။ ဧတာယ၊ ဤသူဆင်းရဲမသည်။ ဒိန္နဿ၊ ပေးလှူအပ်သော။ ဧတဿာ အာစာမဒါနာသ၊ ထိုထမင်းချိုးကို ပေးလှူကြောင်းဖြစ်သော ဒါနကုသိုလ်ကံ၏။ ဖလံ၊ အကျိုးကို။ သောဠသိံ၊ တစ်ဆဲ့ခြောက်စိတ်စိတ်၍ တစ်စိတ်မျှသော။ ကလံ၊ အစိတ်အဖို့ကို။ နာဂ္ဃန္တိ၊ မမှီကုန်။ ဘော၊ အချင်းတို့။ ဣဓ၊ ဤလောက၌။ ယာ၊ အကြင်မိန်းမသည်။ စတုန္နံ အပိ၊ လေးပါးအပြားရှိသည်လည်းဖြစ်ကုန်သော။ ဒီပါနံ၊ ကျွန်းငယ်နှစ်တော်အခြံအရံရှိကုန်သော ကျွန်းကြီးတို့ကို။ ဣဿရံ၊ အစိုရသောသူ၏အဖြစ်ကို။ ကာရယေ၊ ပြုငြားအံ့။ သောပိ၊ ထိုစကြဝတေးမင်း၏ အဖြစ်သည်လည်း။ ဧတာယ၊ ဤသူဆင်းရဲမသည်။ ဒိန္နဿ၊ ပေးလှူအပ်သော။ ဧတဿ အာစာမဒါနဿ၊ ထိုထမင်းချိုးဆွမ်းမျှကိုလှူကြောင်းဖြစ်သောဒါနကုသိုလ်ကံ၏။ ဖလံ၊ အကျိုးကို။ သောဠသိံ၊ တစ်ဆဲ့ခြေက်စိတ်စိတ်၍တစ်စိတ်မျှသော။ ကလံ၊ တစ်စိတ်အဖို့ကို။ နာဂဂ္ဃတိ၊ မမှီ။ တတိယံ၊ သုံးခုမြောက်သော။ အာစာမဒါယိက ဝိမာနဝတ္ထု၊ ထမင်းချိုးကိုပေးလှူသော သူဆင်းရဲမလျှင်အကြောင်းရှိသောဝတ္ထုသည်။ နိဋ္ဌိတံ၊ ပြီးခြင်းသို့ရောက်ပြီ။ ၂၁။ စဏ္ဍာလိ ယသဿိနော၊ ဒွန်းစဏ္ဍားဒါယိကာမကြီးအကျော်အစောအခြံအရံရှိတော်မူသော။ ဂေါတမဿ၊ ဂေါတမအမည်ရှိသော။ ဘဂဝတော၊ မြတ်စွာဘုရား၏။ ပါဒါနိ၊ ခြေတော်တို့ကို။ ဝန္ဒ၊ ရှိခိုးလိုက်လော။ ဣသိသတ္တမော၊ လောကီရသေ့သေခရသေ့အသေခရသေ့ပစ္စေကရသေ့ထက်မြတ်သော သမ္မာသမ္ဗုဒ္ဓရသေ့ဖြစ်တော်မူသော။ ဘဂဝါ၊ မြတ်စွာဘုရားသည်။ တမေဝ၊ သင့်ကိုသာလျှင်။ အနုကမ္ပာယ၊ ခြီးမြောက်တော်မူခြင်းငှာ။ အဋ္ဌာသိ၊ ရပ်တော်မူ၏။ စဏ္ဍာလီ၊ ဒွန်းစဏ္ဍားဒါယိကာမကြီး။ တာဒိနေ၊ ဣဋ္ဌာရုံ အနိဋ္ဌာရုံတို့၌ တပ်မက်ခြင်းအမျက်ထွက်ခြင်းမရှိသည်းခံတော်မူသော။ အရဟန္တမှိ၊ ကိလေသာတို့မှကင်းဝေးခြင်းအစရှိသော အရဟဂုဏ်ရှိတော်မူသော။ ဘဂဝတိ၊ မြတ်စွာဘုရား၌။ တဝ၊ သင်၏။ မနံ၊
ဝ၅၃+၀၅၄+ စိတ်ကို။ အဘိပ္ပသာဒေဟိ၊ ကြည်ညိုစေလော့။ ခိပ္ပံ၊ လျှင်စွာ။ ပဉ္ဇလိကာ၊ လက်အုပ်ချီလျက်။ ဝန္ဒ၊ ရှိခိုးလိုက်လော့။ တဝ၊ သင်၏။ ဇီဝိတံ၊ အသက်သည်။ ပရိတ္တံ၊ နည်း၏။ ဘာဝိတတ္တေန၊ ပွားစေအပ်သော စိတ်ရှိသော။ သရိရန္တိမာဓာရိနာ၊ အဆုံးဖြစ်သော ကိုယ်ကိုဆောင်သော။ မောဂ္ဂလာနေန၊ အရှင်မဟာမောဂ္ဂလာန်သည်။ စောဒိတာ၊ တိုက်တွန်းနှိုးဆော်အပ်သော။ စဏ္ဍာလီ၊ ဒွန်းစဏ္ဍားဒါယိကာမသည်။ ယသဿိနော၊ အကျော်အစောအခြံအရံရှိတော်မူသော။ ဂေါတမဿ၊ ဂေါတမမြတ်စွာဘုရား၏။ ပါဒါနိ၊ ခြေတော်တို့ကို။ ဝန္ဒိ၊ ရှိခိုး၏။ အန္ဓကာရေ၊ အဝိဇ္ဇာတည်းဟူသောမှောင်ဖြင့်မိုက်သော။ လောကေ၊ သတ္တလောက၌။ ပဘင်္ကရံ၊ ဉာဏ်တည်းဟူသောအလင်းကိုပြုတော်မူတတ်သော။ ဗုဒ္ဓံ၊ မြတ်စွာဘုရားကို။ ပဉ္ဇလိံ၊ လက်အုပ်ချီသည်ဖြစ်၍။ နမသမာနံ၊ ရှိခိုးလျက်။ ဋ္ဌိတံ၊ တည်သော။ တမေနံ စဏ္ဍာလိံ၊ ထိုဒွန်းစဏ္ဍားဒါယိကာမကြီးကို။ ဂါဝီ၊ နွားမသည်။ အဝမိ၊ ဝှေ့ဘိ၏။ ခီဏာသဝံ၊ ကုန်ပြီးသောအာသဝေါ ရှိသော။ ဝိဂ္ဂတရဇံ၊ ကင်းပြီးသောရာဂစသောအညစ်အကြေးရှိသော။ အနေဇံ၊ တဏှာလည်း မရှိသော။ အရညမှိ၊ တော၌။ ရဟော၊ ဆိပ်ငြိမ်ရာအရပ်၌။ ဧကံ၊ တစ်ယောက်အထည်းတည်း။ နိသိန္နံ၊ နေသော။ အာယသ္မန္တံမောဂ္ဂလာနံ၊ အရှင်မဟာမောဂ္ဂလာန်သို့။ ဒေဝိဒ္ဓိပ္ပတ္တာ၊ နတ်၌ဖြစ်သော ပြည့်စုံခြင်းသို့ရောက်သော။ သာဒေဝတာ၊ ထိုနတ်သ္မီးသည်။ ဥပသင်္ကမိတွာ၊ ဆည်းကပ်၍။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဝီရ၊ ကြီးသောလုံ့လလည်းရှိတော်မူသော။ ဘဒ္ဒန္တေ၊ အရှင်ဘုရား။ တံ၊ အရှင်ဘုရားကို။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ဝန္ဒာမိ၊ ရှိခိုးပါ၏။ ဣတိ၊ ဤသို့။ အဝေါစ၊ လျှောက်၏။ သုဘေ၊ တင့်တယ်သောဂုဏ်နှင့်ပြည့်စုံသော။ ဒေဝတေ၊ နတ်သ္မီး။ တွံ၊ သင်သည်။ သုဝဏ္ဏဝဏ္ဏာ၊ သိင်္ဂီရွှေစဉ်အဆင်းနှင့်တူသော အရေအဆင်းရှိသည်။ ဇလိတာ၊ ကိုယ်အရောင်အဝတ်တန်ဆာအစရှိသောအရောင်ဖြင့်ပြောပြောထွန်းပသည်လည်း။ အသိ၊ ဖြစ်၏။ ပဟာယသာ၊ များသောအခြံအရံရှိသည်။ အနေကစိတ္တာ၊ တစ်ပါးမကာများသောအပြားတို့ဖြင့်ဆန်းကြယ်ခြင်းရှိသည်လည်း။ အသိ၊ ဖြစ်၏။ အစ္ဆရာသင်္ဂဏေန၊ နတ်သ္မီးအပေါင်းဖြင့်။ ပရိဝါရိတာ၊ ခြံရံအပ်သော။ ကာတွံ၊ အဘယ်မည်ရှိသောသင်သည်။ ဝိမာနမောရုယှ၊ မိမိ၏ဗိမာန်မှ သက်ဆင်း၍။ မမ၊ ငါ့အား။ ဝန္ဒသေ၊ ရှိခိုးသနည်း။ ဘဒ္ဒန္တေ၊ အရှင်ကောင်း။ ထေရေန၊ သီလအစရှိကုန်သော ကျေးဇူးတို့ဖြင့် မြဲမြန်ခိုင်ခန့်တော်မူသော။ တယာ၊ အရှင်ဘုရားသည်။ ပေသိယာ၊ တိုက်ထွန်းအပ်သည်ဖြစ်၍။ စဏ္ဍာလီ၊ ဒွန်းစဏ္ဍားအမျိုး၌။
ဝ၅၄+၀၅၅+ ဖြစ်သော။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ အရဟတော၊ ကိလေသာတို့မှကင်းဝေးခြင်းစသော အရဟဂုဏ်နှင့်ပြည့်စုံတော်မူသော။ ယသဿိနော၊ အကျော်အစောအခြံအရံရှိတော်မူသော။ ဂေါတမဿ၊ ဂေါတမမြတ်စွာဘုရား၏။ ပါဒေ၊ ခြေတော်တို့ကို။ ဝန္ဒိံ၊ ရှိခိုးခဲ့ဖူး၏။ ဘဒ္ဒန္တေ၊ အရှင်ကောင်း။ သာဟံသာအဟံ၊ ထိုအကျွန်ုပ်သည်။ တဿ၊ ထိုဂေါတမမြတ်စွာဘုရား၏။ ပါဒါနိ၊ ခြေတို့ကို။ ဝန္ဒိတွာ၊ ရှိခိုးခြင်းကြောင့်။ စဏ္ဍာလိယောနိယာ၊ ဒွန်းစဏ္ဍားအမျိုးမျ။ စုတာ၊ စုတေသည်ရှိသော်။ နန္ဒနေ၊ နန္ဒအမည်ရှိသော။ ဘဝနေ၊ တာဝတိံသာနတ်ပြည်၌။ သဗ္ဗသော၊ ခပ်သိမ်းသော အခြင်းအရာအားဖြင့်။ ဘဒ္ဒံ၊ ကောင်းမြတ်သောတင့်တယ်သော။ ဝိမာနံ၊ ဗိမာန်၌။ ဥပပန္နာ၊ ပဋိသန္ဓေအားဖြင့်ဖြစ်သည်။ အမှိ၊ ဖြစ်၏။ ဘဒ္ဒန္တေ၊ အရှင်ကောင်း။ အစ္ဆရာနံ၊ နတ်သ္မီးတို့၏။ သတသဟဿာ၊ တစ်သိန်းတို့သည်။ မံ၊ အကျွန်ုပ်ကို။ ပူရက္ခိတာ၊ ခြံရံကုန်၍။ တိဋ္ဌန္တိ၊ တည်ကုန်၏။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ တာသံ၊ ထိုနတ်သ္မီးတစ်သိန်းတို့ထက်။ ဝဏ္ဏေန၊ အရောင်အဆင်းဖြင့်လည်းကောင်း။ ယသသာ၊ အခြံအရံဖြင့်လည်းကောင်း။ အာယုနာ၊ အသက်ဖြင့်လည်းကောင်း။ ပဝရာ၊ မြတ်သည်။ သေဋ္ဌာ၊ အထူးသဖြင့်ခြီးမွမ်းအပ်သည်လည။ အမှိ၊ ဖြစ်၏။ ဘန္တေ၊ အရှင်ဘုရား။ လောကေ၊ လောက၌။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ပဟုတကတကလျာဏာ၊ ပြုအပ်ပြီးသောများသော ကုသိုလ်ကံရှိသ်။ သမ္ပဇာနာ၊ ပညာအဆင်အခြင်နှင့်ပြည့်စုံသည်။ သတိယုတာ၊ အောက်မေ့ခြင်းသဘော ရှိသော သတိနှင့်ယှဉ်သည်။ အဟောသိံ၊ ဖြစ်ခဲ့ဖူး၏။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ မုနိံ၊ မိမိ၏ အစီးအပွားသူတစ်ပါးတို့၏ အစီးအပွားကိုသိတတ်သော။ ကာရုဏီကံ၊ သနားခြင်းရှိတော်မူသော။ တံ၊ အရှင်ဘုရားကို။ ဝန္ဒိတုံ၊ ရှိခိုးခြင်းငှာ။ အာဂတာ၊ လာရောက်ပါ၏။ ကတညူ၊ သူတစ်ပါးတို့သည် ပြုအပ်သော ကျေးဇူးကို ပြုတတ်သော အလေ့ရှိသော။ ကတဝေဒနီ၊ သူတစ်ပါးတို့သည် ပြုအပ်သော ကျေးဇူးကို ထင်စွာပြုတတ်သော။ စဏ္ဍာလီ၊ ဒွန်းစဏ္ဍား အမျိုး၌ဖြစ်ဖူးသော။ သာဒေဝတာ၊ ထိုနတ်သ္မီးသည်။ ဣဒံ ဝစနံ၊ ဤအဟံ ဘဒ္ဒန္တေ စဏ္ဍာလီအစရှိသောစကားကို။ ဝတွာန၊ ဆိုပြီး၍။ အရဟတော၊ ကိလေသာတို့မှကင်းဝေးခြင်းစသော အရဟဂုဏ်နှင့်ပြည့်စုံသော။ အာယသ္မတော မဟာမောဂ္ဂလာနဿ၊ အရှင်မဟာမောဂ္ဂလာန်၏။ ပါဒေ၊ ခြေတို့ကို။ ဝန္ဒိတွာ၊ ရှိခိုး၍။ တတ္ထေဝ၊ ထိုအရ၌ပင်လျှင်။ အန္တရဓာယတိ၊ ကွယ်ပျောက်လေ၏။ ဣတိ၊ ဤသည်လဆင်အပြီးတည်း။ စတုတ္ထံ၊ လေးခုမြောက်သော။ စဏ္ဍာလိဝိမာနဝတ္ထု၊ စဏ္ဍာလမျိုးဖြစ်သောအသက်ကြီးမ၊၊
ဝ၅၅+၀၅၆+ ၏ဗိမာန်လျှင်အကြောင်းရှိသောဝတ္ထုသည်။ နိဋ္ဌိတံ၊ ပြီးခြင်းသို့ရောက်ပြီ။ ၂၂။ ဒေဝတေ၊ နတ်သ္မီး။ နီလာစ၊ ညိုသောအဆင်းတို့သည်လည်းကောင်း။ ပီတာစ၊ ရွှေသောအဆင်းတို့သည်လည်းကောင်း။ ကာဠာစ၊ မည်းသောအဆင်းတို့သည်လည်းကောင်း။ မဉ္စဋ္ဌာစ၊ မောင်းသောအဆင်းတို့သည်လည်းကောင်း။ လောဟိတာစ၊ နီသောအဆင်းတို့သည်လည်းကောင်း။ အထ၊ ထိုမှတစ်ပါး။ ဩဒါတာစ၊ ဖြူသောအဆင်းတို့သည်လည်းကောင်း။ ဣတိ၊ ဤသို့။ ဥစ္စာဝစာနံ ဝဏ္ဏာနံ၊ အထူးထူး အပြားပြား အဆင်းရှိကုန်သော။ ကိဉ္ဇက္ခာပရိဝါရိတာ၊ ဝတ်ဆံဝတ်မှုံတို့ဖြင့် ခြံရံအပ်ကုန်သော။ မန္ဒာရဝါနံ၊ မန္ဒာရဝအမည်ရှိကုန်သော။ ပုပ္ဖာနံ ဝါ၊ ပန်းတို့၏။ မာလာ၊ ပန်းကုန်းကို။ တွံ၊ သင်နတ်သ္မီးသည်။ မုဒ္ဓနိ၊ ထိပ်ထက်၌။ ဓာရေဟိ၊ ဆောင်၏။ သုမေဓသေ၊ ကောင်းသောပညာရှိသောနတ်သ္မီး။ ဣမေရုက္ခာ၊ ဤသို့သောအဆင်းသဏ္ဌာန်တို့နှင့်စပ်ယှဉ်ကုန်သောသစ်ပင်တို့သည်။ အညေသုကာရေသု၊ တစ်ပါးကုန်သောနတ်ပြည်တို့၌။ နသန္တိ၊ မရှိကုန်။ ကေန၊ အဘယ်သို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ တွံ၊ သင်နတ်သ္မီးသည်။ တာဝတိံ သံကာယံ၊ တာဝတိံသာနတ်ပြည်၌။ ဥပပန္နာ၊ ပဋိသန္ဓေအားဖြင့်ဖြစ်၍။ ယသဿိနီ၊ အခြံအရံနှင့်ပြည့်စုံသည်။ အသိ၊ ဖြစ်သနည်း။ ဒေဝတေ၊ နတ်သ္မီး။ ဣဒံဖလံ၊ ဤအကျိုးသည်။ ကိဿကမ္မဿ၊ အဘယ်သို့သောကုသိုလ်၏။ ဖလံ၊ အကျိုးနည်း။ ပုစ္ဆိတာ၊ ငါမေးတော်မူအပ်သော။ တွံ၊ သင်နတ်သ္မီးသည်။ မေ၊ ငါဘုရားအား။ အာစိက္ခ၊ ဖြေကြားလော့။ ဘန္တေ၊ ဘုန်းတော်ကြီးသော မြတ်စွာဘုရား။ ပုဗ္ဗေ၊ ရှေး၌။ ကိမိလာယံ၊ ကိမိလအမည်ရှိသောမြို့၌။ ဘဒ္ဒိတ္ထိယာ၊ ဘဒ္ဒိတ္ထိအမည်ရှိသော။ ဥပါသိကာတိ၊ ဒါယိကာမဟူ၍။ မံ၊ ကျွန်ုပ်ကို။ မနုဿာ၊ ကိမိလပြည်သူလူအပေါင်းတို့သည်။ အညသုံ၊ သိကုန်၏။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ သဒ္ဓါသီလေန၊ ရတနာသုံးပါးတို့၏ဂုဏ် ကံကံ၏အကျိုးကိုယုံကြည်ခြင်း သီလ သီတင်းကိုဆောက်တည်၍ကျင့်ခြင်းနှင့်။ သမ္ပန္နာ၊ ပြည့်စုံသည်။ သဒါ၊ အခါသိမ်း။ သံဝိဘာဝရတာ၊ စားရာဖို့တွင်အချို့ကိုခွဲဝေ၍ပေးကမ်းလှူဒါန်းခြင်း၌မွေ့လျော်ပျော်ပါးသောနှလုံးရှိသည်လည်း။ အဟောသိ၊ ဖြစ်ခဲ့ဖူး၏။ ဘန္တေ၊ ဘုန်းတော်ကြီးသောမြတ်စွာဘုရား။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ဥဇုဘူတေသု၊ ဖြောင့်မတ်သောအဖြစ်သို့ရောက်ကုန်သော။ ဘိက္ခူသု၊ ရဟန်းတို့၌။ ဝိပ္ပသန္နေန၊ အထူးသဖြင့်ကြည်ညိုခြင်းရှိသော။ စေတသာ၊ စိတ်ဖြင့်။ အစ္ဆာဒနဉ္စ၊ အဝတ်အရုံကိုလည်းကောင်း။ ဘတ္တဉ္စ၊ ဆွမ်းကိုလည်း။ သေနာသနဉ္စ၊ အိမ်ရာနေရာကိုလည်းကောင်း။ ပဒီပိယဉ္စ၊ ဆီမီးခွက်ဆီမီးစာအစရှိသော။
ဝ၅၆+၀၅၇+ ဆီမီး၏အဆောက်အဦကိုလည်းကောင်း။ အဒါသိံ၊ ပေးလှူခဲ့ဖူး၏။ ပက္ခဿ၊ လဆန်းပက္ခ လဆုတ်ပက္ခ၏။ စတုဒ္ဒသိံစ၊ တစ်ဆဲ့လေးရက်တို့၏ပြည့်ကြောင်းဖြစ်သော နေ့၌လည်းကောင်း။ ပဉ္စဒသိံ စ၊ တစ်ဆဲ့ငါးရက်တို့၏ကြောင်းဖြစ်သောနေ့၌လည်းကောင်း။ ပက္ခဿ၊ ဆိုအပ်ခဲ့ပြီးသောပက္ခနှစ်ပါး၏။ ယာအဋ္ဌမီ၊ အကြင်ရှစ်ရက်တို့၏ပြည့်ကြောင်းဖြစ်သောနေ့သည်။ အတ္ထိ၊ ရှိ၏။ တဿံ အဋ္ဌမီယဉ္စ၊ ထိုရှစ်ရက်တို့၏ပြည့်ကြောင်းဖြစ်သောနေ့၌လည်းကောင်း။ ပဋိဟာရိယာပက္ခဉ္စ၊ နှစ်တိုင်နှစ်တိုင်းသောအဖန်တလဲလဲဆောင်အပ်ဖြစ်အပ်သောကြောင့်ပဋိဟာရိယမည်သောနေ့တိုင်းအမြဲစောင့်ရှောက်အပ်သောဥပုသ်ကိုလည်းကောင်း။ အဋ္ဌင်္ဂသုသမာဂတံ၊ အင်္ဂါရှစ်ပါတို့နှင့်ပြည့်စုံသော။ ဥပေါသထံ၊ ဥပုသ်သီလကိုလည်းကောင်း။ ဥပဝသိဿံ၊ သုံးခဲ့ဖူး၏။ သဒါ၊ ခပ်သိမ်းကုန်သော ဥပုသ်နေ့တို့၌။ သီလေသီလေသု၊ ဥပုသ်သီလအစွမ်းတို့ဖြင့် ပြီးစေအပ်ကုန်သောသီလတို့၌။ သံဝုတာ၊ ကိုယ်နှုတ်နှလုံးသုံးပါးလုံးတို့ဖြင့်စောက်စည်းသည်။ အဟောသိံ၊ ဖြစ်ခဲ့ဖူး၏။ ပါဏာတိပါတာ၊ သူ၏အသက်ကိုသတ်ခြင်းမှ။ ဝိရတာ၊ ကြဉ်ရှောင်သည်။ အဟောသိံ၊ ဖြစ်ခဲ့ဖူး၏။ မုသာဝါဒါစ၊ မဟုတ်မမှန်သောစကားကိုပြောဆိုခြင်းမှလည်း။ သညာတာ၊ စောစည်းဝိတ်ပင်သည်။ အဟောသိံ၊ ဖြစ်ခဲ့ဖူး၏။ ထေယျာစ၊ ခိုးတတ်သောသူ၏အဖြစ်မှလည်းကောင်း။ အတိစာရာစ၊ လင်ကိုလွန်ကျူး၍ ယောကျ်ားတစ်ပါးတို့နှင့်မေထုန်အကျင့်ကိုကျင့်ခြင်းမှလည်းကောင်း။ မဇ္ဇပါနာစ၊ သေအရက်စသောယစ်မျိုးတို့ကိုသောက်ခြင်းမှလည်းကောင်း။ အာရကာ၊ ဝေးစွာကြဉ်ရှောင်သည်။ အဟောသိံ၊ ဖြစ်ခဲ့ဖူး၏။ ပဉ္စသိက္ခပဒေ၊ ငါးပါးသောသိက္ခာပုဒ်၌။ ရတာ၊ မွေ့လျော်သော်နှလုံးရှိသည်။ အရိယသစ္စာနံ၊ လေးပါးကုန်သော အရိယာသစ္စာတို့၌။ ကောဝိဒါ၊ ပရိညာပဟာနသစ္ဆိကိရိယဘာဝနာတို့၏အစွမ်းဖြင့်လိမ္မာသည်လည်း။ အဟောသိံ၊ ဖြစ်ခဲ့ဖူး၏။ ဘန္တေ၊ ဘုန်းတော်ကြီးသော မြတ်စွာဘုရား။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ စက္ခုမတော၊ ငါးပါးသောပညာမျက်စိရှိတော်မူသော။ ဘဂဝတော၊ မြတ်စွာဘုရား၏။ ဥပါသိကာ၊ ရတနာသုံးပါးတို့ကိုကိုးကွယ်ရာဟုဆည်းကပ်တတ်သည်။ အပ္ပမာဒဝိဟာရိနီ၊ ကုသိုလ်တရားတို့ကိုဖြည့်ကျင့်ခြင်း၌ သတိမကင်းသည်ဖြစ်၍နေလေ့ရှိသည်လည်း။ အဟောသိံ၊ ဖြစ်ခဲ့ဖူး၏။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ကတာဝကာသာ၊ ပြုစေအပ်သောသုစရိုက်ကုသိုလက်ကံတည်းဟူသောအခွင့်ရှိသည်။ ကတကုသလာ၊ ပြုအပ်ပြီးသောသုစရိုက်ကုသိုလ်ကံလည်းရှိသည်။ ဟုတွာ၊ ဖြစ်၍။ သယံပ၊၊
ဝ၅၇+၀၅၈+ ဘာ၊ မိမိအလိုလိုအရောင်အဝါဖြင့်ထွန်းပလျက်။ နန္ဒနံ၊ နန္ဒနအမည်ရှိသော။ တာဝတိံ၊ သာနတ်ပြည်၌။ အနုစရာမိ၊ သွားလာကျင်လည်ရ၏။ ဘန္တေ၊ ဘုန်းတော်ကြီးသောမြတ်စွာဘုရား။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ပရမဟိတာနုကမ္ပကေ၊ အလွန်လျှင်ပစ္စုပ္ပန်မျက်မှောက်၌ဖြစ်သောအစီးအပွားစသောအကျိုးစီးပွားဖြင့်ခြီးမြှောက်တတ်ကုန်သော။ ဘိက္ခူစ၊ ရဟန်းတို့ကိုလည်းကောင်း။ တပဿိယုဂံ၊ ကိေလေသာတို့ကိုပူပန်စေတတ်သောမြတ်သောအကျင့်ရှိသော သာဝကတို့၏အစုံဖြစ်သော။ မဟာမနိံစ၊ ရဟန်းမြတ်ကိုလည်းကောင်း။ အဘောဇယိံ၊ မြတ်သောဆွမ်းဘောဇဉ်ဖြင့်လုပ်ကြွေးခဲ့ဖူး၏။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ကတာဝကသာ၊ ပြုစေအပ်သောသုစရိုက်ကုသိုလ်ကံအခွင့်ရှိသည်။ ကတကုသလာ၊ ပြုအပ်ပြီးသောသုစရိုက်ကုသိုလ်ကံလည်းရှိသည်။ ဟုတွာ၊ ဖြစ်၍။ သယံပဘာ၊ မိမိ၏အရောင်အဝါဖြင့်ထွန်းပလျက်။ နန္ဒနံ၊ နန္ဒနံအမည်ရှိသော တာဝတိံသာနတ်ပြည်၌။ အနုဝိစရာမိ၊ သွားလာကျင်လည်ရ၏။ ဘန္တေ၊ ဘုန်းတော်ကြီးသောမြတ်စွာဘုရား။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ အပရိမိတံ၊ အတိုင်းအရှည်မရှိများစွာသော။ သုခဝါဟံ၊ စည်းပွားချမ်းသာကိုပြီးစေတတ်သော။ အဋ္ဌင်္ဂိကံ၊ ပါဏာတိပါတမှကြည်ရှောင်ခြင်းစသောအင်္ဂါရှစ်ပါးတို့နှင့်ပြည့်စုံသော။ ဥပေါသထံ၊ ဥပုသ်ကို။ သတတံ၊ အခါခပ်သိမ်း။ ဥပဝါသိံ၊ သုံးခဲ့ဖူး၏။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ကထာဝကသာ၊ ပြုစေအပ်သောသုစရိုက်ကုသိုလ်ကံအခွင့်ရှိသည်။ ကတကုသလာ၊ ပြုအပ်ပြီးသောသုစရိုက်ကုသိုလ်ကံလည်းရှိသည်။ ဟုတွာ၊ ဖြစ်၍။ သယံပဘာ၊ မိမိအရောင်အဝါဖြင့်ထွန်းပလျက်။ နန္ဒနံ၊ နန္ဒနအမည်ရှိသောတာဝတိံသာနတ်ပြည်၌။ အနုဝိစရာမိ၊ သွားလာကျင်လည်ရ၏။ ဣတိ၊ ဤသို့သည်လျှင်အပြီးတည်း။ ပဉ္စမံ၊ ငါးခုမြောက်သော။ ဘဒ္ဒိတ္ထိဝိမာနံဝတ္ထု၊ ဘဒ္ဒိတ္ထိအမည်ရှိသောနတ်သ္မီး၏ဗိမာန်လျှင်အကြောင်းရှိသောဝတ္ထုသည်။ နိဋ္ဌိတံ၊ ပြီးပြီ။ ၂၃။ မဟာနုဘာဝေ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဒေဝတေ၊ နတ်သ္မီး။ ဩသဓိတာရကာ၊ သောက်ရှုးကြယ်သည်။ သဗ္ဗဒိသာ၊ ခပ်သိမ်းကုန်သောအရပ်မျက်နှာတို့ကို။ ဩဘာသန္တီ၊ ထွန်းလင်းစေလျက်။ တိဋ္ဌတိဝိယ၊ တည်သကဲ့သို့။ ယာတွံ၊ အကြင်သင်သည်။ အဘိက္ကန္တေန၊ အလွန်နှစ်လိုဖွယ်ရှိသော။ ဝဏ္ဏေန၊ အရောင်အဆင်းဖြင့်။ သဗ္ဗဒိသာ၊ ခပ်သိမ်းကုန်သောအရပ်မျက်နှာတို့ကို။ ဩဘာသန္တိ၊ ထွန်းလင်းစေလျက်။ တိဋ္ဌသိ၊ တည်၏။ မဟာနုဘာဝေ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဒေဝီ၊ နတ်သ္မီး။ ကေန၊ အဘယ်သို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ တေ၊ သင်အား။ ဧတာဒိသော၊ ဤသို့သ၊၊
ဝ၅၈+၀၅၉+ ဘောရှိသော။ ဝဏ္ဏောစ၊ အရောင်အဆင်းသည်လည်း။ ဇာတော၊ ဖြစ်သနည်း။ ကေန၊ အဘယ်သို့သော ကုသိုလ်ကံကြောင့်။ ဣဓ၊ ဤအရပ်၌။ လဗ္ဘမာနံ၊ ရအပ်သော။ သုစရိတဖလံ၊ သုစရိုက်ကုသိုလ်ကံ၏ အကျိုးသည်။ ဣဇ္ဈတိ၊ ပြည့်စုံသနည်း။ ကေန၊ အဘယ်သို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ တေ၊ သင်အား။ မနသောပိယာ၊ စိသည်ချစ်နှစ်သက်အပ်ကုန်သော။ ယေကေစိ၊ အလုံးစုံကုန်သော။ ဘေဂါစ၊ အသုံးအဆောင်တို့သည်လည်း။ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ၊ ဖြစ်ကုန်သနည်း။ မဟာနုဘာဝေ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဒေဝီ၊ နတ်သ္မီး။ တံ၊ သင့်ကို။ အဟံ၊ ငါသည်။ ပုစ္ဆာမိ၊ မေး၏။ ကိံ ပုစ္ဆာမိ၊ အဘယ်သို့မေးသနည်း။ မနုဿဘူတာ၊ လူ၏အဖြစ်သို့ရောက်သည်ရှိသော်။ တွံ၊ သင်သည်။ ကိံ ပုညံ၊ အဘယ်သို့သောကုသိုလ်ကံကို။ အကာသိ၊ ပြုခဲ့ဖူးသနည်း။ ကေန၊ အဘယသို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ တွံ၊ သင်သည်။ ဧဝံဇလိတာနုဘာဝါ၊ ဤသို့ထွန်းပသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသည်။ အသိ၊ ဖြစ်သနည်း။ ကေန၊ အဘယ်သို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ တေ၊ သင်၏။ ဝဏ္ဏောစ၊ အရောင်အဆင်းသည်လည်း။ သဗ္ဗဒိသာ၊ ခပ်သိမ်းကုန်သော အရပ်မျက်နှာတို့ကို။ ပဘာသတိ၊ ထွန်းပစေနိုင်သနည်း။ ဣတိ၊ ဤသို့။ ပုစ္ဆာမိ၊ မေး၏။ မောဂ္ဂလာနေန၊ အရှင်မဟာမောဂ္ဂလာန်သည်။ ပုစ္ဆိတာ၊ မေးအပ်သည်ဖြစ်၍။ အတ္တမနာ၊ နှစ်သက်ဝမ်းမြှောက်ခြင်းနှင့်စပ်သော စိတ်ရှိသော။ သာဒေဝတာ၊ ထိုနတ်သ္မီးသည်။ ဣဒဖလံ၊ ဤအကျိုးသည်။ ယသ္မကမ္မဿ၊ အကြင်ကုသိုလ်ကံ၏။ ဖလံ၊ အကျိုးသည်။ ဟောတိ၊ ဖြစ်၏။ တံ ကမ္မံ၊ ထိုကုသိုလ်ကံကို။ ပဉှံ၊ အမေးပြဿနာကို။ ပုဋ္ဌာ၊ မေးအပ်သည်ရှိသော်။ ဝိယကာသိ၊ ဖြေကြား၏။ ကိံ ဝိယာကာသိ၊ အဘယ်သို့ဖြေကြားသနည်း။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရှင်ရဟန်း။ ပုဗ္ဗေ၊ ရှေးဘဝ၌။ နာဠန္ဒာယံ၊ နာဠန္ဒအမည်ရှိသောမြို့၌။ သောဏဒိန္နာ၊ သောဏဒိန္နာအမည်ရှိသော။ ဥပါသိကာတိ၊ ဒါယကာမဟူ၍။ မံ၊ အကျွန်ုပ်ကို။ အညာသုံ၊ သိကုန်၏။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ သဒ္ဓါသီလေန၊ သဒ္ဓါယုံကြည်ခြင်းသီလသီတင်းကိုဆောက်တည်၍ကျင့်ခြင်းနှင့်။ သမ္ပန္နာ၊ ပြည့်စုံသည်။ သဒါ၊ အခါခပ်သိမ်း။ သံဝိဘာဂရတာ၊ စားရာဖို့တွင်တချို့ခွဲဝေ၍ပေးကန်းလျူဒါန်းခြင်း၌မွေ့လျော်သော နှလုံးရှိသည်လည်း။ အဟောတိ၊ ဖြစ်ခဲ့ဖူး၏။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရှင်ရဟန်း။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ဥဇုဘူတေသု၊ ဖြောင့်မတ်သောအဖြစ်သို့ရောက်ကုန်သော။ ဘိက္ခုသု၊ ရဟန်းတို့၌။ ဝိပ္ပသန္နေန၊ အထူးသဖြင့်၊၊
ဝ၅၉+၀၆ဝ+ ကြည်ညိုမြတ်နိုင်ခြင်းရှိသော။ စေတသာ၊ စိတ်ဖြင့်။ အစ္ဆာဒနဉ္စ၊ အဝတ်အရုံကိုလည်းကောင်း။ ဘတ္တဉ္စ၊ ဆွမ်းအဖျော်ကိုလည်းကောင်း။ သေနာသနဉ္စ၊ ကျောင်းအိမ်ရာနေရာကိုလည်းကောင်း။ ပဒီပိယံ၊ ဆီမီးတန်ဆောင်ကိုလည်းကောင်း။ အဒါသိံ၊ ပေးလှူခဲ့ဖူး၏။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ပက္ခဿ၊ လဆန်းပက္ခလဆုတ်ပက္ခ၏။ စတုဒ္ဒသိံစ၊ တစ်ဆဲ့လေးရက်တို့၏ပြည့်ကြောင်းဖြစ်သောနေ့၌လည်းကောင်း။ ပဉ္စဒသိံစ၊ တစ်ဆဲ့လေးရက်တို့၏ ပြည့်ကြောင်းဖြစ်သောနေ့၌လည်းကောင်း။ ပက္ခဿ၊ ပက္ခနှစ်ပါး၏။ တဿံ အဋ္ဌမီယဉ္စ၊ ထိုရှစ်ရက်တို့၏ပြည့်ကြောင်းဖြစ်သောနေ့၌လည်းကောင်း။ ပါဋိတာရိယပက္ခဉ္စ၊ နှစ်တိုင်းနှစ်တိုင်းသော အဖန်တလဲလဲဆောင်အပဖြစ်အပ်သောကြောင့် ပါဋိဟာရိယမည်သောနေ့တိုင်းအမြဲစောင့်ရှောက်အပ်သော ဥပုသ်ကိုလည်းကောင်း။ အဋ္ဌင်္ဂသုသမာဂတံ၊ ပါဏာတိပတ်မှကြဉ်ခြင်းအစရှိကုန်သော အင်္ဂါရှစ်ပါးတို့နှင့်ပြည့်စုံသော။ ဥပေါသထံ၊ ဥပုသ်ကိုလည်းကောင်း။ ဥပဝသိဿံ၊ နေခဲ့ဘူး၏။ သဒါ၊ ခပ်သိမ်းကုန်သော ဥပုသ်နေ့တို့၌။ သီလေသု၊ ဥပုသ်၏အစွမ်းဖြင့်ပြီးစေအပ်ကုန်သော သီလတို့၌။ သံဝုတာ၊ ကိုယ်နှတ်လုံးသုံးပါးဖြင့်စောင့်စည်းဝိတ်ပတ်သည်။ အဟောသိံ၊ ဖြစ်ခဲ့ဖူး၏။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ပါဏာတိပါတာ၊ သူ၏အသက်ကိုသတ်ခြင်းမှ။ ဝိရတာ၊ ကြဉ်ရှောင်သည်။ အဟောသိံ၊ ဖြစ်ခဲ့ဖူး၏။ မုသာဝါဒါစ၊ မဟုတ်မမှန်သောစကားကို ပြောဆိုခြင်းမှလည်း။ သညာတာ၊ စောင့်စည်းသည်။ အဟောသိံ၊ ဖြစ်ခဲ့ဖူး၏။ ထေယျာစ၊ ခိုးတတ်သောသူအဖြစ်မှလည်းကောင်း။ အတိစာရာစ၊ လင်ကိုလွန်ကျုး၍ယောကျ်ားတစ်ပါးတို့နှင့်မေထုန်အကျင့်ကိုကျင့်ခြင်းမှလည်းကောင်း။ မဇ္ဇပါနာစ၊ သေအရက်စသောယစ်မျိုးကိုသောက်စားခြင်းမှလည်းကောင်း။ အာရကာ၊ ဝေစွာကြဉ်ရှောင်သည်။ အဟောသိံ၊ ဖြစ်ခဲ့ဖူး၏။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ပဉ္စသိက္ခာပဒေ၊ ငါးပါးသောသိက္ခာပုဒ်၌။ ရတာ၊ မွေ့လျော်သောနှလုံးရှိသည်။ အရိယာသစ္စာနံ၊ လေးပါးကုန်သော အရိယာသစ္စာတို့၌။ ကောဝိဒါ၊ ပိုင်းခြား၍သိခြင်းပယ်ခြင်းမျက်မှောက်ပြုခြင်းပွားစေခြင်းတို့၏အစွမ်းဖြင့်လိမ္မာသည်လည်း။ အဟောသိံ၊ ဖြစ်၏။ စက္ခုမတော၊ ငါးပါးသော ပညာမျက်စိရှိတော်မူသော။ ယသဿိနော၊ ကျေးဇူးသတင်းကျော်စောခြင်းချွေရံ ပရိတ်သတ်များခြင်းလည်းရှိတော်မူသော။ ဂေါတမဿ၊ ဂေါတမမြတ်စွာဘုရား၏။ ဥပါသိကာ၊ ဒါယိကာသည်လည်း။ အဟောသိံ၊ ဖြစ်၏။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော၊၊
ဝ၆၀+၀၆၁+ ဘိက္ခု၊ ရှင်ရဟန်း။ တေန၊ ထိုသို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ မေ၊ အကျွနုပ်အား။ ဧတာဒိသော၊ ဤသို့သဘောရှိသော။ ဝဏ္ဏော၊ အရောင်အဆင်းသည်။ ဇာတော၊ ဖြစ်၏။ ပ။ တေန၊ ထိုသို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ မေ၊ အကျွန်ုပ်၏။ ဝဏ္ဏောစ၊ အရောင်ဆင်းသည်လည်း။ သဗ္ဗဒိသာ၊ ခပ်သိမ်းကုန်သော အရပ်မျက်နှာတို့ကို။ ပဘာသတိ၊ ထွန်းပစေနိုင်၏။ ဣတိ၊ ဤသို့။ ဝိယာကာသိ၊ ဖြေကြား၏။ ဆဋ္ဌံ၊ ခြောက်ခုမြောက်သော။ သောဏဒိန္နာဝိမာနဝတ္ထု၊ သောဏဒိန္နအမည်ရှိသောနတ်သ္မီးဗိမာန်လျှင်အကြောင်းရှိသော ဝတ္ထုသည်။ နိဋ္ဌိတံ၊ ပြီးခြင်းသို့ရောက်ပြီ။ (၂၄) မဟာနုဘာဝေ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဒေဝတေ၊ နတ်သ္မီး။ ဩသဓိဘာရကာ၊ သောက်ရှုးကြယ်သည်။ သဗ္ဗဒိသာ၊ ခပ်သိမ်းကုန်သောအရပ်မျက်နှာတို့ကို။ ဩဘာသန္တိ၊ ထွန်းလင်းစေလျက်။ တိဋ္ဌတိဝိယ၊ တည်သကဲ့သို့။ ယာတွံ၊ အကြင်သင်သည်။ အဘိက္ကန္တေ၊ အလွန်နှင့်လိုဖွယ်ရှိသော။ ဝဏ္ဏေန၊ အရောင်အဆင်းဖြင့်။ သဗ္ဗဒိသာ၊ ခပ်သိမ်းသောအရပ်မျက်နှာတို့ကို။ ဩဘာသန္တိ၊ ထွန်းလင်းတောက်ပတ်စေလျက်။ တိဋ္ဌသိ၊ တည်၏။ မဟာနုဘာဝေ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဒေဝီ၊ နတ်သ္မီး။ ကေန၊ အဘယ်သို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ တေ၊ သင်အား။ ဧတာဒိသော၊ ဤသို့သဘောရှိသော။ ဝဏ္ဏော၊ အရောင်အဆင်းသည်။ ဇာတော၊ ဖြစ်သနည်။ လ။ ကေန၊ အဘယ်သို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ တေ၊ သင်အး။ ဝဏ္ဏောစ၊ အရောင်အဆင်းသည်လည်း။ သဗ္ဗဒိသာ၊ ခပ်သိမ်းကုန်သော အရပ်မျက်နှာတို့ကို။ ပဘာသတိ၊ ထွန်းပစေနိုင်သနည်း။ ဣတိ၊ ဤသို့။ ပုစ္ဆာမိ၊ မေး၏။ မောဂ္ဂလာနေန၊ အရှင်မဟာမောဂ္ဂလာန်သည်။ ပုစ္ဆိတာ၊ မေးအပ်သည်ဖြစ်၍။ အတ္တမနာ၊ နှစ်သက်ဝမ်းမြှောက်ခြင်းရှိသော။ သာဒေဝတာ၊ ထိုနတ်သ္မီးသည်။ လ။ ဣဒံဖလံ၊ ဤအကျိုးသည်။ ယဿကမ္မဿ၊ အကြင်ကုသိုလ်ကံ၏။ ဖလံ၊ အကျိုးသည်။ ဟောတိ၊ ဖြစ်၏။ တံ ကမ္မံ၊ ထိုကုသိုလ်ကံကို။ ပဉှံ၊ အမေးပြဿနာကို။ ပုဋ္ဌာ၊ မေးအပ်သည်ရှိသော်။ ဝိယကာသိ၊ ဖြေကြး၏။ ကိံ ဝိယာကာသိ၊ အဘယ်သို့ဖြေကြားသနည်း။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရဟန်း။ ပုဗ္ဗေ၊ ရှေးဘဝ၌။ သာကေတာယံ၊ သာကေတမြို့၌။ ဥပေါသထာ၊ ဥပေါသတအမည်ရှိသော။ ဥပါသိကာတိ၊ ဒါယိကာမဟူ၍။ မံ၊ အကျွန်ုပ်ကို။ အညာသုံ၊ သိကုန်၏။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ သဒ္ဓါသီလေန၊ သဒ္ဓါယုံကြည်ခြင်းသီလကိုကျင့်ခြင်းနှင့်။ သမ္ပန္နာ၊ ပြည့်စုံသည်။ သဒါ၊ အခါခပ်သိမ်း။ သံဝိဘာဂရတာ၊ စားရာတို့မှ၊
ဝ၆၁+၀၆၂+တချို့ကိုခွဲဝေ၍ပေးလှူခြင်း၌ မွေ့လျော်သောနှလုံးရှိသည်လည်း။ အဟောသိံ၊ ဖြစ်၏။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရှင်ရဟန်း။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ဥဇုဘူတေသု၊ ဖြောင့်မတ်သောအဖြစ်သို့ရောက်ကုန်သော။ ဘိက္ခုသု၊ ရဟန်းတို့၌။ ဝိပ္ပသန္နေန၊ အထူးသဖြင့်ကြည်ညိုခြင်းရှိသော။ စေတသာ၊ စိတ်ဖြင့်။ အစ္ဆာဒနဉ္စ၊ အဝတ်အရုံကိုလည်းကောင်း။ ဘတ္တဉ္စ၊ ဆွမ်းစသောဘောဇဉ်ကိုလည်းကောင်း။ သေနာသနဉ္စ၊ အိပ်ရာနေရာကိုလည်းကောင်း။ ပဒီပိယဉ္စ၊ ဆီမီးတန်ဆောင်ကိုလည်းကောင်း။ အဒါသိ၊ ပေးလှူဖူး၏။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ပက္ခဿ၊ လဆန်းပက္ခလဆုတ်ပက္ခ၏။ စတုဒ္ဒသိံ၊ တစ်ဆဲ့လေးရက်တို့၏ပြည့်ကြောင်းဖြစ်သောနေ့၌လည်းကောင်း။ ပဉ္စဒသိံ၊ တစ်ဆဲ့ငါးရက်တို့၏ပြည့်ကြောင်းဖြစ်သောနေ့၌လည်းကောင်း။ ပဉ္စဒသိံစ၊ တစ်ဆဲ့ငါးရက်တို့၏ပြည့်ကြောင်းဖြစ်သောနေ့၌လည်းကောင်း။ ပက္ခဿ၊ ပက္ခနှစ်ပါး၏။ ယာအဋ္ဌမီ၊ အကြင်ရှစ်ရက်တို့၏ပြည့်ကြောင်းဖြစ်သောနေ့သည်။ အတ္ထိ၊ ရှိ၏။ ပါဋိဟာရိယပက္ခဉ္စ၊ နှစ်တိုင်းနှစ်တိုင်းသောအဖန်တလဲလဲဆောင်အပ်ဖြစ်အပ်သောကြောင့် ပါဋိဟာရိယမည်သောနေ့တိုင်းအမြဲစောင့်ရှောက်အပ်သော ဥပုသ်ကိုလည်းကောင်း။ အဋ္ဌင်္ဂသုသမာဂတံ၊ ပါဏာတိပတ်မှကြဉ်ခြင်းအစရှိသောအင်္ဂါရှစ်ပါးတို့နှင့်ပြည့်စုံသော။ ဥပေါသထံ၊ ဥပုသ်ကိုလည်းကောင်း။ ဥပဝသိဿံ၊ နေခဲ့ဖူး၏။ သဒါ၊ အခါခပ်သိမ်းကုန်သော ဥပုသ်နေ့တို့၌။ သီလေသု၊ ဥပုသ်၏အစွမ်းဖြင့်ပြီးစေအပ်ကုန်သော သီလတို့၌။ သံဝုတာ၊ ကိုယ်နှုတ်နှလုံးသုံးပါးတို့ဖြင့်စောင့်စည်းဝိတ်ပင်သည်။ အဟောသိံ၊ ဖြစ်ခဲ့ဖူး၏။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအားနုဘော်ရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရှင်ရဟန။ အဟံ၊ ကျွန်ုပ်သည်။ ပါဏာတိပါတာ၊ သူ၏အသက်ကိုသတ်ခြင်းမှ။ ဝိရတာ၊ ကြဉ်ရှောင်သည်။ အဟောသိံ၊ ဖြစ်ခဲ့ဖူး၏။ မုသာဝါဒါစ၊ မဟုတ်မမှန်စကားကိုပြောဆိုခြင်းမှလည်း။ သညာတာ၊ စောင်းစည်းသည်။ အဟောသိံ၊ ဖြစ်ခဲ့ဖူး၏။ ထေယျာ၊ စေခိုင်းတတ်သောသူ၏အဖြစ်မှလည်းကောင်း။ အတိစာရာစ၊ လင်ကိုလွန်ကျူး၍ယောကျ်ားတစ်ပါးတို့နှင့်မေထုန်အကျင့်ကိုကျင့်ခြင်းမှလည်းကောင်း။ မဇ္ဇပါဏာစ၊ သေအရက်စသောယစ်မျိုးကိုသောက်စားခြင်းမှလည်းကောင်း။ အာရကာ၊ ဝေးစွာကြဉ်ရှောင်သည်။ အဟောသိံ၊ ဖြစ်ခဲ့ဖူး၏။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရှင်ရဟန်း။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ပဉ္စသိက္ခာပဒေ၊ ငါးပါးသောသိက္ခာပုဒ်၌။ ရတာ၊ မွေ့လျော်သည်။ အရိယာသစ္စာနံ၊ လေးပါးကုန်သော အရိယာသစ္စာတို့၌။ ကောဝိဒါ၊ ပိုင်ချားခြင်းပယ်ခြင်းမျက်မှောက်ပြုခြင်း ပွားစေခြင်းတို့၏ အစွမ်းဖြင့်လိမ္မာသည်။ အဟောသိံ၊ ဖြစ်ခဲ့၊၊
ဝ၆၂+၀၆၃+ဖူး၏။ စက္ခုမတော၊ ငါးပါးသော ပညာမျက်စိရှိတော်မူသော။ ယသဿိနော၊ ကျေးဇူးသတင်းကျော်စောခြင်း ချွေရံပရိသတ်များခြင်းရှိတော်မူသော။ ဂေါတမဿ၊ ဂေါတမမည်တွင်သုံးလုရှင်၏။ ဥပါသိကာ၊ ဒါယိကာမသည်။ အဟောသိံ၊ ဖြစ်ခဲ့ဖူး၏။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရှင်ရဟန်း။ တေန၊ ထိုသို့သော ကုသိုလ်ကံကြောင့်။ မေ၊ အကျွန်ုပ်အား။ ဧတာဒိသော၊ ဤသို့သဘောရှိသော။ ဝဏ္ဏော၊ အရောင်အဆင်းသည်။ ဇာတော၊ ဖြစ်၏။ ပ။ တေန၊ ထိုသို့သော ကုသိုလ်ကံကြောင့်။ မေ၊ အကျွန်ုပ်၏။ ဝဏ္ဏောစ၊ အရောင်အဆင်းသည်လည်း။ သဗ္ဗဒိသာ၊ ခပ်သိမ်းကုန်သောအရပ်မျက်နှာတို့ကို။ ပဘာသတိ၊ ထွန်းပစေနိုင်၏။ ဣတိ၊ ဤသို့။ ဝိယာကာသိ၊ ဖြေကြား၏။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရှင်ရဟန်း။ နန္ဒနံ၊ နန္ဒဝံဥယျာဉ်ကို။ အဘိက္ခဏံ၊ မပြတ်။ သုတွာ၊ ကြားရခြင်းကြောင့်။ မေ၊ အကျွန်ုပ်အား။ ဆန္ဒော၊ ထိုနန္ဒဝံဥယျာဉ်၌ ဖြစ်ခြင်းငှာတောင့်တတတ်သောတဏှာသည်။ ဥပပဇ္ဇထ၊ ဖြစ်ခဲ့ဘူး၏။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ တတ္ထ၊ ထိုနန္ဒဝံဥယျာဉ်ရှိသောတာဝတိံသာနတ်ပြည်၌။ စိတ္တံ၊ စိတ်ကို။ ပဏိဓာယ၊ တောင့်တ၍။ နန္ဒနံ၊ နန္ဒဝံဥယျာဉ်ရှိသော တာဝတိံသာနတ်ပြည်၌။ ဥပပန္နော၊ ပဋိသန္ဓေအားဖြင့်ဖြစ်သည်။ အမှိ၊ ဖြစ်၏။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရှင်ရဟန်းသည်။ ဗုဒ္ဓဿ၊ ခပ်သိမ်းကုန်သောတရားတို့ကိုသိတော်မူတတ်သော။ အာဒိစ္စဗန္ဓုနော၊ နေမင်း၏အဆွေဖြစ်တော်မူသော။ သတ္ထု၊ မြတ်စွာဘုရား၏။ ဝစနံ၊ နာဟံဘိက္ခဝေ အပ္ပမတ္တမ္ပိဘဝံ ဝဏ္ဏေမိစသောစကားတော်ကို။ န ကာသိုံ၊ လိုက်နာ၍မကျင့်ခဲ့မိ။ သာအဟံ၊ ထိုအကျွန်ုပ်သည်။ ဟီနေ၊ ယုတ်သောဘဝ၏ပြည့်စုံခြင်း၌။ စိတ္တံ၊ စိတ်ကို။ ပဏ.ယ၊ တောင့်တ၍။ ပစ္ဆာနုတာပိနီ၊ နောက်ကာလ၌အဖန်တလဲလဲပူပန်ခြင်းရှိသည်။ အမှိ၊ ဖြစ်၏။ ဥပေါသထေ၊ ဥပုသ်သုံးခြင်းရှိသော။ ဒေဝတေ၊ နတ်သ္မီး။ တွံ၊ သင်သည်။ ဣဓဝိမာနသ္မိံ၊ ဤဗိမာန်၌။ ကိံ ဝစိရံ၊ အဘယ်မျှအတိုင်းရှည်ရှိသော ကာလပတ်လုံး။ ဝသိဿံ၊ နေရလတ္တံ့သည်၏အဖြစ်ကို။ ယဒိဇာနာသိ၊ အကယ်၍သိအံ့။ ဧဝံ သတိ၊ ဤသို့သိသည်ဖြစ်လတော်။ ပုစ္ဆိတာ၊ ငါမေးအပ်သော။ တွံ၊ သင်သည်။ မေ၊ ငါ့အား။ အာစိက္ခ၊ ကြားလတ်လော့။ ဣတိ၊ ဤသို့။ အာဟ၊ မိန့်တော်မူ၏။ မဟာမုနိ၊ ရဟန်းမြတ်။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ သဋ္ဌိဝဿသဟဿာနိစ၊ အနှစ်ခြောက်သန်းတို့ပတ်လုံးလည်းကောင်း။ တိဿောဝဿကောဋိယောစ၊
ဝ၆၃+၀၆၄+ အနှစ်သုံးကုဋေတို့ပတ်လုံးလည်းကောင်း။ ဋ္ဌတွာ၊ တည်၍။ ဣတော၊ ဤတာဝတိံသာနတ်၏အဖြစ်မှ။ စုတော၊ သေလွန်သည်ရှိသော်။ မနုဿာနံ၊ လူတို့၏။ သဟဗျတံ၊ အပေါင်းအဖော်၏အဖြစ်သို့။ ဂမိဿာမိ၊ ရောက်လတ္တံ့။ ဣတိ၊ ဤသို့။ အာဟ၊ လျှောက်၏။ ဥပေါသထေ၊ ဥပုသ်စောင့်ခြင်းရှိသော။ ဒေဝတေ၊ နတ်သ္မီး။ တွံ၊ သင်သည်။ မာဘာယိ၊ မကြောင့်လင့်။ သောတာပန္နာ၊ သောတာပန်သည်။ ဝိသေသယိ၊ အထူးသို့ရောက်၏။ ဣတိ၊ ဤသို့။ သမ္ဗုဒ္ဓေန၊ မြတ်စွာဘုရားသည်။ ဗျာကတာ၊ ကြားတော်မူအပ်သည်။ အသိ၊ ဖြစ်၏။ တဝ၊ သင်သည်။ ဒုဂ္ဂတိ၊ အပါယ်ပဋိသန္ဓေကို။ ပဟီနာ၊ သောတာပတ္တိမဂ်ဖြင့်ပယ်အပ်ပြီ။ သတ္တမံ၊ ခုနှစ်ခုမြောက်သော။ ဥပေါသထာဝိမာနဝတ္ထု၊ ဥပေါသထာ အမည်ရှိသော နတ်သ္မီး၏ ဗိမာန်လျှင် အကြောင်းရှိသော ဝတ္ထုသည်။ နိဋ္ဌိတံ၊ ပြီးခြင်းသို့ရောက်ပြီ။ ၂၅။ မဟာနုဘာဝေ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ တေ၊ သင်အား။ ဩသဓိတာရကာ၊ သောက်ရှုးကြယ်သည်။ သဗ္ဗဒိသာ၊ ခပ်သိမ်းသော အရပ်မျက်နှာတို့ကို။ ဩဘာသန္တီ၊ ထွန်းလင်းစေလျက်။ တိဋ္ဌတိဝိယာ၊ တည်သကဲ့သို့။ ယာတွံ၊ အကြင်သင်သည်။ အဘိက္ကန္တေန၊ အလွန်နှစ်သက်ဖွယ်ရှိသော။ ဝဏ္ဏေန၊ အရောင်အဆင်းဖြင့်။ သဗ္ဗဒိသာ၊ ခပ်သိမ်းကုန်သော အရပ်မျက်နှာတို့ကို။ ဩဘာသန္တိ၊ ထွန်းလင်းစေလျက်။ တိဋ္ဌသိ၊ တည်၏။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဒေဝီ၊ နတ်သ္မီး။ ကေန၊ အဘယ်သို့သော ကုသိုလ်ကံကြောင့်။ တေ၊ သင်အား။ ဧတာဒိသော၊ ဤသို့သဘောရှိသော။ ဝဏ္ဏောစ၊ အရောင်အဆင်းသည်လည်း။ ဇာတော၊ ဖြစ်သနည်း။ ပ။ ကေန၊ အဘယ်သို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ တေ၊ သင်၏။ ဝဏ္ဏောစ၊ အရောင်အဆင်းသည်လည်း။ သဗ္ဗဒိသာ၊ ခပ်သိမ်းကုန်သော အရပ်မျက်နှာတို့ကို။ ပဘာသတိ၊ ထွန်းပစေနိုင်သနည်း။ ဣိ၊ ဤသို့။ ပုစ္ဆာမိ၊ မေး၏။ မောဂ္ဂလာနေန၊ အရှင်မဟာမောဂ္ဂလာန်သည်။ ပုစ္ဆိတာ၊ မေးအပ်သည်ဖြစ်၍။ အတ္တမနာ၊ နှစ်သက်ဝမ်းမြောက်ခြင်းနှင့် စပ်သောစိတ်ရှိသော။ သာဒေဝတာ၊ ထိုနတ်သ္မီးသည်။ ဣဒံဖလံ၊ ဤအကျိုးသည်။ ယဿကမ္မဿ၊ အကြင်သို့သောကုသိုလ်ကံ၏။ ဖလံ၊ အကျိုးသည်။ ဟောတိ၊ ဖြစ်၏။ တံ ကမ္မံ၊ ထိုကုသိုလ်ကံကို။ ပဉှံ၊ အမေးပြဿနာကို။ ပုဋ္ဌာ ပုဋ္ဌာကာရေနေဝ၊ မေးအပ်သောအခြင်းအရာဖြင့်သာလျှင်။ ဝိယာကာသိ၊ ဖြေကြား၏။ ကိံဝိယာကာသိ၊ အဘယ်သို့ဖြေကြားသနည်း။ မဟာနုဘောဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရှင်ရဟန်းသည်။ ပုဗ္ဗေ၊ ရှေးဘဝ၌။ ရာဇဂဟသ္မိံ၊ ရာဇဂြိုဟ်ပြည်၌၊
ဝ၆၄+၀၆၅+ နိဒ္ဒါ၊ နိဒ္ဒါအမည်ရှိသော။ ဥပါသိကာ ဣတိ၊ ဥပါသိကာမဟူ၍။ မံ၊ အကျွန်ုပ်ကို။ မနုဿာ၊ လူတို့သည်။ အညာတုံ၊ သိကုန်၏။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ သဒ္ဓါသီလေန၊ သဒ္ဓါယုံကြည်ခြင်းသီလတို့ဖြင့်ကျင့်ခြင်းနှင့်။ သမ္ပန္နာ၊ ပြည့်စုံသည်။ သဒါ၊ အခါခပ်သိမ်း။ သံဝိဘာဂရတာ၊ စားရာဘို့တစ်ချို့ကိုခွဲဝေ၍ပေးလှူခြင်း၌မွေ့လျော်သောနှလုံးရှိသည်။ အဟောသိံ၊ ဖြစ်ခဲ့ဖူး၏။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရှင်ရဟန်းသည်။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ဥဇုဘူတေသု၊ ဖြောင့်မတ်သောအဖြစ်သို့ရောက်ကုန်သော။ ဘိက္ခူသု၊ ရဟန်းတို့၌။ ဝိပ္ပသန္နေန၊ အထူးသဖြင့်ကြည်ညိုသော။ စေတသာ၊ စိတ်ဖြင့်။ အစ္ဆာဒနဉ္စ၊ အဝတ်အရုံကိုလည်းကောင်း။ သေနာသနဉ္စ၊ အိပ်ရာနေရာကိုလည်းကောင်း။ ပဒီပိယဉ္စ၊ ဆီမီးတန်ဆောင်ကိုလည်းကောင်း။ အဒါသိံ၊ ပေးလှူခဲ့ဖူး၏။ ပက္ခဿ၊ လဆန်းပက္ခလဆုတ်ပက္ခ၏။ စတုဒ္ဒသိံစ၊ တစ်ဆဲ့လေးရက်တို့၏ပြည့်ကြောင်းဖြစ်သောနေ့၌လည်းကောင်း။ ပဉ္စဒသိံစ၊ တစ်ဆဲ့ငါးရက်တို့၏ပြည့်ကြောင်းဖြစ်သောနေ့၌လည်းကောင်း။ ပက္ခဿ၊ ပက္ခနှစ်ပါး၏။ ယာအဋ္ဌမီ၊ ရှစ်ရက်တို့၏ပြည့်ကြောင်းဖြစ်သောနေ့သည်။ အတ္ထိ၊ ရှိ၏။ တဿံ အဋ္ဌမီယဉ္စ၊ ထိုရှစ်ရက်တို့၏ ပြည့်ကြောင်းဖြစ်သောနေ့၌လည်းကောင်း။ ပါဋိဟာရိယပက္ခဉ္စ၊ နှစ်တိုင်းနှစ်တိုင်းသောအဖန်တလဲလဲဆောင်အပ်ဖြစ်အပ်သောကြောင့် ပါဋိဟာရိယမည်သောနေ့တိုင်းအမြဲစောင့်အပ်သော ဥပုသ်ကို။ အဋ္ဌင်္ဂိသုသမာဟိတံ၊ ပါဏာတိပါတမှကြဉ်ရှောင်ခြင်းအစရှိကုန်သောအင်္ဂါရှစ်ပါးတို့နှင့်ပြည့်စုံသော။ ဥပေါသထံ၊ ဥပုသ်ကို၎င်း။ ဥပါဝသိဿံ၊ သုံးခဲ့ဖူး၏။ သဒါ၊ ခပ်သိမ်းကုန်သော ဥပုသ်နေ့တို့၌။ သီလေသု၊ ဥပုသ်၏အစွမ်းဖြင့်ပြီးစေအပ်ကုန်သောသီလတို့၌။ သံဝုတာ၊ ကိုယ်နှုတ်နှလုံးသုံးပါးတို့ဖြင့်စောင့်စည်းပိတ်ပင်သည်။ အဟောသိံ၊ ဖြစ်ခဲ့ဖူး၏။ ပါဏာတိပါတာ၊ သူ၏အသက်ကိုသတ်ခြင်းမှ။ ဝိရတာ၊ ကြဉ်ရှောင်သည်။ အဟောသိံ၊ ဖြစ်ခဲ့ဖူး၏။ မုသာဝါဒါစ၊ မဟုတ်မမှန်သောစကားကိုပြောဆိုခြင်းမှလည်း။ သညတာ၊ စောင့်စည်းသည်။ အဟောသိံ၊ ဖြစ်ခဲ့ဖူး၏။ ထေယျာစ၊ ခိုးယူတတ်သောသူ၏အဖြစ်မှလည်းကောင်း။ အတိစာရာစ၊ လင်ကိုလွန်ကျူး၍ကျင့်ခြင်းမှလည်းကောင်း။ မဇ္ဇပါနာစ၊ သေအရက်စသောယစ်မျိုးကိုသောက်စားခြင်းမှလည်းကောင်း။ အာရကာ၊ ဝေးစွာကြဉ်ရှောင်သည်။ အဟောသိံ၊ ဖြစ်ခဲ့ဖူး၏။ ပဉ္စသိက္ခာပဒေ၊ ငါးပါးသောသိက္ခာပုဒ်၌။ ရတာ၊ မွေ့လျော်သောနှလုံးရှိသည်။ အရိယသစ္စာနံ၊ လေးပါးကုန်သောအရိယသစ္စာတို့၌။ ကောဝိဒါ၊ ပိုင်းခြား၍သိခြင်းပယ်ခြင်းမျက်မှောက်ပြုခြင်းပွားစေခြင်း၊၊
ဝ၆၅+၀၆၆+ ၏အစွမ်းဖြင့်လိမ္မာသည်။ အဟောသိံ၊ ဖြစ်ခဲ့ဖူး၏။ စက္ခုမတော၊ ငါးပါးသော ပညာမျက်စိရှိတော်မူသော။ ယသဿိနော၊ ကျေးဇူးသတင်းကျော်စောခြင်း ချွေရံများခြင်းလည်းရှိတော်မူသော။ ဂေါတမဿ၊ ဂေါတမမြတ်စွာဘုရား၏။ ဥပါသိကာ၊ ဒါယိကာမသည်။ အဟောသိံ၊ ဖြစ်ခဲ့ဖူး၏။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရှင်ရဟန်း။ တေန၊ ထိုသို့သော ကုသိုလ်ကံကြောင့်။ မေ၊ အကျွန်ုပ်အား။ ဧတာဒိသော၊ ဤသို့သဘောရှိသော။ ဝဏ္ဏောစ၊ အရောင်အဆင်းသည်လည်း။ ဇာတော၊ ဖြစ်၏။ ပ။ တေန၊ ထိုသို့သော ကုသိုလ်ကံကြောင့်။ မေ၊ အကျွန်ုပ်၏။ ဝဏ္ဏောစ၊ အရောင်အဆင်းသည်လည်း။ သဗ္ဗဒိသာ၊ ခပ်သိမ်းကုန်သောအရပ်မျက်နှာတို့ကို။ ပဘာသတိ၊ ထွန်းပစေနိုင်၏။ ဣတိ၊ ဤသို့။ အက္ခာမိ၊ ဖြေကြား၏။ အဋ္ဌမံ၊ ရှစ်ခုမြောက်သော။ နိဒ္ဒါဝိမာနဝတ္ထု၊ နိဒ္ဒါအမည်ရှိသောနတ်သ္မီး၏ ဗိမာန်လျှင်အကြောင်းရှိသောဝတ္ထုသည်။ နိဋ္ဌိတံ၊ ပြီးခြင်းသို့ရောက်ပြီ။ ၂၆။ မဟာနုဘာဝေ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအနုဘော်ရှိသော။ ဒေဝတေ၊ နတ်သ္မီး။ ဩသဓိဘာရကာ၊ သောက်ရှုးကြယ်သည်။ သဗ္ဗဒိသာ၊ ခပ်သိမ်းကုန်သော အရပ်မျက်နှာတို့ကို။ ဩဘာသန္တိ၊ ထွန်းလင်စေစလျက်။ တိဋ္ဌတိဝိယ၊ တည်သကဲ့သို့။ ယာတွံ၊ အကြင်သင်သည်။ အဘိက္ကန္တေန၊ အလွန်နှစ်သက်ဖွယ်ရှိသော။ ဝဏ္ဏေန၊ အရောင်အဆင်းသည်။ သဗ္ဗဒိသာ၊ ခပ်သိမ်းကုန်သောအရပ်မျက်နှာတို့ကို။ ဩဘာသန္တိ၊ ထွန်းလင်းစေလျက်။ တိဋ္ဌသိ၊ တည်၏။ မဟာနုဘာဝေ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဒေဝီ၊ နတ်သ္မီး။ ကေန၊ အဘယ်သို့သော ကုသိုလ်ကံကြောင့်။ တေ၊ သင်အား။ ဧတာဒိသော၊ ဤသို့ သဘောရှိသော။ ဝဏ္ဏော၊ အရောင်အဆင်းသည်။ ဇာတော၊ ဖြစ်သနည်း။ ပ။ ကေန၊ အဘယ်သို့သော ကုသိုလ်ကံကြောင့်။ တေ၊ သင်၏။ ဝဏ္ဏောစ၊ အရောင်အဆင်းသည်လည်း။ သဗ္ဗဒိသာ၊ ခပ်သိမ်းကုန်သော အရပ်မျက်နှာတို့ကို။ ပဘာသတိ၊ ထွန်းပစေနိုင်သနည်း။ ဣတိ၊ ဤသို့။ ပုစ္ဆာမိ၊ မေး၏။ မောဂ္ဂလာနေန၊ အရှင်မဟာမောဂ္ဂလာန်သည်။ ပုစ္ဆိတာ၊ မေးအပ်သည်ဖြစ်၍။ အတ္တမနာ၊ နှစ်သက်ဝမ်းမြောက်ခြင်းနှင့်စပ်သောစိတ်ရှိသော။ သာဒေဝတာ၊ ထိုနတ်သီးသည်။ ဣဒံဖလံ၊ ဤအကျိုးသည်။ ယဿကမ္မဿ၊ အကြင်ကုသိုလ်ကံ၏။ ဖလံ၊ အကျိုးသည်။ ဟောတိ၊ ဖြစ်၏။ တံ ကမ္မံ၊ ထိုကုသိုလ်ကံကို။ ပဉှံ၊ အမေးပြဿနာကို။ ဝိယာကာသိ၊ ဖြေကြား၏။ ကိံ ဝိယာကာသိ၊ အဘယ်သို့ဖြေကြားသနည်း။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရှင်ရဟန်း။ ပုဗ္ဗေ၊ ရှေးဘဝ၌။ ရာဇဂဟသ္မိံ၊ ရာဇဂြိဟ်မြို့၌။ သုနိဒ္ဒါ၊ သုနိဒ္ဒါအ
ဝ၆၆+၀၆၇+ မည်ရှိသော။ ဥပါသိကာတိ၊ ဒါယိကာမဟူ၍။ မံ၊ အကျွန်ုပ်ကို။ မနုဿာ၊ လူတို့သည်။ အညာသုံ၊ သိကုန်၏။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ သဒ္ဓါသီလေန၊ သဒ္ဓါယုံကြည်ခြင်းကိုဖြည့်ကျင့်ခြင်းနှင့်။ သမ္ပန္နာ၊ ပြည့်စုံသည်။ သဒါ၊ အခါခပ်သိမ်း။ သံဝိဘာဂရတာ၊ စားရာဘို့မှတချို့ဝေ၍ပေးလှူခြင်း၌မွေ့လျော်သောနှသုံးရှိသည်လည်း။ အဟောသိံ၊ ဖြစ်၏။ နိဒ္ဒါဝိမာနံ၊ နိဒ္ဒါဝိမာနဝတ္ထုကို။ ဝိတ္ထာရိတံ ယထာ၊ ချဲ့အပ်သကဲ့သို့။ တထာ၊ ထိုအတူသုနိဒ္ဒါဝိမာနဝတ္ထုကို။ ဝိတ္ထာရေတဗ္ဗံ၊ ချဲ့အပ်၏။ ပဉ္စသိက္ခာပဒေ၊ ငါးပါးသောသိက္ခာပုဒ်၌။ ရတာ၊ မွေ့လျော်သောနှလုံးရှိသည်။ အရိယသစ္စာနံ၊ လေးပါးကုန်သော အရိယသစ္စာတို့၌။ ကောဝိဒါ၊ ပိုင်းခြား၍ သိခြင်းပယ်ခြင်းမျက်မှောက်ပြုခြင်းပွားစေခြင်းတို့၏အစွမ်းဖြင့်လိမ္မာသည်။ အဟောသိံ၊ ဖြစ်ခဲ့ဖူး၏။ စက္ခုမတော၊ ငါးပါးသောပညာမျက်စိရှိတော်မူသော။ ယသဿိနော၊ ကျေးဇူးသတင်းကျော်စေခြင်းအခြံအရံလည်းရှိတော်မူသော။ ဂေါတမဿ၊ ဂေါတမမြတ်စွာဘုရား၏။ ဥပါသိကာ၊ ဒါယိကာမသည်။ အဟောသိံ၊ ဖြစ်ခဲ့ဖူး၏။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရှင်ရဟန်း။ တေန၊ ထိုသို့သဘောရှိသော ကုသိုလ်ကံကြောင့်။ မေ၊ အကျွန်ုပ်အား။ ဧတာဒိသော၊ ဤသို့သဘောရှိသော။ ဝဏ္ဏောစ၊ အရောင်းအဆင်းသည်လည်း။ ဇာတော၊ ဖြစ်၏။ ပ။ တေန၊ ထိုသို့သော ကုသိုလ်ကံကြောင့်။ မေ၊ အကျွန်ုပ်၏။ ဝဏ္ဏောစ၊ အရောင်အဆင်းသည်လည်း။ သဗ္ဗဒိသာ၊ ခပ်သိမ်းကုန်သော အရပ်မျက်နှာတို့ကို။ ပဘာသတိ၊ ထွန်းပစေနိုင်၏။ ဣတိ၊ ဤသို့။ အက္ခာမိ၊ ဖြေကြား၏။ နဝမံ၊ ကိုးခုမြောက်သော။ သုနိဒ္ဒါဝိမာနဝတ္ထု၊ သုနိဒ္ဒါအမည်ရှိသော နတ်သ္မီး၏ ဗိမာန်လျှင်အကြောင်းရှိသော ဝတ္ထုသည်။ နိဋ္ဌိတံ၊ ပြီးခြင်းသို့ရောက်ပြီ။ (၂၇) မဟာနုဘာဝေ၊ ကြီးသောတန်ခိုး အာနုဘော်ရှိသော။ ဒေဝတေ၊ နတ်သ္မီး။ ဩသဓိဘာရကာ၊ သောက်ရှုးကြယ်သည်။ သဗ္ဗဒိသာ၊ ခပ်သိမ်းကုန်သော အရပ်မျက်နှာတို့ကို။ ဩဘာသန္တိ၊ ထွန်းလင်းစေလျက်။ တိဋ္ဌတိဝိယ၊ တည်သကဲ့သို့။ ယာတွံ၊ အကြင်သင်သည်။ အဘဘိက္ကန္တေန၊ အလွန်နှစ်သက်ဖွယ်ရှိသော။ ဝဏ္ဏေန၊ အရောင်ဆင်းဖြင့်။ သဗ္ဗဒိသာ၊ ခပ်သိမ်းကုန်သော အရပ်မျက်နှာတို့ကို။ ဩဘာသန္တိ၊ ထွန်းလင်းစေလျက်။ တိဋ္ဌသိ၊ တည်၏။ မဟာနုဘာဝေ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဒေဝီ၊ နတ်သ္မီး။ ကေန၊ ဘယ်သို့သောကုသိုကံကြောင့်။ တေ၊ သင်အား။ ဧတာဒိသော၊ ဤသို့သဘောရှိသော။ ဝဏ္ဏော၊ အရောင်အဆင်းသည်။ ဇာတော၊ ဖြစ်သနည်း။ ပ။ ကေန၊ အဘယ်သို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ တေ၊ သင်၏။ ဝဏ္ဏောစ၊ အ
ဝ၆၇+၀၆၈+ ရောင်အဆင်းသည်လည်း။ သဗ္ဗဒိသာ၊ ခပ်သိမ်းသော အရပ်မျက်နှာတို့ကို။ ပဘာသတိ၊ ထွန်းပစေနိုင်သနည်း။ ဣတိ၊ ဤသို့။ ပုစ္ဆာမိ၊ မေး၏။ မောဂ္ဂလာနေန၊ အရှင်မဟာမောဂ္ဂလာန်သည်။ ပုစ္ဆိတာ၊ မေးအပ်သည်ဖြစ်၍။ အတ္တမနာ၊ နှစ်သက်ဝမ်းမြောက်ခြင်းနှင့်စပ်သော စိတ်ရှိသော။ သာ ဒေဝတာ၊ ထိုနတ်သ္မီးသည်။ ဣဒံဖလံ၊ ဤအကျိုးသည်။ ယဿ ကမ္မဿ၊ အကြင်ကုသိုလ်ကံ၏။ ဖလံ၊ အကျိုးသည်။ ဟောတိ၊ ဖြစ်၏။ တံ ကမ္မံ၊ ထိုကုသိုလ်ကံကို။ ပဉှံ၊ အမေးပြဿနာကို။ ပုဋ္ဌာ၊ မေးအပ်သည်ရှိသော်။ ဝိယာကာသိ၊ ဖြေကြား၏။ ကိံ ဝိယာကာသိ၊ အဘယ်သို့သောဖြေကြားသနည်း။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရှင်ရဟန်းသည်။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ မနုဿေသု၊ လူတို့၌။ မနုဿဘူတာ၊ လူ၏အဖြစ်သို့ရောက်သည်ရှိသော်။ ပုရိမာယဇာတိယာ၊ ရှေးဘဝ၌။ မနုဿလောကေ၊ လူပြည်၌။ ဝိရဇံ၊ ရာဂအစရှိသောအညစ်အကြေးတို့မှကင်းဝေးတော်မူထသော။ ဝိပ္ပသန္နံ၊ ကိလေသာတည်းဟူသောလှုပ်ချောက်ချားခြင်းမရှိသောကြောင့်သန့်ရှင်းတော်မူထသော။ အနာဝိလံ၊ ကာမဝိတက်စသောမိစ္ဆာသင်္ကပ္ပမရှိခြင်းကြောင့် မနောက်ကျူသောနှလုံးရှိတော်မူထသော။ ဗုဒ္ဓံ၊ မြတ်စွာဘုရားကို။ အဒ္ဒသိ၊ မြင်ခဲ့ဖူး၏။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ပသန္နာ၊ ရတနာသုံးပါးတို့၏ဂုဏ်ကံကံ၏အကျိုးကိုယုံကြည်ခြင်းရှိသည်ဖြစ်၍။ သကေဟိ၊ မိမိဥစ္စာဖြစ်ကုန်သော။ ပါဏိဘိ၊ လက်တို့ဖြင့်။ တဿ၊ ထိုမြတ်စွာဘုရားအား။ ဘိက္ခံ၊ ဆွမ်းကို။ အဒါသိံ၊ ပေးလှူခဲဖူး၏။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရှင်ရဟန်း။ တေန၊ ထိုသို့သော ကုသိုလ်ကံကြောင့်။ မေ၊ အကျွန်ုပ်အာ။ ဧတာဒိသော၊ ဤသို့သဘောရှိသော။ ဝဏ္ဏော၊ အရောင်အဆင်းသည်။ ဇာတော၊ ဖြစ်၏။ ပ။ တေန၊ ထိုသို့သော ကုသိုလ်ကံကြောင့်။ မေ၊ အကျွန်ုပ်အား။ ဝဏ္ဏောစ၊ အရောင်အဆင်းသည်လည်း။ သဗ္ဗဒိသာ၊ ခပ်သိမ်းကုန်သော အရပ်မျက်နှာတို့ကို။ ပဘာသတိ၊ ထွန်းပစေနိုင်၏။ ဣတိ၊ ဤသို့။ အက္ခာမိ၊ ဖြေကြား၏။ ဒသမံ၊ ဆယ်ခုမြောက်သော။ ဘိက္ခာဒါယိကာဝိမာနဝတ္ထု၊ ဆွမ်းကိုပေးလှူသောမိန်းမနှစ်ယောက်တို့၏ဗိမာန်လျှင်အကြောင်းရှိသောဝတ္ထုသည်။ နိဋ္ဌိတံ၊ ပြီးခြင်းသို့ရောက်ပြီ။ (၂၈) မဟာနုဘာဝေ၊ ကြီးသောတန်ခိုး အာနုဘော်ရှိသော။ ဒေဝတေ၊ နတ်သ္မီး။ ဩသဓိဘာရကာ၊ သောက်ရှုးကြယ်သည်။ သဗ္ဗဒိသာ၊ ခပ်သိမ်းကုန်သော အရပ်မျက်နှာတို့ကို။ ဩဘာသန္တိ၊ ထွန်းလင်းစေလျက်။ တိဋ္ဌတိဝိယ၊ တည်သကဲ့သို့။ ယာတွံ၊ အကြင်သင်သည်။ အဘဘိက္ကန္တေန၊ အလွန်နှစ်
ဝ၆၈+၀၆၉+ သက်ဖွယ်ရှိသော။ ဝဏ္ဏေန၊ အရောင်ဆင်းဖြင့်။ သဗ္ဗဒိသာ၊ ခပ်သိမ်းကုန်သော အရပ်မျက်နှာတို့ကို။ ဩဘာသန္တိ၊ ထွန်းလင်းစေလျက်။ တိဋ္ဌသိ၊ တည်၏။ မဟာနုဘာဝေ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဒေဝီ၊ နတ်သ္မီး။ ကေန၊ ဘယ်သို့သောကုသိုကံကြောင့်။ တေ၊ သင်အား။ ဧတာဒိသော၊ ဤသို့သဘောရှိသော။ ဝဏ္ဏော၊ အရောင်အဆင်းသည်။ ဇာတော၊ ဖြစ်သနည်း။ ပ။ ကေန၊ အဘယ်သို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ တေ၊ သင်၏။ ဝဏ္ဏောစ၊ အ ရောင်အဆင်းသည်လည်း။ သဗ္ဗဒိသာ၊ ခပ်သိမ်းသော အရပ်မျက်နှာတို့ကို။ ပဘာသတိ၊ ထွန်းပစေနိုင်သနည်း။ ဣတိ၊ ဤသို့။ ပုစ္ဆာမိ၊ မေး၏။ မောဂ္ဂလာနေန၊ အရှင်မဟာမောဂ္ဂလာန်သည်။ ပုစ္ဆိတာ၊ မေးအပ်သည်ဖြစ်၍။ အတ္တမနာ၊ နှစ်သက်ဝမ်းမြောက်ခြင်းနှင့်စပ်သော စိတ်ရှိသော။ သာ ဒေဝတာ၊ ထိုနတ်သ္မီးသည်။ ဣဒံဖလံ၊ ဤအကျိုးသည်။ ယဿ ကမ္မဿ၊ အကြင်ကုသိုလ်ကံ၏။ ဖလံ၊ အကျိုးသည်။ ဟောတိ၊ ဖြစ်၏။ တံ ကမ္မံ၊ ထိုကုသိုလ်ကံကို။ ပဉှံ၊ အမေးပြဿနာကို။ ပုဋ္ဌာ၊ မေးအပ်သည်ရှိသော်။ ဝိယာကာသိ၊ ဖြေကြား၏။ ကိံ ဝိယာကာသိ၊ အဘယ်သို့သောဖြေကြားသနည်း။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရှင်ရဟန်းသည်။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ မနုဿေသု၊ လူတို့၌။ မနုဿဘူတာ၊ လူ၏အဖြစ်သို့ရောက်သည်ရှိသော်။ ပုရိမာယဇာတိယာ၊ ရှေးဘဝ၌။ မနုဿလောကေ၊ လူပြည်၌။ ဝိရဇံ၊ ရာဂအစရှိသောအညစ်အကြေးတို့မှကင်းဝေးတော်မူထသော။ ဝိပ္ပသန္နံ၊ ကိလေသာတည်းဟူသောလှုပ်ချောက်ချားခြင်းမရှိသောကြောင့်သန့်ရှင်းတော်မူထသော။ အနာဝိလံ၊ ကာမဝိတက်စသောမိစ္ဆာသင်္ကပ္ပမရှိခြင်းကြောင့် မနောက်ကျူသောနှလုံးရှိတော်မူထသော။ ဘိက္ခုံ၊ ရှင်ရဟန်းကို။ အဒ္ဒသံ၊ မြင်ခဲ့ဖူး၏။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ပသန္နာ၊ သဒ္ဒါကြည်ညိုခြင်းရှိသည်ဖြစ်၍။ သကေဟိ၊ မိမိဥစ္စာဖြစ်ကုန်သော။ ပါဏိဟိ၊ လက်တို့ဖြင့်။ တဿ၊ ထိုရဟန်းအား။ ဘိက္ခံ၊ ဆွမ်းကို။ အဒါသိံ၊ ပေးလှူခဲ့ဖူး၏။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရှင်ရဟန်း။ တေန၊ ထိုသို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ မေ၊ အကျွန်ုပ်အား။ ဧတာဒိသော၊ ဤသို့သဘောရှိသော။ ဝဏ္ဏောစ၊ အရောင်အဆင်းသည်လည်း။ ဇာတော၊ ဖြစ်၏။ ပ။ တေန၊ ထိုသို့သော ကုသိုလ်ကံကြောင့်။ မေ၊ အကျွန်ုပ်၏။ ဝဏ္ဏောစ၊ အရောင်အဆင်းသည်လည်း။ သဗ္ဗဒိသာ၊ ခပ်သမ်းကုန်သော အရပ်မျက်နှာတို့ကို။ ပဘာသတိ၊ ထွန်းပစေနိုင်၏။ ဣတိ၊ ဤသို့။ အက္ခာမိ၊ ဖြေကြား၏။ ဧကာဒသမံ၊ တစ်ဆဲ့တခုမြောက်သော။ ဘိက္ခဒါယိကာ ဝိမာနဝတ္ထု၊ ဆွမ်းကိုပေးလှူသော မိန်းမလျှင်အ၊၊
ဝ၆၉[၀၇]ဝ+ ကြောင်းရှိသော ဝတ္ထုသည်။ နိဋ္ဌိတံ၊ ပြီးခြင်းသို့ရောက်ပြီ။ တဿ၊ ထိုစိတ္တလတာဝဂ်၏။ ဥဒါနံ၊ ဥဒါန်းသည်ကား။ ဒါသီစေဝ၊ ဥပါသကာ၏ကျွန်မဖြစ်ဘူးသော နတ်သ္မီး၏ ဗိမာန်လျှင်အကြောင်းရှိသော ဒေသနာသည်လည်းကောင်း။ လခုမာစ၊ လခုမာအမည်ရှိသောနတ်သ္မီး၏ ဗိမာန်လျှင်အကြောင်းရှိသော ဒေသနာသည်လည်းကောင်း။ အထ၊ ထိုမှတစ်ပါး။ အာစာမဒါယိကာ၊ ထမင်းချိုးကိုပေးလှူသောသူဆင်းရဲမလျှင် အကြောင်းရှိသော ဒေသနာသည်လည်းကောင်း။ စဏ္ဍာလီ၊ ဒွန်းစဏ္ဍားမျိုးဖြစ်သော ဒါယိကာမဗိမာန်လျှင်အကြောင်းရှိသော ဒေသနာသည်လည်းကောင်း။ ဘဒ္ဒိတ္ထိစေဝ၊ ဘဒ္ဒိတ္ထိအမည်ရှိသော နတ်သ္မီး၏ ဗိမာန်လျှင်အကြောင်းရှိသော ဒေသနာသည်လည်းကောင်း။ သောဏဒိန္နာ၊ သောဏဒိန္နမည်ရှိသော နတ်သ္မီး၏ ဗိမာန်လျှင် အကြောင်းရှိသော ဒေသနာသည်လည်းကောင်း။ ဥပါသိကာ၊ ဥပါသိကာအမည်ရှိသောနတ်သ္မီး၏ ဗိမာန်လျှင် အကြောင်းရှိသော ဒေသနာသည်လည်းကောင်း။ နိဒ္ဒါစေဝ၊ နိဒ္ဒါအမည်ရှိသော နတ်သ္မီး၏ ဗိမာန်လျှင်အကြောင်းရှိသော ဒေသနာသည်လည်းကောင်း။ သုနိဒ္ဒါစ၊ သုနိဒ္ဒါအမည်ရှိသောနတ်သ္မီး၏ ဗိမာန်လျှင်အကြောင်းရှိသော ဒေသနာသည်လည်းကောင်း။ ဒွေ၊ နှစ်ပါးကုန်သော။ ဘိက္ခာဒါယိကာ၊ ဆွမ်းကိုပေးလှူသော မိန်းမနှစ်ရောက်တို့၏ ဗိမာန်လျှင် အကြောင်းရှိးသော ဒေသနာသည်လည်းကောင်း။ ဣတိ၊ ဤသို့။ တေန၊ ထိုတဆဲ့တစ်ဝတ္ထုဖြင့်။ ဝဂ္ဂေါ၊ ဝဂ်ကို။ သင်္ဂီတိကာရေဟိ၊ သင်္ဂါယနာတင်ကုန်သော ဆရာတို့သည်။ ပဝုစ္စတိ၊ မိန့်အပ်၏။ ဣတိ၊ ဤသည်လျှင် ဥဒါန်းတည်း။ ဒုတိယော၊ နှစ်ခုမြောက်သော။ ဣတ္ထိဝိမာနေ၊ မိန်းမတို့၏စံရာဖြစ် ဗိမာန်ကိုဆိုရာဖြစ်သော စကားအစဉ်၌။ ဝဂ္ဂေါ၊ ဝဂ်သည်။ နိဋ္ဌိတော၊ ပြီးခြင်းသို့ရောက်ပြီ။ ပဌမံ၊ ရှေးဦးစွာသော။ ဘာဏဝါရံ၊ ဘာဏဝါရသည်။ နိဋ္ဌိတံ၊ ပြီးခြင်းရောက်ပြီ။ ၂၉။ သုဒဿနေ၊ ကောင်းသောရှုဖွယ်ရှိသော။ ဒေဝတေ၊ နတ်သ္မီး။ တေ၊ သင်နတ်သ္မီး၏။ ယတော၊ အခြံအရံသည်။ ဥဠာရော၊ များမြတ်သည်။ ဟောတိ၊ ဖြစ်၏။ ဝဏ္ဏောစ၊ အရောင်အဆင်းသည်လည်း။ ဥဠာရော၊ ပြန့်ပြောကောင်းမြတ်သည်။ ဟောတိ၊ ဖြစ်၏။ သဗ္ဗဒိသာ၊ ခပ်သိမ်းကုန်သောအရပ်မျက်နှာတို့ကို။ ဩဘာသတေ၊ ထွန်းပစေနိုင်၏။ အလင်္ကတာ၊ တန်ဆာဆင်အပ်သောကိုယ်ရှိကုန်သော။ နာရိယော၊ နတ်သ္မီးတို့သည်လည်းကောင်း။ အ၊
ဝရဝ[၀၇]၁+ လင်္ကတာ၊ တန်းဆာဆင်အပ်သောကိုယ်ရှိကုန်သော။ ဒေဝပုတ္တာ၊ နတ်သားတို့သည်လည်းကောင်း။ တဝ၊ သင်နတ်သ္မီးအား။ ပူဇာယ၊ ပူဇော်ခြင်းငှာ။ နစ္စန္တိ၊ ကကုန်၏။ ဂါယန္တိ၊ သီချင်းကိုလည်းသီကုန်၏။ မောဒန္တိ၊ ဝမ်းမြောင်ကုန်၏။ ပရိစရေန္တိ၊ စံပယ်ကွန်မြူးခြင်းကိုလည်းဖြစ်စေကုန်၏။ သုဒဿနေ၊ တင့်တယ်သောအဆင်းရှိသော။ ဒေဝတေ၊ နတ်သ္မီး။ တဝ၊ သင်နတ်သ္မီး၏။ ဣမာနိ ဝိမာနာနိ၊ ဗိမာန်တို့သည်။ သော ဝဏ္ဏာနိ၊ ရွှေအဘိသာဖြစ်ကုန်၏။ သဗ္ဗကာမသမိဒ္ဓိနီ၊ အလိုရှိအပ်ကုန်သော ခပ်သိမ်းကုန်သော ဝတ္ထုတို့နှင့်ပြည့်စုံသော။ တုဝံ၊ သင်သည်။ တေသံ၊ ထိုနတ်သ္မီးနတ်သားတို့ကို။ ဣဿရာ၊ အစိုးရသည်။ အဟောသိ၊ ဖြစ်၏။ အဘိဇာတာ၊ ကောင်းစွာဖြစ်သည်။ မဟန္တာ၊ ကြီးမြတ်သောအာနုဘောရှိသည်လည်း။ အသိ၊ ဖြစ်၏။ တွံ၊ သင်သည်။ ဒေဝကာယေ၊ တာဝတိံသာနတ်ပြည်၌။ ပမောဒသိ၊ ဖြစ်၏။ တွံ၊ သင်သည်။ ဒေဝကာယေ၊ တာဝတိံသာနတ်ပြည်၌။ ပမောဒသိ၊ ဖြစ်သောဝမ်းမြောက်ခြင်းဖြင့် ဝမ်းမြောက်၏။ သုဒဿနေ၊ တင့်တယ်သောအဆင်းရှိသော။ ဒေဝတေ၊ နတ်သ္မီး။ ဣဒံ ဖလံ၊ ဤအကျိုးသည်။ ကိဿကမ္မဿ၊ အဘယ်သို့သောကံ၏။ ဖလံ၊ အကျိုးနည်း။ ပုစ္ဆိတာ၊ ငါမေးအပ်သော။ တွံ၊ သင်သည်။ မေ၊ ငါအား။ အာစိက္ခ၊ ဖြေကြားလော့။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုအာနုဘော်ရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရှင်ရဟန်း။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ မနုဿေသု၊ လူတို့၌။ မနုဿဘူတာ၊ လူ၏အဖြစ်သို့ရောက်သည်ရှိသော်။ ဒုဿီလေသု၊ သီလမရှိကုနသော။ အသဒ္ဓသု၊ ရတနာသုံးပါးတို့၏ဂုဏ်ကံကံ၏ အကျိုးကိုလည်း ယုံကြည်ခြင်းမရှိကုန်သော။ ကဒရိယေသု၊ စက်ဆုပ်အပ်သောအရာဖြစ်သော ကြမ်းသောဝန်တိုခြင်းလည်းရှိကုန်သော။ ကုသလေသု၊ အမျိုးတို့၌။ သုဏိသာ၊ ချွေးမသည်။ အဟောသိံ၊ ဖြစ်ခဲ့ဘူး၏။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ သဒ္ဓါသီလေန၊ သဒ္ဓါယုံကြည်ခြင်းသီလကိုဖြည့်ကျင့်ခြင်းနှင့်။ သမ္ပန္နာ၊ ပြည့်စုံသည်။ အဟောသိံ၊ ဖြစ်၏။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ပိဏ္ဍာယ၊ ဆွမ်းခံခြင်းငှာ။ စရမာနဿ၊ သွားသော။ တေ၊ အရှင်ဘုရားအား။ ပူဝံ၊ အိုးကင်းကပ်မုံ့ကို။ အဒါသိံ၊ ပေးလှူခဲ့ဖူး၏။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရှင်ရဟန်း။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ တဒါ၊ ထိုအခါ၌။ အယျေ၊ အရှင်မ။ သမဏော၊ ရဟန်းသည်။ ဣဓ၊ ဤအရှင်မတို့၏ နေရာအိမ်သို့။ အာဂတာ၊ လာရောက်၏။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ပသန္နာ၊ ယုံကြည်သော စိတ်ရှိသည်ဖြစ်၍။ သကေဟိ၊ မိမိဥစ္စာဖြစ်ကုန်သော။ ပါဏိဟိ၊ လက်တို့ဖြင့်။ ပူဝံ၊ မုံ့ကို။ တဿ၊ ထိုရဟန်းအား။ အဒါသိံ၊ ပေးလှူလိုက်ပြီ။ ဣတိ၊ ဤသို့။ သဿုရာယ၊ ယောက္ခမမိန်မးသူအား။ အာစိက္ခိံ၊ ကြား၏။ မဟာနု+
ဝရ၁[၀၇]၂+ ဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရှင်ရဟန်း။ သဿု၊ ယောက္ခမ မိန်းမသူသည်။ ဝဓု၊ ချွေးမ။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ သမဏဿ၊ ရဟန်းအား။ ဒဒါမိ၊ ပေးလှူအံ့။ ဣတိ၊ ဤသို့။ မံ၊ ငါ့ကို။ သံ ပုစ္ဆိတုံ၊ ပန်ကြားခြင်းငှာ။ န ဣစ္ဆိ၊ အလိုမရှိ။ တွံ၊ သင်သည်။ အဝိနီတာ၊ မဆုံးမအပ်သည်။ အသိ၊ ဖြစ်၏။ ဣတိ၊ ဤသို့။ ပရိဘာသိ၊ ဆိုမြည်ရေရွတ်၏။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရှင်ရဟန်း။ တတော၊ ထိုသို့ဆိုမြည်ရေရွတ်ပြီးသောနောင်မှ။ မေ၊ အကျွန်ုပ်၏။ သဿု၊ ယောက္ခမ မိန်းမသူသည်။ ကုပ္ပိတာ၊ အမျက်ထွက်သည်ဖြစ်၍။ မုသလေန၊ ကျည်ပွေ့ဖြင့်။ မံ၊ အကျွန်ုပ်ကို။ ပဟာသိ၊ ပုတ်ခပ်၏။ မေ၊ အကျွန်ုပ်၏။ ကုဋင်္ဂစ္ဆိ၊ ပုခုံးကိုမြတ်သည်ဖြစ်၍။ မံ၊ အကျွန်ုပ်ကို။ အဝဓိ၊ သတ်၏။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ စီရံ၊ ကြာမြင့်စွာသောကာလပတ်လုံး။ ဇီဝိတုံ၊ အသက်ရှည်ခြင်းငှာ။ နာသက္ခိ၊ မတတ်နှိင်။ သဟံသာအဟံ၊ ထိုအကျွန်ုပ်သည်။ ကာယဿ၊ ခန္ဓာကိုယ်၏။ ဘေဒါ၊ ပျက်ခြင်းကြောင့်။ တတော၊ ထိုသို့သောဆင်းရဲမှ။ ဝိပ္ပမုတ္တာ၊ လွတ်သည်ဖြစ်၍။ စုတာ၊ ပစ္စုပ္ပန်ဘဝမှပြောရွေ့သည်ရှိသော်။ တာဝတိံသာနံ၊ တာဝတိံသာနတ်ပြည်၌ဖြစ်ကုန်သော။ ဒေဝါနံ၊ နတ်တို့၏။ သဟဗျတံ၊ အပေါင်းအဖေါ်၏အဖြစ်သို့။ ဥပပန္နာ၊ ပဋိသန္ဓေအားဖြင့်ဖြစ်၏။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရှင်ရဟန်း။ တေန၊ ထိုသို့သော ကုသိုလ်ကံကြောင့်။ မေ၊ အကျွန်ုပ်အား။ ဧတာဒိသော၊ ဤသို့သဘောရှိသော။ ဝဏ္ဏော၊ အရောင်အဆင်းသည်။ ဇာတော၊ ဖြစ်၏။ ပ။ တေန၊ ထိုသို့သော ကုသိုလ်ကံကြောင်း။ မေ၊ အကျွန်ုပ်၏။ ဝဏ္ဏောစ၊ အရောင်းအဆင်းသည်လည်း။ သဗ္ဗဒိသာ၊ ခပ်သိမ်းကုန်သော အရပ်မျက်နှာတို့ကို။ ပဘာသတိ၊ ထွန်းပစေနှိင်၏။ ဣတိ၊ ဤသို့။ အက္ခာမိ၊ ဖြေကြား၏။ ပဌမံ၊ ရှေးဦးစွာသော။ ဥဠာရဝိမာနဝတ္ထု၊ များမြတ်သောဗီမာန်လျှင်အကြောင်းရှိသော ဝတ္ထုသည်။ နိဋ္ဌိတံ၊ ပြီးခြင်းသို့ရောက်ပြီ။ ၃၀။ သုဘေ၊ တင့်တယ်သောအဆင်းရှိသော။ ဒေဝတေ၊ နတ်သ္မီး။ စန္ဒိမသူရိယာ၊ လနေတို့သည်။ သဒေဝကံ၊ ကောင်းကင်နှင့်တကွသော။ ပထဝိံ၊ မြေကို။ ဩဘာသယိတွာ၊ ထွန်းပစေလျှက်။ အဘိရောစန္တိဣဝ၊ အလွန်တင့်တယ်ကုန်သကဲ့သို့။ တွံ၊ သင်သည်။ သဒေဝကံ၊ ကောင်းကင်နှင့်တကွသော။ ပထဝိံ၊ လာရောက်ရာဤမြေအဖို့ကို။ ဩဘာသယိတွာ၊ ထွန်းပစေလျှက်။ အတိရောစသိ၊ အလွန်တင့်တယ်၏။ ဗြဟ္မာ၊ သဟမ္ပတိအစရှိသောဗြဟ္မာသည်။ တိဒသေ၊ တာဝတိံသာနတ်ပြည်၌နေကုန်သော။ သဟိန္ဒကေ၊ သိကြားနှင့်တ
ဝရ၂[၀၇]၃+ ကွကုန်သော။ ဒေဝေ၊ နတ်တို့ကို။ အတိရောစတိဣဝ၊ သာလွန်၍တင့်တယ်သကဲ့သို့။ တွံ၊ သင်သည်။ သိရယာစ၊ အသရေဖြင့်လည်းကောင်း။ ဝဏ္ဏေနစ၊ အရောင်လှပခြင်းဖြင့်လည်းကောင်း။ ယသေန၊ အခြံအရံများခြင်းဖြင့်လည်းကောင်း။ တေဇသာ၊ တန်ခိုးအာနုဘော်ဖြင့်လည်းကောင်း။ အတိရောစသိ၊ သာလွန်၍တင့်တယ်၏။ ဥပ္ပလာမာလဓာရိနီ၊ နတ်၌ဖြစ်သောကြာပန်းတို့ကို ပန်ဆင်ခြင်းရှိထသော။ အာဝေဠိနီ၊ ရတနာဖြင့်ပြီးသောနားသွယ်ပန်းလည်းရှိထသော။ ကဉ္စနသန္နိဘတ္တစေ၊ သိင်္ဂနိက်ရွှေစင်ရောင်ကဲ့သို့ပြောင်ပြောင်ထွန်းပသော အရောင်အဆင်းလည်းရှိထသော။ အလင်္ကတေ၊ လက်ကောက်ခြေကျင်းစသောတန်ဆာတို့ဖြင့်ဆင်ပြင်အပ်သော ကိုယ်လည်းရှိထသော။ ဥတ္တမဝတ္ထဓာရိနီ၊ မြတ်သောအဝတ်အရုံတို့ကိုလည်းဝတ်ရုံထသော။ သုဘေ၊ သင့်တယ်ထသော။ ဒေဝတေ၊ နတ်သ္မီး။ တံ၊ သင့်ကို။ အဟံ၊ ငါသည်။ ပုစ္ဆာမိ၊ မေး၏။ ကာတွံ၊ အဘယ်အမည်ရှိသောသင်သည်။ မမံ၊ ငါ့ကို။ ဝန္ဒသေ၊ ရှိခိုးသနည်း။ သုဘေ၊ တင့်တယ်ခြင်းရှိသော။ ဒေဝတေ၊ နတ်သ္မီး။ တယာ၊ သင်သည်။ ပုရေ၊ ရှေးဘဝ၌။ ဒါနံ၊ အလှူပေခြင်းတည်းဟူသောကုသိုလ်ကံကို။ သုစိဏ္ဏံ၊ လေ့ကျက်အပ်သလော့။ အထ၊ ထိုမှတစ်ပါး။ တွံ၊ သင်သင်။ သီသသံယမံ၊ သီလကိုစောင့်စည်းခြင်းတည်းဟူသော ကုသိုလ်ကံကို။ အကာသိ၊ ပြုခဲ့ဖူးသလော့။ ကေန၊ အဘယ်သို့သော ကုသိုလ်ကံကြောင့်။ ယသဿိနီ၊ များသောအခြံအရံရှိသော။ တွံ၊ သင်သည်။ သုဂတိံ၊ ကောင်းသောဖြစ်ရာတာဝတိံသာနတ်ပြည်၌။ ဥပပန္နာနု၊ ပဋိသန္ဓေ၏အစွမ်းဖြင့်ဖြစ်သနည်း။ ဣဒံ ဖလံ၊ ဤအကျိုးသည်။ ကိဿကမ္မဿ၊ အဘယ်သို့သော ကုသိုလ်ကံ၏။ ဖလံ၊ အကျိုးနည်း။ ပုစ္ဆိတံ၊ ငါမေးအပ်သော။ တွံ၊ သင်သည်။ မေ၊ ငါ့အား။ အာစိက္ခ၊ ဖြေကြားလော့။ ဘန္တေ၊ အရှင်ဘုရား။ ဣဒါနိ၊ ယခုအခါ၌။ ဣမမေဝ ဂါမံ၊ ဤရာဇဂြိုဟ်မြို့၌လျှင်။ တွံ၊ အရှင်ဘုရားသည်။ ပိဏ္ဍာယ၊ ဆွမ်းခံခြင်းငှာ။ အမှာကံ၊ အကျွန်ုပ်တို့၏။ ဃရံ၊ အိမ်သို့။ ဥပါဂမိ၊ လာရောက်၏။ တတော၊ ထိုသို့လာရောက်ခြင်းကြောင့်။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ပသန္နစိတ္တာ၊ သဒ္ဓါယုံကြည်သောစိတ်ရှိသည်ဖြစ်၍။ အတုလာယ၊ အတိုင်းအရှည်မရှိသော။ ပီတိယာ၊ နှစ်သက်ခြင်းဖြင့်။ ဥစ္ဆုဿ၊ ကြံချေင်း၏။ ခဏ္ဍိကံ၊ အပိုင်းကို။ တေ၊ အရှင်ဘုရားအား။ အဒါသိံ၊ ပေးလှူခဲ့ဖူး၏။ ဘန္တေ၊ အရှင်ဘုရား။ သဿုစ၊ ယောက္ခမ မိန်းမသူလည်း။ ပစ္ဆာ၊ ပေးလှူရာကာလမှနောက်အဖို့ဖြစ်သောကာလ၌။ ဝဓု၊ ချွေးမ။ ဥစ္ဆု၊ ကြံသည်။ ကယံနု၊ အဘယ်မှာနည်း။ ကေ၊ အဘယ်အရပ်၌။ အဝါကရိ၊ စွန့်ပြစ်သနည်း။ ဣတိ၊ ဤသို့။ မမံ၊ အ၊
ဝရ၃[၀၇]၄+ ကျွန်ုပ်ကို။ အနုယုဉ္ဇတေ၊ မေးစီစစ်၏။ တဒါ၊ အခါ၌။ အယျေ၊ အရှင်မ။ မယာ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ တံ၊ ထိုအကြံကို။ န ဆဋ္ဋိတံ၊ စွန့်လည်းမစွန့်ပစ်အပ်။ န စ ခါဒိတံ၊ ခဲလည်းမခဲအပ်။ သန္တဿ၊ ငြိမ်းပြီးသော ကိလေသာရှိသော။ ဘိက္ခုဿ၊ ရဟန်းအား။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ သယံ၊ ကိုယ်တိုင်။ အဒါသိံ၊ ပေးလှူလိုက်ပြီ။ ဣတိ၊ ဤသို့။ သဿုယာ၊ ယောက္ခမ မိန်းမသူအား။ အာစိက္ခိ၊ ကြား၏။ ဘန္တေ၊ အရှင်ဘုရား။ သဿု၊ ယောက္ခမသူမိန်းမသည်။ ဝဓု၊ ချွေးမ။ ဣဒံ ဣဿရိယံ၊ ဤအိမ်၌အစိုးရသည်၏အဖြစ်သည်။ တုယှံ၊ သင်အား။ ဟောတိနု၊ ဖြစ်သလော။ အထော၊ ထိုသို့မဟုတ်မူ။ မမံ၊ ငါ့အား။ ဟောတိနု၊ ဖြစ်သလော။ ဣတိ၊ ဤသို့။ မမံ၊ အကျွန်ုပ်ကို။ ပရိဘာသတေ၊ ဆိုမြည်ရေရွတ်၏။ သာ၊ ထိုယောက္ခမ မိန်းမသူသည်။ ပီဌံ၊ ခြေဆေးရာ၌ခံသောအင်းပျဉ်ကို။ ဂဟေတွာ၊ ယူ၍။ မေ၊ အကျွန်ုပ်အား။ ပဟာရံ၊ ပုတ်ခပ်ခြင်းကို။ အဒါသိ၊ ပေး၏။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ တတော၊ ထိုလူတို့၏အဖြစ်မှ။ စုတာ၊ စုတေသည်ဖြစ်၍။ ကာလင်္ကသာ၊ သေခြင်းသို့ရောက်သည်ရှိသော်။ ဒေဝတာ၊ နတ်သည်။ အမှိ၊ ဖြစ်၏။ ဘန္တေ၊ အရှင်ဘုရား။ မယာ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ကုသလံ၊ အပြစ်မရှိကောင်းကျိုးကိုပေးခြင်းရှိသော။ တဒေဝကမ္မံ၊ ထိုကြံပိုင်းကိုလှူခြင်းမျှဖြစ်သော ကံကိုသာလျှင်။ ကတံ၊ ပြုအပ်၏။ သုခံ၊ ချမ်းသာခြင်း၏အကြေင်းဖြစ်သော။ ကမ္မဉ္စ၊ ကံ၏အကျိုးကိုလည်း။ အတ္တနာ၊ မိမိသည်။ အနုတောမိ၊ သုံးဆောင်ခံစား၏။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ဒေဝေတိ၊ နတ်တို့နှင့်။ သဒ္ဓိံ၊ တကွ။ အတ္တာနံ၊ မိမိကိုယ်ကို။ ပရိစာရယာမိ၊ စမ္ပယ်စေရ၏။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ပဉ္စဟိ၊ ငါးပါးကုန်သော။ ကာမဂုဏေဟိ၊ ရူပါရုံ သဒ္ဒါရုံစသော ကာမဂုဏ်သည်။ ကုသလံ၊ အပြစ်မရှိသော ကောင်းကျိုးကိုပေးခြင်း လက္ခဏာရှိသော။ တဒေဝကမ္မံ၊ ထိုကြံပိုင်းကိုပေးလှူခြင်းမျှဖြစ်သော ကံကိုသာလျှင်။ ကတံ၊ ပြုအပ်၏။ သုခံ၊ ချမ်းသာခြင်း၏အကြောင်းဖြစ်သော။ ကမ္မဉ္စ၊ ကံ၏အကျိုးကိုလည်း။ အတ္တနာ၊ မိမိသည်ပင်လျှင်။ အနုဘောမိ၊ ခံစားသုံးဆောင်ရ၏။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ဒေဝိန္ဒဂုတ္တာ၊ သိကြားမင်းကဲ့သို့လုံခြုံခြင်းရှိသည်ဖြစ်၍။ တိဒသေဟိ၊ တာဝတိံသာနတ်ရွာ သုဂတိဘုံ၌ဖြစ်ကုန်သော နတ်တို့သည်။ ရက္ခိတာ၊ စောင့်ရှောက်အပ်သည်ဖြစ်၍။ ပဉ္စဟိ၊ ငါးပါးကုန်သော။ ကာမဂုဏေဟိ၊ ကာမဂုဏ်တို့နှင့်။ သမပ္ပိတာ၊ ပြည့်စုံသည်။ အမှိ၊ ဖြစ်၏။ ဘန္တေ၊ အရှေင်ဘုရား။ ဧတာဒိသံ၊ ဤသို့သဘောရှိသော။ ပုညဖလံ၊ ကောင်းမှု၏အကျိုးသည်။ အနပ္ပကံ၊ များမြတ်၏။ မမ၊ အကျွန်ုပ်၏။ ဥစ္ဆုဒက္ခိဏာ၊
ဝရ၄[၀၇]၅+ ကြံပိုင်းကို ပေးလှူကြောင်းဖြစ်သောဒါနစေတနာသည်။ မဟာဝိပါကာ၊ ပြန့်ပြောသော အကျိုးရှိ၏။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ဒေဝေဟိ၊ အပေါင်းအဖော်ဖြစ်ကုန်သောနတ်တို့နှင့်။ သဒ္ဓိံ၊ တကွ။ အတ္တာနံ၊ မိမိကိုယ်ကို။ ပရိစာရယာမိ၊ ထိုမှဤမှ ရွေ့စေ၏။ ပဉ္စဟိ၊ ငါးပါးကုန်သော။ ကာမဂုဏေဟိ၊ ကာမဂုဏ်တို့ဖြင့်။ မောဒါမိ၊ ဝမ်းမြောက်၏။ မမ၊ အကျွန်ုပ်၏။ ဥစ္ဆုဒက္ခိဏာ၊ ကြံပိုင်းကိုပေးလှူကြောင်းဖြစ်သော စေတနာသည်။ မဟာဇုတိကာ၊ ကြီးသောအာနုဘော်ရှိ၏။ ဘေန္တ၊ အရှင်ဘုရား။ သဟဿနေတ္တော၊ မျက်စိတထောင်အမြင်ရှိသော။ သက္ကော၊ သိကြားမင်းသည်။ နန္ဒနေ၊ နန္ဒရအမည်ရှိသော။ ဝနေ၊ ဥယျဉ်၌။ မေဒတိဣဝ၊ မွေ့လျော်စံပျော်သကဲ့သို့။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ဒေဝိန္ဒဝုတ္တာ၊ သိကြားမင်းသည် လုပ်ကျွေးစေအပ်သည်။ တိဒသေဟိ၊ တာဝတိံသာနတ်ရွာ သုဂ္ဂတိဘုံ၌ဖြစ်ကုန်သော နတ်တို့သည်။ ရက္ခိတာ၊ စောင့်ရှောက်အပ်သည်။ ဟုတွာ၊ ဖြစ်၍။ မောဒါမိ၊ မွေ့လျော်စံပျော်ရ၏။ ဘန္တေ၊ အရှင်ဘုရား။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ အနုကမ္ပတံ၊ သနားခြင်းကရုဏာနှင့်ယှဉ်သော။ တုဝဉ္စ၊ အရှင်ဘုရားကိုလည်း။ ဥပစ္ဆ၊ ဆည်းကပ်၍။ ဝန္ဒိံ၊ ရှိခိုးပြီ။ တဝ၊ အရှင်ဘုရား၏။ ကုသလဉ္စ၊ အနာမရှိသည်၏အဖြစ်ကိုလည်း။ အပုစ္ဆိဿံ၊ မေးရပြီ။ တတော၊ ထိုမှတစ်ပါး။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ပသန္နစိတ္တာ၊ သဒ္ဓါယုံကြည်သောစိတ်ရှိသည်ဖြစ်၍။ အတုလာယ၊ ပြန့်ပြောသော။ ပီတိယာ၊ နှစ်သက်ခြင်းဖြင့်။ တေ၊ အရှင်ဘုရားအား။ ဥစ္ဆုဿ၊ ကြံချောင်း၏။ ခဏ္ဍိကံ၊ အပိုင်းကို။ အဒါသိံ၊ ပေးလှူခဲ့ဘူး၏။ ဣဒဉ္စ ကုသလံ၊ ဤသို့ကုသိုလ်ကံကိုလည်း။ အနုဿာရာမိ၊ အောက်မေ့၏။ ဒုတိယံ၊ နှစ်ခုမြောက်သော။ ဥစ္ဆုဝိမာနဝတ္ထု၊ ကြံချေင်း၏ အပိုင်းကိုပေးလှူသော နတ်သ္မီး၏ ဗိမာန်လျှင်အကြောင်းရှိသော ဝတ္ထုသည်။ နိဋ္ဌိတံ၊ ပြီးခြင်းသို့ရောက်ပြီ။ ၃၀။ မဟာနုဘာဝေ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဒေဝီ၊ နတ်သ္မီး။ မဏိသောဝဏ္ဏိစိတ္တေ၊ အထူးထူးသော အရောင်တို့ဖြင့်ပြောင်ပြောင်ထွန်းပသော ပတ္တမြားရွှေစင်တို့ဖြင့် ဆန်းကြယ်ခြင်းရှိသော။ ပုပ္ဖါဘိကိဏ္ဏေ၊ ပန်းတို့ဖြင့်လည်းပြွမ်းသော။ သယနေ၊ အိပ်ရာနေရာ၏ အဖြစ်ဖြင့်ဖြစ်သော။ ဥဠာရေ၊ ပြန့်ပြောကြီးကြယ်သော။ တတ္ထပလ္လင်္ကသေဋ္ဌေ၊ ထိုဆိုအပ်ခဲ့ပြီးသော ဂုဏ်တို့ဖြင့်မြက်သော ပလ္လင်၌။ တွံ၊ သင်သည်။ ဥစ္စာဝစာ၊ အထူးထူး အပြားပြားရှိသော။ ဣဒ္ဓိဝိကုဗ္ဗမာနာ၊ တန်ခိုးဖန်ဆင်းခြင်းကို၊
ဝရ၅[၀၇]၆+ ပြုလျက်။ အစ္ဆသိ၊ နေ၏။ တေ၊ သင်၏။ ဣမာစ အစ္ဆရာယောစ၊ ဤအခြွေအရံဖြစ်ကုန်သော နတ်သ္မီးတို့သည်လည်း။ သမန္တတော၊ ထက်ဝန်းကျင်မှ။ နစ္စန္တိစ၊ သင်၏ဝမ်းမြောက်ခြင်းကိုလည်းဖြစ်စေကုန်၏။ မဟာနုဘာဝေ၊ ကြီးသောတန်ခိုး အာနုဘော်ရှိသော။ ဒေဝီ၊ နတ်သ္မီး။ တွံ၊ သင်သည်။ ဒေဝဒ္ဓိပတ္တာ၊ နတ်၌ဖြစ်သော ပြည့်စုံခြင်းသို့ရောက်သည်။ အသိ၊ ဖြစ်၏။ မနုဿဘူတာ၊ လူ၏အဖြစ်သို့ရောက်သည်ရှိသော်။ တွံ၊ သင်သည်။ ကိံ ပုညံ၊ အဘယ်သူသောကုသိုလ်ကံကို။ အကာသိ၊ ပြုခဲဖူးသနည်း။ ကေန၊ အဘယ်သို့သော ကုသိုလ်ကံကြောင်း။ တွံ၊ သင်သည်။ ဧဝံ ဇလိတာနုဘာဝါ၊ ဤသို့ထွန်းပသော တန်ခိုးအနုဘော်ရှိသည်။ အသိ၊ ဖြစ်သနည်း။ ကေန၊ အဘယ်သို့သော ကုသိုလ်ကံကြောင့်။ တေ၊ သင်၏။ ဝဏ္ဏောစ၊ အဆင်းသည်လည်း။ သဗ္ဗဒိသာ၊ ခပ်သိမ်းကုန်သော အရပ်မျက်နှာတို့ကို။ ပဘာသတိ၊ ထွန်းပစေနိုင်သနည်း။ ဣတိ၊ ဤသို့။ ပုစ္ဆိ၊ မေး၏။ ဘဒ္ဒန္တေ၊ အရှင်ကောင်း။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ မနုဿေသု၊ လူတို့၌။ မနုဿဘူတာ၊ လူ၏အဖြစ်သို့ရောက်သည်ရှိသော်။ အဒ္ဓေ၊ ကြွယ်ဝသော။ ကုလေ၊ အမျိုး၌။ သုဏိသာ၊ ချွေးမသည်။ အဟောသိံ၊ ဖြစ်၏။ အကောဓနာ၊ အမျက်ဒေါသမာန်မာနနည်းသည်။ ဘတ္တုဝသာနုဝတ္တိနီ၊ လင်၏အလိုအားလျော်စွာ ကျင့်လေ့ရှိသည်။ ဥပေါသထေ၊ ဥပုသ်သီတင်း စောင့်ရှောက်ခြင်း၌။ အပ္ပမတ္တာ၊ မမေ့မလျော့သောနှလုံးရှိသည်။ အဟောသိံ၊ ဖြစ်ခဲ့းဖူး၏။ ဘဒ္ဒန္တေ၊ အရှင်ကောင်း။ မနုဿဘူတာ၊ လူ၏အဖြစ်သို့ရောက်သော။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ဒဟရာ၊ ပျိုငယ်သည်။ အပါပိကာ၊ နည်းသောအသက်အပိုင်းအခြားရှိသည်။ အဟောသိ၊ ဖြစ်ခဲ့ဖူး၏။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ပသန္နစိတ္တာ၊ ကြည်လင်သော စိတ်ရှိသည်ဖြစ်၍။ ပတိံ၊ လင်ကို။ အဘိရာဓယိံ၊ နှစ်သက်စေကဲ့ဖူး၏။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ဒိဝါစ၊ နေ့၌လည်းကောင်း။ ရတ္တော စ၊ ညဉ့်လည်းကောင်း။ မနာပစာရိနီ၊ လင်၏ နှစ်သက်ဖွယ်သောအကျင့်ကို ကျင့်လေ့ရှိသည်။ အဟောသိံ၊ ဖြစ်၏။ ဘဒ္ဒန္တေ၊ အရှင်ကောင်း။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ပုရေ၊ ရှေးဘဝ၌။ သီလဝတီ၊ သီလနှင့်ပြည့်စုံသည်။ အဟောသိံ၊ ဖြစ်ခဲ့ဖူး၏။ ပါဏာတိပါတာ၊ သူ၏အသက်ကိုသတ်ခြင်းမှ။ ဝိရတာ၊ ကြဉ်ရှောင်သည်။ အစောရိကာ၊ သုဥစ္ဆာကိုခိုးယူခြင်းမှကင်းလွတ်သည်။ သံ သုဒ္ဓကာယာ၊ စင်ကြင်သော ကာယကံရှိသည်။ သုစိဗြဟ္မစာရိနီ၊ ဖြူစင်သော ဥပုသ်သုံးခြင်းတည်းဟူသောမြတ်သော၊
ဝရ၆[၀၇]၇+ အကျင့်သည်။ အမဇ္ဇပါ၊ သေအရက်စသောယစ်မျိုးကို သောက်စားခြင်းမရှိသည်။ အဟောသိံ၊ ဖြစ်ခဲ့ဖူး၏။ မုသာစ၊ မဟုတ်မမှန်သော စကားကို။ နော အဘာဏိံ၊ မဆို။ သိက္ခာပဒေသု၊ ဆိုအပ်ကုန်ပြီးသော ငါးပါးကုန်သော သိက္ခာပုဒ်တို့၌။ ပရိပူရကာရိနီ၊ ဖြည့်ကျင့်လေ့ရှိသည်။ အဟောသိံ၊ ဖြစ်ခဲ့ဖူး၏။ ဘဒ္ဒန္တေ၊ အရှင်ကောင်း။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ အတိပသန္နမာနသာ၊ အလွန်ကြည်လင်သော စိတ်ရှိသည် ဖြစ်၍။ အနုဓမ္မစာရိနီ၊ အရိယာတို့၏တရားအားလျော်သော တရားကိုဖြည့်ကျင့်လေ့ရှိသည်၏အဖြစ်ကြောင့်။ ပီတိမနာ၊ နှစ်သက်ဝမ်းမြောက်သော နှလုံးရှိသည်။ ဟုတွာ၊ ဖြစ်၍။ ပက္ခဿ၊ လဆန်းပက္ခလဆုတ်ပက္ခ၏။ စတုဒ္ဒသိံ စ၊ တစ်ဆဲ့လေးရက်တို့၏ ပြည့်ကြောင်းဖြစ်သောနေ၌လည်းကောင်း။ ပဉ္စဒသိံ၊ တစ်ဆဲ့ငါးရက်တို့၏ပြည့်ကြောင်းဖြစ်သော နေ့၌လည်းကောင်း။ ပက္ခဿ၊ ပက္ခနှစ်ပါး၏။ ယာအဋ္ဌမီ၊ ရှစ်ရက်တို့၏ပြည့်ကြောင်းဖြစ်သောနေ့သည်။ အတ္ထိ၊ ရှိ၏။ တဿံ အဋ္ဌမိယဉ္စ၊ ထိုရှစ်ရက်တို့၏ပြည့်ကြောင်းဖြစ်သော်နေ့၌လည်းကောင်း။ ပါဋိဟာရိယပက္ခဉ္စ၊ နှစ်တိုင်းနှစ်တိုင်းသော အဖန်တလဲလဲ ဆောင်အပ်ဖြစ်အပ်သောကြောင့် ပါဋိဟာရိယမည်သောနေ့တင်းအမြဲစောင့်အပ်သော ဥပုသ်ကိုလည်းကောင်း။ အဋ္ဌင်္ဂုပေတံ၊ ပါဏာတိပါတမှကြဉ်ခြင်းအစရှိသောအင်္ဂါရှစ်ပါးတို့နှင့်ပြည့်စုံသော။ ဥပေါသထံ၊ ဥပုသ်ကိုလည်းကောင်း။ ဥပဝသိံ၊ သုံးခဲ့ဖူး၏။ ဘဒ္ဒန္တေ၊ အရှင်ကောင်း။ ကုသလံ၊ အပြစ်မရှိသော။ သုခုဒြယံ၊ ချမ်းသာကိုပွားစေတတ်သော။ အရိယံ၊ ဖြူစင်သော သဘောရှိသော။ အဋ္ဌင်္ဂုဝရေဟိ၊ မြတ်ကုန်သောအင်္ဂါရှစ်ပါးတို့နှင့်။ ဥပေတံ၊ ပြည့်စုံသော။ ဣမဉ္စဥပေါသထံ၊ ဤအခြားမဲ့၌ဆိုအပ်ခဲ့ပြီးသော ဥပုသ်ကိုလည်း။ သမာဒိယိတွာ၊ ကောင်းစွာဆောက်တည်၍။ ဥပဝသိံ၊ သုံးခဲ့ဖူး၏။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ပုဗ္ဗေ၊ ရှေးဘဝ၌။ ပတိမှိ၊ လင်၌။ ကလျာဏီ၊ ကောင်းစွာကျင့်ခြင်းတည်းဟူသော ကလျာဏဂုဏ်နှင့်ပြည့်စုံသော။ ဝသာနုဝတ္တိနီ၊ လင်၏အလိုသို့လိုက်၍ကျင့်လေ့ရှိသည်။ သုဂတဿ သာဝိကာ၊ မြတ်စွာဘုရား၏တပည့်မန်းမသည်။ အဟောသိံ၊ ဖြစ်ခဲ့ဖူး၏။ ဘဒ္ဒန္တေ၊ အရှင်ကောင်း။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ဇီဝလောကေ၊ သတ္တဝါ၌။ ကုသလံ၊ အပြစ်မရှိကောင်းသော အကျိုးကိုပေးခြင်းလက္ခဏာရှိသော။ ဧတာဒိသံ၊ ဤသို့သဘောရှိသော။ ကမ္မံ၊ ကံကို။ ကရိတွာန၊ ပြုခြင်းကြောင့်။ ဝိသေသဘာဂိနီ၊ ထူးသောနတ်သ္မီးဖြစ်သော ဘဝစည်းစိမ်ကိုရခြင်းအဖို့ရှိသည်။ ဟုတွာ၊ ဖြစ်၍။ ကာယဿ၊ ခန္ဓာကိုယ်၏။ ဘေဒါ၊ ပျက်ခြင်းကြောင့်။ မ၊၊၊
ဝရ၇[၀၇]၈+ ရဏာ၊ သေလွန်သည်မှ။ ပရံ၊ နောက်၌။ အဘိသမ္ပရာယံ၊ တမလွန်လောက၌။ ဒေဝိဒ္ဓိပတ္တာ၊ နတ်၌ဖြစ်သောပြည့်စုံခြင်းရှိသောသူ၏အဖြစ်သို့ရောက်၍။ သုပတိမှိ၊ သုဂတိသို့။ အာဂတာ၊ လာရောက်၏။ ဘဒ္ဒန္တေ၊ အရှင်ကောင်း။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ မနောရမေ၊ နှလုံးမွေ့လျော်ဖွယ်ရှိသော။ ဝိမာနပါသာဒဝရေ၊ ဗိမာန်တို့တွင်မြတ်သော ပြဿဒ်၌။ အစ္ဆရာသင်္ဂဏေန၊ နတ်သ္မီးအပေါင်းသည်။ ပရိဝါရိတာ၊ ခြံရံအပ်သည်ဖြစ်၍။ သယံပဘာ၊ မိမိ၏အရောင်အဝါဖြင့်ထွန်းလျက်။ မောဒါမိ၊ မွေ့လျော်စံပျော်ရ၏။ ဒေဝဝိမာနမာဂတံ၊ နတ်တို့၏ ဗိမာန်သို့ရောက်သော။ ဒီဃာယုကိံ၊ ရှည်သော အသက်ရှိသော။ မံ၊ အကျွန်ုပ်ကို။ ဒေဝဂဏာ၊ ခြွေရံပရိသတ်နတ်အပေါင်းတို့သည်။ ရမန္တိ၊ မွေ့လျော်စေကုန်၏။ တတိယံ၊ သုံးခုမြောက်သော။ ပလ္လင်္ကဝိမာနဝတ္ထု၊ ပလ္လင်္ကအမည်ရှိသော ဗိမာန်လျှင်အကြောင်းရှိသောဝတ္ထုသည်။ နိဋ္ဌိတံ၊ ပြီးခြင်းသို့ရောက်ပြီ။ ၃၂။ ဘန္တေ၊ ဘုန်းတော်ကြီးသော မြတ်စွာဘုရား။ ဝဿေဝဏဿ၊ ဝဿေဝဏ်အမည်ရှိသော။ ရညော၊ စတုမဟာရာဇ်နတ်မင်းကြီး၏။ ဓိတာ၊ သမီးဖြစ်ကုန်သော။ သိရီမတော၊ ဘုန်ပညာရှိသော။ ရာဇဝရဿ၊ စတုမဟာရာဇ်နတ်မင်းကြီးလေးယောက်တို့ထက်မြတ်သော။ သက္ကဿ၊ သိကြားမင်း၏။ ပရိစာရိကာ၊ အခြွေအရံလည်းဖြစ်ကုန်သော။ လတာ၊ လတာအမည်ရှိသော။ ဒေဝတာစ၊ နတ်သမီး၎င်း။ သဇ္ဇာ၊ သဇ္ဇာအမည်ရှိသော။ ဒေဝတာစ၊ နတ်သ္မီးလည်းကောင်း။ ပဝရာ၊ ပဝရာအမည်ရှိသော။ ဒေဝတာစ၊ နတ်သ္မီးလည်းကောင်း။ အစ္ဆိမတိ၊ အစ္ဆိမတိအမည်ရှိသော။ ဒေဝတာစ၊ နတ်သ္မီးလည်းကောင်း။ သုတာ၊ သုတာအမည်ရှိသော။ ဒေဝတာစ၊ နတ်သ္မီးလည်းကောင်း။ ဣတိ၊ ဤသို့။ ရာဇိ၊ ထွန်းပသောအာနုဘော်ရှိကုန်သော။ မတီ၊ အစီးအပွားရှိမရှိကိုသိမြင်တတ်သော ပညာလည်းရှိကုန်သော။ ပဉ္စ၊ ငါးယောက်ကုန်သော။ ဒေဝတာ၊ နတ်သ္မီးတို့သည်။ ဓမ္မဂုဏေဟိ၊ တရားနှင့်လျော်ကုန်သောကျေးဇူးတို့ဖြင့်။ သောတထ၊ တင့်တယ်ကုန်၏။ ဘန္တေ၊ ဘုန်းဘော်ကြီးသော မြတ်စွာဘုရား။ ပဉ္စ၊ ငါးပါးယောက်ကုန်သော။ နာရိယော၊ နတ်သ္မီးတို့သည်။ ဧတ္ထ၊ ဤဟိမဝန္တာတောအရပ်၌။ သီတောဒကံ၊ ချမ်းအေးသောရေရှိသော။ ဥပ္ပလိနိံ၊ ကြာညိုကြာဖြူစသောရေပန်းရှိသော။ သိဝံ၊ ဘေးဥပဒ္ဒဝေါမရှိသော။ နှဒိံ၊ အနောတတ္တအိုင်မှထွက်သောမြစ်သို့။ နှာယိတုံ၊ ရေချိုးခြင်းငှာ။ အာဂမံသု၊ လာရောက်ကုန်၏။ တာဒေဝတာ၊ ထိုနတ်မိန်းမတို့သည်။ တတ္ထ၊ ထိုမြစ်၌။ နှာယိတွာ၊ ရေချိုးကုန်၍။ ရမိတွာ၊ မွေ့လျော်ပျော်ပါးကုန်၍။ နစ္စိတွာ၊ ကမြူး၊၊
ဝရ၈[၀၇]၉+ က်ုန်၍။ ဂါယိတွာ၊ သီချင်းကိုလည်းသီကြကုန်၍။ ဝိဟရိံသု၊ နေကြကုန်၏။ တာသု၊ ထုငါးယောက်ကုန်သော မိန်းမတို့တွင်။ သုတာ၊ သုတာအမည်ရှိသောနတ်သ္မီးသည်။ လတံ၊ မိမိအစ်မဖြစ်သော လတာအမည်ရှိသောနတ်သ္မီးကို။ အဗြဝိံ၊ ဆို၏။ ဥပ္ပလမာလဓာရိနီ၊ ကြာပန်းကိုပန်ဆင်ခြင်းရှိသော။ အာဝေဠိနီ၊ နားသွယ်ပန်းလည်းရှိသော။ ကဉ္စနသန္နိဘတ္တစေ၊ သိင်္ဂီရွှေစင်အဆင်းကဲ့သို့ပြောင်ပြောင်ဝင်းသော အရေအဆင်းနီသောမျက်ရေတို့နျင့်ပြည့်စုံသော မျက်စိလည်းရှိသော။ နဘေဝသောဘဏေ၊ တိမ်တိုက်ဆည်းနှင်းစသောအညစ်အကြေးတို့မှကင်းသောကေင်းကင်သို့စင်ကြယ်သန့်ရှင်းအင်္ဂါကြီးငယ်တို့ဖြင့်တင့်တယ်ထွန်းပခြင်းလည်းရှိသော။ ဒီဃာယုကာ၊ ရှည်သောအသက်ရှိသော။ ဘဂိနိ၊ အစ်မလတာ။ တံ၊ သင်ကို။ ပုစ္ဆာမိ၊ ကျွန်တော်မ မေးပါ၏။ ယဿ၊ ကျေးဇူးသတင်းကျော်စောခြင်းအခြံအရံများခြင်းသည်။ ကတော၊ ဖြစ်လေသနည်း။ ဘဒ္ဒေ၊ ဆိုအပ်ခဲ့ပြီးသောကျေးဇူးတို့ဖြင့်ကောင်းမြတ်ခြင်းရှိသော။ ဘဂိနိ၊ အစ်မလတာ။ ကေန၊ အဘယ်သို့သော ကုသိုလ်ကံကြောင့်။ တွံ၊ သင်သည်။ ပတိနော၊ လင်၏။ ပိယာတရာ၊ အထူးသဖြင့်ချစ်မြတ်နိုးအပ်သော မိန်းမသည်။ အသိ၊ အဖြစ်သနည်း။ ရူပတော၊ အဆင်းသဏ္ဌာန်၏ပြည့်စုံခြင်းဖြင့်။ ဝိသိဋ္ဌကလျာဏီတရာ၊ အထူးသဖြင့်မြတ်သောတင့်တယ်ခြင်းရှိသည်လည်း။ အသိ၊ ဖြစ်သနည်း။ နစ္စနစ္စေ၊ ကမြူးခြင်း၌လည်းကောင်း။ ဂီတဝါဒိတေ၊ သီခြင်းတီးမှုတ်ခြင်း၌လည်းကောင်း။ ပဒက္ခိဏာ၊ အပြားအားဖြင့်တတ်လိမ္မာသည်။ အသိ၊ အဖြစ်သနည်း။ နရနာရီပုစ္ဆိတာ၊ နတ်သားနသ္မီးတို့သည် လတာအစ်ဘယ်မှာနည်စသည်ဖြင့်မေးအပ်သော။ တွံ၊ သင်သည်။ နော၊ ကျွန်တော်မတို့အား။ အာစိက္ခ၊ ဖြေကြားလော။ ဘဂိနိ၊ ညီမသုတာ။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ မနုဿေသု၊ လူတို့၌။ မနုဿဘူတာ၊ လူ၏အဖြစ်သို့ရောက်သည်ရှိသော်။ ဥဠာရဘောဂေ၊ များမြတ်သောပစ္စည်းဥစ္စာရှိသော။ ကုလေ၊ အမျိုး၌။ သုဏိသာ၊ ချွေးမသည်။ အဟောသိံ၊ ဖြစ်ခဲ့ဖူ၏။ အကောဓနာ၊ အမျက်မာန်နည်းသည်။ ဘတ္တာဝသာနုဝတ္တိနီ၊ လင်၏အလိုအားလျော်စွာကျင့်လေ့ရှိသည်။ ဥပေါသထေ၊ ဥပုသ်သီတင်းကို စောင့်ရှောက်ခြင်း၌။ အပ္ပမတ္တာ၊ မမေ့မလျော့သော နှလုံးရှိသည်။ အဟောသိံ၊ ဖြစ်ခဲ့ဖူး၏။ ဘဂိနိ၊ ညီမသုတာ။ မနုဿဘူတာ၊ လူ၏အဖြစ်သို့ရောက်သော။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ဒဟရာ၊၊
ဝရ၉+၀၈ဝ+ ပျိုငယ်သည်။ အပ္ပါယုကာ၊ နည်းသောအသက်အပိုင်းအခြားရှိသည်။ အဟောသိံ၊ ဖြစ်၏။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ပသန္နစိတ္တာ၊ ကြည်လင်သောစိတ်ရှိသည်ဖြစ်၍။ သဒေဝရံ၊ မတ်နှင့်တကွသော။ သသဿုသသုရံ၊ ယောက္ခမမိန်းမသူယောကျ်ားသူတို့နှင့်တကွသော။ သဒါသကံ၊ ကျွန်ယောကျ်ားကျွန်မိန်းမတို့နှင့်တကွသော။ ပတိံ၊ လင်ကို။ အဘိရာဓယိံ၊ နှစ်သက်စေခဲ့ဘူး၏။ ဘဂိနိ၊ ညီမသုတာ။ ပတိံ၊ လင်ကို။ အဘိရာဓယ၊ နှစ်သက်စေ၍။ တမှိ၊ ထိုချွေးမဖြစ်သော ကာလ၌။ မမ၊ ငါသည်။ ယသော၊ ကျေးဇူးသတင်းကျော်စောခြင်းခြွေရံပရိသတ်၏ ပြည့်စုံခြင်းကို။ ကတော၊ ပြုအပ်၏။ ဘဂိနိ၊ ညီမသုတာ။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ကုသလေသု၊ အပြစ်မရှိကောင်းကျိုးကိုပေးခြင်းလက္ခဏာရှိသော။ တေန ကမ္မုနာ၊ ထိုကုသိုလ်ကံကြောင့်။ စတုဗ္ဘိဋ္ဌာနေသု စတူဟိ ကာရဏေဟိ၊ လေးပါးကုန်သော အကြောင်းတို့ဖြင့်။ အညာဟိ၊ တစ်ပါးကုန်သောနတ်သ္မီးနတ်မိန်းမတို့ထက်။ ဝိသေသံ၊ ထူးကဲ့သာလွန်သော။ အာယုဉ္စ၊ အသက်ရှည်ခြင်းကိုလည်းကောင်း။ ဝဏ္ဏဉ္စ၊ အဆင်းလှခြင်းကို၎င်း။ သုခဉ္စ၊ ချမ်းသာခြင်းလည်းကောင်း။ ဗလဉ္စ၊ ခွန်အားကြီးခြင်းကိုလည်းကောင်း။ ရတိဉ္စ၊ မွေ့လျော်ခြင်းကိုလည်းကောင်း။ အနုဘောမိ၊ သုံးဆောင်ခံစားရ၏။ ဘဂိနိယော၊ အစ်မတို့။ အမှာကံ၊ ကျွန်တော်မတို့၏။ ဇေဋ္ဌဘဂိနိ၊ အမကြီးဖြစ်သော။ အယံလတာ၊ ဤလတာသည်။ ယံ ဝစနံ၊ အကြင်မနုသေသုမနုဿဘူတာစသောစကားကို။ ဘာသတိ၊ ဆို၏။ တံ၊ ထိုစကားကို။ တုမှေဟိ၊ သင်တို့သည်။ သုတံနု၊ ကြားဘူးပြီးလော့။ နော၊ ကျွန်တော်မတို့သည်။ ယံ ပဉှံ၊ ကြင်သိခြင်းငှာအလိုရှိသောအနက်ကို။ အပုစ္ဆိမှ၊ မေးကုန်၏။ တံ၊ ထိုသိခြင်းငှာအလိုရှိအပ်သော အနက်ကို။ နော၊ ကျွန်တော်မတို့အား။ အကိတ္တယိ၊ ဖြေကြားပြီ။ နော၊ ကျွန်တော်မတို့၏။ ပတိတိရ၊ လင်မည်သည်ကား။ နာရီ၊ မိန်းမဖြစ်ကုန်သော။ အမှာကံ၊ ကျွန်တော်မတို့၏။ ဝိသိဋ္ဌာ၊ ထူးသော။ ဂတိဉ္စ၊ ကိုးကွယ်လည်းလျောင်းရာသည်လည်း။ ဟောတိ၊ ဖြစ်၏။ နေသံ၊ ထိုကျွန်တော်မူတို့၏။ ပဝရာ၊ မြတ်သော။ ဒေဝတာစ၊ နတ်သ္မီးသည်လည်း။ ဟောတိ၊ ဖြစ်၏။ ဘဂိနိယော၊ အစ်မတို့။ ယတ္ထ၊ အကြင်လင်တို့၌ကျင့်ရာသောဝတ်နှင့်ပြည့်စုံခြင်းကြောင့်။ စရိယမာနေ၊ ကျင့်သည်ရှိသော်။ ဣတ္ထိယော၊ မိန်းမတို့သည်။ ပတိဗ္ဗတာ၊ ပတိဗ္ဗတာအမည်ရှိကုန်သည်။ ဘဝန္တိ၊ ဖြစ်ကုန်၏။ သဗ္ဗာ၊ ခပ်သိမ်းကုန်သော။ မယံ၊ ကျွန်တော်မတို့သည်။ ပတီသု၊ လင်တို့၌။ ဓမ္မံ၊ ရှေးဦးစွာထခြင်းအစရှိသောကျင့်အပ်သောတရားကို။ ပစာ၊၊
ဝ၈၀+၀၈၁+ ရာမ၊ ကျင့်ကုန်အံ့။ ပတီသု၊ လင်တို့၌။ ဓမ္မံ၊ ကျင့်အပ်သောတရားကို။ စရိတွာန၊ ကျင့်ခြင်းကြောင့်။ အယံလတာ၊ ဤကျွန်တော်မတို့၏ အစ်မဖြစ်သော လတာသည်။ ဧတရဟိ၊ ယခုအခါ၌။ သမ္ပတ္တိံ၊ စည်းစိမ်ချမ်းသာကို။ လဘာမီတိ၊ ရ၏ဟူ၍။ ယံဝစနံ၊ အကြင်စကားကို။ ဘာသတိ၊ ဆို၏။ တံ၊ ထိုလတာသည်ဆိုအပ်သော စကားကိ။ သဗ္ဗာ၊ ခပ်သိမ်းကုန်သော။ မယံ၊ ကျွန်တော်မတို့သည်။ လစ္ဆာမသေ၊ ရကုန်လတ္တံ့။ ဘဂိနိယောစ၊ အစ်မတို့။ ပဗ္ဗတသာနုဂေါစရော၊ တောင်ချုံတောအုပ်တို့၌ကျက်စားလေ့ရှိသော။ မံသဘောဇနော၊ သားဟင်းမျိုးလျှင်အစရှိသော။ သီဟော၊ ကေသရာအမည်ရှိသောခြင်္သေ့သည်။ မဟိန္ဓရံ၊ မြေကိုဆောင်တတ်သော။ ပဗ္ဗတံ၊ တောင်၌။ အာဝသိတွာ အာဝသန္တော၊ နေလျက်။ ဣတရေ၊ မိမိမှတစ်ပါးကုန်သော။ စတုပ္ပဒေ၊ အခြေလေးချောင်းရှိကုန်သော။ ခုဒ္ဒကေ၊ ငယ်ကုန်သော။ မိဂေ၊ သားတို့ကို။ ပသယှဟန္တွာ၊ နှိပ်နှင်းကလူပြုသောသူ အဖြစ်သို့ရောက်၍။ ခါဒတိယထာ၊ စားသကဲ့သို့။ တထေဝ၊ ထိုအတူသာလျှင်။ ဣဓ၊ ဤလောက၌။ သဒ္ဓါ၊ ရတနာသုံးပါးတို့၏ ဂုဏ်ကံကံ၏အကျိုးကို ယုံကြည်ခြင်းရှိသော။ အရိယသာဝိကာ၊ ဘုရားစသောအရိယာတို့၏အဆုံးအမကိုနာခံ၍ကျင့်လေ့ရှိသော။ နာရီ၊ မိန်းမသည်။ ဘတ္တာရံ၊ အစားအဝတ်စသည်တို့ဖြင့် မွေးကျွေးတတ်သော။ သာမိကံ၊ လင်ကို။ နိဿာယ၊ မှီ၍။ ဝသန္တိ၊ နေလျက်။ ပတိအနုဗ္ဗတာ၊ လင်းအားလျော်သော အကျင့်ရှိသည်။ ဟုတွာ၊ ဖြစ်၍။ ကောဓံ၊ အခြွေအရံစသည်တို့၌ဖြစ်ထိုက်သော အမျက်ကို။ ဝဒိတွာ၊ ဖျက်စီးစွန့်ပစ်၍။ မစ္ဆေရံ၊ သိမ်းဆည်းအပ်သော ဝတ္ထုတို့၌ဖြစ်ထိုက်သော မစ္ဆေရကို။ အဘိဘုယျ၊ နှိပ်နှင်း၍။ ဓမ္မစာရိနီ၊ တရားကိုကျင့်လေ့ရှိသည်။ ဟောတိ၊ ဖြစ်၏။ သာ၊ ထိုမိန်းမသည်။ သဂ္ဂမှိ၊ နတ်ပြည်၌။ ပမောဒတိ၊ မွေ့လျော်စံပျော်ရ၏။ စတုတ္ထံ၊ လေးခုမြောက်သော။ လတာဝိမာနဝတ္ထု၊ လတာနတ်သ္မီး၏ စည်းစိမ်လျှင်အကြောင်းရှိသော ဝတ္ထုသည်။ နိဋ္ဌိတံ၊ ပြီးခြင်းသို့ရောက်ပြီ။ ၃၃။ ကောသိယ၊ ကောသိယအနွယ်ဖြစ်သော။ ဒေဝရာဇ၊ သိကြားမင်း။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ မုသိလံနာမ၊ မုသိလအမည်ရှိသော။ အန္တေဝါသိကံ၊ တပည့်ကို။ သတ္တတန္တိ၊ ဥသဘဓေဝတအစရှိသောအသံခုနစ်ပါးကိုပြတတ်သောညိုခုနစ်ချောင်းရှိသော။ သုမဓုရံ၊ နှစ်ဆဲ့ခုနစ်ပါးကုန်သောသုတိအပြားတို့ဖြင့်အလွန်သာယာသော အသံရှိသော။ ရာမဏေယျံ၊ အမျှငါးဆယ်ကုန်သော တီးခြင်းတို့၏ထင်သည်၏အဖြစ်ကြောင့်နှလုံးမွေ့လျော်ဖွယ်ရှိသော။ ဝီဏံ၊ စောင်းကို။ ဝါစယိံ၊ သင်စေပြီ။ ကောသိယ၊ ကောသိယအနွယ်ဖြစ်
ဝ၈၁+၀၈၂+ သော။ ဒေရာဇ၊ သိကြားမင်း။ သော၊ ထိုမုသိလအမည်ရှိသော ကျွန်ုပ်၏ တပည့်သည်။ အာစရိယံ၊ မိမိ ဆရာဖြစ်သော။ မံ၊ အကျွန်ုပ်ကို။ ရင်္ဂမှိ၊ ဗာရာဏသီပြည်ကြီးသခင်မင်းရင်ပြင်၌။ အဝှေတိ၊ လာကဲ့အတတ်ကိုပြလှည့်ဟုခေါ်၏။ တွံ၊ သင်သိကြားမင်းသည်။ မေ၊ အကျွန်ုပ်၏။ သရဏံ၊ မှီခိုကိုးကွယ်ရာသည်။ ဟောတိ၊ ဖြစ်ပါလော့။ အာစရိယ၊ ဆရာဂုတ္တိလ။ အဟံ၊ အငါသည်။ တေ၊ သင်၏။ သရဏံ၊ မှီခိုကိုးကွယ်ရာသည်။ ဟောမိ၊ ဖြစ်အံ့။ အဟံ၊ ငါသည်။ အာစရိယပူဇကော၊ ဆရာသ္မားတို့အားပူဇော်တတ်သောသူတည်း။ အာစရိယ၊ ဆရာဂုတ္တိလ။ တံ၊ သင့်ကို။ သိဿော၊ တပည့်ဖြစ်သောမုသိလသည်။ န ဇယိဿတိ၊ မနိုင်ရလတ္တံ့။ သိဿံ၊ တပည့်ဖြစ်သောမုသိလကို။ တွံ ဧဝ၊ သင်သည်သာလျှင်။ ဇေဿသိ၊ နိုင်လတ္တံ့သတည်း။ ဣတိ၊ ဤသို့။ အာဟ၊ ဆို၏။ မဟာနုဘာဝေ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဒေဝတေ၊ နတ်သ္မီး။ ဩသဓိတာရကာ၊ သောက်ရှုးကြယ်သည်။ သဗ္ဗဒိသာ၊ ခပ်သိမ်းကုန်သောအရပ်မျက်နှာတို့ကို။ ဩဘာသန္တိ၊ ထွန်းလင်းစေလျက်။ တိဋ္ဌတိဝိယ၊ တည်သကဲ့သို့။ ယာတွံ၊ အကြင်သင်သည်။ အဘိက္ကန္တေန၊ အလွန်နှစ်သက်ဖွယ်ရှိေသော။ ဝဏ္ဏေန၊ အရောင်အဆင်းဖြင့်။ သဗ္ဗဒိသာ၊ ခပ်သိမ်းကုန်သော အရပ်မျက်နှာတို့ကို။ ဩဘာသန္တိ၊ ထွန်းလင်းစေလျက်။ တိဋ္ဌသိ၊ တည်၏။ မဟာနုဘာဝေ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဒေဝီ၊ နတ်သ္မီး။ ကေန၊ အဘယ်သို့သော ကုသိုလ်ကံကြောင့်။ တေ၊ သင်အား။ ဧတာဒိသော၊ ဤသို့သဘောရှိသော။ ဝဏ္ဏော၊ အရောင်အဆင်းသည်။ ဇာတော၊ ဖြစ်သနည်း။ ကေန၊ အဘယ်သို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ တေ၊ သင်အား။ ဣဓ၊ ဤတာဝတိံသာနတ်ပြည်၌။ လဗ္ဘမာနံ၊ ရအပ်သော။ သုစရိတဖလံ၊ သုစရိုက်ကုသိုလ်ကံ၏ အကျိုးသည်။ ဣဇ္ဈတိ၊ ပြည့်စုံသနည်း။ ကေန၊ အဘယ်သို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ တေ၊ သင်အား။ မနသောပိယာ၊ စိတ်သည် ချစ်နှစ်သက်အပ်ကုန်သော။ ယောကေစိ၊ အလုံးစုံကုန်သော။ ဘောဂါစ၊ အသုံးအဆောင်တို့သည်လည်း။ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ၊ ဖြစ်ကုန်သနည်း။ မဟာနုဘာဝေ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဒေဝီ၊ နတ်သ္မီး။ တံ၊ သင့်ကို။ အဟံ၊ ငါသည်။ ပုစ္ဆာမိ၊ မေး၏။ မနုဿဘူတာ၊ လူ၏အဖြစ်သို့ရောက်သည်ရှိသော်။ တွံ၊ သင်သည်။ ကိံ ပုညံ၊ အဘယ်သို့သောကုသိုလ်ကံကို။ အကာသိ၊ ပြုခဲ့ဖူးသနည်း။ ကေန၊ အဘယ်သို့သော ကုသိုလ်ကံကြောင့်။ တွံ၊ သင်သည်။ ဧဝံ ဇလိတာနုဘာဝါ၊ ဤသို့ထွန်းပသောတန်ခိုး အာနုဘော်ရှိသည်။ အသိ၊ ဖြစ်သနည်း။ ကေန၊ အဘယ်သို့သော ကုသိုလ်ကံကြောင့်။ တေ၊ သင်၏။ ဝဏ္ဏောစ၊ အရောင်အဆင်းသည်လည်း။
ဝ၈၂+၀၈၃+ သဗ္ဗဒိသာ၊ ခပ်သိမ်းကုန်သော အရပ်မျက်နှာတို့ကို။ ပဘာသတိ၊ ထွန်းပစေနိုင်သနည်း။ ဣတိ၊ ဤသို့။ ပုစ္ဆာမိ၊ မေး၏။ မောဂ္ဂလာနေန၊ အရှင်မဟာမောဂ္ဂလာန်သည်။ ပုစ္ဆိတာ၊ မေးအပ်သည်ဖြစ်၍။ အတ္တမနာ၊ နှစ်သက်ဝမ်းမြောက်ခြင်းနှင့်စပ်သောစိတ်ရှိသော။ သာဒေဝတာ၊ ထိုနတ်သ္မီးသည်။ ဣဒံဖလံ၊ ဤအကျိုးသည်။ ယာဿကမ္မဿ၊ အကြင်ကုသိုလ်ကံ၏။ ဖလံ၊ အကျိုးသည်။ ဟောတိ၊ ဖြစ်၏။ တံ ကမ္မံ၊ ထိုကုသိုလ်ကံကို။ ပဉှံ၊ အမေးပြဿနာကို။ ပုဋ္ဌာ၊ မေးအပ်သည်ရှိသော်။ ဝိယာကာသိ၊ ဖြောကား၏။ ကိံ ဝိယာကာသိ၊ အဘယ်သို့ဖြေကြားသနည်း။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရှင်ရဟန်းသည်။ ဝတ္ထုတ္တမဒါယိကာ၊ အဝတ်ပုဆိုးတကာတို့ထက်မြတ်သော ပုဆိုးအဝတ်ကို ပေးလှူတတ်သော။ နာရီ၊ မိန်းမသည်။ နရေသု၊ ယောကျာ်းတို့၌လည်းကောင်း။ နာရီသု၊ မိန်းမတို့၌လည်းကောင်း။ ပဝရာ၊ မြတ်သည်။ ဟောတိ၊ ဖြစ်၏။ ဧဝံ၊ ဤဆိုအပ်ခဲ့ပြီးသောနည်းဖြင့်။ ပိယရူပဒါယိကာ၊ ဒါယကာချစ်မြတ်နိုးအပ်သော သဘောရှိသော ဝတ္ထုကိုပေးလှူတတ်သော။ သာနာရီ၊ ထိုမိန်းမသည်။ မနာပံ၊ နှလုံးကိုပွားစေတတ်သော။ ဒိဗ္ဗံ၊ နတ်၌ဖြစ်သောစည်းစိမ်ချမ်းသာကို။ ဥပစ္စေ၊ ရောက်၍။ ဋ္ဌာနံ၊ ဗိမာန်စသော နေရာဋ္ဌာနကို။ လဘတေ၊ ရ၏။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရှင်ရဟန်း။ တဿာမေ၊ ထိုအကျွန်ုပ်၏။ ဝိမာနံ၊ အလိုရှိအပ်သောအဆင်းရူပရှိသော။ အစ္ဆရာ၊ နတ်သ္မီးသည်။ အသ္မိ၊ ဖြစ်၏။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ အစ္ဆရာသဟဿဿာ၊ အခြံအရံနတ်သ္မီးတတောင်ထက်။ ပဝရော၊ မြတ်သည်။ အသ္မိ၊ ဖြစ်၏။ မမ၊ အကျွန်ုပ်၏။ ပုညာနံ၊ ကောင်းမှုတို့၏။ ဝိပါကံ၊ အကျိုးကို။ ပဿ၊ ရူတော်မူလော့။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရှင်ရဟန်း။ တေန၊ ထိုသို့သောကိုသိုလ်ကံကြောင့်။ မေ၊ အကျွန်ုပ်အား။ ဣဓ၊ ဤတာဝတိံသာနတ်ပြည်၌။ လဗ္ဘမာနံ၊ ရအပ်သော။ သုစရိတဖလံ၊ သုစရိုက်ကုသိုလ်ကံ၏အကျိုးသည်။ ဣဇ္ဈတိ၊ ပြည့်စုံ၏။ တေန၊ ထိုသို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ မေ၊ အကျွန်ုပ်အား။ မနသောပိယာ၊ စိတ်သည်ချစ်နှစ်သက်အပ်ကုန်သော။ ယေကေစိ၊ အလုံးစုံကုန်သော။ ဘောဂါစ၊ အသုံးအဆောင်တို့သည်လည်း။ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ၊ ဖြစ်ကုန်၏။ ဣတိ၊ ဤသို့။ ဝိယာကာသိ၊ ဖြေကြား၏။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုး
ဝ၈၃+၀၈၄+ အာနုဘော်ရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရှင်ရဟန်း။ တေ၊ အရှင်ဘုရားအား။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ အက္ခာမိ၊ ဖြေကြား၏။ ကိံ အက္ခာမိ၊ အဘယ်သို့ဖြေကြားသနည်း။ မနုဿဘူတာ၊ လူ၏အဖြစ်သို့ရောက်သည်ရှိသော်။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ယံ ပုညံ၊ အကြင်မြတ်သော အဝတ်ပုဆိုးပေးလှူခြင်းတည်းဟူသော ဒါနကုသိုလ်ကံကို။ အကာသိံ၊ ပြုခဲ့ဖူး၏။ တေန၊ ထိုသို့သောကိုသိုလ်ကံကြောင့်။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ဧဝံ ဇာလိတာနုဘာဝါ၊ ဤသို့ထွန်းပသော တန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသည်။ အမှိ၊ ဖြစ်၏။ တေန၊ ထိုသို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ မေ၊ အကျွန်ုပ်၏။ ဝဏ္ဏောစ၊ အရောင်အဆင်းသည်လည်း။ သဗ္ဗဒိသာ၊ ခပ်သိမ်းကုန်သောအရပ်မျက်နှာတို့ကို။ ပဘာသတိ၊ ထွန်းပစေနိုင်၏။ ဣတိ၊ ဤသို့။ အက္ခာမိ၊ ဖြေကြား၏။ ဣတရံ၊ ဤမှတစ်ပါးသော။ စတုရဝိမာနံ၊ စတုရဝိမာနဝတ္ထုကို။ ဝတ္ထဒါယိကာဝိမာန၊ ဝတ္ထုဒါယိကာဝိမာနဝတ္ထုကို။ ဝိတ္ထာရိတံယထာ၊ ချဲ့အပ်သကဲ့သို့။ တထာ၊ ထိုအတူ။ ဝိတ္ထာရေတဗ္ဗံ၊ ချဲ့အပ်၏။ ဩသဓိတာရကာ၊ သောက်ရှုးကြယ်သည်။ သဗ္ဗဒိသာ၊ ခပ်သိမ်းသောအရပ်မျက်နှာတို့ကို။ ဩဘာသန္တိ၊ ထွန်းလင်းစေလျက်။ တိဋ္ဌတိဝိယာ၊ တည်သကဲ့သို့။ ယာတွံ၊ အကြင်သင်သည်။ အဘိက္ကန္တေန၊ အလွန်နှစ်လိုဖွယ်ရှိသော။ ဝဏ္ဏေန၊ အရောင်အဆင်းဖြင့်။ ဩဘာသန္တိ၊ ထွန်းပစေလျက်။ တိဋ္ဌသိ၊ တည်၏။ မဟာနုဘာဝေ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဒေဝီ၊ နတ်သ္မီး။ ကေန၊ အဘယ်သိုပသောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ တေ၊ သင်အား။ ဧတာဒိသော၊ ဤသို့သဘောရှိသော။ ဝဏ္ဏော၊ အရောင်အဆင်းသည်။ ဇာတော၊ ဖြစ်သနည်း။ ပ။ ကေန၊ အဘယ်သို့သော ကုသိုလ်ကံကြောင့်။ တေ၊ သင်၏။ ဝဏ္ဏော၊ အရောင်အဆင်းသည်။ သဗ္ဗဒိသာ၊ ခပ်သိမ်းသောအရပ်မျက်နှာတို့ကို။ ပဘာသတိ၊ ထွန်းပစေနိုင်သနည်း။ ဣတိ၊ ဤသို့။ အဟံ၊ ငါသည်။ ပုစ္ဆာမိ၊ မေး၏။ အတ္ထမနာ၊ နှစ်သက်ခြင်းနှင့်စပ်သောစိတ်ရှိသော။ သာဒေဝတာ၊ ထိုတ်သ္မီးသည်။ ပ။ ဣဒံဖလံ၊ အကျိုးသည်။ ယဿ ကမ္မဿ၊ အကြင်ကုသိုလ်ကံ၏။ ဖလံ၊ အကျိုးသည်။ ဟောတိ၊ ဖြစ်၏။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအားနုဘော်ရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရှင်ရဟန်း။ ပုပ္ဖုတ္တမဒါယိကာ၊ ပန်းတကာတို့ထက်မြတ်သောလေးပန်းကိုပေးလှူတတ်သော။ နာရီ၊ မိန်းမသည်။ နရေသု၊ ယောကျ်ားတို့၌လည်းကောင်း။ နာရီသု၊ မိန်းမတို့၌လည်းကောင်း။ ဟောတိ၊ ဖြစ်၏။ ဧဝံ၊ ဤဆိုအပ်ခဲ့ပြီးသောနည်းဖြင့်။ ဝိယရူပဒါယိကာ၊ ချစ်မြတ်နိုးအပ်သော လှူဖွယ်ဝတ္ထပေးလှူတတ်သော။ သာနာရီ၊ ထိုမိန်းမသည်။ မနာပံ၊ နှလုံးကိုပွားစေတတ်သော။ ဒိဗ္ဗံ၊ နတ်၌ဖြစ်သောစည်စိမ်းချမ်းသာကို။ ဥပေစ္စ၊
ဝ၈၄+၀၈၅+ ရောက်၍။ ဋ္ဌာနံ၊ ဗိမာန်စသော နေရာကို။ လဘတေ၊ ရ၏။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရဟန်းသည်။ တဿာမေ၊ ထိုအကျန်ုပ်၏။ ဝိမာနံ၊ ဗိမာန်ကို။ ပဿ၊ ရှုတော်မူလော့။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ကာမဝဏ္ဏိနီ၊ အလိုရှိအပ်သော အဆင်းရှုဖွယ်ရှိသော။ အစ္ဆရာ၊ နတ်သ္မီးသည်။ အသ္မိ၊ ဖြစ်၏။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ အစ္ဆရာသဟဿဿာ၊ အခြံအရံ နတ်သ္မီး တစ်ထောင်ထက်။ ပဝရော၊ မြတ်သည်။ အသ္မိ၊ ဖြစ်၏။ မမ၊ အကျွန်ုပ်၏။ ပုညာနံ၊ ပန်းတကာတို့ထက်မြတ်သော ပန်းကိုပေးလှူခြင်းတည်းဟူသော ဒါနကိုသိုလ်ကံတို့၏။ ဝါပါကံ၊ အကျိုးကို။ ပဿ၊ ရှုတော်မူလော။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုအာနုဘော်ရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရှင်ရဟန်း။ တေန၊ ထိုသို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ မေ၊ အကျွန်ုပ်အား။ ဧတာဒိသော၊ ဤသိုသဘောရှိသော။ ဝဏ္ဏော၊ အရောင်အဆင်းသည်။ ဇာတော၊ ဖြစ်၏။ ပ။ တေန၊ ထိုသို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ မေ၊ အကျွန်ုပ်အား။ ဣဓ၊ ဤအရပ်၌။ သုစရိတဖလံ၊ သုစရိုက်ကုသိုလ်ကံ၏ အကျိုးသည်။ ဣဇ္ဈတိ၊ ပြည့်စုံ၏။ မေ၊ အကျွန်ုပ်အား။ ဘောဂါစ၊ အသုံးအဆောင်တို့သည်လည်း။ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ၊ ဖြစ်ကုန်၏။ ပ။ သဗ္ဗဒိသာ၊ ခပ်သိမ်းကုန်သော အရပ်မျက်နှာတို့ကို။ ပဘာသတိ၊ ထွန်းပစေနိုင်၏။ ဣတိ၊ ဤသို့။ အက္ခာမိ၊ ဖြေကြား၏။ အဘိက္ကန္တေန၊ အလွန်နှစ်လိုဖွယ်သော။ ဝဏ္ဏေန၊ အရောင်အဆင်းဖြင့်။ ပ။ ဩသဓိရကာ၊ သောက်ရှုးကြယ်သည်။ တိဋ္ဌတိဝိယ၊ တည်သကဲ့သို့။ မဟာနုဘာဝေ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဒေဝီ၊ နတ်သ္မီး။ ကေန၊ အဘယ်သို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ တေ၊ သင်အား။ ဧတာဒိသော၊ ဤသို့သဘောရှိသော။ ဝဏ္ဏော၊ အရောင်အဆင်းသည်။ ဇာတော၊ ဖြစ်သနည်း။ ပန မနသောပိယာ၊ စိတ်သည် ချစ်နှစ်သက်အပ်ကုန်သော။ ယေကေစိ၊ ခပ်သိမ်းကုန်သော။ ဘောဂါစ၊ အသုံးအဆောင်တို့သည်လည်း။ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ၊ ဖြစ်ကုန်၏။ မဟာနုဘာဝေ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဒေဝီ၊ နတ်သ္မီး။ တံ၊ သင့်ကို။ အဟံ၊ ငါသည်။ ပုစ္ဆာမိ၊ မေး၏။ ကိံ ပုစ္ဆာမိ၊ အဘယ်သို့မေးသနည်း။ ပ။ တေ၊ သင်၏။ ဝဏ္ဏောစ၊ အရောင်အဆင်းသည်လည်း။ သဗ္ဗဒိသာ၊ ခပ်သိမ်းကုန်သော အရပ်တို့ကို။ ပဘာသတိ၊ ထွန်းပစေနိုင်သနည်း။ ဣတိ၊ ဤသို့။ ပုစ္ဆာမိ၊ မေး၏။ အတ္တမနာ၊ နှစ်သက်ခြင်းနှင့်စပ်သောစိတ်ရှိေေသော။ သာဒေဝတာ၊ ထိုနတ်သ္မီးသည်။ ပ။ ဣဒံဖလံ၊ ဤအကျိုးသည်။ ယဿ ကမ္မဿ၊ အကြင်ကုသိုလ်ကံ၏။ ဖလံ၊ အကျိုးသည်။ ဟောတိ၊ ဖြစ်၏။
ဝ၈၅+၀၈၆+ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရှင်ရဟန်း။ ဂန္ဓုတ္တမဒါယိကာ၊ နံ့သာတကာတို့ထက်မြတ်သော စန္ဒကူးကိုပေးလှူတတ်သော။ နာရီ၊ မိန်းမသည်။ နရေသု၊ ယောကျ်ားတို့၌လည်းကောင်း။ နာရီသု၊ မိန်းမတို့၌လည်းကောင်း။ ပဝရော၊ မြတ်သည်။ ဟောတိ၊ ဖြစ်၏။ ဧဝံ၊ ဤဆိုအပ်ခဲ့ပြီးသောနည်းဖြင့်။ ပိယရူပါဒါယိကာ၊ ချစ်မြတ်နိုးအပ်သောသဘောရှိသော ဝတ္ထုကိုပေးလှူတတ်သော။ သာနာရီ၊ ထိုမိန်းမသည်။ မနာပံ၊ နှလုံးကိုပွားစေတတ်သော။ ဒိဗ္ဗံ၊ နတ်၌ဖြစ်သောစည်းစိမ်ချမ်းသာသို့။ ဥပေစ္စ၊ ရောက်၌။ ဋ္ဌာနံ၊ ဗိမာန်အစရှိသောနေရာကို။ လဘတေ၊ ရ၏။ မဟာနုဘာ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရှင်ရဟန်း။ တဿမေ၊ ထိုအကျွန်ုပ်၏။ ဝိမာနံ၊ ဗိမာန်ကို။ ပဿ၊ ရှုတော်မူလော။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ကာမဝဏ္ဏိနီ၊ အလိုရှိအပ်သော အဆင်းဖွယ်ရှိသော။ အစ္ဆရာ၊ နတ်သ္မီးသည်။ အသ္မိ၊ ဖြစ်၏။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ အစ္ဆရာသဟဿဿာ၊ အခြံအရံနတ်သ္မီးတစ်ထောင်ထက်။ ပဝရာ၊ မြတ်သည်။ အသ္မိ၊ ဖြစ်၏။ မမ၊ အကျွန်ုပ်၏။ ပုညာနံ၊ နံ့သာတကာတို့ထက် မြတ်သောနံ့သာကိုပေးလှူခြင်းတည်းဟူသောဒါနကုသိုလ်ကံတို့၏။ ဝိပါကံ၊ အကျိုးကို။ ပဿ၊ ရှုတော်မူသော။ မဟာနုဘာဝေ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရှင်ရဟန်း။ တေန၊ ထိုသို့သော ကုသိုလ်ကံကြောင့်။ မေ၊ ကျွန်ုပ်အား။ ဧတာဒိသော၊ ဤသို့သဘောရှိသော။ ဝဏ္ဏော၊ အရောင်အဆင်းသည်။ ဇာတော၊ ဖြစ်၏။ တေန၊ ထိုသို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ မေ၊ အကျွန်ုပ်အား။ ဣဓ၊ ဤအရပ်၌။ လဗ္ဘမာနံ၊ ရအပ်သော။ သုစရိတဖလံ၊ သုစရိုက် ကုသိုလ်ကံ၏အကျိုးသည်။ ဣဇ္ဈတိ၊ ပြည့်စုံ၏။ ပ။ မေ၊ အကျွန်ုပ်၏။ ဝဏ္ဏောစ၊ အရောင်အဆင်းသည်လည်း။ သဗ္ဗဒိသာ၊ ခပ်သိမ်းသောအရပ်မျက်နှာတို့ကို။ ပဘာသတိ၊ ထွန်းပစေနိုင်၏။ ဣတိ၊ ဤသို့။ အက္ခာမိ၊ ဖြေကြား၏။ အဘိက္ကန္တေ၊ အလွန်နှစ်လိုဖွယ်သော။ ဝဏ္ဏေန၊ အရောင်အဆင်းဖြင့်။ ပ။ ဩသဓိတာရကာ၊ သောက်ရှုးကြယ်သည်။ တိဋ္ဌတိဝိယာ၊ တည်သကဲ့သို့။ ကေန၊ အဘယ်သို့သော ကုသိုလ်ကံကြောင့်။ တေ၊ သင်အား။ ဧတာဒိသော၊ ဤသို့သသောရှိသော။ ဝဏ္ဏော၊ အရောင်အဆင်းသည်။ ဇာတော၊ ဖြစ်သနည်း။ ပ။ မနဿပိယာ၊ စိတ်သည်ချစ်နှစ်သက်အပ်ကုန်သော။ ယေကေစိ၊ ခပ်သိမ်းကုန်သော။ ဘောဂါစ၊ အသုံးအဆောင်တို့သည်လည်း။ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ၊ ဖြစ်ကုန်သနည်း။ မဟာနုဘာဝေ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဒေဝီ၊ နတ်သ္မီး။ တံ၊
ဝ၈၆+၀၈၇+ သင့်ကို။ အဟံ၊ ငါသည်။ ပုစ္ဆာမိ၊ မေး၏။ ကိံ ပုစ္ဆာမိ၊ အဘယ်သို့မေးသနည်း။ ပ။ တေ၊ သင်၏။ ဝဏ္ဏောစ၊ အရောင်အဆင်းသည်လည်း။ သဗ္ဗဒိသာ၊ ခပ်သိမ်းသောအရပ်မျက်နှာတို့ကို။ ပဘာသတိ၊ ထွန်းပစေနိုင်သနည်း။ ဣတိ၊ ဤသို့။ ပုစ္ဆာမိ၊ မေး၏။ အတ္တမာနာ၊ နှစ်သက်ဝမ်းမြောက်ခြင်းနှင့်စပ်သော စိတ်ရှိသော။ သာဒေဝတာ၊ ထိုနတ်သ္မီးသည်။ ပ။ ဣဒံဖလံ၊ ဤအကျိုးသည်။ ယဿ ကမ္မဿ၊ အကြင်ကုသိုလ်ကံ၏။ ဖလံ၊ အကျိုးသည်။ ဟောတိ၊ ဖြစ်၏။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရှင်ရဟန်း။ ဖလုတ္တမဒါယိကာ၊ သစ်သီးတကာတို့ထက် မြတ်သော ပိန္နဲသီးအစရှိသောသစ်သီးကို ပေးလှူတတ်သော။ နာရီ၊ မိန်းမသည်။ နရေသု၊ ယောကျ်ားတို့၌လည်းကောင်း။ နာရီသု၊ မိန်းမတို့၌လည်းကောင်း။ ပဝရာ၊ မြတ်သည်။ ဟောတိ၊ ဖြစ်၏။ ဧဝံ၊ ဤသို့ဆိုအပ်ပြီးသောနည်းဖြင့်။ ပီယရူပပဒါယိကာ၊ ချစ်မြတ်နိုးအပ်သောလှူဖွယ်ဝတ္ထုကို ပေးလှူတတ်သော။ သာနာရီသု၊ ထိုမိန်းမသည်။ မနာပံ၊ နှလုံးကိုပွားစေတတ်သော။ ဒိဗ္ဗံ၊ နတ်၌ဖြစ်သောစည်းစိမ်ချမ်းသာကို။ ဥပေစ္စ၊ ကပ်၍။ ဋ္ဌာနံ၊ ဗိမာန်အစရှိသော နေရာကို။ လဘတေ၊ ရ၏။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရှင်ရဟန်း။ တဿာမေ၊ ထိုအကျွန်ုပ်၏။ ဝိမာနံ၊ ဗိမာန်ကို။ ပဿ၊ ရှုတော်မူလော။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ကာမဝဏ္ဏိနီ၊ အလိုရှိအပ်သောအဆင်းရှုဖွယ်ရှိသော။ အစ္ဆရာ၊ နတ်သ္မီးသည်။ အသ္မိ၊ ဖြစ်၏။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ အစ္ဆရသဟဿာ၊ အခြံအရံနတ်သ္မီးတစ်ထောင်တက်။ ပဝရော၊ မြတ်သည်။ အသ္မိ၊ ဖြစ်၏။ မမ၊ အကျွန်ုပ်၏။ ပုညာနံ၊ သစ်သီးတကာတို့ထက်မြတ်သောသစ်သီးကိုပေးလှူခြင်းတည်းဟူသောဒါနကုသိုလ်ကံတို့၏။ ဝိပါကံ၊ အကျိုးကို။ ပဿ၊ ရှုတော်မူလော။ တေန၊ ထိုသို့သောကုသိုလကြောင့်။ မေ၊ အကျွန်ုပ်အား။ ဧတာဒိသော၊ ဤသို့သဘောရှိသော။ ဝဏ္ဏော၊ အရောင်အဆင်းသည်။ ဇာတော၊ ဖြစ်၏။ ပ။ မေ၊ အကျွန်ုပ်၏။ ဝဏ္ဏောစ၊ အရောင်အဆင်းသည်လည်း။ သဗ္ဗဒိသာ၊ ခပ်သိမ်းသောအရပ်မျက်နှာတို့ကို။ ပဘာသတိ၊ ထွန်းပစေနိုင်၏။ ဣတိ၊ ဤသို့။ အက္ခာမိ၊ ဖြေကြား။ အဘိက္ကန္တေန၊ အလွန်နှစ်လိုဖွယ်ရှိသော။ ဝဏ္ဏေန၊ အရောင်အဆင်းဖြင့်။ ပ။ ဩသဓိတာရကာ၊ သောက်ရှုးကြယ်သည်။ တိဋ္ဌတိဝိယ၊ တည်သကဲ့သို့။ ကေန၊ အဘယ်သို့သော ကုသိုလ်ကံကြောင့်။ တေ၊ သင်အား။ ဧတာဒိသော၊ ဤသို့သဘောရှိသော။ ဝဏ္ဏော၊ အရောင်းအဆင်းသည်။ ဇာတော၊ ဖြစ်သနည်း။ တေ၊ သင်၏။ ဝဏ္ဏော၊ အရောင်၊၊
ဝ၈၇+၀၈၈+ အဆင်းသည်လည်း။ သဗ္ဗဒိသာ၊ ခပ်သိမ်းကုန်သော အရပ်မျက်နှာတို့ကို။ ပဘာသတိ၊ ထွန်းပစေနိုင်သနည်း။ ဣတိ၊ ဤသို့။ ပုစ္ဆာမိ၊ မေး၏။ အတ္တမနာ၊ နှစ်သက်ဝမ်းမြောက်ခြင်းနှင့်စပ်သော စိတ်ရှိသော။ သာဒေဝတာ၊ ထိုနတ်သ္မီးသည်။ ပ။ ဣဒံဖလံ၊ ဤအကျိုးသည်။ ယဿ ကမ္မဿ၊ အကြင်ကုသိုလ်ကံ၏။ ဖလံ၊ အကျိုးသည်။ ဟောတိ၊ ဖြစ်၏။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရှင်ရဟန်း။ ရသုတ္တမဒါယိကာ၊ အရသာတကာတိုထက်မြတ်သောနွားနိုးထောပတ်စသော အရသာကို ပေးလှူတတ်သော။ နာရီ၊ မိန်းမသည်။ နရေသု၊ ယောကျ်ားတို့၌လည်းကောင်း။ နာရီသု၊ မိန်းမတို့၌လည်းကောင်း။ ပဝရာ၊ မြတ်သည်။ ဟောတိ၊ ဖြစ်၏။ ဧဝံ၊ ဤသို့ဆိုအပ်ပြီးသောနည်းဖြင့်။ ပိယာရူပဒါယိကာ၊ ချစ်မြတ်နိုးအပ်သော လှူဖွယ်ဝတ္ထုကို ပေးလှူတတ်သော။ သာနာရီ၊ ထိုမိန်းမ။ မနာပံ၊ နှလုံးကိုပွားစေတတ်သော။ ဒိဗ္ဗံ၊ နတ်၌ဖြစ်သောစည်းစိမ်ချမ်းသာသို့။ ဥပေစ္စ၊ ရောက်၍။ ဋ္ဌာနံ၊ ဗိမာန်စသော နေရာကို။ လဘတေ၊ ရ၏။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘောရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရှင်ရဟန်း။ တဿာမေ၊ ထိုအကျွန်ုပ်၏။ ဝိမာနံ၊ ဗိမာန်ကို။ ပဿ၊ ရှုတော်မူလော။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ကာမဝဏ္ဏိနီ၊ အလိုရှိအပ်သောအဆင်းရှုဖွယ်ရှိသော။ အစ္ဆရာ၊ နတ်သ္မီးသည်။ အသ္မိ၊ ဖြစ်၏။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ အစ္ဆရာသဟဿာ၊ အခြံအရံနတ်သ္မီးတစ်ထောင်။ ပဝရာ၊ မြတ်သည်။ အသ္မိ၊ ဖြစ်၏။ မမ၊ အကျွန်ုပ်။ ပုညာနံ၊ အရသာတကာတို့ထက်မြတ်သောနွားနို့ထောပတ်အစရှိသော အရသာကိုပေးလှူခြင်းတည်းဟူသောကုသိုလ်ကောင်းမှုကံတို့၏။ ဝိပါကံ၊ အကျိုးကို။ ပဿ၊ ရှုတော်မူလော။ တေန၊ ထိုသို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ မေ၊ အကျွန်ုပ်အား။ ဧတာဒိသော၊ ဤသို့သဘောရှိသော။ ဝဏ္ဏော၊ အရောင်အဆင်းသည်။ ဇာတော၊ ဖြစ်၏။ ပ။ မေ၊ အကျွန်ုပ်၏။ ဝဏ္ဏောစ၊ အရောင်အဆင်းသည်လည်း။ သဗ္ဗဒိသာ၊ အလုံးစုံသော အရပ်မျက်နှာတို့ကို။ ပဘာသတိ၊ ထွန်းပစေနိုင်၏။ ဣတိ၊ ဤသို့။ အက္ခာမိ၊ ဖြေကြား၏။ အဘိက္ကန္တေန၊ အလွန်နှစ်လိုဖွယ်သော။ ဝဏ္ဏေန၊ အရောင်အဆင်းဖြင့်။ ပ။ ဩသဓိတာရကာ၊ သောက်ရှုးကြယ်သည်။ တိဋ္ဌတိဝိယ၊ တည်သကဲ့သို့။ ဒေဝိ၊ နတ်သ္မီး။ ကေန၊ အဘယ်သို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ တေ၊ သင်အား။ ဧတာဒိသော၊ ဤသို့သဘောရှိသော။ ဝဏ္ဏော၊ အရောင်အဆင်းသည်။ ဇာတော၊ ဖြစ်သနည်း။ ပ။ မေ၊ အကျွန်ုပ်၏။ ဝဏ္ဏောစ၊ အရောင်အဆင်းသည်လည်း။ သဗ္ဗဒိသာ၊ ခပ်သိမ်းသော အရပ်မျက်နှာတို့ကို။ ပဘာသတိ၊ ထွန်းပစေနိုင်သနည်း။ ဣတိ၊ ဤသို့။ ပုစ္ဆာမိ၊ မေး၏။ အတ္တမ၊၊
ဝ၈၈+၀၈၉+ နာ၊ နှစ်သက်ဝမ်းမြောက်ခြင်းနှင့်စပ်သော စိတ်ရှိသော။ သာဒေဝတာ၊ ထိုနတ်သ္မီးသည်။ ပ။ ဣဒံဖလံ၊ ဤအကျိုးသည်။ ယဿကမ္မဿ၊ အကြင်ကုသိုလ်ကံ၏။ ဖလံ၊ အကျိုးသည်။ ဟောတိ၊ ဖြ၏။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရဟန်း။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ပုရေ၊ ရှေးဘဝ၌။ ကဿပဿ၊ ကဿပအမည်ရှိတော်မူသော။ ဘဂဝတော၊ မြတ်စွာဘုရား၏။ ထူပမှိ၊ တယူဇနာ အတိုင်းအရှည်ရှိသော ရွှေစေတီ၌။ ပဉ္စပဉ္စင်္ဂုလိကံ၊ နံ့သာဖြင့်လက်ငါးချောင်းရာပေးခြင်းကို။ အဒါသိံ၊ ပေးလှူခဲ့ဖူး၏။ တဿာမေ၊ ထိုအကျွန်ုပ်၏။ ဝိမာ၊ ဗိမာန်ကို။ တွံ၊ အရှင်ဘုရားသည်။ ပဿ၊ ရှုတော်မူလော။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ကာမဝဏ္ဏိနီ၊ အလိုရှိအပ်သောမြတ်သောအဆင်းရှိသော။ အစ္ဆရာ၊ နတ်သ္မီးသည်။ အသ္မိ၊ ဖြစ်၏။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ အစ္ဆရာသဟဿ၊ အခြံအရံနတ်သ္မီးတစ်ထောင်။ ပဝရာ၊ မြတ်သည်။ အသ္မိ၊ ဖြစ်၏။ မမ၊ အကျွန်ုပ်၏။ ပုညာနံ၊ ကောင်းမှုတို့၏။ ဝိပါကံ၊ အကျိုးကို။ တွံ၊ အရှင်ဘုရားသည်။ ပဿ၊ ရှုတော်မူလော။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရှင်ရဟန်း။ တေန၊ ထိုသို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ မေ၊ အကျွန်ုပ်အား။ ဧတာဒိသော၊ ဤသို့သဘောရှိသော။ ဝဏ္ဏော၊ အရောင်းအဆင်းသည်။ ဇာတော၊ ဖြစ်၏။ ပ။ မေ၊ အကျွန်ုပ်၏။ ဝဏ္ဏောစ၊ အရောအဆင်းသည်။ သဗ္ဗဒိသာ၊ ခပ်သိမ်းသောအရပ်မျက်နှာတို့ကို။ ပဘာသတိ၊ ထွန်းပစေနိုင်၏။ ဣတိ၊ ဤသို့။ အက္ခာမိ၊ ဖြေကြား၏။ ဣတရံ၊ ဤမှတစ်ပါးသော။ စတုရဝိမာနံ၊ လေးပါးသောဝိမာနဝတ္ထုကို။ ဝိတ္ထာရိတံယထာ၊ ချဲ့သကဲ့သို့။ တထာ၊ ထိုအတူ။ ပဉ္စင်္ဂုလိကဒါယိကဝိမာနံ၊ ပဉ္စင်္ဂုလိကဒါယာကဝိမာနဝတ္ထုကို။ ဝိတ္ထာရေတဗ္ဗံ၊ ချဲ့အပ်၏။ အဘိက္ကန္တေန၊ အလွန်နှစ်လိုသော။ ဝဏ္ဏေန၊ အရောင်အဆင်းဖြင့်။ ပ။ တေ၊ သင်၏။ ဝဏ္ဏောစ၊ အရောင်အဆင်းသည်လည်း။ သဗ္ဗဒိသာ၊ ခပ်သိမ်းသော အရပ်မျက်နှာတို့ကို။ ပဘာသတိ၊ ထွန်းပစေနိုင်သနည်း။ ဣတိ၊ ဤသို့။ ပုစ္ဆာမိ၊ မေး၏။ အတ္တမနာ၊ နှစ်သက်ဝမ်းမြောင်းခြင်းနှင့်စပ်သော စိတ်ရှိသော။ သာဒေတာ၊ ထိုနတ်သ္မီးသည်။ ပ။ ဣဒံဖလံ၊ ဤအကျိုးသည်။ ယဿ ကမ္မဿ၊ အကြင်ကုသိုလ်ကံ၏။ ဖလံ၊ အကျိုးသည်။ ဟောတိ၊ ဖြစ်၏။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရှင်ရဟန်း။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ပုရေ၊ ရှေးဘဝ၌။ ပန္ထပဋိပန္နေ၊ ခရီးသို့သွားကုန်သော။ ဘိက္ခူစ၊ ရဟန်းယောကျ်ားတို့ကိုလည်းကောင်း။ ဘိက္ခုနိယောစ၊ ရဟန်းမိန်းတို့ကိုလည်းကောင်း။ အဒ္ဒသာသိံ၊ မြင်ခဲ့ဖူး၏။ တဒါ၊ ထိုအခါ၌။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ တေသံ၊ ထိုရ၊၊
ဝ၈၉+ဝ၉၀+ ဟန်းတို့၏။ ဓမ္မံ၊ တရားကို။ သုတွာန၊ ကြားနာရ၍။ ဧကုပေါသထံ၊ တစ်နေ့မျှပတ်လုံး ဥပုသ်သုံးခြင်းကို။ ဥပဝသိဿံ၊ သုံးခဲ့ဖူး၏။ တဿာမေ၊ ထိုအကျွန်ုပ်၏။ ဝိမာနံ၊ ဗိမာန်ကို။ ပဿ၊ ရှုတော်မူလော့။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ကာမဝဏ္ဏိနီ၊ အလိုရှိအပ်သောမြတ်သော အဆင်းရှိသော။ အစ္ဆရာ၊ နတ်သ္မီးသည်။ အသ္မိ၊ ဖြစ်၏။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ အစ္ဆရာသဟဿာ၊ အခြံအရံနတ်သ္မီးတစ်ထောင်ထက်။ ပဝရာ၊ မြတ်သည်။ အသ္မိ၊ ဖြစ်၏။ မမ၊ အကျွန်ုပ်၏။ ပုညာနံ၊ ကောင်းမှုတို့၏။ ဝိပါကံ၊ အကျိုးကို။ ပဿ၊ ရှုလော။ တေန၊ ထိုသို့သော ကုသိုလ်ကံကြောင့်။ မေ၊ အကျွန်ုပ်အား။ ဧတာဒိသော၊ ဤသို့သဘောရှိသော။ ဝဏ္ဏော၊ အရောင်အဆင်းသည်။ ဇာတော၊ ဖြစ်၏။ ပ။ မေ၊ အကျွန်ုပ်၏။ ဝဏ္ဏောစ၊ အရောင်အဆင်းသည်လည်း။ သဗ္ဗဒိသာ၊ ခပ်သိမ်းသောအရပ်မျက်နှာတို့ကို။ ပဘာသတိ၊ ထွန်းပစေနိုင်၏။ ဣတိ၊ ဤသို့။ အက္ခာမိ၊ ဖြကြား၏။ အဘိက္ကန္တေန၊ အလွန်နှစ်လိုဖွယ်သော။ ဝဏ္ဏေန၊ အရောင်အဆင်းဖြင့်။ ပ။ တေ၊ သင်၏။ ဝဏ္ဏောစ၊ အရောင်အဆင်းသည်လည်း။ သဗ္ဗဒိ၊ ခပ်သိမ်းသောအရပ်မျက်နှာတို့ကို။ ပဘာသတိ၊ ထွန်းပစေနိုင်သနည်း။ ဣတိ၊ ဤသို့။ ပုစ္ဆာမိ၊ မေး၏။ အတ္တမာ၊ နှစသက်ဝမ်းမြောက်ခြင်းနှင့်စပ်သောစိတ်ရှိသော။ သာဒေဝတာ၊ ထိုနတ်သ္မီးသည်။ ပ။ ဣဒဖလံ၊ ဤအကျိုးသည်။ ယဿကမ္မဿ၊ အကြင်ကုသိုလ်ကံ၏။ ဖလံ၊ အကျိုးသည်။ ဟောတိ၊ ဖြစ်၏။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအနုတော်ရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရှင်ရဟန်း။ ဥဒကေ၊ ရေဆိပ်၌။ ဋ္ဌိတာ၊ တည်သော။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ဝိပ္ပသန္နေန၊ အထူးသဖြင့်ကြည်ညိုခြင်းရှိသော။ စိတ္တေန၊ စိတ်ဖြင့်။ ဘိက္ခုနော၊ ရဟန်းအား။ ဥဒကံ၊ ရေကို။ အဒါသိံ၊ ပေးလှူခဲ့ဖူး၏။ တဿာမေ၊ ထိုအကျွန်ုပ်၏။ ဝိမာနံ၊ ဗိမာန်ကို။ ပဿ၊ ရှုတော်မူလော။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ကာမဝဏ္ဏိနီ၊ အလိုရှိအပ်သောမြတ်သောအဆင်းရှိသော။ အစ္ဆရာ၊ နတ်သ္မီးတစ်ထောင်ထက်။ ပဝရာ၊ မြတ်သည်။ အသ္မိ၊ ဖြစ်၏။ မမ၊ အကျွန်ုပ်။ ပုညာနံ၊ ကောင်းမှုတို့၏။ ဝိပါကံ၊ အကျိုးကို။ ပဿ၊ ရှုတော်မူလော့။ တေန၊ ထိုသို့သောကိုသိုလ်ကံကြောင့်။ မေ၊ အကျွန်ုပ်အား။ ဧတာဒိသော၊ ဤသို့သဘောရှိသော။ ဝဏ္ဏော၊ အရောင်အဆင်းသည်လည်း။ ဇာတော၊ ဖြစ်၏။ ပ။ မေ၊ အကျွန်ုပ်၏။ ဝဏ္ဏောစ၊ အရောင်အဆင်းသည်လည်း။ သဗ္ဗဒိသာ၊ ခပ်သိမ်းသောအရပ်မျက်နှာတို့ကို။ ပဘာသတိ၊ ထွန်းပစေနိုင်၏။ ဣတိ၊ ဤသို့။ အက္ခာမိ၊ ဖြေကြား၏။ အဘိက္ကန္တေန၊ အလွန်နှစ်လိုဖွယ်သော။ ဝဏ္ဏေန၊ အရောင်အဆင်းဖြင့်။ ပ။ တေ၊
ဝ၉၀+ဝ၉၁+ သင်၏။ ဝဏ္ဏောစ၊ အရောင်အဆင်းသည်လည်း။ သဗ္ဗဒိသာ၊ ခပ်သိမ်းသောအရပ်မျက်နှာတို့ကို။ ပဘာသတိ၊ ထွန်းပစေနိုင်သနည်း။ ဣတိ၊ ဤသို့။ ပုစ္ဆာမိ၊ မေး၏။ အတ္တမနာ၊ နှစ်သက်ဝမ်းမြောက်နှင့်စပ်သောစိတ်ရှိသော။ သာဒေဝတာ၊ ထိုနတ်သ္မီးသည်။ ပ။ ဣဒံ ဖလံ၊ ဤအကျိုးသည်။ ယဿကမ္မဿ၊ အကြင်ကုသိုလ်ကံ၏။ ဖလံ၊ အကျိုးသည်။ ဟောတိ၊ ဖြစ်၏။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရှင်ရဟန်း။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ပုရေ၊ ရှေးဘဝ၌။ စဏ္ဍိ၊ ကြမ်းကြုတ်သဘောရှိကုန်သော။ ကောဓနေစ၊ အမျက်လည်းကြီးကုန်သော။ ဖရုသေစ၊ ကြမ်းကြုတ်သော စကားလည်းရှိကုန်သော။ သဿုစ၊ ယောက္ခမမိန်းမသူကိုလည်းကောင်း။ သဿုပဉ္စ၊ ယောက္ခမယောကျ်ားသူကိုလည်းကောင်း။ အနုဿူယိကာ၊ ငြူစူစောင်းမြောင်းမကောင်းသောအကျင့်မှကင်းသည်ဖြစ်၍။ ဥပဋ္ဌသိံ၊ လုပ်ကျွေးခဲ့ဖူး၏။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ သကေန၊ မိမိဥစ္စာဖြစ်သော။ သီလေန၊ သီလသဘောအားဖြင့်။ အပ္ပမတ္တာ၊ မမေ့မလျော့သည်။ အဟောသိံ၊ ဖြစ်ခဲ့ဘူး၏။ တဿာမေ၊ ထိုအကျွန်ု၏။ ဝိမာနံ၊ ဗိမာန်ကို။ ပဿ၊ ရှုတော်မူလော။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ကာမဝဏ္ဏိနီ၊ အလိုရှိအပ်သောကမြတ်သောအဆင်းရှိသော။ အစ္ဆရာ၊ နတ်သ္မီးသည်။ အသ္မိ၊ ဖြစ်၏။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ အစ္ဆရာသဟဿာ၊ အခြံအရံနတ်သ္မီးတစ်ထောင်ထက်။ ပဝရာ၊ ဖြတ်သည်။ အသ္မိ၊ ဖြစ်၏။ မမ၊ အကျွန်ုပ်၏။ ပုညာနံ၊ ကောင်းမှုတို့၏။ ဝိပါကံ၊ အကျိုးကို။ ပဿ၊ ရှုတော်မူလော။ တေန၊ ထိုသို့သောကုသိုလကြောင့်။ မေ၊ အကျွန်ုပ်၏။ ပုညာနံ၊ ကောင်းမှုတို့၏။ ဝိပါကံ၊ အကျိုးကို။ ပဿ၊ ရှုတော်မူလော။ တေန၊ ထိုသို့သော ကုသိုလ်ကံကြောင့်။ မေ၊ အကျွန်ုပ်အား။ တေန၊ ထိုသို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ မေ၊ အကျွန်ုပ်အား။ ဧတာဒိသော၊ ဤသို့သဘောရှိသော။ ဝဏ္ဏော၊ အရောင်အဆင်းသည်။ ဇာတော၊ ဖြစ်၏။ ပ။ မေ၊ အကျွန်ုပ်၏။ ဝဏ္ဏောစ၊ အရောင်အဆင်းသည်လည်း။ သဗ္ဗဒိသာ၊ ခပ်သိမ်းသောအရပ်မျက်နှာတို့ကို။ ပဘာသတိ၊ ထွန်းပစေနိုင်၏။ ဣတိ၊ ဤသို့။ အက္ခာမိ၊ ဖြေကြား၏။ အဘိက္ကန္တေန၊ အလွန်နှစ်လိုဖွယ်သော။ ဝဏ္ဏေန၊ အရောင်အဆင်းဖြင့်။ ပ။ တေ၊ သင်၏။ ဝဏ္ဏောစ၊ အရောင်အဆင်းသည်လည်း။ သဗ္ဗဒိသာ၊ ခပ်သိမ်းကုန်သောအရပ်မျက်နှာတို့ကို။ ပဘာသတိ၊ ထွန်းပစေနိုင်သနည်း။ ဣတိ၊ ဤသို့။ ပုစ္ဆာမိ၊ မေး၏။ အတ္တမနာ၊ နှသ်ဝမ်းမြောက်ခြင်းနှင့်စပ်သော။ သာဒေဝတာ၊ ထိုနတ်သ္မီးသည်။ ပ။ ဣဒံဖလံ၊ ဤအကျိုးသည်။ ယဿ ကမ္မဿ၊ အကြင်ကုသိုလ်ကံ၏။ ဖလံ၊ အကျိုးသည်။ ဟောတိ၊ ဖြစ်၏။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရှင်ရ
ဝ၉၁+ဝ၉၂+ ဟန်း။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ပုရေ၊ ရှေးဘဝ၌။ ပရကမ္မကာရီ၊ သူတစ်ပါးတို့၏အမှုကြီးငယ်ကိုလုပ်ဆောင်ရသော။ အတ္ထေန၊ အမှုကိစ္စနှင့်။ အတန္ဒိတာ၊ ပျင်းရိခြင်းမရှိသော။ ဒါသီ၊ ကွန်မသည်။ အာသိံ၊ ဖြစ်ခဲ့ဖူး၏။ အကောဓနာ၊ အမျက်ထွက်ခြင်းနည်းသည်။ အနတိမာနိစ၊ အလွန်ထောင်လွှားတတ်သောမာန်မရှိသည်လည်း။ အာသိံ၊ ဖြစ်ဖူး၏။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ သကဿ၊ မိမိဥစ္စာဖြစ်သော။ ဘဂဝတော၊ အဖို့ကို။ အတ္ထိကာနံ၊ အလိုရှိကုန်သောသူတို့အား။ သံဝိဘာဂိနီ၊ ခွဲဝေပေးကမ်းတတ်သောအလေ့ရှိသည်။ အာသိံ၊ ဖြစ်ခဲဖူး၏။ တဿာမေ၊ ထိုအကျွန်ုပ်၏။ ဝိမာနံ၊ ဗိမာန်ကို။ ပဿ၊ ရှုတော်မူလော။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ကာမဝဏ္ဏိနိ၊ အလိုရှိအပ်သောမြတ်သောအဆင်းရှိသော။ အစ္ဆရာ၊ နတ်သ္မီးသည်။ အသ္မိ၊ ဖြစ်၏။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ အစ္ဆရာသဟဿာ၊ အခြံအရံနတ်သ္မီးတစ်ထောင်ထက်။ ပဝရာ၊ မြတ်သည်။ အသ္မိ၊ ဖြစ်၏။ မမ၊ အကျွန်ုပ်၏။ ပုညာနံ၊ ကောင်းမှုတို့၏။ ဝိပါကံ၊ အကျိုးကို။ ပဿ၊ ရှုတော်မူလော။ တေန၊ ထိုသို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ မေ၊ အကျွန်ုပ်အား။ ဧတာဒိသော၊ ဤသို့သဘောရှိသော။ ဝဏ္ဏော၊ အရောင်အဆင်းသည်။ ဇာတော၊ ဖြစ်၏။ ပ။ မေ၊ အကျွန်ုပ်၏။ ဝဏ္ဏောစ၊ အရောင်အဆင်းသည်လည်း။ သဗ္ဗဒိသာ၊ ခပ်သိမ်းသောအရပ်မျက်နှာတို့ကို။ ပဘာသတိ၊ ထွန်းစေနိုင်၏။ ဣတိ၊ ဤသို့။ အက္ခာမိ၊ ဖြေကြား၏။ အဘိက္ကန္တေန၊ အလွန်နှစ်လိုဖွယ်သော။ ဝဏ္ဏေန၊ အရောင်အဆင်းဖြင့်။ ပ။ ဩသဓိတာရကာ၊ သောက်ရှုကြယ်သည်။ တိဋ္ဌတိဝိယာ၊ တည်သကဲ့သို့။ ကေန၊ အဘယ်သို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ တေ၊ သင်အား။ ဧတာဒိသော၊ ဤသို့သဘောရှိသော။ ဝဏ္ဏော၊ အရောင်အဆင်းသည်။ ဇာတော၊ ဖြစ်သနည်း။ ပ။ တေ၊ သင်၏။ ဝဏ္ဏောစ၊ အရောင်အဆင်းသည်လည်း။ သဗ္ဗဒိသာ၊ ခပ်သိမ်းသောအရပ်မျက်နှာတို့ကို။ ပဘာသတိ၊ ထွန်းပစေနိုင်သနည်း။ ဣတိ၊ ဤသို့။ ပုစ္ဆာမိ၊ မေး၏။ အတ္တမနာ၊ နှစ်သက်ဝမ်းမြောက်ခြင်းနှင့်စပ်သော။ သာဒေဝတာ၊ ထိုနတ်သ္မီးသည်။ ပ။ ဣဒံဖလံ၊ ဤအကျိုးသည်။ ယဿ ကမ္မဿ၊ အကြင်ကုသိုလ်ကံ၏။ ဖလံ၊ အကျိုးသည်။ ဟောတိ၊ ဖြစ်၏။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘောရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရှင်ရဟန်း။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ပုရေ၊ ရှေးဘဝ၌။ ပိဏ္ဍာယ၊ ဆွမ်းခံခြင်းငှာ။ စရန္တဿ၊ သွားသော။ ဘိက္ခုနော၊ ရဟန်းအား။ ဒီရောဒနံ၊ နို့ရည်နှင့်ရောသောဆွမ်းကို။ အဒါသိံ၊ ပေးလှူခဲ့ဖူး၏။ တဿာမေ၊ ထိုအကျွန်ုပ်၏။ ဝိမာနံ၊ ဗိမာန်ကို။ ပဿ၊ ရှုတော်မူလော။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ကာမဝဏ္ဏိနိ၊ အလိုရှိအပ်သောမြတ်သောအဆင်းရှိသော။ အစ္ဆရာ၊ နတ်
ဝ၉၂+ဝ၉၃+ သ္မီးသည်။ အသ္မိ၊ ဖြစ်၏။ အကျွန်ုပ်သည်။ အစ္ဆရာသဟဿာ၊ နတ်သ္မီးတစ်ထောင်ထက်။ ပဝရာ၊ မြတ်သည်။ အသ္မိ၊ ဖြစ်၏။ မမ၊ အကျွန်ုပ်၏။ ပုညာနံ၊ ကောင်းမှုတို့၏။ ဝိပါကံ၊ အကျိုးကို။ ပဿ၊ ရှုတော်မူလော။ တေန၊ ထိုသို့သော ကုသိုလ်ကံကြောင့်။ မေ၊ အကျွန်ုပ်အား။ ဧတာဒိသော၊ ဤသို့သဘောရှိသော။ ဝဏ္ဏော၊ အရောင်အဆင်းသည်။ ဇာတော၊ ဖြစ်၏။ ပ။ မေ၊ အကျွန်ုပ်၏။ ဝဏ္ဏော၊ အရောင်အဆင်းသည်လည်း။ သဗ္ဗဒိသာ၊ ခပ်သိမ်းသောအရပ်မျက်နှာတို့ကို။ ပဘာသတိ၊ ထွန်းပစေနိုင်၏။ ဣတိ၊ ဤသို့။ အက္ခာမိ၊ ဖြေကြား၏။ တေသု၊ ထိုဝတ္ထု၌။ ပဉ္စဝီသတိ ဝိမာန၊ နှစ်ဆဲ့ငါးပါးသောဗိမာန်ကို။ ဝိတ္ထာရိတံယထာ၊ ချဲ့အပ်သကဲ့သို့။ တထာ၊ ထိုအတူ။ ခီရောဒနဒါယိကာဝိမာနံ၊ နို့ရည်နှင့်ရောသောဆွမ်းကိုလှူသောမိန်းမ၏ ဗိမာန်ကို။ ဝိတ္ထာရေတဗ္ဗံ၊ ချဲ့အပ်၏။ အဘိက္ကန္တေန၊ အလွန်နှစ်သက်ဖွယ်သော။ ဝဏ္ဏေန၊ အရောင်အဆင်းဖြင့်။ ပ။ သဗ္ဗဒိသာ၊ ခပ်သိမ်းသော အရပ်မျက်နှာတို့ကို။ ပဘာသတိ၊ ထွန်းပစေနိုင်သနည်း။ ဣတိ၊ ဤသို့။ ပုစ္ဆာမိ၊ မေး၏။ အတ္တမာနာ၊ နှစ်သက်ဝမ်းမြောက်ခြင်းနှင့် စပ်သောစိတ်ရှိသော။ သာဒေဝတာ၊ ထိုနတ်သ္မီးသည်။ ပ။ ဣဒံဖလံ၊ ဤအကျိုးသည်။ ယဿကုမ္မဿ၊ အကြင်ကုသိုလ်ကံ၏။ ဖလံ၊ အကျိုးသည်။ ဟောတိ၊ ဖြစ်၏။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရှင်ရဟန်း။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ပုရေ၊ ရှေးဘဝ၌။ ပိဏ္ဍာယ၊ ဆွမ်းခံခြင်းငှာ။ စရန္တဿ၊ သွားသော။ ဘိက္ခုနော၊ ရဟန်းအား။ ဖာဏိတံ၊ တင်လဲကို။ အဒါသိံ၊ ပေးလှူခဲ့ဖူး၏။ ပ။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရှင်ရဟန်း။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ပုရေ၊ ရှေးဘဝ၌။ ပိဏ္ဍာယ၊ ဆွမ်းခံခြင်းငှာ။ စရန္တဿ၊ သွားသော။ ဘိက္ခုနော၊ ရဟန်းအား။ ကိမ္ဗရုသကံ၊ တည်သီးကို။ အဒါသိံ၊ ပေးလှူခဲ့ဖူး၏။ ပ။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရှင်ရဟန်း။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ပုရေ၊ ရှေးဘဝ၌။ ပိဏ္ဍာယ၊ ဆွမ်းခံခြင်းငှာ။ စရန္တဿ၊ သွားသော။ ဘိက္ခုနော၊ ရဟန်းအား။ ကတ္ထရုကံ၊ သခွါးငဆစ်သီးကို။ အဒါသိံ၊ ပေးလှူခဲ့ဖူး၏။ ပ။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ပေးခဲ့ဖူး၏။ ပ။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရှင်ရဟန်း။ အဟံ၊ ကျွန်ုပ်သည်။ ပုရေ၊ ရှေးဘဝ၌။ ပိဏ္ဍာယ၊ ဆွမ်းခံခြင်းငှာ။ စရန္တဿ၊ သွားသော။ ဘိက္ခုနော၊ ရဟန်းအား။ ဧဠာလုကံ၊ သခွားင၊၊
ဝ၉၃+ဝ၉၄+ ကြောင်သီးကို။ အဒါသိံ၊ ပေးလှူခဲ့ဖူး၏။ ပ။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရှင်ရဟန်း။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ပုရေ၊ ရှေးဘဝ၌။ ပိဏ္ဍာယ၊ ဆွမ်းခံခြင်း, စရန္တဿ၊ သွားသော။ ဘိက္ခုနော၊ ရဟန်းအား။ ဝိလ္လိဖလံ၊ ဖရုံသီးကို။ အဒါသိံ၊ ပေးလှူခဲ့ဖူး၏။ ပ။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရှင်ရဟန်း။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ပုရေ၊ ရှေးဘဝ၌။ ပိဏ္ဍာယ၊ ဆွမ်းခံခြင်း, စရန္တဿ၊ သွားသော။ ဘိက္ခုနော၊ ရဟန်းအား။ ပတ္ထပတာပကံ၊ မီးမယ်ဖြူပင်ကို။ အဒါသိံ၊ ပေးလှူခဲ့ဖူး၏။ ပ။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရှင်ရဟန်း။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ပုရေ၊ ရှေးဘဝ၌။ ပိဏ္ဍာယ၊ ဆွမ်းခံခြင်း, စရန္တဿ၊ သွားသော။ ဘိက္ခုနော၊ ရဟန်းအား။ သာကမုဋ္ဌိံ၊ ဟင်းရွက်လတ်တဆုပ်ကို။ အဒါသိံ၊ ပေးလှူခဲ့ဘူး၏။ ပ။ အာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရှင်ရဟန်း။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ပုရေ၊ ရှေးဘဝ၌။ ပိဏ္ဍာယ၊ ဆွမ်းခံခြင်း, စရန္တဿ၊ သွားသော။ ဘိက္ခုနော၊ ရဟန်းအား။ ပုပ္ဖိကမုဋ္ဌိံ၊ ပန်းလက်တစ်ဆုပ်ကို။ အဒါသိံ၊ ပေးလှူခဲ့ဖူး၏။ ပ။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောအာနုဘော်ရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရှင်ရဟန်း။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ပုရေ၊ ရှေးဘဝ၌။ ပိဏ္ဍာယ၊ ဆွမ်းခံခြင်း, စရန္တဿ၊ သွားသော။ ဘိက္ခုနော၊ ရဟန်းအား။ အမ္ဗကဉ္ဇိကံ၊ သရက်သီးပုအုမ်းရည်ကို။ အဒါသိံ၊ ပေးလှူခဲ့ဖူး၏ း၏။ ပ။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောအာနုဘော်ရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရှင်ရဟန်း။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ပုရေ၊ ရှေးဘဝ၌။ ပိဏ္ဍာယ၊ ဆွမ်းခံခြင်း, စရန္တဿ၊ သွားသော။ ဘိက္ခုနော၊ ရဟန်းအား။ ဒေါဏိနိမဇ္ဇနိံ၊ ဆီနှင့်တကွသောနှမ်းပျစ်မုံ့ကို။ အဒါ၊၊
ဝ၉၄+ဝ၉၅+ သိံ၊ ပေးလှူခဲ့ဘူး၏။ ပ။ မစာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုး အာနုဘော်ရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရှင်ရဟန်း။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ပုရေ၊ ရှေးဘဝ၌။ ပိဏ္ဍာယ၊ ဆွမ်းအလို့ငှာ။ စရန္တဿ၊ သွားသော။ ဘိက္ခုနော၊ ရဟန်းအား။ ကာယဗန္ဓနံ၊ ခါးပန်းကို။ အဒါသိံ၊ ပေးလှူခဲ့ဖူး။ ပ။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသော တန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရှင်ရဟန်း။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ပုရေ၊ ရှေးဘဝ၌။ ပိဏ္ဍာယ၊ ဆွမ်းခံခြင်းငှာ။ စရန္တဿ၊ သွားသော။ ဘိက္ခုနော၊ ရဟန်းအား။ အံသဗန္ဓနံ၊ အံသကိုဋ်ကို။ အဒါသိံ၊ ပေးလှူခဲ့ဘူး၏။ ပ။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသော တန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရှင်ရဟန်း။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ပုရေ၊ ရှေးဘဝ၌။ ပိဏ္ဍာယ၊ ဆွမ်းခံခြင်းငှာ။ စရန္တဿ၊ သွားသော။ ဘိက္ခုနော၊ ရဟန်းအား။ အာယောဂပဋ္ဋံ၊ အာယောဂပဋ်ကို။ အဒါသိံ၊ ပေးလှူခဲ့ဖူး၏။ ပ။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသော တန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရှင်ရဟန်း။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ပုရေ၊ ရှေးဘဝ၌။ ပိဏ္ဍာယ၊ ဆွမ်းခံခြင်းငှာ။ စရန္တဿ၊ သွားသော။ ဘိက္ခုနော၊ ရဟန်းအား။ ဝိဓူနံ၊ လေးတောင့်ယပ်ကို။ အဒါသိံ၊ ပေးလှူခဲ့ဖူး၏။ ပ။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသော တန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရှင်ရဟန်း။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ပုရေ၊ ရှေးဘဝ၌။ ပိဏ္ဍာယ၊ ဆွမ်းခံခြင်းငှာ။ စရန္တဿ၊ သွားသော။ ဘိက္ခုနော၊ ရဟန်းအား။ တာလပဏ္ဏံ၊ ထန်းရွက်ယပ်ဝန်းကို။ အဒါသိံ၊ ပေးလှူခဲ့ဖူး၏။ ပ။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသော တန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရှင်ရဟန်း။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ပုရေ၊ ရှေးဘဝ၌။ ပိဏ္ဍာယ၊ ဆွမ်းခံခြင်းငှာ။ စရန္တဿ၊ သွားသော။ ဘိက္ခုနော၊ ရဟန်းအား။ မောရဟတ္ထံ၊ ဥဒေါင်းတောင်တို့ဖြင့်ပြုအပ်သော ခြင်နှင်ယပ်ကို။ အဒါသိံ၊ ပေးလှူခဲ့ဖူး၏။ ပ။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသော တန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရှင်ရဟန်း။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ပုရေ၊ ရှေးဘဝ၌။ ပိဏ္ဍာယ၊ ဆွမ်းခံခြင်းငှာ။ စရန္တဿ၊ သွားသော။ ဘိက္ခုနော၊ ရဟန်းအား။ ဆတ္တဉ္စ၊ ထီးကိုလည်း။ အဒါသိံ၊ ပေးလှူခဲ့ဖူး၏။ ပ။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသော တန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရှင်ရဟန်း။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ပုရေ၊ ရှေးဘဝ၌။ ပိဏ္ဍာယ၊ ဆွမ်းခံခြင်းငှာ။ စရန္တဿ၊ သွားသော။ ဘိက္ခုနော၊ ရဟန်းအား။ ဥပါဟနံ၊ ဘိနပ်ကို။ အဒါသိံ၊ ပေးလှူခဲ့ဖူး၏။ ပ။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသော တန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရှင်ရဟန်း။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ပုရေ၊ ရှေးဝ၌။ ပိဏ္ဍာယ၊ ဆွမ်းခံခြင်းငှာ။ စရန္တဿ၊ သွားသော။ ဘိက္ခုနော၊ ရဟန်းအား။ ပူဝဉ္စ၊ မုံ့ကိုလည်း။ အဒါသိံ၊ ပေးလှူခဲ့ဖူး၏။ ပ။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသော တန်ခိုး
ဝ၉၅+ဝ၉၆+ အာနုဘော်ရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရှင်ရဟန်း။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ပုရေ၊ ရှေးဘဝ၌။ ပိဏ္ဍာယ၊ ဆွမ်းခံခြင်းငှာ။ စရန္တဿ၊ သွားသော။ ဘိက္ခုနော၊ ရဟန်းအား။ မောဒကံ၊ ကတွတ်မုံ့ကို။ အဒါသိံ၊ ပေးလှူခဲ့ဖူး၏။ ပ။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသော တန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရှင်ရဟန်း။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ပုရေ၊ ရှေးဘဝ၌။ ပိဏ္ဍာယ၊ ဆွမ်းခံခြင်းငှာ။ စရန္တဿ၊ သွားသော။ ဘိက္ခုနော၊ ရဟန်းအား။ သက္ခလိကံ၊ သကာခဲ့ကို။ အဒါသိံ၊ ပေးလှူခဲ့ဖူး၏။ ပ။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသော တန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရှင်ရဟန်း၏။ တဿမေ၊ ထိုအကျွန်ုပ်၏။ ဝိမာနံ၊ ဗိမာန်ကို။ ပဿ၊ ရှုတော်မူလော့။ အဟံ၊ အကျွန်ုသည်။ ကာမဝဏ္ဏိနီ၊ အလိုရှိအပ်သော အဆင်းရူပရှိသော။ အစ္ဆရာ၊ နတ်သ္မီးသည်။ အသ္မိ၊ ဖြစ်၏။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ အစ္ဆရာသဟဿာ၊ အခြံအရံနတ်သ္မီးတစ်ထောင်ထက်။ ပဝရာ၊ မြတ်သည်။ အသ္မိ၊ ဖြစ်၏။ မမ၊ အကျွန်ုပ်၏။ ပုညာနံ၊ ကောင်းမှုတို့၏။ ဝိပါကံ၊ အကျိုးကို။ ပဿ၊ ရှုတော်မူလော။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရှင်ရဟန်း။ တေန၊ ထိုသို့သော ကုသိုလ်ကံကြောင့်။ မေ၊ အကျွန်ုအား။ ဧတာဒိသော၊ ဤသို့သဘောရှိသော။ ဝဏ္ဏော၊ အရောင်အဆင်းသည်။ ဇာတော၊ ဖြစ်၏။ ပ။ တေန၊ ထိုသို့သော ကုသိုလ်ကံကြောင့်။ မေ၊ အကျွန်ု၏။ ဝဏ္ဏောစ၊ အရောင်အဆင်းသည်လည်း။ သဗ္ဗဒိသာ၊ ခပ်သိမ်းကုန်သော အရပ်မျက်နှာတို့ကို။ ပဘာသတိ၊ ထွန်းပစေနိုင်၏။ ဣတိ၊ ဤသို့။ အက္ခာမိ၊ ဖြေကြား၏။ မဟာရာဇ၊ မင်းမြတ်။ ယံ ယသ္မာ၊ အကြင်ကြောင့်။ ကာမဝဏ္ဏိယော၊ အလိုရှိအပ်သော အဆင်းရူပရှိကုန်သော။ ဒေဝတာယော၊ နတ်သ္မီးတို့ကို။ အဒ္ဒသာမိ၊ မြင်ရပြီ။ တသ္မာ၊ ထိုကြောင့်။ ဣဓ၊ ဤတာဝတိံသာနတ်ပြည်သို့။ မေ၊ အကျွန်ုပ်၏။ အာဂမာ၊ လာရောက်ခြင်းသည်။ သွာဂတံဝတ၊ ကောင်းသောလာရောက်ခြင်း ပေတကား။ အဇ္ဇ၊ ယနေ့၌။ မေ၊ အကျွန်ု၏။ ရတ္တိယာ၊ ညဉ့်၏။ ဝိဘာယနံ၊ မိုးသောက်လင်းခြင်းသည်။ သုပ္ပဘာတံဝတ၊ ကောင်းသောမိုးဘောက်လင်းခြင်းပေထကား။ အဇ္ဇ၊ ယခုနေ့၌။ မေ၊ အကျွန်ုပ်၏။ သယနတော၊ အိပ်ရာမှ။ ဥဋ္ဌာနံ၊ ထခြင်းသည်။ သုဟုဋ္ဌိတံပတ၊ ကောင်းသောထခြင်းပေတကား။ မဟာရာဇ၊ မင်းမြတ်။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ တာသံ၊ ထိုနတ်သ္မီးသုံးကျိပ်ခြောက်ယောက်တို့၏။ ဓမ္မံ၊ တရားကို။ သုတွာန၊ ကြားနာရ၍။ ဒါနေနစ၊ အလှူပေးခြင်းဖြင့်လည်းကောင်း။ သမစရိယာယစ၊ ကိုယ်ဖြင့်ညီညွတ်စွာကျင့်ခြင်းအစရှိသောသုစရိုက်ကုသိုလ်ကံကိုကျင့်ခြင်းဖြင့်လည်းကောင်း။
ဝ၉၆+ဝ၉၇+ သညမေနစ၊ သီလသီတင်းစောင့်စည်းခြင်းဖြင့်၎င်း။ ဒမေနစ၊ မနိန္ဒြေလျှင်ခြောက်ခုမြောက်သော ဣန္ဒြေတို့ကိုဆုံးမခြင်းဖြင့်၎င်း။ ဗဟုံ၊ များစွာ။ ကုသလံ၊ ကုသိုလ်ကံကို။ ကာဟာမိ၊ ပြုအံ့။ မဟာရာဇ၊ မင်းမြတ်။ သတ္တာ၊ သတ္တဝါတို့သည်။ ယတ္ထ၊ အကြင်နိဗ္ဗာန်သို့။ ဂန္တွာ၊ ရေက်ကုန်၍။ န သောစရေ၊ မစိုးရိမ်ကုန်။ သွာဟံ သောအဟံ၊ ထိုအကျွန်ုပ်သည်။ ဗဟုံ၊ များစွာသော။ ကုသလံ၊ ဒါနစသော ကုသိုလ်ကံကို။ ကတွာ၊ ပြု၍။ တတ္ထ၊ ထိုစိုးရိမ်သော ကာမရှိရာနိဗ္ဗာန်အရပ်သို့။ ဂစ္ဆာမိ၊ သွားအံ့။ ပဉ္စမံ၊ ငါးခုမြောက်သော။ ဂုတ္တိလဝိမာ နဝတ္ထု၊ ဆရာ၏ ဖြေကြားသကဲ့သို့ဖြေကြားသော ဗိမာန်လျှင်အကြောင်းရှိသော ဂုတ္တိလဝိမာနဝတ္ထုသည်။ နိဋ္ဌိတံ၊ ပြီးခြင်းသို့ရောက်ပြီ။ ၃၄။ မဟာနုဘာဝေ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဒေဝီ၊ နတ်သ္မီး။ တွံ၊ သင်သည်။ ဝဏ္ဏေန၊ အဆင်း၏ပြည့်စုံခြင်းဖြင့်။ ဒဒ္ဒလမာနာ၊ အလွန်ထွန်းပလျက်။ ယသသာစ၊ အခြံအရံဖြင့်လည်း။ ယသဿိနီ၊ များမြတ်သောအခြံအရံရှိသည်ဖြစ်၍။ သဗ္ဗေ၊ အလုံးစုံကုန်သော။ တာဝတိံသေ၊ တာဝတိံသာဘုံ၌ ဖြစ်ကုန်သော။ ဒေဝေ၊ နတ်တို့ကို။ ဝဏ္ဏေန၊ အရောင်အဆင်းဖြင့်။ အတိရောစသိ၊ အလွန်တင့်တယ်၏။ မဟာနုဘာဝေ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဒေဝီ၊ နတ်သ္မီး။ ဣတော၊ ဤနေ့မှ။ ပုဗ္ဗေ၊ ရှေးကာလ၌။ တဝ၊ သင်အား။ ဒဿနံ၊ မြင်ခြင်းကို။ နာဘိဇာနာမိ၊ မသိစဖူး။ ဣဒံ၊ ဤယခုမြင်ခြင်းသည်။ ပဌမဒဿနံ၊ ရှေးဦးစွာမြင်ခြင်းတည်း။ တွံ၊ သင်သည်။ ကသ္မာကာယာ၊ အဘယ်နတ်ပြည်မှ။ အာဂမ္မ၊ လာလတ်၍။ မမံ၊ အကျွန်ုပ်ကို။ နာမေန၊ သဒ္ဒါဟူသောအမည်ဖြင့်။ ဘာသသေနုခေါ၊ ဆိုသနည်း။ ဣတိ၊ ဤသို့။ ပုစ္ဆိ၊ ဘဒ္ဒါကမေး၏။ ဘဒ္ဒေ၊ အရှင်မဘဒ္ဒါ။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ပုဗ္ဗေ၊ ရှေးဘဝ၌။ မာနုသကေဘဝေ၊ လူဘုံ၌။ သုဘဒ္ဒါ၊ သုဘဒ္ဒါအမည်ရှိသည်။ အာသိံ၊ ဖြစ်ခဲ့ဖူး၏။ တေ၊ သင်နှင့်။ သဟဘရိယာစ၊ တူသောလင်ရှိသော။ မယာ၊ သည်လည်း။ အာသိံ၊ ဖြစ်ခဲ့ဖူး၏။ တေ၊ သင်၏။ ကနိဋ္ဌိကာ၊ အငယ်ဖြစ်သော။ ဘဂိနိစ၊ ညီမသည်လည်း။ အာသိံ၊ ဖြစ်ခဲ့ဖူး၏။ သာဟံ၊ ထိုအကျွန်ုပ်သည်။ ကာယဿ၊ ခန္ဓာကိုယ်၏။ ဘေဒါ၊ ပျက်ခြင်းကြောင့်။ တတော၊ ထိုလူ၏အဖြစ်မှ။ ဝိပ္ပမုတ္တာ၊ လွတ်ကင်းသည်ဖြစ်၍။ စုတာ၊ သေလွန်သည်ရှိသော်။ နိမ္မာနရတီနံ၊ နိမ္မာနရတိ နတ်ဘုံ၌ဖြစ်ကုန်သော။ ဒေဝါနံ၊ နတ်တို့၏။ သဟဗျတံ၊ အပေါင်းအဖော်၏အဖြစ်၌။ ဥပပန္နာ၊ ပဋိသန္ဓေအားဖြင့်ဖြစ်၏။ ဣတိ၊ ဤသို့။ ဗျာကာသိ၊ ဖြေကြား၏။ သုဘဒ္ဒေ၊ အရှင်မသုဘဒ္ဒါ။ ယေသံ ဒေဝါနံ၊ အကြင်နိမ္မာနရတိနတ်တို့၏။ အန္တေရေ၊ အလယ်၌။ တွံ၊ သင်သည်။ အတ္တနော၊ မိမိ
ဝ၉၇+ဝ၉၈+ ၏။ ဇာတိံ၊ အဖြစ်ကို။ နော၊ အကျွန်ုပ်တို့အား။ အကိတ္တယသိ၊ ကြားခဲ့၏။ ဗဟုတ္တကတလျာဏာ၊ များစွာပြုအပ်သော ကုသိုလ်ကံရှိကုန်သော။ ပါဏိနော၊ သတ္တဝါတို့သည်။ တေ ဒေဝေ၊ ထိုနိမ္မာနရတိနတ်တို့သို့။ သန္တိ၊ ပဋိသန္ဓေ၏အစွမ်းဖြင့်ရောက်ကုန်၏။ အထ၊ ထိုသို့များစွာသော ကုသိုလ်ကံရှိကုန်သော သူတို့သည်သာ ရောက်ကုန်ရာသည်ဖြစ်လျက်။ တွံ၊ သင်သည်။ ကေန ဝဏ္ဏေန၊ အဘယ်သို့သော အကြောင်းကြောင့်။ ကေနဝါ၊ အဘယ်သူသည်မူလည်း။ အနုသာသိတာ၊ ဆုံးမအပ်သည်။ ဟုတွာ၊ ဖြစ်၍။ ကဒိသေန၊ အဘယ်သို့သော သဘောရှိသော။ ဒါနေနေဝ၊ အလှူပေးခြင်းဖြင့်လည်းကောင်း။ သုဗ္ဗတေန ဧဝ၊ ကောင်းသောအကျင့်ဖြင့်လည်းကောင်း။ ယသဿိနီ၊ အခြံအရံနှင့်ပြည့်စုံသည်။ အသိ၊ ဖြစ်သနည်း။ သုဘဒ္ဒေ၊ သုဘဒ္ဒါအမည်ရှိသာ။ ဒေဝတေ၊ နတ်သ္မီး။ တွံ၊ သင်သည်။ ယေသံ၊ အာကင်နိမ္မာနရတိနတ်တို့၏။ အန္တရေ၊ အလယ်၌။ ဧတာဒိသံ၊ ဤသို့သဘောရှိသောစည်းစိမ်ချမ်းသာသို့။ ပတ္တာ၊ ရောက်အပ်သည်ဖြစ်၍။ ဝိသေသံ၊ ထူးသည်၏အဖြစ်ကို။ အဇ္ဈဂါ၊ ရပေ၏။ ဣဒံ ဖလံ၊ ဤအကျိုးသည်။ ကိဿကမ္မဿ၊ အဘယ်ကဲ့သို့သော ကုသိုလ်ကံ၏။ ဖလံ၊ အကျိုးနည်း။ ပုစ္ဆိတာ၊ ကျွန်ုပ်မေးအပ်သော။ တွံ၊ သင်သည်။ မေ၊ အကျွန်ုပ်အား။ အာစိက္ခ၊ ကြားလော။ မဟာနုဘာဝေ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဒေဝီ၊ နတ်သ္မီး။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ပုရေ၊ ရှေးဘဝ၌။ ပသန္နာ၊ သဒ္ဓါယုံကြည်သော စိတ်နှလုံးရှိသည်ဖြစ်၍။ သကေဟိ၊ မိမိ ဥစ္စာဖြစ်ကုန်သော။ ပါဏိဟိ၊ လက်တို့ဖြင့်။ ဒက္ခိဏေယျဿ၊ မြတ်သော အလှူကိုခံခြင်းငှာထိုက်သော။ သံဃဿ၊ သံဃာတော်အား။ အဋ္ဌေဝပိဏ္ဍပါတာနိ၊ ရှစ်ပါးစာလှူအပ်သော ဆွမ်းဟုဆိုအပ်ကုန်သော။ ဒါနံ၊ လှူဖွယ်ဝတ္ထုကို။ ယံ အဒဒံ၊ အကြင်ပေးလှူခဲ့ဘူး၏။ မဟာနုဘာဝေ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဒေဝီ၊ နတ်သ္မီး။ တေန၊ ထိုသို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ မေ၊ အကျွန်ုပ်အား။ ဧတာဒိသော၊ ဤသို့သဘောရှိသော။ ဝဏ္ဏော၊ အရောင်အဆင်းသည်။ ဇာတော၊ ဖြစ်၏။ ပ။ တေန၊ ထိုသို့သော ကုသိုလ်ကံကြောင့်။ မေ၊ အကျွန်ုပ်၏။ ဝဏ္ဏောစ၊ အရောင်းအဆင်းသည်လည်း။ သဗ္ဗဒိသာ၊ ခပ်သိမ်းကုန်သော အရပ်မျက်နှာတို့ကို။ ပဘာသတိ၊ ထွန်းပစေနိုင်၏။ ဣတိ၊ ဤသို့။ ဗျာကာသိ၊ ဖြေကြား၏။ သုဘဒ္ဒေ၊ သုဘဒ္ဒါအမည်ရှိသော။ ဒေဝတေ၊ နတ်သ္မီး။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ပုရေ၊ ရှေးဘဝ၌။ ပသန္နာ၊ ယုံကြည်သော စိတ်ရှိသည်။ ဟုတွာ၊ ဖြစ်၍။ သကေဟိ ပါဏိဟိ၊ မိမိလက်တို့ဖြင့်။ တယာ၊ သင်ထက်။ ဗဟုတရေ၊ အထူးသဖြင့်များကုန်သော။ သညတော၊
ဝ၉၈+ဝ၉၉+ ကိုယ်နှုတ်နှလုံးသုံးပါးတို့ကို စောင့်သုံးကုန်သော။ ဗြဟ္မစရိယေ၊ မြတ်သောအကျင့်ရှိကုန်သော။ ဘိက္ခူ၊ ရဟန်းတို့ကို။ အန္နပါနေန၊ ဆွမ်းအဖျော်ဖြင့်။ တပ္ပေသိံ၊ ရောက်ရဲစေခဲ့ဖူး၏။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ တယာ၊ သင့်ထက်။ ဗဟုတရံ၊ အထူးသဖြင့်များစွာ။ ဒတွာ၊ ပေးလှူပါလျက်။ ဟီနကာယူပဂါ၊ ယုတ်ညံ့သောတာဝတိံသာနတ်တို့၏ နေရာ၌ဖြစ်လာ၏။ ကထံ၊ အဘယ်သို့သောကုသိုလ်ကံအကြောင်းကြောင့်။ တွံ၊ သင်သည်။ အပ္ပတရံ၊ အထူးသဖြင့်အားနည်းစွာ။ ဒတွာ၊ ပေးလှူသည်ဖြစ်လျက်။ ဝိသေသံ၊ ထူးမြတ်သည်၏အဖြစ်ကို။ ဝိပုလံ၊ ပြန့်ပြောသောစည်းစိမ်ချမ်းသာရှိသော သူ၏အဖြစ်ကို။ အဇ္ဈဂါ၊ ရလေသနည်း။ သုဘဒ္ဒေ၊ သုဘဒ္ဒါအမည်ရှိသော။ ဒေဝတေ၊ နတ်သ္မီး။ ဣဖလံ၊ ဤအကျိုးသည်။ ကိဿကမ္မဿ၊ အဘယ်သို့သော ကုသိုလ်ကံ၏။ ဖလံ၊ အကျိုးနည်း။ ပုစ္ဆိတာ၊ မေးအပ်သော။ တွံ၊ သင်သည်။ မေ၊ အကျွန်ုပ်အား။ အာစိက္ခ၊ ဖြေကြားလော့။ ဘဒ္ဒေ၊ အရှင်ဘဒ္ဒါ။ ပုရေ၊ ရှေးဘဝ၌။ မနောဘာဝိနိယော၊ နှလုံးကိုပွာစေတတ်သော။ ရေဝတော၊ ရေဝတအမည်ရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရဟန်းသည်။ မေ၊ အကျွန်ုပ်၏။ သန္ဒိဋ္ဌော၊ မြင်ဖူးသော အဆွေခင်ပွန်းသည်။ အဟု၊ ဖြစ်ခဲ့ဖူး၏။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ အတ္တနာ၊ မိမိသည်။ အဋ္ဌမံ၊ ရှစ်ယောက်မြောက်သော။ ရေဝတံ၊ ရေဝတအမည်ရှိသော။ တံ ဘိက္ခုံ၊ ထိုရဟန်းကို။ ဘတ္တေန၊ ဆွမ်းဖြင့်။ နိမန္တေသိံ၊ ပင့်ဖိတ်ခဲ့ဖူး၏။ ဘဒ္ဒေ၊ အရှင်မဘဒ္ဒါ။ မေ၊ အကျွန်ုပ်၏။ အတ္ထပုရေက္ခာရော၊ အစီးအပွားကိုရွေးရှုသော။ သောရေဝတော၊ ထိုအရှင်ရေဝတသည်။ မံ၊ အကျွန်ုပ်ကို။ အနုကမ္ပာယ၊ ခြီးမြောက်ခြင်းငှာ။ သုဘဒ္ဒေ၊ သုဘဒ္ဒါ။ တံ၊ ထိုအလှူဒါနကို။ သံဃေ၊ သံဃာတော်အား။ ဒေဟိ၊ ပေးလှူလော့။ ဣတိ၊ ဤသို့။ အဝေါစ၊ ဆို၏။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ တဿ၊ ထိုအရှင်ရေဝတ၏။ ဝစနံ၊ စကားကို။ အကရိံ၊ လိုက်နာခဲ့ဖူး၏။ ဘဒ္ဒေ၊ အရှင်ဘဒ္ဒါ။ အပ္ပမေယျေ၊ မနိုင်းယှဉ်အပ်သော ဂုဏ်ရှိသော ကောင်းမှုတို့၏ မနိုင်းယှဉ်အပ်သော အကျိုးကိုလည်း ပြီးစေတတ်သော သံဃာတော်၌။ ပတိဋ္ဌိတာ၊ တည်စေတတ်သော။ သံဃဂတာ၊ သံဃာတော်သို့ရောက်သော။ သာဒက္ခိဏာ၊ ထိုအလှူသည်။ မဟပ္ဖသာ၊ အကျိုးကြီးမြတ်သည်။ ဟောတိ၊ ဖြစ်၏။ တယာ၊ သင်သည်။ ပုဂ္ဂလေ၊ ပုဂ္ဂိုလ်အား။ ဒိန္နံ၊ ပေးလှူအပ်၏။ တဝ၊ သင်၏။ တံ ဒါနံ၊ ထိုပုဂ္ဂိုလ်သို့ရောက်သော အလှူသည်။ မဟပ္ဖလံ၊ အကျိုးကြီးမြတ်သည်။ န ဟောတိ၊ မဖြစ်။ ဣတိ၊ ဤသို့။ ကထေသိ၊ ပြောဆို၏။ သုဘဒ္ဒါ၊ အရှင်မဟာဘဒ္ဒါ။ သံဃေ၊ သံဃာတော်အား။ ဒိန္နံ၊ ပေးလှူကြောင်းဖြစ်သောဒါန ကုသိုလ်ကံသည်။ မဟပ္ဖလံ၊ အကျိုးကြီးမြတ်၏။ ဣ
ဝ၉၉+၁၀၀+ တိ၊ ဤသို့။ ဣဒါနေဝ၊ ယခုအခါ၌သာလျှင်။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ဇာနာမိ၊ သိ၏။ သုဘဒ္ဒေ၊ အရှင်မသုဘဒ္ဒါ။ သာဟံ၊ ထိုအကျွန်ုပ်သည်။ မနုဿတ္တံ၊ လူ၏အဖြစ်သို့။ ဂန္တွာ၊ ရောက်သည်ရှိသော်။ ဝဒညူ၊ အလှူခံပုဂ္ဂိုလ်တို့၏ အခြင်းအရာကိုသိသည်။ ဝီတမစ္ဆရာ၊ ကင်းသောမစ္ဆေရရှိသည်။ အပ္ပမတ္တာ၊ မမေ့မလျော့သည်။ ဟုတွာ၊ ဖြစ်၍။ သံဃေ၊ သံဃာတော်အား။ ဒါနာနိ၊ လှူဖွယ်ဝတ္ထုတို့ကို။ ဒဿာမိ၊ ပေးလှူခဲ့အံ့။ ဘဒ္ဒေ၊ ဘဒ္ဒါ။ ယာဒေဝတာ၊ အကြင်နတ်သ္မီးသည်။ တယာ၊ သင်နှင့်။ သဟ၊ တကွ။ မန္တယတေ၊ ပြောဆိုကြ၏။ သဗ္ဗေ၊ အလုံးစုံကုန်သော။ တာဝတိံသေ၊ တာဝတိံသာနတ်ရွာသုဂတိဘုံ၌ဖြစ်ကုန်သော။ ဒေဝေ၊ နတ်တို့ကို။ ဝဏ္ဏေန၊ အရောင်အဆင်းဖြင့်။ အတိရောဝသိ၊ အလွန်လည်းတင့်တယ်၏။ ဧသာ ဒေဝတာ၊ ထိုနတ်သ္မီးသည်။ ကာ၊ အဘယ်မည်သော နတ်သ္မီးနည်း။ ဒေဝိန္ဒ၊ နတ်တို့ကိုအစိုးရသော သိကြားမင်း။ သာဒေဝတာ၊ ထိုနတ်သ္မီးသည်။ ပုဗ္ဗေ၊ ရှေးဘဝ၌။ မနုဿကေဘဝေ၊ လူတို့၏ ဥစ္စာဖြစ်သော ဘုံ၌။ မနုဿဘူတာ၊ လူ၏အဖြစ်သို့ရောက်သည်ရှိသော်။ မေ၊ အကျွန်ုပ်တော်မ၏။ သဟဘရိယာစ၊ လင်တူဖြစ်ဖူးသော မယားသည်လည်း။ အာသိ၊ ဖြစ်ခဲ့ဖူး၏။ ဒေဝိန္ဒ၊ နတ်တို့ကို အစိုးရသော သိကြားမင်း။ သံဃေ၊ သံဃာတော်အား။ ဒါနာနိ၊ လှူဖွယ်ဝတ္ထုတို့ကို။ ဒတွာန၊ ပေးလှူခြင်းကြောင့်။ ကတပုညတာ၊ ပြုအပ်ပြီးသော ကောင်းမှုရှိသော။ သာ၊ ထိုနတ်သ္မီးသည်။ ဝိရောစသိ၊ သင့်တယ်၏။ ဘဒ္ဒေ၊ ဘဒ္ဒါ။ ပုဗ္ဗေ၊ ရှေးဘဝ၌။ တေ၊ သင်၏။ ဘဂိနိ၊ ညီမသည်။ အပ္ပမေယျံ၊ နှိင်းယှဉ်ခြင်းငှာမတတ်နိုင်သော ဂုဏ်ကျေးဇူး မိမိ၌ပြုအပ်သော ကောင်းမှုကို။ ယံ ယသ္မာ၊ အကြင်ကြောင့်။ ပတိဋ္ဌာပေသိ၊ တည်စေ၏။ တသ္မာ၊ ထို့ကြောင့်။ ဓမ္မေန၊ လျောက်ပတ်သော အကြောင်းဖြင့်။ တယာ၊ သင်ထက်။ ဝိရောစသိ၊ တင့်တယ်၏။ ဘဒ္ဒေ၊ ဘဒ္ဒါ။ ဟိ၊ ထိုစကားသင့်စွ။ ယတ္ထ၊ အကြင်အလှူခံပုဂ္ဂိုလ်အား။ ဒိန္နံ၊ ပေးလှူကြောင်းဖြစ်သော ဒါနကုသိုလ်ကံသည်။ မဟပ္ဖလံ၊ ကြီးမြတ်သော အကျိုးရှိသည်။ ဟောတိ၊ ဖြစ်၏။ သံဝိဘာဂဿ၊ ပေးကမ်းဝေဖန်ခြင်းတည်းဟူသော ဒါနကုသိုလ်ကံ၏။ ဝိပါကံ၊ အကျိုးကို။ ဂိဇ္ဈကူဋသ္မိံ၊ ဂိဇ္ဈကုဋ်အမည်ရှိသော။ ပဗ္ဗတေ၊ တောင်၌။ ဝသန္တော၊ သီတင်းသုံးနေတော်မူသော။ ဗုဒ္ဓေါ၊ မြတ်စွာဘုရားကို။ မယာ၊ ငါသည်။ ပုစ္ဆိတော၊ မေးအပ်ပြီး။ ဘန္တေ၊ ဘုန်းတော်ကြီးသော မြတ်စွာဘုရား။ ယဇမာနာနံ၊ ပေးလှူကုန်သော။ မနုဿာနံ၊ လူတို့၏။ ဩပဓိကံ၊ ခန္ဓာအစ၊၊
၁၀၀+၁၀၁+ ရှိသောဥပဓိလျှင်အကျိုးရှိသော။ ပုညံ၊ ကောင်းမှုကို။ ကရောန္တာနံ၊ ပြုကုန်သော။ ပုညပေက္ခာနံ၊ ကောင်းမှု၏အကျိုးကိုအလိုရှိကုန်သော။ ပါဏိနံ၊ သတ္တဝါတို့၏။ တတ္ထ၊ အဘယ်သို့သောအလှူခံပုဂ္ဂိုလ်အား။ ဒိန္နံ၊ ပေးလှူကြောင်းဖြစ်သောအလှူသည်။ မဟပ္ဖလံ၊ အကျိုးကြီးမြတ်သည်။ ဟောတိ၊ ဖြစ်သနည်း။ ဣတိ၊ ဤသို့။ မယာ၊ ငါသည်။ ပုစ္ဆိတော၊ မေးအပ်ပြီ။ ဘဒ္ဒေ၊ ဘဒ္ဒါ။ ယတ္ထ၊ အကြင်အလှူခံပုဂ္ဂိုလ်အား။ ဒိန္နံ၊ ပေးလှူကြောင်းဖြစ်သော ကုသိုလ်ကံသည်။ မဟပ္ဖလံ၊ ကြီးမြတ်သောအကျိုးရှိသည်။ ဟောတိ၊ ဖြစ်၏။ သံ ဝိဘာဂဿ၊ ပေးကမ်းဝေဖန်ခြင်းတည်းဟူသော ဒါနကုသိုလ်ကံ၏။ တံ ဝိပါကံ၊ ထိုအကျိုးကို။ သကံ၊ သတ္တဝါတို့၏ ဥစ္စာဖြစ်သော။ ကမ္မဖလံ၊ ကံကံ၏အကျိုးနှစ်ပါးကို။ ဇာနံ ဇာနန္တော၊ သိတော်မူသော။ ဗုဒ္ဓေါ၊ မြတ်စွာဘုရားည်။ မေ၊ ငါ့အား။ ဝိယာကာသိ၊ ဖြေကြားတော်မူပြီ။ မဟာရာဇ၊ မင်းမြတ်။ ပဋိပန္နာ၊ ဖိုလ်ကိုရခြင်းငှာကျင့်ဆဲဖြစ်ကုန်သော။ စတ္တာရောစ၊ လေးယောက်သောပုဂ္ဂိုလ်တို့သည်လည်းကောင်း။ ဖလေ၊ ဖိုလ်၌။ ဌိတာ၊ တည်ကုန်သော။ စတ္တာရောစ၊ လေးယောက်ကုန်သော ပုဂ္ဂိုလ်တို့လည်းကောင်း။ သန္တိ၊ ရှိကုန်၏။ ဧသဧသော သံဃော၊ ဤရှစ်ယောက်ကုန်သော ပုဂ္ဂိုလ်တို့၏အပေါင်းဖြစ်သော သံဃာသည်။ ဥဇုဘူတော၊ ဖြောင့်သောအဖြစ်သို့ရောက်၏။ ပညာသီလ သမာဟိတော၊ အရိယာတို့၏ ဥစ္စဉ္ဇဖြစ်သောပညာ သီလနှင့်ပြည့်စုံ၏။ မဟာရာဇ၊ မင်းမြတ်။ ယဇမာနာနံ၊ ပေးလှူကုန်သော။ မနုဿာနံ၊ လူတို့၏။ ဩပဓိကံ၊ ခန္ဓာအစရှိသော ဥပဓိကိုပြုပြင်တတ်သော သဘောရှိသော။ ပုညံ၊ ကောင်းမှုကို။ ကရောန္တာနံ၊ ပြုကုန်သော။ ပုညပေက္ခာနံ၊ ကောင်းမှု၏အကျိုးကို အလိုရှိကုန်သော။ ပါဏိနံ၊ သတ္တဝါတို့၏။ သံဃေ၊ သံဃာအား။ ဒိန္နံ၊ ပေးလှူကြောင်းဖြစ်သော ဒါနကုသိုလ်ကံသည်။ မဟပ္ဖလံ၊ အကျိုးကြီးမြတ်သည်။ ဟောတိ၊ ဖြစ်၏။ ဣတိ၊ ဤသို့။ ဝိယာကာသိ၊ ဖြေကြားတော်မူပြီ။ ဘဒ္ဒေ၊ ဘဒ္ဒါ။ ဧသောဟိ ဧသောဧဝ သံဃော၊ ထိုသံဃာတော်သည်သာလျှင်။ ဝိပုလော၊ မိမိ၌ပြုအပ်သောကောင်းမှုတို့၏ ပြန့်ပြောသောအကျိုးကိုဖြစ်စေတတ်၏။ မဟဂ္ဂလော၊ ဂုဏ်ကျေးဇူးတို့ဖြင့် မြင့်မြတ်သည်၏ အဖြစ်သို့ရောက်၏။ ဧသဧသော သံဃော၊ ထိုသံဃာတော်သည်။ ဥဒဓိ၊ ရေ၏တည်ရာဖြစ်သော။ သာဂရော၊ သမုဒ္ဒရာသည်။ ဥဒကတော၊ ရေအားဖြင့်။ အပ္ပမေယျဣဝ၊ ရေတွက်ခြင်းငှာ မတတ်နိုင်သကဲ့သို့။ သဂုဏတော၊ မိမိ၏ဂုဏ်ဖြင့်။ အပ္ပမေယျော၊ ရေတွက်ခြင်းငှာမတတ်နိုင်။ သေဋ္ဌာ၊ မြတ်ကုန်သော။ နရဝီရသာဝကာ၊ လူတို့၌ဝီရိယနှင့်ပြည့်စုံတော်မူသော မြတ်စွာဘုရား
၁၀၁
၁၀၁+၁၀၂+ ၏ တပည့်သားဖြစ်ကုန်သော။ ပဘင်္ကရာ၊ သတ္တဝါတို့အား ပညာတည်းဟူသော အလင်းကိုပြုတတ်ကုန်သော။ ဧတေဟိ ဧတေဧဝပုဂ္ဂလာ၊ ထိုပုဂ္ဂိုလ်တို့သည်သာလျှင်။ တထံ၊ မဖောက်မပြန်မှန်သော။ ဓမ္မံ၊ တရားကို။ ဥဒ္ဒိသန္တိ၊ ဟောကုန်၏။ ဘဒ္ဒေ၊ ဘဒ္ဒါ။ ယေ၊ အကြင်သူတို့သည်။ သံဃံ၊ သံဃာတော်ကို။ ဥဒ္ဒိဿ၊ ရည်မှတ်ကုန်၍။ ဒါနံ၊ အလှူကို။ ဒဒန္တိ၊ ပေးလှူကုန်၏။ တေသံ၊ ထိုသူတို့အား။ သုဒိန္နံ၊ ကောင်းသောပေးလှူခြင်းသည်။ သုဟုတံ၊ ကောင်းသောဆောင်ပို့ခြင်းသည်။ သုယိဋ္ဌံ၊ ကောင်းသောပူဇော်ခြင်းသည်။ ဟောတိ၊ ဖြစ်၏။ သံဃဂတာ၊ သံဃာတော်သို့ရောက်သော။ ပတိဋ္ဌိတာ၊ သံဃာတော်၌တည်သော။ သာဒက္ခိဏာ၊ ထိုအလှူသည်။ မဟပ္ဖလာ၊ အကျိုးကြီးမြတ်သည်။ လောကဝိဒူဟိ၊ လောကသုံးပါးကို သိတော်မူကုန်သော မြတ်စွာဘုရားတို့သည်။ ဝဏ္ဏိတာ၊ ချီးမွမ်းတော်မူအပ်သည်။ ဟောတိ၊ ဖြစ်၏။ ဘဒ္ဒေ၊ ဘဒ္ဒါ။ လောကေ၊ သတ္တလောက၌။ ယေ၊ အကြင်သူတို့သည်။ ဝေဒဇာတာ၊ ဖြစ်သော ဝမ်းမြောက်ခြင်းရှိသည်ဖြစ်၍။ ဧတာဒိသံ၊ ဤသို့သဘောရှိသော သံဃာတော်ကိုရည်မှတ်၍ မိမိသည်ပြုအပ်သောဒါနကုသိုလ်ကံကို။ အနုဿရန္တာ၊ အဖန်တလဲလဲအောက်မေ့ကုန်လျက်။ ဝိစရန္တိ၊ သွားလာလှည့်လည်ကုန်၏။ တေ၊ ထိုသူတို့သည်။ သမူလံ၊ အလိဇ္ဇာ ဝိစိကိစ္ဆာဖောက်ပြန်ခြင်းအစရှိကုန်သော အကြောင်းရင်းတို့နှင့်တကွဖြစ်ကုန်သော။ မစ္ဆေရမလံ၊ မပေးမလှူရက်မိမိဥစ္စာကို ဖုန်းကွယ်လျှို့ဝှက်ခြင်းလက္ခဏာရှိသော မစ္ဆေရတည်းဟူသော အညစ်အကြေးကို။ ဝိနေယျ၊ ပယ်ဖျောက်ကုန်၍။ အနိန္ဒိတာ၊ ပညာရှိ သူတော်ကောင်းတို့သည် မကဲ့ရဲ့အပ်ကုန်သည်။ ဟုတွာ၊ ဖြစ်ကုန်၍။ သဂ္ဂံ၊ နတ်ပြည်ဖြစ်သော အသက်ရှည်ခြင်းအစရှိသော ဆယ်ပါးကုန်သော အကြောင်းတို့ဖြင့်ကောင်းမြတ်ရာဖြစ်သော။ ဌာနံ၊ နတ်ပြည်အရပ်သို့။ ဥပေန္တိ၊ ကပ်ရကုန်၏။ ဣတိ၊ ဤသည်လျှင်အပြီးတည်း။ ဆဋ္ဌံ၊ ခြောက်ခုမြောက်သော။ ဒဒ္ဒလပိမာနဝတ္ထု၊ အလွန်ထွန်းပသောဗိမာန်လျှင်အကြောင်းရှိသောဝတ္ထုသည်။ နိဋ္ဌိတံ၊ ပြီးခြင်းသို့ရောက်ပြီ။ (၂၅) ယသဿိနီ၊ များသောအခြံအရံရှိသော။ ဒေဝီ၊ နတ်သ္မီး။ အဟံ၊ ငါသည်။ ဖလိကရဇတဟေမဇာလစ္ဆန္နံ၊ ဖလ်ကျောက်တို့ဖြင့် ပြုအပ်သောနံရံ ရွှေငွေတို့ဖြင့်ပြီးသော ကွန်ယက်ရှိသော။ ဝိဝိဓဝိစိတြံတလံ၊ အထူးထူးသောအဆင်း ဆန်းကြယ်သောနေရာရှိသော အပြင်တလင်းနှင့်ပြည့်စုံသော။ သုရမ္မံ၊ အလွန်နှလုံးမွေ့လျော်ပျော်ဖွယ်ရှိသော။ ဗျမှိ၊ နတ်တို့၏နေရာဖြစ်သော။ နိမ္မိတံ၊ ကုသိုလ်ကံသည်ဖန်ဆင်းအပ်သော။ တောရဏုယန္နွံ၊ ရတနာ
၁၀၂+၁၀၃+ ခုနစ်ပါးတို့ဖြင့်ပြီးသော ဆန်းကြယ်သော တုရိုင်းတိုင်နှင့်ပြည့်စုံသော။ ရုစကူပကိဏ္ဏံ၊ ရွှေသဲတို့ဖြင့်ပြွမ်းသော။ သုဘံ၊ တင့်တယ်သော။ တဝ၊ သင်၏။ ဣဒံဝိမာနံ၊ ဤဗိမာန်ကို။ အဒ္ဒသံ၊ မြင်၏။ ယဿဿိနီ၊ များမြတ်သောအခြံအရံရှိသော။ ဒေဝီ၊ နတ်သ္မီး။ တဝ၊ သင်၏။ ဣဒံ ဝိမာနံ၊ ဤဗိမာန်သည်။ နဘေ၊ ကောင်းကင်၌။ သူရိယောဣဝ၊ နေလုလင်ကဲ့သို့။ ဒသိဒိသာ၊ အရပ်ဆယ်မျက်နှာတို့ကို။ ဘာသတိစ၊ ထွန်းလင်းခြင်းကိုလည်းဖြစ်စေ၏။ သရဒေ၊ သရဒဥတုကာလ၌။ တမောနုဒေါ၊ အမိုက်မှောက်ကိုပယ်ဖျောက်တတ်သော။ သဟဿရံသိဣဝ၊ ရောင်ခြည်တထောင်သောသော နေမင်းကဲ့သို့။ တထာ၊ ထိုအတူ။ ကပတိစ၊ ထွန်းပသည်လည်းဖြစ်၏။ ဇလံဇလန္တော၊ ပြောင်ပြောင်တောက်သော။ ဓူမသိခေါဣဝ၊ မီးပုံကဲ့သို့။ န ဘဂ္ဂေ၊ ကောင်းကင်ပြင်၌တည်းဟူသောအဖို့၌။ နိသေနိသတိစ၊ ပြိုးပြိုးပြက်ထွက်သည်လည်းဖြစ်၏။ သထေရိတာဣဝ၊ လျှပ်စစ်နွယ်ကဲ့သို့။ နယနံ၊ မျက်စိကို။ မုသတိဣဝ၊ မေ့စေသကဲ့သို့လည်းဖြစ်၏။ ယသဿိနီ၊ များမြတ်သောအခြံအရံရှိသော။ ဒေဝီ၊ နတ်သ္မီး။ အာကာသေ၊ ကောင်ကင်ပြင်၌။ ဌိတံ၊ တည်သော။ တဝ၊ သင်နတ်သ္မီး၏။ ဣဒံ ဝိမာနံ၊ ဤဗိမာန်သည်။ မနုညံ၊ နှစ်သက်မြတ်နိုးဖွယ်ရှိသော။ ဝီဏာမုရဇ သမ္မတာဠသံဃုဋ္ဌံ၊ စောင်းမုရိုးစည်ခွက်ကွင် လက်ခုတ် ကြေးနင်းတို့၏ အသံတို့ဖြင့်မဆိတ်မညံသောအသံရှိ၏။ တဝ၊ သင်နတ်သ္မီး၏။ ဣဒံ ဝိမာနံ၊ ဤဗိမာန်သည်။ ဣန္ဒပုရံယထာ၊ သိကြားမင်း၏ သုဒဿနမြို့ကဲ့သို့။ ဣဒ္ဓံ၊ နတ်သား နတ်သ္မီးစည်စိမ်ချမ်းသာတို့နှင့်ပြည့်စုံ၏။ ဧတ္ထ၊ ဤသင်၏ဗိမာန်၌။ မဒုမကုမုဒဥပ္ပလ ကုဝလယံ၊ ကြာပဒုမာ ကြာပုဏ္ဍရိက် ကုမုဒြာကြာနီ ကြာညိုစသောကြာမျိုးသည်လည်းကောင်း။ ယောဓိကရဂဏ္ဍိကာနောဇကာစ၊ ကြက်တက်ခေါင်ရန်း အနောဇာပန်းတို့သည်လည်းကောင်း။ ကုသုဓိတာ၊ ပွင့်သောပန်းရှိကုန်သော။ သာလာစ၊ အင်ကြင်းပင်တို့သည်လည်းကောင်း။ ပုပ္ဖိတာ၊ ပွင့်ရှိကုန်သော။ အသောကာစ၊ ပန်းသုံးပင်တို့သည်လည်းကောင်း။ သန္တိ၊ ရှိကုန်၏။ တဝ၊ သင်၏။ ဣဒံ ဝိမာနံ၊ ဤဗိမာန်သည်။ ဝိဝိဓဒုမဂ္ဂသုဂန္ဓသေဝိတံ၊ အထူးထူးကုန်သော မြတ်သောသစ်ပင်တို့၏ တင့်တယ်သောအနံ့တို့ဖြင့် ထုံအပ်၏။ ယဿဿိနီ၊ များမြတ်သောအခြံအရံရှိသော။ ဒေဝီ၊ နတ်သ္မီး။ သဠသလဗုဇဘုဇကသံယုတ္တာ၊ ထင်ရူးပင်တောင်ပိန္နပင် ဘုဇမမည်သော သစ်ပင်တို့နှင့်ယှဉ်သော။ ကုသလသုဖုလ္လိတ လတာဝလမ္ဗိနီဟိ၊ ထန်းအုန်းအစရှိကုန်သော မြက်မျိုးတွဲရရွဲဆွဲကုန်သော သန္တာနကနွယ်အစရှိကုန်သော ကောင်းစွာပွင့်ကုန်သော နွယ်မျိုးတို့နှင့်။ သံ ယုတ္တာ၊ ယှဉ်သော။ မဏိဇာလ+
၁၀၃+၁၀၄+ သဒိသာ၊ မြညောင်နှင့်တူသော စိန်းညိုသောအရောင်ရှိသော။ ရမ္မာ၊ နှလုံးမွေ့လျော်ပျောက်ဖွယ်ရှိသော။ ပေါက္ခရဏီ၊ ရေကန်သည်။ တေ၊ သင်၏။ ဥပဋ္ဌိတာ၊ ဗိမာန်၏အနီး၌တည်၏။ ပုပ္ဖဇာတာ၊ ပွင့်တတ်သောအမျိုးဖြစ်ကုန်သော။ ဥဒကရုဟာ၊ ရေ၌ရောက်ကုန်သော။ ယေ ရုက္ခာစ၊ အကြင်ပဒုမာကြာအစရှိကုန်သော ပင်းပန်တို့သည်လည်းကောင်း။ ထလဇာ၊ ကြည်းကုန်း၌ရောက်ကုန်သော။ ယေ ရုက္ခာစ၊ အကြင်ကြက်ဟင်းအစရှိကုန်သော သစ်ပင်တို့သည်လည်းကောင်း။ သန္တိ၊ ရှိကုန်၏။ အညေပိ၊ ဆိုအပ်ခဲ့ပြီးသည်မှတပါးလည်းဖြစ်ကုန်သော။ ပုပ္ဖုပဂဖလုပဂါ၊ ပွင့်ခြင်းသီးခြင်းသို့ရောက်ကုန်သော။ ယေ ရုက္ခဇာတာစ၊ အကြင်သစ်ပင်မျိုးတို့သည်လည်း။ သန္တိ၊ ရှိကုန်၏။ မာနုဿကာစ၊ လူပြည်၌ရောက်တတ်သည်လည်းဖြစ်ကုန်သော။ အမာနုဿကာစ၊ နတ်ပြည်၌သာရောက်တတ်သည်လည်းဖြစ်ကုန်သော။ ဒိဗ္ဗာ၊ ထွန်းပသောအာနုဘော်ရှိကုန်သော။ သဗ္ဗေ၊ ခပ်သိမ်းကုန်သော။ တေ ရုက္ခာ၊ ထိုသစ်ပင်တို့သည်လည်းကောင်း။ တုယှံ၊ သင်၏။ နိဝေသနမှိ၊ နေရာဗိမာန်၏အနီး၌။ ဇာတာ၊ ဖြစ်ကုန်၏။ အာဠာရပခုမေ၊ နွားမျက်တောင်ကဲ့သို့ထူတပ်လျောက်ပတ်သော မျက်တောင်ရှိသော။ ဒေဝီ၊ နတ်သ္မီး။ အယံ ဝိပါကော၊ ဤအကျိုးသည်။ ကိဿ၊ အဘယ်သို့သဘောရှိသော။ သံယမဒမဿ၊ ကိုယ်နှုတ်နှလုံးကိုစောင့်သုံးခြင်း ဣန္ဒြေကိုဆုံးမခြင်း၏။ ဝိပါကော၊ အကျိုးနည်း။ ဝိပစ္စိတုံ၊ အကကျိုးပေးခြင်းငှာ။ အာရဒ္ဓေန၊ အားထုတ်အပ်သော။ ကေနကမ္မဗလေန၊ အဘယ်သို့သောကံ၏ အစွမ်းဖြင့်။ တွံ၊ သင်သည်။ ဣဓ၊ ဤတာဝတိံသာနတ်ပြည်၌။ ဥပပန္နာ၊ ပဋိသန္ဓေနေအားဖြင့်ဖြစ်သည်။ အသိ၊ ဖြစ်သနည်း။ ယထာ၊ အကြင်သို့သောကံကြောင့်လည်း။ တေ၊ သင်သည်။ ဣဒံ ဗိမာနံ၊ ဤဗိမာန်ကို။ အဓိဂတံ၊ ရအပ်၏။ တံ ကမ္မံ၊ ထိုကံကို။ အနုရူပံ၊ ငါမေးအပ်သောပုစ္ဆာအားလျော်စွာ။ အဝစာသိ၊ ဖြေဆိုလော့။ ဣတိ၊ ဤသို့။ အာဟ၊ ဆို၏။ ဘန္တေ၊ အရှင်ဘုရား။ ယထာစ၊ အကြင့်သို့သော သဘောကုသိုလ်ကံကြောင့်လည်း။ ကုဉ္ဇမယူရစင်္ကောရ သံဃစရိတံ၊ ကြိုးကြာ ဥဒေါင်း ဇင်ယော်စသော ငှက်အပေါင်းတို့၏ သွားလာရာဖြစ်သော။ ဒိဗျပိလဝသံသရာဇစိဏ္ဏံ၊ နတ်၌ဖြစ်ကုန်သော ရေ၌ပေါ်၍သွားတတ်ကုန်သော ဟင်းသာမင်းတို့၏ ကျင်လည်ရာဖြစ်သော။ ဒိဇကာရဏ္ဍဝ ကောကိလာဘိနာ ဒိတံ၊ ဥဩတပါးကုန်သောငှာတို့သည်မည်တွန်ရာဖြစ်သော။ ဣဒံ ဝိမာနံ၊ ဤဗိမာန်ကို။ မေ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ အဓိဂတံ၊ ရအပ်၏။ ယထာစ၊ အကြင်သို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်လည်း။ နာနာသန္တာနက ပုပ္ဖရုက္ခဝိဝိဓာ၊ အထူးထူးသော သန္တနကနွယ်ပန်းပင်တို့ဖြင့် ဆန်းကြယ်
၁၀၄+၁၀၅+ သောအခြင်းအရာအစုအဝေးရှိသော။ ပါဋလိဇမ္ဗုအသောကရုက္ခာဝန္တံ၊ သခွတ် သပြေပန်း သုန်းစသော သစ်ပင်လည်းရှိသော။ ဣဒံ ဝိမာနံ၊ ဤဗိမာန်ကို။ မေ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ အဓိဂတံ၊ ရအပ်၏။ တံ ကမ္မံ၊ ထိုကံကို။ တေ၊ အရှင်ဘုရားအား။ ပဝေဒယာမိ၊ ကြားပါအံ့။ တွံ၊ အရှင်ဘုရားသည်။ သုဏောဟိ၊ နာတော်မူလော့။ ဘန္တေ၊ အရှင်ဘုရား။ မဂဓ ဝရပုရတ္ထိမေန၊ မြတ်သောမဂဓတိုင်း၌ အရှေ့အရပ်မျက်နှာအဖို့ဖြင့်။ နာဠကဂါမောနာမ၊ နာဠကအမည်ရှိသောရွာသည်။ အတ္ထိ၊ ရှိ၏။ တတ္ထ၊ ထိုရွာ၌။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ပုရေ၊ ရှေးဘဝ၌။ သုဏိသာ၊ ချွေးမသည်။ အဟောသိံ၊ ဖြစ်ခဲ့ဖူး၏။ တတ္ထ၊ ထိုနာဠကာအမည်ရွာ၌။ ပေသဝတီဟိ၊ ပေသဝတီဟူ၍။ မမံ၊ အကျွန်ုပ်ကို။ မနုဿာ၊ လူတို့သည်။ ဇာနိံသု၊ သိကြကုန်၏။ ဘန္တေ၊ အရှင်ဘုရား။ သာ အဟံ၊ ထိုအကျွန်ုပ်သည်။ အပစိတတ္ထ ဓမ္မကုသလံ၊ အကျိုးအကြောင်း၌ လိမ္မာတော်မူသော မြတ်စွာဘုရားကို အရိုအသေပြုတတ်သော။ ဒေဝမနုဿပူဇိတံ၊ နတ်လူအပေါင်းသည် ပူဇော်အပ်သော။ မဟန္တံ၊ သီလအစရှိသောများမြတ်သော ကျေးဇူးရှိသော။ နိဗ္ဗုတံ၊ ကိလေသာတို့မှ ငြိမ်းပြီးသော။ အပ္ပမေယျံ၊ မနှိုင်းယှဉ်အပ်သော ဂုဏ်ရှိသော။ ဥပတိဿံ၊ ဥပတိဿအမည်ရှိသော မထေရ်မြတ်ကို။ မုဒိတမနာ၊ ဝမ်းမြောက်သောစိတ်ရှိသည်ဖြစ်၍။ ကုသုမေဟိ၊ ရတနာဖြင့်ပြီးသော ပန်းတို့မှ တပါးကုန်သော ပန်းနံ့တို့ဖြင့်။ အဗ္ဘောကိရိံ၊ ကြဲဖြန့်ခဲ့ဖူး၏။ ဘန္တေ၊ အရှင်ဘုရား။ ပရမဂတိဂတံ၊ ဝိပါက်ကမ္မဇရုပ် အကြွင်းမရှိသော နိဗ္ဗာန်သို့ရောက်သော။ အန္တိမဒေဟဓရံ၊ အဆုံးဖြစ်သော ကိုယ်ခန္ဓာကိုဆောင်သော။ ဥဠာရံ၊ ပြန့်ပြောကောင်းမြတ်သော ကျေးဇူးဂုဏ်နှင့်ပြည့်စုံသော။ ဣသိံ၊ ရဟန်းကို။ အပူဇာယိတွာ၊ ပူဇော်၍။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ မာနုသကံ၊ လူ၌ဖြစ်သော။ သမုဿယံ၊ ကိုယ်ကို။ ပဟာယ၊ စွန့်ရသည်ရှိသော်။ တိဒသာဂတာ၊ တာဝတိံသာနတ်၏ အဖြစ်သို့ရောက်ဖြစ်၍။ ဣဓ၊ ဤနတ်ပြည်၌။ ဌာနံ၊ ဗိမာန်ဟူသော အရပ်ကို။ အဝဿာမိ၊ လွှမ်းမိုး၍ နေရ၏။ ဣတိ၊ ဤသည်လျှင်အပြီးတည်း။ သတ္တမံ၊ ခုနစ်ခုမြောက်သော။ ပေသဝတီဝိမာနဝတ္ထု၊ မေသဝတီအမည်ရှိသော နတ်သ္မီး၏ ဗိမာန်လျှင်အကြောင်းရှိသောဝတ္ထုသည်။ နိဋ္ဌိတံ၊ ရောက်ခြင်းသို့ရောက်ပြီ။ ပီတဝတ္ထေ၊ ရွှေသောအရောင်ရှိသော အဝတ်ကိုဝတ်သော။ ပီတဓဇေ၊ ဗိမာန်တံခါးရထားတို့၌ စိုက်ထောင်အပ်သော ရွှေသောအဆင်းရှိသော။ ပီတလင်္ကာရဘူသိတေ၊ ရွှေသောအရောင်ရှိကုန်သော တန်ဆာတို့ဖြင့် တန်ဆာဆင်အပ်သော ကုသိုလ်လည်းရှိသော။ ဒေဝတေ၊ နတ်သ္မီး။ တွံ၊ သင်
၁၀၅+၁၀၆+ သည်။ ဝဂ္ဂုဟိ၊ ချေမွေ့ပြေပြစ်ကုန်သော။ ပီတန္တရာဟိ၊ ရွှေသောအဆင်းရှိကုန်သော။ ကိုယ်ဝတ်တို့ဖြင့်။ အပိဠန္ဓာဝ၊ တန်ဆာမဆင်ဘဲပင်လျှင်။ ရူပသမ္ပတ္တိယာ၊ အရောင်အဆင်း၏ ပြည့်စုံခြင်းဖြင့်လည်း။ သောဘသိ၊ တင့်တယ်၏။ ကာကမ္ဗုကာယူရဓရေ၊ ရွှေဖြင့်ပြီးသောလက်ကောက်ကိုဆောင်သော။ ကဉ္စနာဝေဠဘူသိတေ၊ ရွှေဖြင့်ပြီးသောနားသွယ်ပန်းကို ပန်ဆင်ခြင်းလည်းရှိသော။ ဟေမဇာလကသဉ္ဆန္နေ၊ ရတနာချည်ဖြင့် ချုပ်အပ်သောရွေ့ဖြင့်ပြီးသောကွန်ယက်ငယ်ဖြင့် ဖုံးလွှမ်းအပ်သော ကိုယ်လည်းရှိသော။ နာနာရတနမာလိနီ၊ ကိုယ်၌စွပ်အပ်ကုန်သော ရတနာပန်းသွယ်တို့ဖြင့် အထူးထူးသော ရတနာပန်းလည်းရှိသော။ ဒေဝတေ၊ နတ်သ္မီး။ တွံ၊ သင်သည်။ ကာ၊ အဘယ်မည်သောနတ်၏ အပေါင်း၌အကျုံးဝင်သောနတ်သ္မီးနည်း။ ဒေဝကေ၊ နတ်သ္မီး။ တဝ၊ သင်၏။ သရိရေ၊ ကိုယ်၌။ ရတနမာလာ၊ ရတနာပန်းကုန်းတို့သည်။ သောဝဏ္ဏမယာစ၊ သင်္ဂိနိက်ရွှေစင်ဖြင့်လည်း ပြီးကုန်၏။ လောဟိတင်္ဂမယာစ၊ ပဒုမာရင်ဂတ်စသော ပတ္တမြားနီဖြင့်လည်းပြီးကုန်၏။ မုတ္တာမယာစ၊ ပုလဲဖြင့်လည်းပြီးကုန်၏။ ဝေဠုရိယမယာစ၊ ကျောက်မျက်ရွဲဖြင့်လည်းပြီးကုန်၏။ သဟလောဟိတင်္ဂါ၊ ပတ္တမြားနီနှင့်တကွကုန်သော။ မသာရဂလ္လာမယာစ၊ ပတ္တမြားပြောက်ဖြင့်လည်းပြီးကုန်၏။ ပါရေဝတက္ခီဟိ၊ ခို၏မျက်စိနှင့်တူကုန်သော ပတ္တမြားတို့ဖြင့်လည်းကောင်း။ မဏီဟိစ၊ ဆိုအပ်ခဲ့ပြီးကုန်သော ပတ္တမြားတို့ဖြင့်လည်းကောင်း။ စိတ္တတာ၊ ဆန်းကြယ်သော အဖြစ်ရှိကုန်၏။ ဧတ္ထ၊ ဤပန်းကုန်းတို့တွင်။ ကောစိကောစိ၊ အချို့အချို့သောပန်းကုန်သည်။ မယူရသုဿရော၊ ဥဒေါင်း၏အသံကဲ့သို့ ကောင်းသောအသံရှိ၏။ အညော၊ တပါးသောပန်းကုန်သည်။ ဟံသဿရော၊ ဟင်းသာ၏အသံနှင့်တူသောအသံရှိ၏။ ဧကော၊ အချို့သောပန်းကုန်းသည်။ ကရဝီကသုဿရော၊ ကရဝိက်ငှက်၏အသံကဲ့သို့ကောင်းသော အသံရှိ၏။ သုပ္ပဝါဒိတံ၊ ကောင်းစွာတီးမှုတ်အပ်သော။ ပဉ္စင်္ဂိကံ၊ ငါးပါးသောအင်္ဂါရှိသော။ တူရိယံ၊ စည်မျိုးတို့၌။ သရော၊ အသံကို။ သယျဟိဣဝ၊ ကြားအပ်သကဲ့သို့။ တေသံ၊ ထိုပန်းကုန်းတို့၏။ ဝဂ္ဂုရူပေါ၊ ချိုသော သဘောရှိသော။ သရော၊ အသံကို။ သုယျတိ၊ ကြားအပ်၏။ ကဉ္စနဗိမ္ဗဝဏ္ဏေ၊ ရွှေစင်နှင့်တူသောအရောင်အဆင်းရှိသော။ ဒေဝတေ၊ နတ်သ္မီး။ တေ၊ သင်၏။ ရထောစ၊ လှည်းသည်လည်း။ သုဘော၊ ကောင်းမြတ်သည်။ ဝဂ္ဂု၊ နှစ်သက်ခြင်း မြတ်နိုးခြင်းရှိသည်။ ဟောတိ၊ ဖြစ်၏။ နာနာရတနစိတ္တိတော၊ အထူးထူးသောရတနာတို့ဖြင့် ဆန်းကြယ်အပ်၏။ နာနာဝဏ္ဏေဟိ၊ အထူးထူးသော အဆင်းသဏ္ဌာန်ရှိ
၁၀၆+၁၀၇+ ကုန်သော။ ဓာတူဟိ၊ ဝင်ရိုးလှည်းဘိန်းလှည်းသန် အစရှိကုန်သော ဓာတ်တို့ဖြင့်။ သုဝိတတ္တောဝ၊ ကောင်းစွာ ဝေဖန်အပ်သည်သာလျှင်။ ဟုတွာ၊ ဖြစ်၍။ သောဘတိ၊ တင့်တယ်၏။ တဉ္စနဗိမ္ဗဝဏ္ဏေ၊ ရွှေစင်နှင့်တူသောအရောင်ရှိသော။ ဒေဝတေ၊ နတ်သ္မီး။ တသ္မိံ ရထေ၊ ထိုသို့သဘောရှိသောလှည်း၌။ ယတ္ထ၊ အကြင်အရပ်၌။ ဌိတာ၊ တည်သော။ တွံ၊ သင်သည်။ ဣမံ ပဒေသံ၊ ဤအရပ်ကို။ ဘာသသိ၊ ထွန်းပစေ၏။ ဣဒံဖလံ၊ ဤအကျိုးသည်။ ကိဿကမ္မဿ၊ အဘယ်သို့သောကုသိုလ်ကံ၏။ ဖလံ၊ အကျိုးနည်း။ ပုစ္ဆိတာ၊ ငါမေးအပ်သော။ တွံ၊ သင်သည်။ မေ၊ ငါ့အား။ အာစိက္ခ၊ ဖြေကြားလော့။ ဣတိ၊ ဤသို့။ အာဟ၊ ဆို၏။ ဘန္တေ၊ အရှင်ဘုရား။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ပုရေ၊ ရှေးဘဝ၌။ ပရိနိဗ္ဗုတေ၊ ဝိပါက်ကမ္မဇရုပ်အကြွင်းမရှိသော ပရိနိဗ္ဗာနဓာတ်ဖြင့် ပရိနိဗ္ဗာန်စံတော်မူသော။ အပ္ပမေယျော၊ နှိုင်းယှဉ်ခြင်းငှာ မတတ်နိုင်သောဂုဏ်ကျေးဇူးတို့နှင့်ပြည့်စုံတော်မူသော။ ဂေါတမေ၊ ဂေါတမမြတ်စွာဘုရား၌။ ပသန္နစိတ္တာ၊ ယုံကြည်သောစိတ်ရှိသည်။ ဟုတွာ၊ ဖြစ်၍။ မဏိသောဝဏ္ဏစိတ္တတံ၊ ဦးခေါင်းစသော အရပ်တို့၌ အထူးထူးသောပတ္တမြားရွှေတို့ဖြင့် ဆန်းကြယ်အပ်သော။ မုတ္တာစိတံ၊ အကြားအကြား၌ ဖွဲ့အပ်ကုန်သောပုလဲသွယ်တို့ဖြင့်လည်းစီအပ်သော။ ဟေမဇာလေန၊ ရွှေဖြင့်ပြီးသောအရောင်အပေါင်းဖြင့်လည်း။ သဉ္ဆန္နံ၊ ကောင်းစွာဖုံးလွှမ်းအပ်သော။ သောဝဏ္ဏဇာလံ၊ ကိုယ်တော်နှင့်မျှသော ပမာဏဖြင့်ပြုအပ်သော ရွှေစင်ကွန်ယက်ကို။ အဘိရောပယိံ၊ ပူဇော်သည်၏အစွမ်းဖြင့် တင်ခဲ့ဖူး၏။ ဘန္တေ၊ အရှင်ဘုရား။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ကုလသံ၊ အပြစ်မရှိကောင်းကျိုးကိုပေးခြင်း လက္ခဏာရှိသော။ ဗုဒ္ဓဝဏ္ဏိတံ၊ မြတ်စွာဘုရားသည် ချီးမွမ်းတော်မူအပ်သော။ တံ ကမ္မံ၊ ထိုရွှေကွန်ယက်ဖြင့် အလောင်းတော်ကိုပူဇော်ခြင်းတည်းဟူသော ကုသိုလ်ကံကို။ ကရိတွာန၊ ပြုရသောကြောင့်။ အပေတသောကာ၊ ကင်းသောစိုးရိမ်ခြင်းရှိသည်။ သုစိတာ၊ ချမ်းသာခြင်းသို့ရောက်သည်။ ဟုတွာ၊ ဖြစ်၍။ အပ္ပမောဒါ၊ မွေ့လျော်ရသည်။ အနာမယာ၊ ယောဂဘေးရန်မရှိသည်။ အမှိ၊ ဖြစ်၏။ အဋ္ဌမံ၊ ရှစ်ခုမြောက်သော။ မလ္လိကာဝိမာနဝတ္ထု၊ ဂေါတမမြတ်စွာဘုရား၌ ယုံကြည်ခြင်းရှိသည်ဖြစ်၍ ပတ္တမြားရွှေစင်တို့ဖြင့် ဆန်းကြယ်စွာပြုအပ်သော ပန်းတို့ဖြင့် ပူဇော်ခဲ့ဖူးသောကြောင့် မလ္လိကာနတ်သ္မီးလျှင် အကြောင်းရှိသောဝတ္ထုသည်။ နိဋ္ဌိတံ၊ ပြီးခြင်းသို့ရောက်ပြီ။
၁၀၇+၁၀၈+ (၃၇) ဝိသာလက္ခိ၊ ကြီးကျယ်သောမျက်စိရှိသော။ ဒေဝီ၊ နတ်သ္မီး။ ကာနာမ၊ အဘယ်အမည်ရှိသော။ တွံ၊ သင်သည်။ ရမ္မေ၊ နှလုံးမွေ့လျော်ပျော်ဖွယ်ရှိသော။ စိတ္တလတာဝနေ၊ စိတ္တလတာအမည်ရှိသော ဥယျာဉ်တော၌။ နာရီဂဏပုရက္ခိတာ၊ နတ်သ္မီးအပေါင်းခြံရံအပ်သည်ဖြစ်၍။ သမန္တာ၊ ထက်ဝန်းကျင်မှ။ အနုပတိယာသိ၊ လှည့်လည်သနည်း။ ဒေဝတေ၊ နတ်သ္မီး။ ယဒါ၊ အကြင်အခါ၌။ တာဝတိံသာ၊ တာဝတိံသာဘုံ၌ဖြစ်ကုန်သော။ ဒေဝါ၊ နတ်တို့သည်။ ဣမံဝနံ၊ ဤဥယျာဉ်တောသို့။ ပဝိသန္တိ၊ ဝင်ကုန်၏။ ဣဒံ၊ ဤစိတ္တလတာ ဥယျာဉ်တောသို့။ အာဂတာ၊ လာရောက်ကုန်သော။ သယောဂ္ဂါ၊ ဆင်ယာဉ် မြင်းယာဉ်စသော ယာဉ်တို့နှင့်တကွကုန်သော။ သရထာ၊ လှည်းရထားနှင့်တကွကုန်သော။ သဗ္ဗေ၊ ခပ်သိမ်းကုန်သော။ ဒေဝါ၊ တာဝတိံသာနတ်တို့သည်။ စိတြာ၊ ဆန်းကြယ် ပြောက်ကျားသောကိုယ်ရှိကုန်သည်။ ဟောန္တိ၊ ရှိကုန်၏။ ဣဓ၊ ဤအရပ်သို့။ ပတ္တာယ၊ ရောက်ခြင်းငှာ။ ဥယျောန၊ စိတ္တာလတာဥယျာဉ်၌။ ဝိစရန္တိယာ၊ သွားလာလှည့်ပတ်သော။ တုယှဉ္စ၊ သင်၏သာလျှင်။ ကာယေ၊ ကိုယ်၌။ စိတ္တံ၊ ဆန်းကြယ်ပြောက်ကျားခြင်းသည်။ န ဒိဿတိ၊ မထင်။ ဒေဝတေ၊ နတ်သ္မီး။ ကေန၊ အဘယ်သို့သော ကုသိုလ်ကံကြောင့်။ တဝ၊ သင်၏။ ရူပံ၊ ကိုယ်အဆင်းသည်။ ဧဒိသံ၊ ဤသို့သဘောရှိသော စိတ္တလတာဥယျာဉ်၏ အရောင်သည် မနှိပ်နင်းအပ်သောအဖြစ်ရှိသည်။ ဟုတွာ၊ ဖြစ်၍။ တိဋ္ဌတိ၊ တည်သနည်း။ ဣဒံ ဖလံ၊ ဤအကျိုးသည်။ ကိဿ ကမ္မဿ၊ အဘယ်သို့သော ကုသိုလ်ကံ၏။ ဖလံ၊ အကျိုးနည်း။ ပုစ္ဆိတာ၊ ငါမေးအပ်သော။ တွံ၊ သင်သည်။ မေ၊ ငါ့အား။ အာစိက္ခ၊ ဖြေကြားလော့။ ပုရိန္ဒဒ၊ ရှေး၌အလှူကိုပေးတတ်သော။ ဒေဝိန္ဒ၊ နတ်တို့ကိုအစိုးရသောသိကြားမင်း။ ယေန ကမ္မေန၊ အကြင်ကုသိုလ်ကံကြောင့်။ မယှံ၊ ကျွန်တော်မ၏။ ရူပဉ္စ၊ အရုပ်အဆင်းသည်လည်းကောင်း။ ဂတိစ၊ နတ်၏ဂတိသည်လည်းကောင်း။ ဣဒ္ဓိစ၊ နတ်၏တန်ခိုးသည်လည်းကောင်း။ အာနုဘာဝေါစ၊ အာနုဘော်သည်လည်းကောင်း။ ဧဒိသော၊ ဤသို့သဘောရှိသည်။ ဟောတိ၊ ဖြစ်၏။ တံ ကမ္မံ၊ ထိုကံကို။ သုဏောတိ၊ နာတော်မူလော့။ ပုရိန္ဒဒ၊ ရှေး၌အလှူကိုပေးတတ်သော။ ဒေဝိန္ဒ၊ နတ်တို့ကို အစိုးရသောသိကြားမင်း။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ပုရေ၊ ရှေးဘဝ၌။ ရမ္မေ၊ နှလုံးမွေ့လျော်ပျော်ဖွယ်ရှိသော။ ရာဇဂဟေ၊ မန္ဓာတု မင်းမဟာ ဂေါဝိန္ဒစသော သူမြတ်တို့သည် သိမ်းယူအပ်သောကြောင့် ရာဇဂြိုဟ် အမည်တွင်သောပြည်၌။ သုနန္ဒာနာမ၊ သုနန္ဒအမည်ရှိသော။ ဥပါသိကာ၊ ရတနာသုံးပါးတို့သို့ ဆည်းကပ်တတ်သော မိန်းမသည်။
၁၀၈+၁၀၉+ အဟောသိံ၊ ဖြစ်ခဲ့ဖူး၏။ သဒ္ဓါသီလေန၊ ရတနာသုံးပါးတို့၏ ဂုဏ်ကံကံ၏ အကျိုးကိုယုံကြည်ခြင်း သီတင်းကိုဆောက်တည်၍ ကျင့်ခြင်းနှင့်။ သမ္ပန္နာ၊ ပြည့်စုံသည်။ သဒါ၊ အခါခပ်သိမ်း။ သံဝိဘာဂရတာ၊ စားရာမှတချို့ကို ခွဲဝေ၍ပေးလှူခြင်း၌ မွေ့လျော်သောနှလုံးရှိသည်။ အဟောသိံ၊ ဖြစ်ခဲ့ဖူး၏။ ပုရိန္ဒဒ၊ ရှေး၌အလှူကို ပေးတတ်သော။ ဒေဝိန္ဒ၊ နတ်တို့ကို အစိုးရသောသိကြားမင်း။ အဟံ၊ ကျွန်တော်မသည်။ ပုရေ၊ ရှေးဘဝ၌။ ဥဇုဘူတေသု၊ ဖြောင့်မတ်သောအဖြစ်သို့ရောက်ကုန်သော။ ဘိက္ခူသု၊ ရဟန်းတို့၌။ ဝိပ္ပသန္နေန၊ အထူးသဖြင့် ကြည်ညိုသော။ စေတသာ၊ စိတ်ဖြင့်။ အစ္ဆာဒနဉ္စ၊ အဝတ်အရုံကိုလည်းကောင်း။ ဘတ္တဉ္စ၊ ဆွမ်းကိုလည်းကောင်း။ သေနာသနဉ္စ၊ အိပ်ရာ နေရာအခင်းကိုလည်းကောင်း။ ပဒီပိယဉ္စ၊ ဆီမီးတန်ဆောင်ကိုလည်းကောင်း။ အဒါသိံ၊ ပေးလှူခဲ့ဖူး၏။ ပက္ခဿ၊ လဆန်းပက္ခလဆုတ်ပက္ခ၏။ စတုဒ္ဒသိံစ၊ တဆဲ့လေးရက်တို့၏ ပြည့်ကြောင်းဖြစ်သောနေ့၌လည်းကောင်း။ ပဉ္စဒသိံစ၊ တဆဲ့ငါးရက်တို့၏ ပြည့်ကြောင်းဖြစ်သောနေ့၌လည်းကောင်း။ ပက္ခဿ၊ ပက္ခနှစ်ပါး၏။ ယာ အဋ္ဌမိံ၊ အကြင်ရှစ်ရက်တို့၏ ပြည့်ကြောင်းဖြစ်သောနေ့သည်။ အတ္ထိ၊ ရှိ၏။ တဿံ အဋ္ဌမိယဉ္စ၊ ထိုရှစ်ရက်တို့၏ ပြည့်ကြောင်းဖြစ်သောနေ့၌လည်းကောင်း။ ပါဋိဟာရိယပက္ခဉ္စ၊ နှစ်တိုင်းနှစ်တိုင်း အဖန်တလဲလဲအောင်အပ်ဖြစ်အပ်သောကြောင့် ပါဋိဟာရိယမည်သောနေ့တိုင်း အမြဲစောင့်အပ်သောဥပုသ်ကိုလည်းကောင်း။ အဋ္ဌင်္ဂသု သမာဂတံ၊ ပါဏာတိပါတစသည်မှ ကြဉ်ရှောင်ခြင်းအစရှိသော အင်္ဂါရှစ်ပါးတို့ဖြင့် ပြည့်စုံသော။ ဥပေါသထံ၊ ဥပုသ်ကိုလည်းကောင်း။ ဥပဝသိဿံ၊ သုံးခဲ့ဖူး၏။ သဒါ၊ အခါခပ်သိမ်းကုန်သော ဥပုသ်နေ့တို့၌။ သီလေသု၊ ဥပုသ်၏အစွမ်းအားဖြင့် ပြီးစေအပ်ကုန်သောသီလတို့၌။ သံဝုတာ၊ ကိုယ်နှုတ်နှလုံးသုံးပါးလုံးတို့ဖြင့် စောင့်သုံးပိတ်ပင်သည်။ အဟောသိံ၊ ဖြစ်ခဲ့ဖူး၏။ ပါဏာတိပါတာ၊ သူ၏အသက်ကိုသတ်ခြင်းမှ။ ပဋိဝိရတော၊ ကြဉ်သည်။ အဟောသိံ၊ ဖြစ်ခဲ့ဖူး၏။ မုသာဝါဒါစ၊ မဟုတ်မမှန်သောစကားကိုပြောဆိုခြင်းမှလည်း။ သညတာ၊ စောင့်စည်းသည်။ အဟောသိံ၊ ဖြစ်ခဲ့ဖူး၏။ ထေယျာစ၊ သုဥစ္စာကိုခိုးယူသောသူ၏အဖြစ်မှလည်းကောင်း။ အဟိစာရာစ၊ လင်ကိုလွန်ကျူး၍ တပါးသောယောကျ်ားတို့နှင့် မေထုန်အကျင့်ကို ကျင့်ခြင်းမှလည်းကောင်း။ မဇ္ဇပါနာစ၊ သေအရက်စသော ယစ်မျိုးကိုသောက်စားခြင်းမှလည်းကောင်း။ အာရကာ၊ ဝေးစွာကြဉ်ရှောင်သည်။ အဟောသိံ၊ ဖြစ်ခဲ့ဖူးပါ၏။ ပဉ္စသိက္ခာပဒေ၊ ငါးပါးသောသိက္ခာပုဒ်တည်းဟူသော အဖို့၌။ ရထာ၊ မွေ့
၁၀၉+၁၁၀+ လျော်သောနှလုံးရှိသည်။ အရိယသစ္စာနံ၊ လေးပါးကုန်သော အရိယသစ္စာတို့၌။ ကောဝိဒါ၊ ပိုင်းခြား၍ သိခြင်းပယ်ခြင်း မျက်မှောက်ပြုခြင်း ပွားစေခြင်း၏ အစွမ်းဖြင့်လိမ္မာသည်။ အဟောသိံ၊ ဖြစ်ခဲ့ဖူး၏။ စက္ခုမလော၊ ငါးပါးသောမျက်စိရှိတော်မူသော။ ယသဿိနော၊ ကျေးဇူးသတင်းကျော်စောခြင်း အခြံအရံများခြင်းလည်း ရှိတော်မူထသော။ ဂေါတမဿ၊ ဂေါတမမြတ်စွာဘုရား၏။ ဥပါသိကာ၊ ဥပါသိကာမသည်။ အဟောသိံ၊ ဖြစ်ခဲ့ဖူး၏။ ပုရိန္ဒ၊ ရှေး၌ အလှူကိုပေးတတ်သော။ ဒေဝိန္ဒ၊ နတ်တို့ကို အစိုးရသောသိကြားမင်း။ ပုရေ၊ ရှေးဘဝ၌။ တဿမေ၊ ထိုကျွန်တော်မ၏။ ဉာတိကုလံ၊ မိဘတို့၏ အိမ်သည်။ အာသိ၊ ရှိသည်ဖြစ်၏။ တတော၊ ထိုမိဘတို့၏အိမ်မှ။ သဒါ၊ အခါခပ်သိမ်း၌။ မာသံ၊ ပန်းကို။ အဘိဟရတိ၊ ရှေးရှုဆောင်ခဲ့၏။ တံ၊ ထိုအကျွန်ုပ်ကို ပန်ဆင်စိမ့်သောငှာ ဆောင်အပ်သော ပန်းကိုလည်းကောင်း။ အညဉ္စ၊ တပါးသောနံ့သာစသော ပူဇော်ဖွယ်ဝတ္ထုကိုလည်းကောင်း။ သဗ္ဗမေဝ၊ အလုံးစုံကိုပင်လျှင်။ ဘဂဝတော၊ မြတ်စွာဘုရား၏။ ထူပေ၊ စေတီတော်၌။ အဘိရောပယိံ၊ ပူဇော်သောအားဖြင့် တင်ခဲ့ဖူး၏။ ဥပေါသထေစ၊ ဥပုသ်နေ့၌မူကား။ အဟံ၊ ကျွန်တော်မသည်။ ဂန္တွာ၊ စေတီရှိရာသို့ကိုယ်တိုင်သွား၍။ ပသန္နာ၊ ယုံကြည်သောစိတ်ရှိသည်။ ဟုတွာ၊ ဖြစ်၍။ သကေဟိ၊ မိမိဥစ္စာဖြစ်ကုန်သော။ ပါဏီဟိ၊ လက်တို့ဖြင့်။ မာလာဂန္ဓ ဝိလေပနံ၊ ပန်းနံ့သာပျောင်းကို။ ထူပသ္မိံ၊ စေတီတော်၌။ အဘိရောပေသိံ၊ တင်ခဲ့ဖူး၏။ ပုရိန္ဒဒ၊ ရှေး၌ အလှူကိုပေးတတ်သော။ ဒေဝိန္ဒ၊ နတ်တို့ကိုအစိုးရသော သိကြားမင်း။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ မာလံ၊ ပန်းကို။ ယံ အဘိရောပယိံ၊ အကြင်စေတီ၌တင်ခဲ့ဖူး၏။ တေန ကမ္မေန၊ ထိုကုသိုလ်ကံကြောင့်။ မယှံ၊ ကျွန်တော်မ၏။ ရူပဉ္စ၊ အရုပ်အဆင်းသည်လည်းကောင်း။ ဂတိစ၊ နတ်၏အဖြစ်သည်လည်းကောင်း။ ဣဒ္ဓိစ၊ နတ်၏တန်ခိုးသည်လည်းကောင်း။ အာနုဘာဝေါစ၊ အာနုဘော်သည်လည်းကောင်း။ ဧဒိသော၊ ဤသို့သဘောရှိသည်။ ဟောတိ၊ ဖြစ်၏။ ပုရိန္ဒဒ၊ ရှေး၌အလှူကိုပေးတတ်သော။ ဒေဝိန္ဒ၊ နတ်တို့ကို အစိုးရသောသိကြားမင်း။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ပုရေ၊ ရှေးဘဝ၌။ သီလဝတီ၊ သီလရှိသော မိန်းမသည်။ အာသိံ၊ ဖြစ်ခဲ့ဖူး၏။ တံ၊ ထိုသီလသည်။ န တာဝဝိပစ္စတိ၊ အကျိုးမပေးသေး။ အဟဉ္စပန၊ ငါသည်ကား။ ကထံ၊ အဘယ်သို့သောအကြောင်းကြောင့်။ သကဒါဂါမိနီ၊ သကဒါဂါမ်မိန်းမသည်။ သိယံ၊ ဖြစ်ရပါအံ့နည်း။ ဣတိ၊ ဤသို့။ မေ၊ ကျွန်တော်မ၏။ ပတ္ထနာ၊ တောင့်တခြင်းသည်။ အဟောသိ၊ ဖြစ်၏။ နဝမံ၊ ကိုးခုမြောက်သော။ ဝိသာလက္ခိ+
၁၁၀+၁၁၁+ ဝိမာနဝတ္ထု၊ ကျယ်သောမျက်စိရှိသော နတ်သ္မီး၏ အဆင်းရူပလျှင်အကြောင်းရှိသောဝတ္ထုသည်။ နိဋ္ဌိတံ၊ ပြီးခြင်းသို့ရောက်ပြီ။ ဒေဝတေ၊ နတ်သ္မီး။ တွံ၊ သင်သည်။ ရမဏီယေ၊ မွေ့လျော်ဖွယ်ရှိသော။ မနောရမေ၊ နှစ်သက်မြတ်နိုးဖွယ်ရှိခြင်း နတ်တို့၏နှလုံးမွေ့လျော်ခြင်းကိုဖြစ်စေတ်သော။ ပါရိဆတ္တကေ၊ ပါရိဆတ္တကအမည်ရှိသော။ ကောဝိဠာရေ၊ ပင်လယ်ကသစ်ပင်၌။ အာဒါယ၊ ယူ၍။ ဒိဗ္ဗမာလံ၊ နတ်၌ဖြစ်သော ပန်းကို။ ဂန္ဓမာနာ၊ သီကုန်းလျက်။ ဂါယန္တိ၊ သီခြင်းကိုလည်းသီလျက်။ သံပမောဒသိ၊ ကောင်းစွာမွေ့လျော်စံပျော်ရ၏။ နစ္စမာနာယ၊ ကမြူးသော။ တဿာတေ၊ ထိုသင်၏။ အင်္ဂမင်္ဂေဟိ၊ အင်္ဂါကြီးငယ်တို့မှ။ သဗ္ဗသော၊ အချင်းခပ်သိမ်း။ သဝနီယာ၊ နာချင်ဖွယ်ရှိကုန်သော။ မနောရမာ၊ နာခြင်ဖွယ်ရှိသောကြောင့် နှလုံး၏မွေ့လျော်ခြင်းကို ဖြစ်စေတတ်ကုန်သော။ ဒိဗ္ဗာ၊ နတ်၌ဖြစ်ကုန်သော။ သဒ္ဒါ၊ အသံတို့သည်။ နိစ္ဆရန္တိ၊ မြွက်ကုန်၏။ နစ္စမာနာယ၊ ကမြူးသော။ တဿာတေ၊ ထိုသင်၏။ အင်္ဂမင်္ဂေဟိ၊ အင်္ဂါကြီးငယ်တို့မှ။ သဗ္ဗသော၊ အချင်းခပ်သိမ်း။ သုစိဂန္ဓာ၊ စင်ကြယ် သန့်ရှင်းသောအနံ့ရှိကုန်သော။ မနောရမာ၊ စင်ကြယ်သန့်ရှင်းသော အနံ့ရှိခြင်းကြောင့်နှလုံး၏မွေ့လျော်ခြင်းကို ဖြစ်စေတတ်ကုန်သော။ ဒိဗ္ဗာ၊ နတ်၌ဖြစ်ကုန်သော။ ဂန္ဓာာ၊ အနံ့တို့သည်။ ပဝါယန္တိ၊ ပျံ့လှိုင်ကုန်၏။ ဒေဝတေ၊ နတ်သ္မိး။ ဝိဝတ္တမာနကာယေန၊ ထိုမှ ဤမှပြန်လှည့်သောကိုယ်ဖြင့်။ နစ္စမာနာယ၊ ကမြူးသော။ တဝ၊ သင်၏။ ဝေဏီသု၊ ဆံထုံးတို့၌။ ယာဝိလန္ဒနာ၊ အကြင်တန်ဆာတို့သည်။ သန္တိ၊ ရှိကုန်၏။ တေသံ၊ ထိုတန်ဆာတို့၏။ နိဂ္ဃောသော၊ အသံကို။ ပဉ္စင်္ဂိကေ၊ ငါးပါးသောအင်္ဂါရှိသော။ တူရိယေ၊ စည်မျိုး၌။ နိဂ္ဃောသောယထာ၊ အသံကဲ့သို့။ သုယျတိ၊ ကြားအပ်၏။ ဝါတဓုတာ၊ ညှင်းညှင်းသောလေသည် ခပ်အပ်ကုန်သည်ဖြစ်၍။ ဝါတေန၊ လေသည်။ သဗ္ဗကမ္ပိတာ၊ ထက်ဝန်းကျင်မှ တုန်လှုပ်စေအပ်ကုန်သော။ ဝဋံသာကာ၊ ရတနာအချက်ရှိကုန်သော ဦးဆောက်ပန်းတို့သည်။ သန္တိ၊ ရှိကုန်၏။ တေသံ၊ ထိုသီးဆောက်ပန်းတို့၏။ နိဂ္ဃောသော၊ အသံကို။ ပဉ္စင်္ဂိကေ၊ ငါးပါးသောအင်္ဂါရှိသော။ တူရိယေ၊ စည်မျိုး၌။ နိဂ္ဃောသောယထာ၊ အသံကဲ့သို့။ သုယျတိ၊ ကြားအပ်၏။ ဒေဝတေ၊ နတ်သ္မီး။ တဿာ တေ၊ ထိုသင်၏။ သိရသ္မိံ၊ ဦးခေါင်း၌။ သုစိဂန္ဓာ၊ စင်ကြယ်သန့်ရှင်းသော အ့နပရှိသော။ မနောရမာ၊ စင်ကြယ်သန့်ရှင်းသော အနံ့ရှိခြင်းကြောင့် နှလုံး၏ မွေ့လျော်ခြင်းကိုဖြစ်စေတတ်သော။ မာလာ၊ ပန်းသည်။ အတ္ထိ၊ ရှိ၏။ တဿာဒိဗ္ဗမာလာယ၊ ထိုနတ်၌ဖြစ်သောပန်း၏။ ဂန္ဓော၊ အနံ့သည်။ မဉ္စုသကော၊ မဉ္ဆုသ
၁၁၁+၁၁၂+ ကအမည်ရှိသော။ ရုက္ခော၊ သစ်ပင်သည်။ ဝါတိယထာ၊ ပျံ့လှိုင်သကဲ့သို့။ သဗ္ဗဒိသာ၊ ခပ်သိမ်းသော အရပ်မျက်နှာတို့ကို။ ဝါတိ၊ ပျံ့လှိုင်၏။ ဒေဝတေ၊ နတ်သ္မီး။ တေ၊ သင်၏။ ဧတံ သုစိဂန္ဓံ၊ ထိုသို့သဘောရှိသော စင်ကြယ်ကောင်းမြတ်သော အနံ့သည်။ ဃာယသေ၊ မွှေးကြိုင်၏။ အမာနုသံ၊ နတ်၌ဖြစ်သော။ ရူပံ၊ အဆင်းကို။ ပဿသိ၊ စက္ခုပသာဒအားဖြင့် ထင်မြင်၏။ ဣဒံ ဖလံ၊ ဤအကျိုးသည်။ ကိဿ ကမ္မဿ၊ အဘယ်သို့သော ကုသိုလ်ကံ၏။ ဖလံ၊ အကျိုးနည်း။ ပုစ္ဆိတာ၊ မေးအပ်သော။ တွံ၊ သင်သည်။ မေ၊ ငါ့အား။ အာစိက္ခ၊ ဖြေကြားလော့။ ဘန္တေ၊ အရှင်ဘုရား။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ပုဗ္ဗေ၊ ရှေးဘဝ၌။ ပဘဿရံ၊ ပြိုးပြိုးပြက်ထွက်သော။ အစ္ဆိမန္တံ၊ အရောင်အလျှံရှိသော။ ဝဏ္ဏဂန္ဓေန၊ အဆင်းအနံ့နှင့်။ သံ ယုတ္တံ၊ ယှဉ်သော။ အသောကပုပ္ဖမာလံ၊ ပန်းသုံးပွင့်တို့ဖြင့် ပြုအပ်သောပန်းကုံးကို။ ဗုဒ္ဓဿ၊ မြတ်စွာဘုရားအား။ ဥပနာမယိံ၊ ပူဇော်သည်၏အစွမ်းအားဖြင့် ကပ်ခဲ့ဖူး၏။ ဘန္တေ၊ အရှင်ဘုရား။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ကုသလံ၊ အပြစ်မရှိကောင်းကျိုးကို ပေးခြင်းလက္ခဏာရှိသော။ ဗုဒ္ဓဝဏ္ဏိတံ၊ မြတ်စွာဘုရားသည် ချီးမွမ်းတော်မူအပ်သော။ တံ ကမ္မံ၊ ထိုကံကို။ ကရိတွာန၊ ပြုခြင်းကြောင့်။ အပေတသောကာ၊ ကင်းသောစိုးရိမ်ခြင်းရှိသည်။ သုခိတာ၊ ချမ်းသာခြင်းသို့ရောက်သည်။ ဟုတွာ၊ ဖြစ်၍။ သံ ပမောဒါ၊ မွေ့လျော်စံပျော်ရသည်။ အနာမယာ၊ ရောဂါဘေးရန်မရှိသည်။ အမှိ၊ ဖြစ်၏။ ဒသမံ၊ ဆယ်ခုမြောက်သော။ ပါရိဆတ္တကဝိမာနဝတ္ထု၊ ပင်လယ်ကသစ်ပင်ရှိသော ထင်းခွေမိန်းမဖြစ်ခဲ့ဖူးသော နတ်သ္မီး၏ စည်းစိမ်လျှင်အကြောင်းရှိသောဝတ္ထုသည်။ နိဋ္ဌိတံ၊ ပြီးခြင်းသို့ရောက်ပြီ။ တဿ၊ ထိုပါရိဆတ္တကဝဂ်၏။ ဥဒါနံ၊ လွန်စွာစောင့်ကြောင်းဖြစ်သောစကား၏ အစဉ်ကား။ ဥဠာရော၊ ဥဠာရဗိမာန်လျှင် အကြောင်းရှိသော။ ဒေသနာဥစ္ဆု၊ ကြံပိုင်းလှူသော ဗိမာန်လျှင် အကြောင်းရှိသော ဒေသနာ။ ပလ္လင်္ကော၊ ပလ္လင်္ကအမည်ရှိသော ဗိမာန်လျှင်အကြောင်းရှိသောဒေသနာ။ လတာ၊ လတာနတ်သ္မီး၏ စည်းစိမ်လျှင်အကြောင်းရှိသောဒေသနာ။ ဂုတ္တိလေန၊ ဂုတ္တိလေဆရာသည်မေးအပ်သော နတ်သ္မီးတို့၏အကြောင်းရှိသော ဒေသနာနှင့်။ သဟ၊ တကွ။ ဒဒ္ဒလစ၊ သုဘဒ္ဒါနတ်သ္မိး၏ အလွန်ထွန်းပသောအရောင်အဆင်းလျှင်အကြောင်းရှိသောဒေသနာ။ သေသဝတီ၊ သေသဝတီအမည်ရှိသောနတ်သ္မီး၏ ဗိမာန်လျှင်အကြောင်းရှိသောဒေသနာ။ မလ္လိကာ၊ မလ္လိကာနတ်သ္မီး၏ ဗိမာန်လျှင်အကြောင်းရှိသောဒေသနာ။ ဝိသာလက္ခိ၊ ကျယ်သော မျက်စိရှိသောနတ်သ္မီး၏ အဆင်းရူပလျှင်အကြောင်းရှိသောဒေသနာ။ ပါရိဆတ္တကော၊ ပင်
၁၁၂+၁၁၃+ လယ်ကသစ်ပင်ရှိသော ထင်းခွေမိန်းမဖြစ်ခဲ့ဖူးသော နတ်သ္မီး၏ စည်းစိမ်လျှင်အကြောင်းရှိသော ဒေသနာ။ ဣတိ၊ ဤသို့။ တေန၊ ထိုဆယ်ပါးသော ဝတ္ထုဖြင့်။ ဝဂ္ဂေါ၊ ဝဂ်ကို။ သင်္ဂီတိကာရေဟိ၊ သင်္ဂါယနာတင်ဆရာတို့သည်။ ပဝုစ္စတိ၊ မိန့်ဆိုအပ်၏။ တတိယော၊ သုံးခုမြောက်သော။ ပါရိဆတ္တဝဂ္ဂေါ၊ ပါရိဆတ္တကဝဂ်သည်။ နိဋ္ဌိတော၊ ပြီးခြင်းသို့ရောက်ပြီ။ (၄- ဣတ္ထိဝိမာန၊ မဉ္ဇိဋ္ဌက၊ စတုတ္ထဝဂ်။) ဒေဝတေ၊ နတ်သ္မီး။ တွံ၊ သင်သည်။ မဉ္ဇိဋ္ဌကေ၊ မောင်းသောအရောင်ရှိသော။ ဝိမာနသ္မိံ၊ ဗိမာန်၌။ သောဝဏ္ဏ ဝါလုကသန္ထတေ၊ ရွှေသဲတို့ဖြင့်ခင်းအပ်သော။ ဘုမိဘာဂေ၊ မြေအဖို့၌။ သုပ္ပဝါဒိယေ၊ ကောင်းစွာတီးမှုတ်အပ်သော။ ပဉ္စင်္ဂိကေန၊ ငါးပါးသောအင်္ဂါရှိသော။ တူရိယေန၊ စည်မျိုးဖြင့်။ ရမ္မသိ၊ မွေ့လျော်မြူးတူး၏။ တဝ၊ သင်၏။ သုစရိတသိပ္ပိနာ၊ သုစရိုက်ကုသိုလ်ကံတည်းဟူသော အတတ်သည်။ နိမ္မိတာ၊ ဖန်ဆင်းအပ်သော။ ရတနမယာ၊ ရတနာဖြင့်ပြီးသော။ တမှာ ဝိမာနာ၊ ထိုဗိမာန်မှ။ ဩရုယှ၊ ဆင်းသက်၍။ သဗ္ဗကာလိကံ၊ ခပ်သိမ်းသောကာလ၌ ချမ်းုသာခြင်းရှိသော။ ပုပ္ဖိတံ၊ ပွင့်သော။ သာလဝနံ၊ အင်ကြင်းတောသို့။ ဩဂါဟသိ၊ သက်၏။ ဒေဝတေ၊ နတ်သ္မီး။ တွံ၊ သင်သည်။ ယဿယေဿဝ၊ အကြင်အကြင်သို့သောသဘောရှိသည်သာလျှင်ဖြစ်သော။ သာလဿ၊ အင်ကြင်းပင်၏။ မူလေ၊ အနီး၌။ တိဋ္ဌသိ၊ တည်၏။ ဒုမုတ္တမော၊ သစ်ပင်တကာတို့ထက်မြတ်သော။ သောသာလော၊ ထိုအင်ကြင်းပင်သည်။ ဟေဋ္ဌာ၊ အောက်သို့။ ဩနမိတွာ၊ ညွတ်၍။ ပုပ္ဖာနိ၊ ပန်းတို့ကို။ မုဉ္စတိ၊ ချွေချ၏။ တဝ၊ သင်၏။ သာလဝနံ၊ အင်ကြင်တောသည်။ ဝါတေရိတံ၊ လေကြောင့်တုန်လှုပ်သည်။ အာဓုတံ၊ ညှင်းညှင်းသာသာလာသော လေသည်အစဉ်မပြတ်ခင်းအပ်သည်။ ဒိဇသေဝိတံ၊ ဥဒေါင်းဥဩစသော ငှက်အပေါင်းသည်နေ့ညဉ့်မပြတ် မှီဝဲအပ်သည်လည်း။ ဟောတိ၊ ဖြစ်၏။ တဿ၊ ထိုအင်ကြင်းတော၏။ ဂန္ဓော၊ အနံ့သည်။ မဉ္ဇုသကော၊ မဉ္ဇုသကအမည်ရှိသော။ ရုက္ခောယထာ၊ သစ်ပင်ကဲ့သို့။ သဗ္ဗဒိသာ၊ ခပ်သိမ်းကုန်သော အရပ်မျက်နှာတို့ကို။ ဝါတိ၊ ပျံ့လှိုင်၏။ ဒေဝတေ၊ နတ်သ္မီး။ တဝ၊ သင်၏။ ဧတံသုစိဂန္ဓံ၊ ထိုသို့သဘောရှိသော စင်ကြယ်သန့်ရှင်းသော အနံ့သည်။ ဃာယသေ၊ မွှေးကြိုင်၏။ အမာနုသံ၊ နတ်၌ဖြစ်သော။ ရူပံ၊ ရူပါရုံကို။ ပဿသိ၊ စက္ခုပသာဒအား ထင်မြင်၏။ ဣဒံ ဖလံ၊ ဤအကျိုးသည်။ ကိဿ ကမ္မဿ၊ အဘယ်ကုသိုလ်ကံ၏။ ဖလံ၊ အကျိုးနည်း။ ပုစ္ဆိတာ၊ ငါမေးအပ်သော။ တွံ၊ သင်သည်။ မေ၊ ငါ့အား။ အာစိက္ခ၊ ဖြေကြားလော့။ ဣတိ၊ ဤသို့။ အာဟ၊ ဆို၏။ ဘန္တေ၊ အရှင်ဘုရား။ အဟံ+
၁၁၃+၁၁၄+ အကျွန်ုပ်သည်။ မနုဿေသု၊ လူတို့၌။ မနုဿဘူတာ၊ လူ၏အဖြစ်သို့ ရောက်သည်ရှိသော်။ အယျိယကုလေ၊ အရှင်၏အိမ်၌။ ဒါသီ၊ ကျွန်မသည်။ အဟုံ၊ ဖြစ်ခဲ့ဖူး၏။ တဒါ၊ ထိုအခါ၌။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ မဏ္ဍပေ၊ မဏ္ဍပ်၌။ နိသိန္နံ၊ ထိုင်နေတော်မူသော။ ဗုဒ္ဓံ၊ မြတ်စွာဘုရားကို။ ဒိသွာန၊ မြင်၍။ သာလပုပ္ဖေဟိ၊ အင်ကြင်းပန်းတို့ဖြင့်။ ဩကိရိံ၊ ကြဲဖြန့်ကဲ့ဖူး၏။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ သုကတံ၊ ကောင်းစွာပြုအပ်သော။ သာလပုပ္ဖမယံ၊ အင်ကြားပန်းတို့ဖြင့် ပြီးသော။ ဝဋံသကဉ္စ၊ ဦးဆောက်ပန်းတန်ဆာကိုလည်း။ ဗုဒ္ဓဿ၊ မြတ်စွာဘုရားအား။ ပသန္နာ၊ ယုံကြည်သောစိတ်ရှိသည်ဖြစ်၍။ သကေဟိ၊ မိမိဥစ္စာဖြစ်ကုန်သော။ ပါဏီဟိ၊ လက်တို့ဖြင့်။ ဥပနာမေသိံ၊ ကပ်လှူခဲ့ဖူး၏။ ဘန္တေ၊ အရှင်ဘုရား။ ကုသလံ၊ အပြစ်မရှိသော အကျိုးကိုပေးခြင်းလက္ခဏာရှိသော။ ဗုဒ္ဓဝဏ္ဏိတံ၊ မြတ်စွာဘုရားချီးမွမ်းတော်မူအပ်သော။ တံ ကမ္မံ၊ ထိုကံကို။ ကရိတွာန၊ ပြုခြင်းကြောင့်။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ အပေတသောကာ၊ ကင်းသောစိုးရိမ်ခြင်းရှိသည်။ သုခိတာ၊ ချမ်းသာခြင်းသို့ရောက်သည်။ ဟုတွာ၊ ဖြစ်၍။ သမ္ပမောဒါ၊ မွေ့လျော်စံပျော်ရသည်။ အနာမယာ၊ ရောဂါဘေးရန်မရှိသည်။ အမှိ၊ ဖြစ်၏။ ပဌမံ၊ ရှေးဦးစွသော။ မဉ္ဇိဋ္ဌကဝိမာနဝတ္ထု၊ မောင်းသောအရောင်ရှိသော မိန်းမ၏ ဗိမာန်၏လျှင်အကြောင်းရှိသောဝတ္ထုသည်။ နိဋ္ဌိတံ၊ ပြီးခြင်းသို့ရောက်ပြီ။ ပဘဿရ ဝရဝဏ္ဏနိတေ၊ ပြိုးပြိုးပြက်သော အရောင်ရှိထသော။ သုရတ္တဝတ္ထဝသနေ၊ ကောင်းစွာနီသော အဝတ်ကိုဝတ်ခြင်းလည်းရှိထသော။ မဟိဒ္ဓိကေ၊ ကြီးသောတန်ခိုးရှိထသော။ စန္ဒရုစိဂတ္တေ၊ ဂေါသီတစန္ဒကူးဖြင့် ထူတပ်စွာ လိမ်းကျံအပ်သကဲ့သို့ နီသောနှစ်သက်ဖွယ် ရှိသောကိုယ်အစိတ်လည်းရှိသော။ သုဘေ၊ တင့်တယ်ခြင်းလည်းရှိသော။ ဒေဝတေ၊ နတ်သ္မီး။ ကာ၊ အဘယ်အမည်ရှိသော။ တွံ၊ သင်သည်။ မမံ၊ ငါ့ကို။ ဝန္ဒသေ၊ ရှိခိုးသနည်း။ ဘဒ္ဒေ၊ ကောင်းမြတ်သော အဆင်းရှိသော။ ဒေဝ၊ နတ်သ္မီး။ နန္ဒနေ၊ နန္ဒနအမည်ရှိသော။ ဝနေ၊ ဥယျာဉ်တော်၌။ နိသိန္နော၊ ထိုင်နေသော။ ဒေဝရာဇာ၊ သိကြားမင်းသည်။ ဝိရောစတိဣဝ၊ တင့်တယ်သကဲ့သို့။ ယတ္ထ၊ အကြင်ပလ္လင်၌။ နိသိန္နာ၊ ထိုင်နေသော။ တွံ၊ သင်သည်။ ဝိရောစသိ၊ တင့်တယ်၏။ တေ၊ သင်၏။ တာဒိသော၊ ထိုသို့သဘောရှိသော။ ပလ္လင်္ကောစ၊ အိပ်ရာ ပလ္လင်သည်လည်း။ မဟဂ္ဃေါ၊ များသောအဖို့ရှိ၏။ နာနာရတာစိတ္တိတော၊ အထူးထူးသောရတနာတို့ဖြင့် ဆန်းကြယ်၏။ ရုစိယော၊ နှစ်သက်ဖွယ်ရှိ၏။ ပဘဿရော၊ ပြိုးပြိးပြက်အရောင်ကိုဆောင်၏။ တွံ၊ သင်သည်။ ပုရေ၊ ရှေး
၁၁၄+၁၁၅+ ဘဝ၌။ ကိံ သုစရိတံ၊ အဘယ်သို့သော သုစရိုက်ကုသိုလ်ကံကို။ အစရိ၊ ကျင့်ခဲ့ဖူးသနည်း။ ဒေဝတေ၊ နတ်သ္မီး။ တွံ၊ သင်သည်။ ကိဿ ကမ္မဿ၊ အဘယ်သို့သော ကုသိုလ်ကံ၏။ ဝိပါကံ၊ အကျိုးကို။ ဒေဝလောကသ္မိံ၊ နတ်ပြည်၌။ အနုဘောသိ၊ ခံစားရသနည်း။ ဣဒံ ဖလံ၊ ဤအကျိုးသည်။ ကိဿ ကမ္မဿ၊ အဘယ်သို့သော ကုသိုလ်ကံ၏။ ဖလံ၊ အကျိုးနည်း။ ပုစ္ဆိတာ၊ ငါမေးအပ်သော။ တွံ၊ သင်သည်။ မေ၊ ငါ့အား။ အာစိက္ခ၊ ဖြေကြားလော့။ ဣတိ၊ ဤသို့။ အာဟ၊ ဆို၏။ ဘန္တေ၊ အရှင်ဘုရား။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ပိဏ္ဍာယ၊ ဆွမ်းခံခြင်းငှာ။ စရန္တဿ၊ သွားသော။ တေ၊ အရှင်ဘုရားအား။ မာလဉ္စ၊ မုလေးပန်းကိုလည်းကောင်း။ ဖာဏိတဉ္စ၊ တင်လဲကိုလည်းကောင်း။ အဒဒံ၊ ပေးလှူခဲ့ဖူး၏။ တဿ ကမ္မဿ၊ ထိုကုသိုလ်ကံ၏။ ဣဒံ ဝိပါကံ၊ ဤအကျိုးကို။ ဒေဝ လောကသ္မိံ၊ နတ်ပြည်၌။ အနုဘောမိ၊ ခံစားသုံးဆောင်ရ၏။ ဘန္တေ၊ အရှင်ဘုရား။ မေ၊ အကျွန်ုပ်အား။ အနုတာပေါစ၊ ပူပန်ခြင်းသည်လည်း။ ဟောတိ၊ ဖြစ်၏။ မေ၊ အကျွန်ုပ်အား။ အပရဒ္ဓံ၊ ချွတ်ယွင်းခြင်းကြောင့်ဖြစ်သော။ ဒုက္ခိတဉ္စ၊ ဆင်းရဲခြင်းသည်လည်း။ ဟောတိ၊ ဖြစ်၏။ ဓမ္မရာဇေန၊ တရားကြောင့် လူသုံးပါးတို့၏ မင်းမြတ်ဖြစ်တော်မူသေု မြတ်စွာဘုရားသည်။ သုဒေသိတံ၊ ကောင်းစွာဟောတော်မူအပ်သော။ ဓမ္မံ၊ တရားကို။ သာဟံ၊ ထိုအကျွန်ုပ်သည်။ န အဟောသိံ၊ မနာခဲ့မိ။ ဘဒ္ဒန္တေ၊ အရှင်ကောင်း။ တံ တသ္မာ၊ ထိုသို့မြတ်စွာဘုရားသည် ဟောကြားတော်မူအပ်သော တရားကို မနာယူခြင်းနှလုံးမသာယာခြင်း၏ အကြောင်းဖြစ်သောကြောင့်။ တံ တုယှံ၊ အရှင်ဘုရားအား။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ဝဒါမိ၊ ဆို၏။ မေ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ကောစိ၊ အမှတ်မရှိသောသူကို။ အနုကမ္ပိယော၊ သနားချီးမြှောက်အပ်သည်။ အဿ၊ ဖြစ်ရာ၏။ တံ၊ ထိုသနားချီးမြှောက်အပ်သောသူကို။ ဓမ္မေသု၊ သီလအစရှိကုန်သော ကုသိုလ်တရားတို့၌။ သမာဒပေထ၊ ဆောက်တည်ပါစေကုန်၏။ ဓမ္မရာဇေန၊ တရားကြောင့်လူသုံးပါးတို့၏ မင်းဖြစ်တော်မူသော မြတ်စွာဘုရားသည်။ သုဒေသိတံ၊ ကောင်းစွာဟောတော်မူအပ်သော။ ဓမ္မံ၊ ပရိယတ်တရားတော်ကို။ သုဏေယျာထ၊ နာပါစေကုန်။ ဘဒ္ဒန္တေ၊ အရှင်ကောင်း။ ယေသံ၊ အကြင်နတ်တို့အား။ ဗုဒ္ဓေ၊ မြတ်စွာဘုရား၌လည်းကောင်း။ ဓမ္မေစ၊ တရားတော်၌လည်းကောင်း။ သံဃရတနေစ၊ သံဃာရတနာ၌လည်းကောင်း။ သဒ္ဓါ၊ ယုံကြည်ခြင်းသည်။ အတ္ထိ၊ ရှိ၏။ တေ၊ ထိုနတ်သားတို့သည်ကား။ မံ၊ အကျွန်ုပ်ကို။ အာယုနာ၊ အသက်ဖြင့်လည်းကောင်း။ ယသသာ၊ ကျေးဇူးသီတင်းကျော်စောခြင်းအခြံအရံများခြင်းဖြင့်လည်းကောင်း။ သီရိယာ၊ ဘုန်းပညာ
၁၁၅+၁၁၆+ ဖြင့်လည်းကောင်း။ ပဘာဝေန၊ တန်ခိုးဖြင့်လည်းကောင်း။ အတိဝိရောစန္တိ၊ သာလွန်၍တင့်တယ်ကုန်၏။ အညေ၊ တပါးကုန်သော။ ယေဒေဝါ၊ အကြင်နတ်တို့သည်။ မယာ၊ အကျွန်ုပ်ထက်။ ဝဏ္ဏေန၊ အရောင်အဆင်းဖြင့်။ ဥတ္တရိတရာ၊ သာလွန်ကုန်၏။ မဟိဒ္ဓိကတရာ၊ အထူးသဖြင့် တန်ခိုးတေဇော်အာနုဘော်ရှိကုန်၏။ တေစ၊ ထိုနတ်သ္မီးတို့သည်လည်း။ ရတနတ္တယေ၊ ရတနာသုံးပါးတို့၏ အပေါင်း၌။ အတိပ္ပသန္နာဧဝ၊ အလွန်ကြည်ညိုကုန်သည်သာလျှင်။ ဘဝန္တိ၊ ဖြစ်ကုန်၏။ ဣတိ၊ ဤသည်လျှင်အပြီးတည်း။ ဒုတိယံ၊ နှစ်ခုမြောက်သော။ ပဘဿရဝိမာနဝတ္ထု၊ ပြိုးပြိုးပြက်ထွက်သော အဆင်းအရောင်ရှိသောနတ်သ္မီး၏ စည်းစိမ်လျှင်အကြောင်းရှိသောဝတ္ထုသည်။ နိဋ္ဌိတံ၊ ပြီးခြင်းသို့ရောက်ပြီ။ မဟာနုဘာဝေ၊ ကြီးသောတန်ခိုး အာနုဘော်ရှိသော။ ဒေဝီ၊ နတ်သ္မီး။ အလင်္ကတာ၊ နတ်၌ဖြစ်သောခပ်သိမ်းကုန်သော တန်ဆာတို့ဖြင့် တန်ဆာဆင်းအပ်သော ကိုယ်ရှိသော။ တွံ၊ သင်သည်။ မဏိကဉ္စနာသိကံ၊ အလွန်လှပကုန်သော ပတ္တမြား ရွှေစင်တို့ဖြင့်စီအပ်သော။ သောဝဏ္ဏဇာလံစိတံ၊ ရွှေကွန်ယက်စသော တန်ဆာတို့ဖြင့် ဖုံးလွှမ်းအပ်သော။ သုကပ္ပိတံ၊ ကောင်းစွာဖွဲ့အပ်သော တံခွန်ကုန်းနှီးရှိသော။ မဟန္တံ၊ ကြီးစွာသော ကိုယ်ရှိသော။ ဂဇဝရံ၊ ဆင်မြတ်ကို။ အဘိရုယှ၊ တက်၍။ ဝေဟာသံ၊ ကောင်းကင်အပြင်ရှိသော ဆင်ကျောက်ကုန်းတည်းဟူသော။ အန္တလိက္ခေ၊ ကောင်းကင်၌။ နိသိန္နာ၊ ထိုင်နေလျက်။ ဣဓ၊ ဤငါတို့နေရာအရပ်သို့။ အာဂမာ၊ လာရောက်၏။ တဝ၊ သင်၏။ နာဂဿ၊ ဆင်၏။ ဒုဝေသု၊ နှစ်ချောင်းကုန်သော။ ဒန္တေသု၊ အစွယ်တို့၌။ အစ္ဆောဒိကာ၊ ကြည်စွာသောရေရှိကုန်သော။ ပေါက္ခရဏီယော၊ ရေကန်တို့ကို။ နိမ္မိတာ၊ သုစရိုက်ကုသိုလ်ကံသည် ပန်ဆင်အပ်ကုန်၏။ တတ္ထ၊ ထိုရေကန်တို့၌။ ပဒုမိနိယော၊ ပဒုမာကြာတို့သည်။ သုဖုလ္လာ၊ ကောင်းစွာ ပွင့်ကုန်၏။ ပဒုမေသုစ၊ ပဒုမာကြာတို့၌လည်း။ တုရိယဂဏာ၊ တူရိယာအမျိုးတို့၏ အပေါင်းသည်။ ပဘိဇ္ဇရေ၊ တဆဲ့နှစ်ပါးကုန်သော လယဘေဒတို့၏အစွမ်းဖြင့် ပြားခြင်းသို့ရောက်ကုန်၏။ တဝ၊ သင်၏။ မနောဟရာယော၊ နှလုံးကိုဆောင်တတ်ကုန်သော။ ဣမာအစ္ဆရာယောစ၊ ဤနတ်သ္မီးတို့သည်လည်း။ နစ္စန္တိ၊ ကမြူးခြင်းကိုလည်းပြုကုန်၏။ ဂါယန္တိ၊ သီခြင်းကိုလည်းသီကုန်၏။ မဟာနုဘာဝေ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဒေဝီ၊ နတ်သ္မီး။ တွံ၊ သင်သည်။ ဒေဝိဒ္ဓိပတ္တာ၊ နတ်၌ဖြစ်သော ပြည့်စုံခြင်းသို့ရောက်သည်။ အသိ၊ ဖြစ်၏။ မနုဿဘူတာ၊ လူ၏အဖြစ်သို့ရောက်သည်ရှိသော်။ တွံ+
၁၁၆+၁၁၇+ အားပုဆိုးအစုံကို ပေးလှူခဲ့ဖူးသော နတ်သ္မီး၏ အဆင်းဗိမာန်လျှင်အကြောင်းရှိသော ဝတ္ထုသည်။ နိဋ္ဌိတံ၊ ပြီးခြင်းသို့ရောက်ပြီ။ မဟာနုဘောဝေ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဒေဝတေ၊ နတ်သ္မီး။ ဩသဓိတာရကာ၊ သောက်ရှူးကြယ်သည်။ သဗ္ဗဒိသာ၊ ခပ်သိမ်းကုန်သော အရပ်မျက်နှာတို့ကို။ ဩဘာသန္တိ၊ ထွန်းလင်းစေလျက်။ တိဋ္ဌတိဝိယ၊ တည်သကဲ့သို့။ ယာတွံ၊ အကြင်သင်သည်။ အဘိက္ကန္တေန၊ အလွန်နှစ်သက်ဖွယ်ရှိသော။ ဝဏ္ဏေန၊ အရောင်အဆင်းဖြင့်။ သဗ္ဗဒိသာ၊ ခပ်သိမ်းကုန်သောအရပ်မျက်နှာတို့ကို။ ဩဘာသန္တိ၊ ထွန်းလင်းစေလျက်။ တိဋ္ဌသိ၊ တည်၏။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုး အာနုဘော်ရှိသော။ ဒေဝီ၊ နတ်သ္မီး။ ကေန၊ အဘယ်သို့သော ကုသိုလ်ကံကြောင့်။ တေ၊ သင်အား။ ဧတာဒိသော၊ ဤသို့သဘောရှိသော။ ဝဏ္ဏော၊ အရောင်အဆင်းသည်။ ဇာတော၊ ဖြစ်သနည်း။ ပ။ ကေန၊ အဘယ်သို့သော ကုသိုလ်ကံကြောင့်။ တေ၊ သင်၏။ ဝဏ္ဏောစ၊ အရောင်အဆင်းသည်လည်း။ သဗ္ဗဒိသာ၊ ခပ်သိမ်းကုန်သော အရပ်မျက်နှာတို့ကို။ ပဘာသတိ၊ ထွန်းပစေနိုင်သနည်း။ ဣတိ၊ ဤသို့။ ပုစ္ဆာမိ၊ မေး၏။ အတ္တမနာ၊ နှစ်သက်ဝမ်းမြောက်ခြင်းရှိသော။ သာဒေဝတာ၊ ထိုနတ်သ္မီးသည်။ ပ။ ဣဒံဖလံ၊ ဤအကျိုးသည်။ ယဿ ကမ္မဿ၊ အကြင်ကုသိုလ်ကံ၏။ ဖလံ၊ အကျိုးသည်။ ဟောတိ၊ ဖြစ်၏။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုး အာနုဘော်ရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရှင်ရဟန်း။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ဗာရာဏသီယံ၊ ဗာရာဏသီပြည်၌။ အာဒိစ္စဗန္ဓုနော၊ နေမင်း၏ အဆွေဖြစ်တော်မူသော။ ဗုဒ္ဓဿ၊ မြတ်စွာဘုရားအား။ ပသန္နာ၊ ယုံကြည်သောစိတ်ရှိသည်။ ဟုတွာ၊ ဖြစ်၍။ သကေဟိ၊ မိမိဥစ္စာဖြစ်ကုန်သော။ ပါဏိဟိ၊ လက်တို့ဖြင့်။ သုက္ခကုမ္မာသံ၊ မုယောမုံ့ခြောက်ကို။ အဒါသိံ၊ ပေးလှူခဲ့ဖူး၏။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရှင်ရဟန်း။ သုက္ခာယစ၊ ခြောက်လည်းခြောက်သော။ အလောဏိကာယစ၊ ဆားလည်းမရှိသော။ ကုမ္မာသပိဏ္ဍာယ၊ မုယောမုံ့၏။ ဖလံ၊ အကျိုးကို။ တွံ၊ အရှင်ဘုရားသည်။ ပဿ၊ ရှုတော်မူလော။ သုခိတံ၊ နတ်၌ဖြစ်သော ချမ်းသာဖြင့် ချမ်းသာရှိသော သူ၏အဖြစ်သို့ရောက်သော။ အလောမံ၊ အလောမအမည်ရှိသော။ မံ၊ အကျွန်ုပ်ကို။ ဒိသွာ၊ မြင်၍။ အတ္တနော၊ မိမိ၏။ သုခိတံ၊ စီးပွားချမ်းသာကို။ ဣစ္ဆန္တော၊ အလိုရှိသော။ ကော၊ အဘယ်မည်သောသူသည်။ ပုညံ၊ ကောင်းမှုကို။ န ကရိဿတိ၊ မပြုဘဲနေရအံ့နည်း။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသော တန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရှင်ရဟန်း။ တေန၊ ထိုသို့သော ကုသိုလ်ကံကြောင့်။ မေ၊ အကျွန်ုပ်
၁၁၇+၁၁၈+ အားပုဆိုး အစုံကိုပေးလှူခဲ့ဖူးသော နတ်သ္မီး၏ အဆင်းဗိမာန်လျှင်အကြောင်းရှိသောဝတ္ထုသည်။ နိဋ္ဌိတံ၊ ပြီးခြင်းသို့ရောက်ပြီ။ မဟာနုဘာဝေ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဒေဝတေ၊ နတ်သ္မီး။ ဩသဓိတာရကာ၊ သောက်ရှူးကြယ်သည်။ သဗ္ဗဒိသာ၊ ခပ်သိမ်းကုန်သော အရပ်များနှာတို့ကို။ ဩဘာသန္တိ၊ ထွန်းလင်းစေလျက်။ တိဋ္ဌတိဝိယ၊ တည်သကဲ့သို့။ ယာတွံ၊ အကြင်သင်သည်။ အဘိက္ကန္တေန၊ အလွန်နှစ်သက်ဖွယ်ရှိသော။ ဝဏ္ဏေန၊ အရောင်အဆင်းဖြင့်။ သဗ္ဗဒိသာ၊ ခပ်သိမ်းကုန်သော အရပ်မျက်နှာတို့ကို။ ဩဘာသန္တိ၊ ထွန်းလင်းစေလျက်။ တိဋ္ဌတိ၊ တည်၏။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဒေဝီ၊ နတ်သ္မီး။ ကေန၊ အဘယ်သို့သော ကုသိုလ်ကံကြောင့်။ တေ၊ သင်အား။ ဧတာဒိသော၊ ဤသို့သဘောရှိသော။ ဝဏ္ဏော၊ အရောင်အဆင်းသည်။ ဇာတော၊ ဖြစ်သနည်း။ ပ။ ကေန၊ အဘယ်သို့သော ကုသိုလ်ကံကြောင့်။ တေ၊ သင်၏။ ဝဏ္ဏောစ၊ ရောင်အဆင်းသည်လည်း။ သဗ္ဗဒိသာ၊ ခပ်သိမ်းကုန်သော အရပ်မျက်နှာတို့ကို။ ပဘာသတိ၊ ထွန်းပစေနိုင်သနည်း။ ဣတိ၊ ဤသို့။ ပုစ္ဆာမိ၊ မေး၏။ အတ္တမနာ၊ နှစ်သက်ဝမ်းမြောက်ခြင်းရှိသော။ သာဒေဝတာ၊ ထိုနတ်သ္မီးသည်။ ပ။ ဣဒဖလံ၊ ဤအကျိုးသည်။ ယဿကမ္မဿ၊ အကြင်ကုသိုလ်ကံ၏။ ဖလံ၊ အကျိုးသည်။ ဟောတိ၊ ဖြစ်၏။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရှင်ရဟန်း။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ဗာရာဏသီယံ၊ ဗာရာဏသီပြည်၌။ အာဒိစ္စဗန္ဓုနော၊ နေမင်း၏ အဆွေဖြစ်တော်မူသော။ ဗုဒ္ဓဿ၊ မြတ်စွာဘုရားအား။ ပသန္နာ၊ ယုံကြည်သောစိတ်ရှိသည်။ ဟုတွာ၊ ဖြစ်၍။ သကေဟိ၊ မိမိဥစ္စာဖြစ်ကုန်သော။ ပါဏိဟိ၊ လက်တို့ဖြင့်။ သုက္ခကုမ္မာသံ၊ မုယောမုံ့ခြောက်ကို။ အဒါသိံ၊ ပေးလှူခဲ့ဖူး၏။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရှင်ရဟန်း။ သုက္ခာယစ၊ ခြောက်လည်းခြောက်သော။ အလောဏိကာယစ၊ ဆားလည်းမရှိသော။ ကုမ္မာသပိဏ္ဍာယ၊ မုယောမုံ့၏။ ဖလံ၊ အကျိုးကို။ တွံ၊ အရှင်ဘုရားသည်။ ပဿ၊ ရှုတော်မူလော။ သုခိတံ၊ နတ်၌ဖြစ်သော ချမ်းသာဖြင့် ချမ်းသာရှိသော သူ၏အဖြစ်သို့ရောက်သော။ အလောမံ၊ အလောမအမည်ရှိသော။ မံ၊ အကျွန်ုပ်ကို။ ဒိသွာ၊ မြင်၍။ အတ္တနော၊ မိမိ၏။ သုခိတံ၊ စီးပွားချမ်းသာကို။ ဣစ္ဆန္တော၊ အလိုရှိသော။ ကော၊ အဘယ်မည်သောသူသည်။ ပုညံ၊ ကောင်းမှုကို။ န ကရိဿတိ၊ မပြုဘဲနေရအံ့နည်း။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသော တန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရှင်ရဟန်း။ တေန၊ ထိုသို့သော ကုသိုလ်ကံကြောင့်။ မေ၊ အကျွန်ုပ်
၁၁၈+၁၁၉+ အား။ ဧတာဒိသော၊ ဤသို့သဘောရှိသော။ ဝဏ္ဏော၊ အရောင်အဆင်းသည်။ ဇာတော၊ ဖြစ်၏။ ပ။ တေန၊ ထိုသို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ မေ၊ အကျွန်ုပ်၏။ ဝဏ္ဏောစ၊ အရောင်အဆင်းသည်လည်း။ သဗ္ဗဒိသာ၊ ခပ်သိမ်းကုန်သော အရပ်မျက်နှာတို့ကို။ ပဘာသတိ၊ ထွန်းပစေနိုင်၏။ ဣတိ၊ ဤသို့။ အက္ခာမိ၊ ဖြေကြား၏။ စတုတ္ထံ၊ လေးခုမြောက်သော။ အလောမဝိမာနဝတ္ထု၊ အလောမအမည်ရှိသော သူဆင်းရဲမ ဖြစ်ဖူးသောနတ်သ္မီး၏ ဗိမာန်လျှင်အကြောင်းရှိသော ဝတ္ထုသည်။ နိဋ္ဌိတံ၊ ပြီးခြင်းသို့ရောက်ပြီ။ မဟာနုဘာဝေ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဒေဝတေ၊ နတ်သ္မီး။ ဩသာဓိတာရကာ၊ သောက်ရှူးကြယ်သည်။ သဗ္ဗဒိသာ၊ ခပ်သိမ်းကုန်သော အရပ်မျက်နှာတို့ကို။ ဩဘာသန္တိ၊ ထွန်းလင်းစေလျက်။ တိဋ္ဌတိဝိယ၊ တည်သကဲ့သို့။ ယာတွံ၊ အကြင်သင်သည်။ အဘိက္ကန္တေန၊ အလွန်နှစ်လိုဖွယ်ရှိသော။ ဝဏ္ဏေန၊ အရောင်အဆင်းဖြင့်။ သဗ္ဗဒိသာ၊ ခပ်သိမ်းကုန်သော အရပ်မျက်နှာတို့ကို။ ဩဘာသန္တိ၊ ထွန်းလင်းစေလျက်။ တိဋ္ဌတိ၊ တည်၏။ မဟာနုဘာဝေ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဒေဝီ၊ နတ်သ္မီး။ ကေန၊ အဘယ်သို့သော ကုသိုလ်ကံကြောင့်။ တေ၊ သင်အား။ ဧတာဒိသော၊ ဤသို့သဘောရှိသော။ ဝဏ္ဏော၊ အရောင်အဆင်းသည်။ ဇာတော၊ ဖြစ်၏။ ပ။ ကေန၊ အဘယ်သို့သော ကုသိုလ်ကံကြောင့်။ တေ၊ သင်၏။ ဝဏ္ဏောစ၊ အရောင်အဆင်းသည်လည်း။ သဗ္ဗဒိသာ၊ ခပ်သိမ်းကုန်သော အရပ်မျက်နှာတို့ကို။ ပဘာသတိ၊ ထွန်းပေစေနိုင်သနည်း။ ဣတိ၊ ဤသို့။ ပုစ္ဆာမိ၊ မေး၏။ အတ္တမနာ၊ နှစ်သက်ဝမ်းမြောက်ခြင်းရှိသော။ သာဒေဝတာ၊ ထိုနတ်သ္မီးသည်။ ပ။ ဣဒံဖလံ၊ ဤအကျိုးသည်။ ယဿ ကမ္မဿ၊ အကြင်ကုသိုလ်ကံ၏။ ဖလံ၊ အကျိုးသည်။ ဟောတိ၊ ဖြစ်၏။ ဘန္တေ၊ အရှင်ဘုရား။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ အန္ဓကဝိန္ဒမှိ၊ အန္ဓကဝိန္ဒမြို့၌။ အာဒိစ္စဗန္ဓုနော၊ နေမင်း၏ အဆွေဖြစ်တော်မူသော။ ဗုဒ္ဓဿ၊ မြတ်စွာဘုရားအား။ ကောလသံပါကံ၊ ဇီးအဖျော်ဖြင့် ကောင်းစွာချက်အပ်သော။ တေလဓူဝိတံ၊ ဆီဖြင့်စုန့်စုန့်တက်သော။ ကဉ္ဇိတံ၊ ပအုံးရည်ကို။ အဒါသိံ၊ ပေးလှူခဲ့ဖူး၏။ ဘန္တေ၊ အရှင်ဘုရား။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ဥဇုဘူတေသု၊ ဖြောင့်မတ်သော အဖြစ်သို့ရောက်တော်မူသော။ ဗုဒ္ဓေ၊ မြတ်စွာဘုရား၌။ ဝိပ္ပသန္နေန၊ အထူးသဖြင့် ကြည်ညိုစွာသော။ စေတသာ၊ စိတ်ဖြင့်။ ဝိပ္ဖလျာစ၊ ပိတ်ချင်းသီးနှင့်လည်းကောင်း။ လသုဏေနစ၊ ကြက်သွန်နှင့်လည်းကောင်း။ လာမဉ္စကေနစ၊ ဇီရာနှင့်လည်းကောင်း။ မိဿံ၊ ရောရှက်သော။ တံ၊ ထိုယာဂုချဉ်ကို။ ထေရဿ၊ အရှင်အာနန္ဓထေရ်၏။ ဟတ္ထေ+
၁၁၉+၁၂၀+ လက်၌။ အဒါသိံ၊ ပေးလှူခဲ့ဖူး၏။ ဘန္တေ၊ အရှင်ဘုရား။ သဗ္ဗင်္ဂကလျာဏီ၊ ခပ်သိမ်းကုန်သော အင်္ဂါတို့ဖြင့် ကောင်းခြင်းရှိသော။ ဘတ္တုစ၊ လင်၏လည်း။ အနောမဒဿိကာ၊ ပြည့်စုံသောရှုဖွယ်ရှိသော။ ယာနာရီ၊ အကြင်မိန်းမသည်။ စက္ကဝတ္တိဿရာဇိနော၊ လေးကျွန်းသနင်းစကြာမင်း၏။ မဟေသိတ္တံ၊ မိဖုရားမြတ်၏အဖြစ်ကို။ ကရေယျ၊ ပြုငြားအံ့။ သာပိနာရီ၊ ထိုမိန်းမသည်လည်း။ ဧကဿ၊ တခုသော။ ကဉ္ဇိကဒါနဿ၊ ပအုံးရည်ကိုပေးလှူကြောင်းဖြစ်သော ဒါနကုသိုလ်ကံ၏။ ဖလံ၊ အကျိုးကို။ သောဠသိံ၊ နှစ်ရာငါးဆဲ့ခြောက်စိတ်စိတ်၍ တစိတ်မျှသော။ ကလံ၊ အဖို့အစိတ်ကို။ နဂ္ဃတိ၊ မမှီ။ ဘန္တေ၊ အရှင်ဘုရား။ ယာနိသတနိက္ခာသဟဿာနိ၊ အကြင်ရွှေစင်နိက္ခတသိတသိန်းတို့သည်လည်းကောင်း။ ယာနိသတံ အဿာသဟဿာနိ၊ အကြင်မြင်းကောင်း တသိန်းတို့သည်လည်းကောင်း။ ယာနိသတံ အဿာတရိရထာသဟဿာနိ၊ အကြင်အဿတိုရ်ရမြင်းကကုန်သော ရထားတသိန်းတို့သည်လည်းကောင်း။ အာမုတ္တမဏိကုဏ္ဍလာ၊ ပတ္တမြားနားဍောင်းဝတ်ကုန်သော။ ယာနိသတံ ကညာသဟဿာနိ၊ အကြင်သ္မီးကညာတသိန်းတို့သည်လည်းကောင်း။ သန္တိ၊ ရှိကုန်၏။ တာနိ သဗ္ဗာနိပိ၊ ထိုအလုံးစုံတို့သည်လည်း။ ဧကဿ၊ တခုသော။ ကဉ္ဇိကဒါနဿ၊ ပအုံးရည်ကိုပေးလှူခြင်းကြောင်းဖြစ်သောဒါနကုသိုလ်ကံ၏။ ဖလံ၊ အကျိုးကို။ သောဠသိံ၊ နှစ်ရာငါးဆဲ့ခြောက်စိတ်စိတ်၍ တစိတ်မျှသော။ ကလံ၊ အဖို့အစိတ်ကို။ နဂ္ဃန္တိ၊ မမှီကုန်။ ဘန္တေ၊ အရှင်ဘုရား။ ဤသာဒန္တာ၊ ည စဉ်းငယ်ညွတ်သော အစွယ်ရှိကုန်သော။ ဥရုဠဝါ၊ ခွန်အားလျှင်မြန်ခြင်းလုံ့လရှိကုန်သော။ သုဝဏ္ဏကစ္ဆာ၊ ရွှေဖြင့်ပြီးကုန်သော ခါးကြိုးလည်ပတ်စသော ကကြိုးလည်းရှိကုန်သော။ မာတင်္ဂါ၊ မာတင်္ဂအမျိုးလည်းဖြစ်ကုန်သော။ ဟေမကပ္ပနိဝါသယာ၊ ရွှေဖြင့်ပြီးသောတံခွန်ကုန်းနှီးအစရှိကုန်သော ဆင်တန်ဆာတို့ဖြင့် ဖွဲ့အပ်သောကိုယ်ရှိကုန်သော။ ယာနိဟေမဝတာနာဂါသဟဿာနိ၊ အကြင်တသိန်းကုန်သော ဟိမဝန္တာဆင်တို့သည်။ သန္တိ၊ ရှိကုန်၏။ တာနိပိ၊ ထိုဆင်တသိန်းတို့သည်လည်း။ ဧကဿ၊ တခုသော။ ကဉ္ဇိကဿ၊ ပအုံးရည်ကိုပေးလှူကြောင်းဖြစ်သော ဒါနကုသိုလ်ကံ၏။ ဖလံ၊ အကျိုးကို။ သောဠသိံ၊ နှစ်ရာငါးဆယ့်ခြောက်စိတ်စိတ်၍တစိတ်မျှသော။ ကလံ၊ အဖို့အစိတ်ကို။ နဂ္ဃန္တိ၊ မမှီကုန်။ ဘန္တေ၊ အရှင်ဘုရား။ ဣဓ၊ ဤလောက၌။ ယောရာဇာ၊ အကြင်မင်းသည်။ ဒွိသဟဿ ပရိတ္တဒီပပရိဝါရာနံ၊ ကျွန်းငယ်နှစ်ထောင်အရံရှိကုန်သော။ စတုန္နံပိစ ဒိပါနံ၊ ကျွန်းကြီးလေးကျွန်းတို့ကိုလည်း။ ဣဿရံ၊ အစိုးရသောစကြာမင်း၏ အဖြစ်ကို။ ကာ+
၁၂၀+၁၂၁+ ရယေ၊ ပြုငြားအံ့။ သောပိရာဇာ၊ ထိုစကြာမင်းသည်လည်း။ ဧကဿ၊ တခုသော။ ကဉ္ဇိကဒါနဿ၊ ပအုံးရည်ကို ပေးလှူကြောင်းဖြစ်သော ဒါနကုသိုလ်ကံ၏။ ဖလံ၊ အကျိုးကို။ သောဠသိံ၊ နှစ်ရာငါးဆဲ့ခြောက်စိတ်စိတ်၍ တစိတ်မျှသော။ ကလံ၊ အဖို့အစိတ်ကို။ နဂ္ဃတိ၊ မမှီ။ ပဉ္စမံ၊ ငါးခုမြောက်သော။ ကဉ္ဇကဒါယိက ဝိမာနဝတ္ထု၊ ဘုရားသခင်အားပအုံးရည်ကို အရှင်အာနန္ဒာ၏လက်၌ ပေးလှူခဲ့ဖူးသော နတ်သ္မီး၏ ဗိမာန်လျှင် အကြောင်းရှိသောဝတ္ထုသည်။ နိဋ္ဌိတံ၊ ပြီးခြင်းသို့ရောက်ပြီ။ မဟာနုဘာဝေ၊ ကြီးသောတန်ခိုး အာနုဘော်ရှိသော။ ဒေဝတေ၊ နတ်သ္မီး။ ဩသဓိတာရကာ၊ သောက်ရှူးကြယ်သည်။ သဗ္ဗဒိသာ၊ ခပ်သိမ်းကုန်သော အရပ်မျက်နှာတို့ကို။ ဩဘာသန္တိ၊ ထွန်းလင်းစေလျက်။ တိဋ္ဌတိ ဝိယ၊ တည်သကဲ့သို့။ ယာတွံ၊ အကြင်သင်သည်။ အဘိက္ကန္တေန၊ အလွန်နှစ်သက်ဖွယ်သော။ ဝဏ္ဏေန၊ အရောင်အဆင်းဖြင့်။ သဗ္ဗဒိသာ၊ ခပ်သိမ်းကုန်သော အရပ်မျက်နှာတို့ကို။ ဩဘာသန္တိ၊ ထွန်းလင်းစေလျက်။ တိဋ္ဌသိ၊ တည်၏။ မဟာနုဘာဝေ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဒေဝတေ၊ နတ်သ္မီး။ နစ္စမာနာယ၊ ကမြူးသော။ တဿာတေ၊ ထိုသင်၏။ အင်္ဂမင်္ဂေဟိ၊ အင်္ဂါကြီးငယ်တို့မှ။ သဗ္ဗသော၊ အချင်းခပ်သိမ်း။ သဝနိယာ၊ နာပျော်ဖွယ်ရှိကုန်သော။ မနောရမာ၊ နှလုံးမွေ့လျော်ခြင်းကိုဖြစ်စေတတ်ကုန်သော။ ဒိဗ္ဗာ၊ နတ်၌ဖြစ်ကုန်သော။ သဒ္ဒါ၊ အသံတို့သည်။ နိစ္ဆရန္တိ၊ မြွက်ကုန်၏။ နစ္စမာနာယ၊ ကမြူးသော။ တဿာတေ၊ ထိုသင်၏။ အင်္ဂမင်္ဂေဟိ၊ အင်္ဂါကြိးငယ်တို့မှ။ သုစိဂန္ဓာ၊ စင်ကြယ်သန့်ရှင်းသော အနံ့ရှိကုန်သော။ မနောရမာ၊ နှလုံး၏မွေ့လျော်ခြင်းကိုဖြစ်စေတတ်ကုန်သော။ ဒိဗ္ဗာ၊ နတ်၌ဖြစ်ကုန်သော။ ဂန္ဓာ၊ အနံ့တို့သည်။ ပဝါယန္တိ၊ ပျံ့လှိုင်ကုန်၏။ ဒေဝတေ၊ နတ်သ္မီး။ ဝိဝတ္တမာနကာယေန၊ ထိုမှ ဤမှပြန်လှည့်သောကိုယ်ဖြင့်။ နစ္စမာနာယ၊ ကမြူးသော။ တဝ၊ သင်၏။ ဝေဏီသု၊ ဆံထုံးတို့၌။ ယာပိလန္ဓနာ၊ အကြင်တန်ဆာတို့သည်။ သန္တိ၊ ရှိကုန်၏။ တေသံ၊ ထိုတန်ဆာတို့၏။ နိဂ္ဃောသော၊ အသံကို။ ပဉ္စင်္ဂိကေ၊ ငါးပါးသောအင်္ဂါရှိသော။ တူရိယေ၊ စည်မျိုး၌။ နိဂ္ဃောသောယထာ၊ သာယာနာပျော်ဖွယ်ရှိသော အသံကဲ့သို့။ သုယျတိ၊ ကြားအပ်၏။ ဝါတဓုတာ၊ ညှင်းညှင်းသောလေသည်ခပ်ကုန်သည်ဖြစ်၍။ ဝါတေန၊ လေကြောင့်။ သဗ္ဗကမ္ပိတာ၊ ကောင်းစွာတုန်လှုပ်အပ်ကုန်သော။ တဝ၊ သင်၏။ ဝဋံသကာ၊ ဦးဆောက်ပန်းတို့သည်။ သန္တိ၊ ရှိကုန်၏။ တေသံ၊ ထိုဦးဆောက်ပန်းတို့၏။ နိဂ္ဃောသော၊ အသံကို။ ပဉ္စင်္ဂိကေ၊ ငါးပါးသောအင်္ဂါရှိသော။ တူရိယေ၊ စည်မျိုး၌။ နိဂ္ဃောသောယထာ၊ သာ
၁၂၁+၁၂၂+ ယာနာပျော်ဖွယ်ရှိသော အသံကိုကဲ့သို့။ သုယျသိ၊ ကြားအပ်၏။ ဒေဝတေ၊ နတ်သ္မီး။ တေ၊ သင်၏။ သိရသ္မိံ၊ ဦးခေါင်း၌။ သုစိဂန္ဓာ၊ စင်ကြယ်သန့်ရှင်းသော အနံ့ရှိသော။ မေနောရမာ၊ နှလုံးမွေ့လျော်ခြင်းကိုဖြစ်တတ်သော။ ယာပမာလာ၊ အကြင်ပန်းသည်လည်း။ အတ္ထိ၊ ရှိ၏။ တဿာမာလာယ၊ ထိုပန်း၏။ ဂန္ဓော၊ အနံ့သည်။ မဉ္ဇုသကော၊ မဉ္ဇုသကအမည်ရှိသော။ ရုက္ခောယထာ၊ သစ်ပင်ကဲ့သို့။ သဗ္ဗဒိသာ၊ ခပ်သိမ်းကုန်သော အရပ်မျက်နှာတို့ကို။ ဝါတိ၊ ပျံ့လှိုင်၏။ ဒေဝတေ၊ နတ်သ္မီး။ တေ၊ သင်၏။ ဧတံ သုစိဂန္ဓံ၊ ထိုစင်ကြယ်သန့်ရှင်းသောအနံ့သည်။ ဃာယသေ၊ မွှေးကြိုင်၏။ အမာနုသံ၊ နတ်၌ဖြစ်သော။ ရူပံ၊ အဆင်းသဏ္ဌာန်ကို။ ပဿသိ၊ စက္ခုပသာဒအားထင်မြင်၏။ ဣဒံ ဖလံ၊ ဤအကျိုးသည်။ ကိဿ ကမ္မဿ၊ အဘယ်သို့သောကုသိုလ်ကံ၏။ ဖလံ၊ အကျိုးသနည်း။ ပုစ္ဆိတာ၊ ငါမေးအပ်သော။ တွံ၊ သင်သည်။ မေ၊ ငါ့အား။ အာစိက္ခ၊ ဖြေကြားလော့။ ဘဒ္ဒေန္တေ၊ အရှင်ကောင်း။ မယှံ၊ အကျွန်ုပ်၏။ သခီ၊ အဆွေခင်ပွန်းဖြစ်သော ဝိသာခါဥပါသိကာမသည်။ သာဝတ္ထိယံ၊ သာဝတ္ထိပြည်ကြီး၏အနီး၌။ သံဃဿ၊ သံဃာတော်၏။ အတ္ထာယ၊ အကျိုးငှာ။ မဟာဝိဟာရံ၊ ကြီးမြတ်သောကျောင်းကို။ ကာရေသိ၊ ဆောက်လုပ်စေ၏။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ပသန္နာ၊ ယုံကြည်သောစိတ်ရှိသည်ဖြစ်၍။ တတ္ထ၊ ထိုပုပ္ဖာရုံကျောင်း၌။ တံ အဂါရဉ္စ၊ ထိုခမ်းတိုက်တထောင်ရှိသော နတ်ဗိမာန်နှင့်တူသော ကြီးမြတ်သောပြာသာဒ်ကိုလည်းကောင်း။ မေ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ပီယံ၊ ချမ်းမြတ်နိုးအပ်သော။ တံ ပရိစ္စာဂဉ္စ၊ ထိုဘုရားအမှူးရှိသော သံဃာတော်ကိုရည်မှတ်၍ စွန့်အပ်သောကြီးမြတ်သော စွန့်ကြဲခြင်းကိုလည်းကောင်း။ ဒိသွာ၊ မြင်၍။ အနုမာဒိံ၊ ဝမ်းမြောက်ခဲ့ဖူး၏။ ဘဒ္ဒန္တေ၊ အရှင်ကောင်း။ တာယေဝ သုဒ္ဓါနုမောဒနာယ၊ ထိုဆိုအပ်ခဲ့ပြီးသော သက်သက်သော အနုမောဒနာကြောင့်ပင်လျှင်။ အဗ္ဘုတံ၊ မဖြစ်စဖူးအထူးဖြစ်သော။ ဒဿနေယျေ၊ ရှုခြင်းငှာထိုက်သော။ ဝိမာနံ၊ ဗိမာန်ကို။ မေ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ လဒ္ဓံ၊ ရအပ်၏။ တဿ၊ ထိုဗိမာန်၏။ ပမာဏံ၊ အတိုင်အရှည်သည်။ သမန္တတော၊ ထက်ဝန်းကျင်မှ။ သောဠသယောဇနာနိ၊ တဆဲ့ခြောက်ယူဇနာတို့သည်။ ဟောန္တိ၊ ဖြစ်ကုန်၏။ မမ၊ အကျွန်ုပ်၏။ ဣဒ္ဓိယာ၊ ကောင်းမှု၏အာနုဘော်ကြောင့်။ ဝေဟာယသံ၊ ကောင်းကင်သို့။ ဂစ္ဆသိ၊ သွား၏။ ဘဒ္ဒန္တေ၊ အရှင်ကောင်း။ ဝိဘတ္တာ၊ အသီးအသီးဝေဖန်အပ်ကုန်သော။ ဘဂသော၊ အဖို့အားဖြင့်။ မိတာ၊ နှိုင်ယှဉ်အပ်ကုန်သော။ ကုဋာဂါရာ၊ ရွှေဖြင့်ပြီးသော အထွဋ်စုလစ်မွန်းချွန်ရှိကုန်သော။ မေ၊ အကျွန်ုပ်၏။ နိဝေသာ၊ အိမ်တို့သည်။ ဒဒ္ဒလမာနာ၊ အလွန်ထွန်းပကုန်လျက်။
၁၂၂+၁၂၃+ သမန္တာ၊ ထက်ဝန်းကျင်မှ။ သတယောဇနံ၊ ယူဇနာတရာတိုင်အောင်။ အာဘန္တိ၊ လင်းကုန်၏။ ဘဒ္ဒန္တေ၊ အရှင်ကောင်း။ မေ၊ အကျွန်ုပ်၏။ ဧတ္ထ၊ ဤဗိမာန်၌။ ပုထုလာမနိသေဝိတာ၊ ကြီးကျယ်ကုန်သော နတ်ပြည်၌ဖြစ်သော ငါးအပေါင်းသည် မှီဝဲအပ်ကုန်သော။ အစ္ဆောဒကာ၊ ကြည်သောရေရှိကုန်သော။ ဝိပ္ပသန္နာ၊ အထူးသဖြင့် ကြည်ညိုဖွယ်ရှိကုန်သော။ သောဝဏ္ဏဝါလုကသန္ထတာ၊ ရွှေဖြင့်ပြီးသောသဲလျှင် အခင်းရှိကုန်သော။ နာနာပဒုမသဉ္ဆန္နာ၊ ပွင့်ချပ်တရာပွင့်ချပ်တထောင်အစရှိကုန်သော အထူးထူးကုန်သော ကြာမျိုးတို့သည် ဖုံးလွှမ်းအပ်ကုန်သော။ ပုဏ္ဍရိကသမောဟတာ၊ အထူးထူးသော ကြာဖြူမျိုးတို့သည်လည်း ထက်ဝန်းကျင်မှ လွှမ်းမိုးအပ်ကုန်သော။ ပေါက္ခရညောစ၊ ရေကန်တို့သည်လည်း။ သန္တိ၊ ရှိကုန်၏။ တာဟိ၊ ထိုရေကန်းတို့မှ။ မာလုတေရိတာ၊ လေးညှင်းခပ်သဖြင့် လွင့်ကုန်သော။ မနုညာ၊ နှစ်သက်မြတ်နိုးဖွယ်ရှိကုန်သော။ သုရဘိ၊ တင့်တယ်ကောင်းမွန်ကုန်သော အနံ့တို့သည်။ သမ္ပဝါယန္တိ၊ ပျံ့လှိုင်ကုန်၏။ မေ၊ အကျွန်ုပ်၏။ အန္တောနိဝေသနေ၊ ဗိမာန်၏အနီး၌။ ဇာတာ၊ ရောက်ကုန်သော။ ဇမ္ဗုယောစ၊ သပြောင်တို့သည်လည်းကောင်း။ ပနသာစ၊ ပိန်းနဲ့ပင်တို့သည်လည်းကောင်း။ ဟာလာစ၊ ထန်းပင်တို့သည်လည်းကောင်း။ နာဠိကေရဝနာနိစ၊ အုန်းတောတို့သည်လည်းကောင်း။ သန္တိ၊ ရှိကုန်၏။ အရောပိမာ၊ မစိုက်ပျိုးအပ်ကုန်သော။ နာနာရုက္ခာ၊ အထူးထူးသော သစ်ပင်တို့သည်။ သုရဘိ၊ တင့်တယ်ကောင်းမြတ်သောအနံ့ကို။ သမ္ပဝါယန္တိ၊ ပျံ့လှိုင်စေကုန်၏။ ဘဒ္ဒန္တေ၊ အရှင်ကောင်း။ ယောပိ နရော၊ အကြင်သူသည်လည်း။ နာနာတူရိယ သံဃုဋ္ဌံ၊ အထူးထူးသောတူရိယာမျိုးတို့၏ အသံဖြင့်မဆိတ်ညံသောအသံရှိသော။ အစ္ဆရာဂဏ ဃောသိတံ၊ နတ်သ္မီးအပေါင်းသည်ကြွေးကြော်အပ်သော အသံလည်းရှိသော။ ဣမံ ဝိမာနံ၊ ဤဗိမာန်ကို။ သုပိနေ၊ အိမ်မက်၌။ ပေဿ၊ မြင်ရာ၏။ သောပိနရော၊ ထိုသူသည်လည်း။ ဝိတ္တော၊ နှစ်သက်သည်။ သိယာ၊ ဖြစ်ရာ၏။ ဘဒ္ဒန္တေ၊ အရှင်ကောင်း။ ဧတာဒိသံ၊ ဤသို့သဘောရှိသော။ အဗ္ဘုတံ၊ မဖြစ်စဖူးအထူးထူးဖြစ်သော။ ဒဿနေယျံ၊ ရှုခြင်းငှာထိုက်သော အဆင်းသဏ္ဌာန်ရှိသော။ သဗ္ဗသော၊ ထက်ဝန်းကျင်မှ။ ပဘံ၊ ထွန်းပသော အရောင်ရှိသော။ ဝိမာနံ၊ ဗိမာန်သည်။ မမ၊ အကျွန်ုပ်၏။ ကမ္မေဟိ၊ ကံတို့ကြောင့်။ နိဗ္ဗတ္တံ၊ ဖြစ်၏။ တသ္မာ၊ ထိုကြောင့်။ ပုညာနိ၊ ကောင်းမှုတို့ကို။ ကာတဝေ၊ ပြုခြင်းငှာ။ အလံ၊ သင့်လှ၏။ ဒေဝတေ၊ နတ်သ္မီး။ တာယေဝ သုဒ္ဓါနုမောဒနာယ၊ ထိုသက်သက်သော အနုမောဒနာကြောင့်ပင်လျှင်။
၁၂၃+၁၂၄+ အဗ္ဘုတံ၊ မဖြစ်စဖူးအထူးဖြစ်သော။ ဒဿနေယျံ၊ ရှုခြင်းငှာထိုက်သော အဆင်းသဏ္ဌာန်ရှိသော။ ဝိမာနံ၊ ဗိမာန်ကို။ တေ၊ သင်သည်။ လဒ္ဓံ၊ ရအပ်ပြီ။ ဒေဝတေ၊ နတ်သ္မီး။ ယာစေဝ သာနာရီ၊ အကြင်ဝိသာခါအမည်ရှိသော မိန်းမသည်။ ဒါနံ၊ ပုပ္ဖာရုံကျောင်းအစရှိသော လှူဖွယ်ဝတ္ထုကို။ အဒါသိ၊ ပေးလှူ၏။ တဿာ၊ ထိုဝိသာခါအမည်ရှိသော မိန်းမ၏။ ဂတိံ၊ လားရာအရပ်ကို။ တွံ၊ သင်သည်။ ဗြူဟိ၊ ဆိုလော့။ သာ၊ ထိုဝိသာခါသည်။ ကုဟိံ၊ အဘယ်အရပ်ဌာန၌။ ဥပပန္နာ၊ ပဋိသန္ဓေအားဖြင့် ဖြစ်လေသနည်း။ ဣတိ၊ ဤသို့။ ပုစ္ဆိ၊ မေး၏။ ဘဒ္ဒန္တေ၊ အရှင်ကောင်း။ သာနာရီ၊ ထိုမိန်းမသည်။ မယှံ၊ အကျွန်ုပ်၏။ သခီ၊ အဆွေခင်ပွန်းသည်။ အဟု၊ ဖြစ်ခဲ့ဖူး၏။ ဝိညာတဓမ္မာ၊ သိအပ်ခဲ့ပြီးသော သစ္စာလေးပါးတရားရှိသော။ သာနာရီ၊ ထိုမိန်းမသည်။ သံဃဿ၊ သံဃာတော်၏။ အတ္ထာယ၊ အကျိုးငှာ။ မဟာဝိဟာရံ၊ ကြီးမြတ်သောပုပ္ဖာရုံကျောင်းကို။ ကာရေသိ၊ ဆောက်လုပ်စေ၏။ ဒါနံ၊ ဆွမ်းသင်္ကန်းစသော များမြတ်သောလှူဖွယ်ဝတ္ထုကိုလည်း။ အဒါသိ၊ ပေးလှူ၏။ သာ၊ ထိုဝိသာခါအမည်ရှိသော မိန်းမသည်။ နိမ္မာနရတီသု၊ နိမ္မာနရတိဘုံ၌ဖြစ်ကုန်သော။ ဒေဝေသု၊ နတ်တို့၌။ ဥပပန္နာ၊ ပဋိသန္ဓေအားဖြင့်ဖြစ်၏။ ဘဒ္ဒန္တေ၊ အရှင်ကောင်း။ သုနိမ္မိတဿ၊ သုနိမ္မိတအမည်ရှိသော။ ဒေဝရာဇဿ၊ နိမ္မာနရတိမင်းကြီး၏။ ပဇာပတိယာ၊ မယားဖြစ်သော။ တဿာ၊ ထိုဝိသာခါအမည်ရှိသောနတ်သ္မီး၏။ ကမ္မဝိပါကော၊ ကံ၏အကျိုးကို။ အစိန္တိယော၊ ကြံခြင်းငှာမတတ်နိုင်။ ဘဒ္ဒန္တေ၊ အရှင်ကောင်း။ သာ၊ ထိုဝိသာခါသည်။ ကုဟိံ၊ အဘယ်အရပ်ဌာန၌။ ဥပပန္နာ၊ ပဋိသန္ဓေအားဖြင့်ဖြစ်လေသနည်း။ ဣတိ၊ ဤသို့။ ယမေတံ ယံဧတံ ပဉှံ၊ အကြင်အမေးပြဿနာကို။ တွံ၊ အရှင်ဘုရားသည်။ ပုစ္ဆသိ၊ မေးတော်မူ၏။ တံ၊ ထိုအမေးပြဿနာကို။ တေ၊ အရှင်ဘုရားအား။ အနညတာ၊ မဖောက်မပြန်ဟုတ်မှန်သောအားဖြင့်။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ဝိယာကာသိံ၊ ဖြေကြားပါ၏။ ဒေဝတာ၊ နတ်သ္မီး။ တေနဟိ၊ ထိုသို့သောအကြောင်း။ တုမှေ၊ သင်တို့သည်။ အညေပိ၊ တပါးကုန်သော သူတို့ကိုလည်း။ ဒါနေ၊ ပေးလှူခြင်း၌။ သမာဒပေထ၊ ဆောက်တည်စေကုန်လော့။ ဝိတ္တာ၊ နှစ်သက်သောစိတ်ရှိကုန်သည်ဖြစ်၍။ သံဃဿ၊ သံဃာတော်အား။ ဒါနာနိ၊ သင်္ကန်းဆွမ်းစသော လှူဖွယ်ဝတ္ထုတို့ကို။ ဒဒါထ၊ ပေးကုန်လော့။ ပသန္နမာနသာ၊ ကြည်ညိုသော စိတ်ရှိကုန်သည်ဖြစ်၍။ မမ၊ ငါ၏။ ဝစနဉ္စ၊ စကားကိုလည်း။ သုဏာထ၊ နာကုန်လော့။ တုမှေဟိ၊ သင်တို့သည်။ သု ဒုလ္လဘော၊ အလွန်ရခဲသော။ မနုဿလာဘော၊ လူ၏အဖြစ်တည်းဟူသော လာကို။ လဒ္ဓေါ+
၁၂၄+၁၂၅+ ရအပ်၏။ ဒေဝတေ၊ နတ်သ္မီး။ ဗြဟ္မဿရော၊ မြတ်သောအသံနှင့်ပြည့်စုံတော်မူသော။ ကဉ္စနသန္နိဘတ္တစော၊ သိင်္ဂီရွှေစင်အဆင်းကဲ့သို့ ပြောင်ပြောင်ဝင်းသော အရေအဆင်းရှိတော်မူသော။ သမ္မာသမ္ဗုဒ္ဓေါ၊ မြတ်စွာဘုရားသည်။ မဂ္ဂါဓိပတိံ၊ အပါယမဂ် ဇင်္ဃမဂ်စသော မဂ်တို့ထက်လွန်မြတ်သော။ ယံ မဂ္ဂံ၊ အကြင်နတ်ရွာသုဂတိဘုံသို့ ရောက်ကြောင်းဖြစ်သော ဒါနကုသိုလ်ကံတည်းဟူသော မဂ်တရားကို။ အဒေသယိ၊ ဟောတော်မူပြီ။ ယတ္ထ၊ အကြင်သံဃာတော်တည်းဟူသော အလှူခံ၌။ ပတိဋ္ဌိတာ၊ တည်စေအပ်ကုန်သော။ ဒက္ခိဏာ၊ အလှူတို့သည်။ မဟပ္ဖလာ၊ ကြီးမြတ်သောအကျိုးရှိကုန်သည်။ ဘဝန္တိ၊ ဖြစ်ကုန်၏။ တုမှေ၊ သင်တို့သည်။ ဝိတ္တာ၊ နှစ်သက်သောစိတ်ရှိကုန်သည်ဖြစ်၍။ တဿ၊ ထိုသို့သဘောရှိသော။ သံဃဿ၊ သံဃာတော်အား။ ဒါနာနိ၊ လှူဖွယ်ဝတ္ထုတို့ကို။ ဒဒါထ၊ ပေးလှူကုန်လော့။ ဒေဝတေ၊ နတ်သ္မီး။ အဋ္ဌ၊ ရှစ်ယောက်ကုန်သော။ ယေ ပုဂ္ဂလာ၊ အကြင်ပုဂ္ဂိုလ်တို့ကို။ သတံ သပ္ပုရိသေဟိ၊ ဘုရား ပစ္စေကဗုဒ္ဓါ ရဟန္တာဖြစ်ကုန်သော သူတော်ကောင်းတို့သည်။ ပသတ္ထာ၊ ချီးမွမ်းအပ်ကုန်၏။ ဧတာနိ၊ ထိုပုဂ္ဂိုလ်တို့သည်။ စတ္တာရိယုဂါနိ၊ လေးပါးကုန်သော အစုံတို့သည်။ ဟောန္တိ၊ ဖြစ်ကုန်၏။ သုဂတဿ၊ မြတ်စွာဘုရား၏။ သာဝကာ၊ တပည့်ဖြစ်ကုန်သော။ တေ ပုဂ္ဂလာ၊ ထိုပုဂ္ဂိုလ်တို့သည်။ ဒက္ခိဏေယျာ၊ လူနတ်ဗြဟ္မာ သတ္တဝါတို့သည် ပေးလှူအပ်ကုန်သောလှူဖွယ်ဝတ္ထုတို့ကို ခံယူခြင်းငှာထိုက်ကုန်၏။ ဧတေသု၊ ထိုဆိုအပ်ခဲ့ပြီးသော ပုဂ္ဂိုလ်တို့အား။ ဒိန္နာနိ၊ ပေးလှူအအပ်ကုန်သောလှူဖွယ်ဝတ္ထုတို့သည်။ မဟပ္ဖလာနိ၊ များမြတ်သောအကျိုးရှိကုန်သည်။ ဟောန္တိ၊ ဖြစ်ကုန်၏။ ဒေဝတေ၊ နတ်သ္မီး။ သုပ္ပဋိပန္နာ၊ ဖိုလ်ကိုရခြင်းငှာကျင့်ဆဲဖြစ်ကုန်သော။ စတ္တာရောစ၊ လေးယောက်သောပုဂ္ဂိုလ်သည်လည်းကောင်း။ ဖလေ၊ ဖိုလ်၌။ ဌိတာ၊ တည်ကုန်သော။ စတ္တာရောစ၊ လေးယောက်သောပုဂ္ဂိုလ်တို့သည်လည်းကောင်း။ သန္တိ၊ ရှိကုန်၏။ ဧသ ဧသောသံဃော၊ ထိုဆိုအပ်ခဲ့ကုန်ပြီးသော ပုဂ္ဂိုလ်ရှစ်ယောက်တို့၏ အပေါင်းဖြစ်သော သံဃာတော်သည်။ ဥဇုဘူတော၊ ဖြောင့်မတ်သော အဖြစ်သို့ရောက်၏။ ပညာသီလသမာဟိတော၊ မဂ်နှင့်ယှဉ်သော ပညာသီလတို့နှင့်ပြည့်စုံ၏။ ဒေဝတေ၊ နတ်သ္မီး။ ယဇမာနာနံ၊ ပေးလှူကုန်သော။ မနုဿာနံ၊ လူတို့၏။ ဩပဓိကံ၊ ခန္ဓာအစရှိသော။ ပုညံ၊ ကောင်းမှုကို။ ကရောန္တာနံ၊ ပြုကုန်သော။ ပုညပေက္ခာနံ၊ ကောင်းမှု၏အကျိုးကို အလိုရှိကုန်သော။ ပါဏိနံ၊ သတ္တဝါတို့၏။ သံဃေ၊ သံဃာတော်အား။ ဒါနံ၊ ပေးလှူအပ်သော လှူဖွယ်ဝတ္ထုသည်။ မဟပ္ဖလံ၊ ကြီးမြတ်သော
၁၂၅+၁၂၆+ အကျိုးရှိသည်။ ဟောတိ၊ ဖြစ်၏။ ဟိ ယသ္မာ၊ အကြင်ကြောင့်။ ဧသော သံဃော၊ ထိုသံဃာသည်။ ဝိပုလော၊ ကျေးဇူးဂုဏ်ဖြင့် ပြန့်ပြောသည်။ မဟဂ္ဂတော၊ ကျေးဇူးဂုဏ်တို့ဖြင့် ပြန့်ပြောကြောင်းမြင့်မြတ်သောသူတို့၏ အဖြစ်သို့ရောက်သည်။ ဟောတိ၊ ဖြစ်၏။ ဧသဧသော သံဃော၊ ထိုသံဃာတော်သည်။ ဥဒဓိ၊ ရေကိုဆောင်သော။ သာဂရောဣဝ၊ သမုဒ္ဒရာကဲ့သို့။ အပ္ပမေယျော၊ မိမိ၌ပြုအပ်ကုန်သော ကောင်းမှုတို့၏ မနှိုင်ယှဉ်အပ်သောအကျိုးကို ရွက်ဆောင်တတ်သည်လည်း။ ဟောတိ၊ ဖြစ်၏။ တသ္မာ၊ ထိုကြောင့်။ သံဃေ၊ သံဃာတော်အား။ ဒိန္နံ၊ အလှူအပ်သောဒါနဝတ္ထုသည်။ မဟပ္ဖလံ၊ ကြီးမြတ်သောအကျိုးရှိ၏။ သေဋ္ဌာ၊ မြတ်စွာဘုရားသည် ချီးမွမ်းတော်မူအပ်ကုန်သော။ န ရဝီရိယသာဝကာ၊ လူတို့၌ လုံ့လရှိတော်မူသော မြတ်စွာဘုရား၏တပည့်သားဖြစ်ကုန်သော။ ပဘင်္ကရာ၊ သတ္တဝါ အပေါင်းအားဉာဏ်တည်းဟူသော အလင်းကိုပြုတတ်ကုန်သော။ ဧတေဟိ ဧတေဧဝ၊ ထိုပုဂ္ဂိုလ်တို့သည်သာလျှင်။ ဓမ္မံ၊ တရားတော်ကို။ ဥဒရိယန္တိ၊ ဟောကြားကုန်၏။ ဒေဝတေ၊ နတ်သ္မီး။ ယေသတ္တာ၊ အကြင်သတ္တဝါတို့သည်။ သံဃံ၊ သံဃာတော်ကို။ ဥဒ္ဒိဿ၊ ရည်မှတ်ကုန်၍၍။ ဒါနံ၊ လှူဖွယ်ဝတ္ထုကို။ ဒဒန္တိ၊ ပေးလှူကုန်၏။ တေသံ၊ ထိုသတ္တဝါတို့အား။ သု ဒိန္နံ၊ ကောင်းသောပေးလှူခြင်းသည်။ သုဟုတံ၊ ကောင်းသော ဆောင်ပို့ခြင်းသည်။ သုယိဋ္ဌံ၊ ကောင်းသောပူဇော်ခြင်းသည်။ ဟောတိ၊ ဖြစ်၏။ သံဃဂတာ၊ သံဃာတော်သို့ရောက်သော။ ပတိဋ္ဌိတာ၊ သံဃာတော်၌တည်စေအပ်သော။ သာ ဒက္ခိဏာ၊ ထိုအလှူသည်။ မဟပ္ဖလာ၊ ကြီမြတ်သောအကျိုးရှိသည်။ လောကဝိဒူနံ၊ မြတ်သောဘုရားတို့သည်။ ဝဏ္ဏိတာ၊ ချီမွမ်းတော်မူအပ်သည်။ ဟောတိ၊ ဖြစ်၏။ ဒေဝတေ၊ နတ်သ္မီး။ လောကေ၊ သတ္တလောက၌။ ဝေဒဇာတာ၊ ဖြစ်သောဝမ်းမြောက်ခြင်းရှိကုန်သော။ ယေ၊ အကြင်သတ္တဝါတို့သည်။ ဧတာဒိသံ၊ ဤသို့သဘောရှိသော။ ပုညံ၊ ကောင်းမှုကို။ အနုဿရန္တာ၊ အောက်မေ့ကုန်လျက်။ ဝိစရန္တိ၊ သွားလာကျင်လည်ကုန်၏။ တေ၊ ထိုသတ္တဝါတို့သည်။ သမူလံ၊ အဝိဇ္ဇာယုံမှား သင်္ကာဖောက်ပြန်ခြင်းအစရှိသော အကြောင်းတို့နှင့်တကွသော။ မစ္ဆေရမလံ၊ ည မိမိဥစ္စာကို မပေးမလှူရက် ဖုံးကွယ်ရှို့ဝှက်ခြင်းလက္ခဏာရှိသော မစ္ဆေရတည်းဟူသော အညစ်အကြေးကို။ ဝိနယျ၊ ပယ်ဖျောက်၍။ အနိန္ဒိတာ၊ ပညာရှိသူတော်ကောင်းတို့သည် မကဲ့ရဲ့အပ်ကုန်သည်။ ဟုတွာ၊ ဖြစ်၍။ သဂ္ဂံဌာနံ၊ နတ်ပြည်အရပ်သို့။ ဥပေန္တိ၊ ကပ်ရကုန်၏။ ဣတိ၊ ဤသည်လျှင်အပြီးတည်း။ ဆဋ္ဌံ၊ ခြောက်ခုမြောက်သော။ ဝိဟာရ+
၁၂၆+၁၂၇+ ဝိမာနဝတ္ထု၊ ဝိသာခါ၏ကျောင်းအလှူ၏ အဖို့ကိုဝမ်းမြောက်ဝမ်းသာသာဓုခေါ်ကဲ့ဖူးသော နတ်သ္မီး၏ ဗိမာန်လျှင်အကြောင်းရှိသောဝတ္ထုသည်။ နိဋ္ဌိတံ၊ ပြီးခြင်းသို့ရောက်ပြီ။ ဒုတိယံ၊ နှစ်မြောက်သော။ ဘာဏဝါရံ၊ ဘာဏဝါရသည်။ နိဋ္ဌိတံ၊ ပြီးခြင်းသို့ရောက်ပြီ။ အဘိက္ကန္တေန၊ အလွန်နှစ်သက်ဖွယ်ရှိသော။ ဝဏ္ဏေန၊ အရောင်အဆင်းဖြင့်။ ပ။ ကေန၊ အဘယ်သို့သော ကုသိုလ်ကံကြောင့်။ တေ၊ သင်၏။ ဝဏ္ဏောစ၊ အရောင်အဆင်းသည်လည်း။ သဗ္ဗဒိသာ၊ ခပ်သိမ်းကုန်သောအရပ်မျက်နှာတို့ကို။ ပဘာသတိ၊ ထွန်းပစေနိုင်သနည်း။ ဣတိ၊ ဤသို့။ ပုစ္ဆာမိ၊ မေး၏။ အတ္တမနာ၊ နှစ်သက်ဝမ်းမြောက်ခြင်းနှင့် စပ်သောစိတ်ရှိသော။ သာဒေဝတာ၊ ထိုနတ်သ္မီးသည်။ ပ။ ဣဒံ ဖလံ၊ ဤအကျိုးသည်။ ယဿ ကမ္မဿ၊ အကြင်ကုသိုလ်ကံ၏။ ဖလံ၊ အကျိုးသည်။ ဟောတိ၊ ဖြစ်၏။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရှင်ရဟန်း။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ဧသိကာနံ၊ ဧသိကတိုင်းတို့၏။ ဥဏ္ဏတသ္မိံ၊ ကုန်းမြင့်ရာအရပ်၌တည်သော အထက်သို့တက်ကုန်သော ပြာသာဒ်စုလစ်မွန်းချွန်စသည်ဖြင့် မြင့်သော။ ရမ္မေ၊ နှလုံးမွေ့လျော်ဖွယ်ရှိသော။ ပေဏ္ဏကဋေ၊ ပေဏ္ဏကဋအမည်ရှိသော။ နဂရဝရေ၊ မြတ်သောမြို့၌။ ပိဏ္ဍာယ၊ ဆွမ်းခံခြင်းငှာ။ စရန္တဿ၊ သွားသော။ ဘိက္ခုနော၊ ရဟန်းအား။ ဣဒ္ဓိဝရာနံ၊ ငုရွှေပန်းတို့၏။ ဟတ္ထကံ၊ လက်တကိုင်ကို။ အဒါသိံ၊ ပေးလှူခဲ့ဖူး၏။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရှင်ရဟန်း။ တေန၊ ထိုသို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ မေ၊ အကျွန်ုပ်အား။ ဧတာဒိသော၊ ဤသို့သဘောရှိသော။ ဝဏ္ဏော၊ အရောင်အဆင်းသည်။ ဇာတော၊ ဖြစ်၏။ ပ။ တေန၊ ထိုသို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ မေ၊ အကျွန်ုပ်၏။ ဝဏ္ဏောစ၊ အရောင်သည်လည်း။ သဗ္ဗဒိသာ၊ ခပ်သိမ်းကုန်သောအရပ်မျက်နှာတို့ကို။ ပဘာသတိ၊ ထွန်းပစေနိုင်၏။ ဣတိ၊ ဤသို့။ အက္ခာမိ၊ ဖြေကြား၏။ အဘိက္ကန္တေန၊ အလွန်နှစ်လိုဖွယ်သော။ ဝဏ္ဏေန၊ အရောင်အဆင်းဖြင့်။ ပ။ ကေန၊ အဘယ်သို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ တေ၊ သင်၏။ ဝဏ္ဏောစ၊ အရောင်အဆင်းသည်လည်း။ သဗ္ဗဒိသာ၊ ခပ်သိမ်းသော အရပ်မျက်နှာတို့ကို။ ပဘာသတိ၊ ထွန်းပစေနိုင်သနည်း။ ဣတိ၊ ဤသို့။ ပုစ္ဆာမိ၊ မေး၏။ အတ္တမနာ၊ နှစ်သက်ဝမ်းမြောက်ခြင်းနှင့်စပ်သော စိတ်ရှိသော။ သာဒေဝတာ၊ ထိုနတ်သ္မီးသည်။ ပ။ ဣဒံ ဖလံ၊ ဤအကျိုးသည်။ ယဿ ကမ္မဿ၊ အကြင်ကုသိုလ်ကံ၏။ ဖလံ၊ အကျိုးသည်။ ဟောတိ၊ ဖြစ်၏။
၁၂၇+၁၂၈+ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရှင်ရဟန်း။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ဧသိကာနံ၊ ဧသိကတိုင်းတို့၏။ ဥဏ္ဏတသ္မိံ၊ မြင့်သောမြေအဖို့၌တည်သော အထက်သို့တက်ကုန်သော ပြာသာဒ်စုလစ်မွန်းချွန်အစရှိသည်တို့ဖြင့် မြင့်သော။ ရမ္မေ၊ နှလုံးမွေ့လျော်ပျော်ဖွယ်ရှိသော။ ပေဏ္ဏကဋေ၊ ပေဋ္ဋကဋအမည်ရှိသော။ နဂရဝရေ၊ မြတ်သောမြို့၌။ ပိဏ္ဍာယ၊ ဆွမ်းခံခြင်းငှာ။ စရန္တဿ၊ သွားသော။ ဘိက္ခုနော၊ ရဟန်းအား။ နိလုပ္ပလာဟတ္ထံ၊ ကြာညိုပန်းတစည်းကို။ အဒါသိံ၊ ပေးလှူခဲ့ဖူး၏။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရှင်ရဟန်း။ တေန၊ ထိုသို့သော ကုသိုလ်ကံကြောင့်။ မေ၊ အကျွန်ုပ်အား။ ဧတာဒိသော၊ ဤသို့သဘောရှိသော။ ဝဏ္ဏော၊ အရောင်အဆင်းသည်။ ဇာတော၊ ဖြစ်၏။ ပ။ တေန၊ ထိုသို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ မေ၊ အကျွန်ုပ်၏။ ဝဏ္ဏောစ၊ အရောင်အဆင်းသည်လည်း။ သဗ္ဗဒိသာ၊ ခပ်သိမ်းသောအရပ်မျက်နှာတို့ကို။ ပဘာသတိ၊ ထွန်းပစေနိုင်၏။ ဣတိ၊ ဤသို့။ အက္ခာမိ၊ ဖြေကြား၏။ အဘိက္ကန္တေန၊ အလွန်နှစ်လိုဖွယ်သော။ ဝဏ္ဏေန၊ အရောင်အဆင်းဖြင့်။ ပ။ တေ၊ သင်၏။ ဝဏ္ဏောစ၊ အရောင်အဆင်းသည်လည်း။ သဗ္ဗဒိသာ၊ ခပ်သိမ်းသောအရပ်မျက်နှာတို့ကို။ ပဘာသတိ၊ ထွန်းပစေနိုင်သနည်း။ ဣတိ၊ ဤသို့။ ပုစ္ဆာမိ၊ မေး၏။ အတ္တမနာ၊ နှစ်သက်ဝမ်းမြောက်ခြင်းနှင့်ပစ်သော စိတ်ရှိသော။ သာဒေဝတာ၊ ထိုနတ်သ္မီးသည်။ ပ။ ဣဒ ဖလံ၊ ဤအကျိုးသည်။ ယဿ ကမ္မဿ၊ အကြင်ကုသိုလ်ကံ၏။ ဖလံ၊ အကျိုးသည်။ ဟောတိ၊ ဖြစ်၏။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရှင်ရဟန်း။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ဧသိကာနံ၊ ဧသိကာအမည်ရှိကုန်သောတိုင်းတို့၏။ ဥဏ္ဏတသ္မိံ၊ မြင့်သော။ ရမ္မေ၊ နှလုံးမွေ့လျော်ဖွယ်ရှိသော။ ပေဏ္ဏကဋေ၊ ပေဏ္ဏကဋအမည်ရှိသော။ နဂရဝရေ၊ မြတ်သောမြို့၌။ ပိဏ္ဍာယ၊ ဆွမ်းအလို့ငှာ။ စရန္တဿ၊ သွားသော။ ဘိက္ခုနော၊ ရဟန်းအား။ ဩဒါတမူလံ၊ ဖြူသောအစွယ်ရှိသော။ ဟရိတပတ္တံ၊ စိန်းသောအရွက်ရှိသော။ ဥဒကသ္မိံ၊ ရေအပြင်၌။ ဇာတံ၊ ရောက်သော။ ပဒုမံ၊ ပဒုမာကြာစည်းကို။ အဒါသိံ၊ ပေးလှူခဲ့ဖူး၏။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရှင်ရဟန်း။ တေန၊ ထိုသို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ မေ၊ အကျွန်ုပ်အား။ ဧတာဒိသော၊ ဤသို့သဘောရှိသော။ ဝဏ္ဏော၊ အရောင်အဆင်းသည်။ ဇာတော၊ ဖြစ်၏။ ပ။ မေ၊ အကျွန်ုပ်၏။ ဝဏ္ဏောစ၊ အရောင်အဆင်းသည်လည်း။ သဗ္ဗဒိသာ၊ ခပ်သိမ်းသောအရပ်မျက်နှာတို့ကို။ ပဘာသတိ၊ ထွန်းပစေနိုင်၏။ ဣတိ၊ ဤသို့။ အက္ခာမိ၊ ဖြေကြား၏။ အဘိက္ကန္တေန၊ အလွန်နှစ်
၁၂၈+၁၂၉+ လိုဖွယ်ရှိသော။ ဝဏ္ဏေန၊ အရောင်အဆင်းဖြင့်။ ပ။ တေ၊ သင်၏။ ဝဏ္ဏောစ၊ အရောင်အဆင်းသည်လည်း။ သဗ္ဗဒိသာ၊ ခပ်သိမ်းသောအရပ်မျက်နှာတို့ကို။ ပဘာသတိ၊ ထွန်းပစေနိုင်သနည်း။ ဣတိ၊ ဤသို့။ ပုစ္ဆာမိ၊ မေး၏။ အတ္တမနာ၊ နှစ်သက်ဝမ်းမြောက်ခြင်းနှင့်စပ်သောစိတ်ရှိသော။ သာဒေဝတာ၊ ထိုနတ်သ္မီးသည်။ ပ။ ဣဒံ ဖလံ၊ ဤအကျိုးသည်။ ယဿ ကမ္မဿ၊ အကြင်ကုသိုလ်ကံ၏။ ဖလံ၊ အကျိုးသည်။ ဟောတိ၊ ဖြစ်၏။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရှင်ရဟန်း။ သုမနာ၊ သုမနအမည်ရှိသော။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ဧသိကာနံ၊ ဧသိကာတိုင်းတို့၏။ ဥဏ္ဏတသ္မိံ၊ မြင့်သော။ ရမ္မေ၊ နှလုံးမွေ့လျော်ပျော်ဖွယ်ရှိသော။ ပေဏ္ဏကဋေ၊ ပေဏ္ဏကဋအမည်ရှိသော။ နဂရဝရေ၊ မြတ်သောမြို့၌။ ပိဏ္ဍာယ၊ ဆွမ်းအလို့ငှာ။ စရန္တဿ၊ သွားသော။ သုမနဿ၊ ကောင်းသောစိတ်ရှိသော။ ဘိက္ခုနော၊ ရဟန်းအား။ ဒန္တဝဏ္ဏာနိ၊ ပွတ်သစ်သော ဆင်စွယ်၏ အဆင်းကဲ့သို့ ဖြူစင်သောအဆင်းရှိကုန်သော။ သုမန မကုလာနိ၊ မုလေးပန်းငုံတို့ကို။ အဒါသိံ၊ ပေးလှူခဲ့ဖူး၏။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရှင်ရဟန်း။ တေန၊ ထိုသို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ မေ၊ အကျွန်ုပ်အား။ ဧတာဒိသော၊ ဤသို့သဘောရှိသော။ ဝဏ္ဏော၊ အရောင်အဆင်းသည်။ ဇာတော၊ ဖြစ်၏။ ပ။ မေ၊ အကျွန်ုပ်၏။ ဝဏ္ဏောစ၊ အရောင်အဆင်းသည်လည်း။ သဗ္ဗဒိသာ၊ ခပ်သိမ်းသောအရပ်မျက်နှာတို့ကို။ ပဘာသတိ၊ ထွန်းပစေနိုင်၏။ ဣတိ၊ ဤသို့။ အက္ခာမိ၊ ဖြေကြား၏။ သတ္တမံ၊ ခုနစ်ခုမြောက်သော။ စတုရိတ္ထိ ဝိမာနဝတ္ထု၊ နတ်မိန်းမလေးယောက်တို့၏ ဗိမာန်လျှင်အကြောင်းရှိသောဝတ္ထုသည်။ နိဋ္ဌိတံ၊ ပြီးခြင်းသို့ရောက်ပြီ။ မဟာနုဘာဝေ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဒေဝီ၊ နတ်သ္မီး။ တေ၊ သင်နတ်သ္မီးအား။ ဒိဗ္ဗံ၊ နတ်၌ဖြစ်သော။ အမ္ဗဝနံ၊ သရက်ဥယျာဉ်သည်။ ရမ္မံ၊ နှလုံးမွေ့လျော်ဖွယ်ရှိ၏။ ဧတ္ထ၊ ဤသရက်ဥယျာဉ်၌။ မဟလ္လကော၊ အလျားအနံအားဖြင့် ပြန့်ပြောကြီးကျယ်သော။ ပါသာဒေါ၊ ပြာသာဒ်သည်။ နာနာတူရိယ သံဃုဋ္ဌော၊ အထူးထူးသော တူရိယာမျိုးဖြင့် မဆိတ်မညံသောအသံရှိ၏။ အစ္ဆရာဂဏဃောသိတော၊ နတ်သ္မီးတို့၏ အပေါင်းသည်ကောင်းစွာသီခြင်းချစ်ဖွယ်သောစကားကို ပြောဆိုခြင်းတို့၏ အစွမ်းဖြင့်ကြွေးကြော်သော အသံရှိ၏။ ဧတ္ထ၊ ဤပြာသာဒ်၌။ ပဒီပေါစ၊ နေ၏အရောင်ကဲ့သို့ ထွက်သောအရောင်ရှိသောရတနာဖြင့် ပြီးသောဆီမီးသည်လည်း။ နိစ္စံ၊ အခါခပ်သိမ်း။ ဇလတိ၊ ထွန်းပ၏။ မဟာ၊ ကြီးစွာသော။ သော+
၁၂၉+၁၃၀+ ဝဏ္ဏမယော၊ ရွှေဖြင့်ပြီးသော။ တေ၊ သင်နတ်သ္မီး၏။ ပါသာဒေါ၊ ပြာသာဒ်ကို။ ဒုဿဖလေဟိ၊ နတ်၌ဖြစ်သော ပုဆိုးလျှင်အသီးရှိကုန်သော။ ရုက္ခေဟိ၊ သရက်ပင်တို့သည်။ သမန္တာ၊ ထက်ဝန်းကျင်မှ။ ပရိဝါရိတော၊ ခြံရံအပ်၏။ မဟာနုဘာဝေ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဒေဝီ၊ နတ်သ္မီး။ ကေန၊ အဘယ်သို့သော ကုသိုလ်ကံကြောင့်။ တေ၊ သင်နတ်သ္မီးအား။ ဧတာဒိသော၊ ဤသို့သဘောရှိသော။ ဝဏ္ဏော၊ အရောင်အဆင်းသည်။ ဇာတော၊ ဖြစ်သနည်း။ ကေန၊ အဘယ်သို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ တေ၊ သင်နတ်သ္မီး၏။ ဝဏ္ဏောစ၊ အရောင်အဆင်းသည်လည်း။ သဗ္ဗဒိဿ၊ ခပ်သိမ်းသောအရပ်မျက်နှာတို့ကို။ ပဘာသတိ၊ ထွန်းပစေနိုင်သနည်း။ ဣတိ၊ ဤသို့။ ပုစ္ဆာမိ၊ မေး၏။ အတ္တမနာ၊ နှစ်သက်ဝမ်းမြောက်ခြင်းနှင့်စပ်သော စိတ်ရှိသော။ သာဒေဝတာ၊ ထိုနတ်သ္မီးသည်။ ပ။ ဣဒံ ဖလံ၊ ဤအကျိုးသည်။ ယဿ ကမ္မဿ၊ အကြင်ကုသိုလ်ကံ၏။ ဖလံ၊ အကျိုးသည်။ ဟောတိ၊ ဖြစ်၏။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုး အာနုဘော်ရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရှင်ရဟန်း။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ မနုဿေသု၊ လူတို့၌။ မနုဿဘူတာ၊ လူ၏အဖြစ်သို့ရောက်သည်ရှိသော်။ ပုရိမာယဇာတိယာ၊ ရှေးဘဝ၌။ မနုဿလောကေ၊ လူ့ပြည်၌။ အမ္ဗေဟိ၊ အသရက်ပင်တို့ဖြင့်။ ပရိဝါရိတံ၊ ခြံရံအပ်သော။ ဝိဟာရံ၊ ကျောင်းကို။ သံဃဿ၊ သံဃာတော်၏။ အတ္ထာယ၊ အကျိုးငှာ။ ကာရေသိံ၊ ဆောက်လုပ်စေခဲ့၏။ ဝိဟာရေ၊ ကျောင်းသည်။ ပရိယောသိတေ၊ ပြီးသည်ရှိသော်။ နိဋ္ဌိတေ နိဋ္ဌိတဿ၊ ပြီးပြီးသောကျောင်း၏။ မဟေ၊ ပူဇော်ခြင်းကို။ ကာရေန္တေ၊ ပြုသည်ရှိသော်။ အမ္ဗေဟိ၊ သရက်ပင်တို့ဖြင့်။ ဆာဒသိတွာန၊ ဖုံးလွှမ်း၍။ ဒုဿမယေ၊ ပုဆိုးဖြင့်ပြီးကုန်သော။ ဖလေ၊ အသီးတို့ကို။ ကတွာာ၊ ပြပြီး၍။ တတ္ထ၊ ထိုသရက်ပင်တို့၌။ ပဒီပံ၊ ဆီမီးကို။ ဇာလေတွာ၊ ညှိထွန်း၍။ ဂဏုတ္တမံ၊ နတ်လူအပေါင်းတို့ထက်မြတ်သော။ သံဃံ၊ သံဃာတော်ကို။ ဘောဇဟိတွာ၊ ဆွမ်းကျွေး၍။ ပသန္နာ၊ ယုံကြည်သောစိတ်ရှိသည်။ ဟုတွာ၊ ဖြစ်၍။ သကေဟိ၊ မိမိဥစ္စာဖြစ်ကုန်သော။ ပါဏီဟိ၊ လက်တို့ဖြင့်။ တံ၊ ထိုအကြောင်းကို။ သံဃဿ၊ သံဃာတော်အား။ နိယျာဒေသိံ၊ ပေးလှူခဲ့ဖူး၏။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရှင်ရဟန်း။ တေန၊ ထိုသို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ မေ၊ အကျွန်ုပ်၏။ အမ္ဗဝနံ၊ သရက်ဥယျာဉ်သည်။ ရမ္မံ၊ နှလုံးမွေ့လျော်ဖွယ်ရှိသည်။ ဟောတိ၊ ဖြစ်၏။ ဧတ္ထ၊ ဤသရက်ဥယျာဉ်တော၌။ မဟလ္လကော၊ ကြီးကျယ်သော။ ပါသာဒေါ၊ ပြာသာဒ်သည်။ နာနာ တူရိယသံဃုဋ္ဌော၊ အထူးထူးသော တူရိယာမျိုးတို့၏ အသံဖြင့်မဆိတ်မ
၁၃၀+၁၃၁+ ညံ့သောအသံရှိသည်။ အစ္ဆရာဂဏဂေါသိကော၊ နတ်သ္မီးတို့၏ အပေါင်းသည်ကောင်းစွာ သီခြင်းချစ်ဖွယ်သော စကားကိုပြောဆိုခြင်းတို့၏အစွမ်းဖြင့် ကြွေးကြော်သော အသံရှိသည်။ ဟောတိ၊ ဖြစ်၏။ ဧတ္ထ၊ ဤပြသာဒ်၌။ ပဒီပေါစ၊ နေအရောင်ကဲ့သို့ထွက်သော အရောင်ရှိသောရတနာဖြင့် ပြီးသောဆီမီးသည်လည်း။ နိစ္စံ၊ အခါခပ်သိမ်း။ ဇလတိ၊ ထွန်းပ၏။ မဟာ၊ ကြီးကျယ်သော။ သောဝဏ္ဏမယော၊ ရွှေဖြင့်ပြီးသော။ မေ၊ အကျွန်ုပ်၏။ ပါသာဒေါ၊ ပြာသာဒ်ကို။ ဒုဿဖလေဟိ၊ ပုဆိုးလျှင်အသီးရှိကုန်သော။ ရုက္ခေဟိ၊ သစ်ပင်တို့သည်။ သမန္တာ၊ ထက်ဝန်းကျင်မှ။ ပရိဝါရိတော၊ ခြံရံအပ်သည်။ ဟောတိ၊ ဖြစ်၏။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရှင်ရဟန်း။ တေန၊ ထိုသို့သော ကုသိုလ်ကံကြောင့်။ မေ၊ အကျွန်ုပ်အား။ ဧတာဒိသော၊ ဤသို့သဘောရှိသော။ ဝဏ္ဏော၊ အရောင်အဆင်းသည်။ ဇာတော၊ ဖြစ်၏။ ပ။ တေန၊ ထိုသို့သောကိုသိုလ်ကံကြောင့်။ မေ၊ အကျွန်ုပ်၏။ ဝဏ္ဏောစ၊ အရောင်အဆင်းသည်လည်း။ သဗ္ဗဒိသာ၊ ခပ်သိမ်းသော အရပ်မျက်နှာတို့ကို။ ပဘာသတိ၊ ထွန်းပစေနိုင်၏။ ဣတိ၊ ဤသို့။ အက္ခာမိ၊ ဖြေကြား၏။ အဋ္ဌမံ၊ ရှစ်ခုမြောက်သော။ အမ္ဗမာနဝတ္ထု၊ ကျောင်းဒါယကာနတ်သ္မီး၏ သရက်ဥယျာသ်ရှိသော ဗိမာန်လျှင်အကြောင်းရှိသောဝတ္ထုသည်။ နိဋ္ဌိတံ၊ ပြီးခြင်းသို့ရောက်ပြီ။ ပီတဝတ္ထေ၊ ရွှေအဆင်းကဲ့သို့ပြောင်ပြောင်ဝင်းသော အဝတ်ရှိထသော။ ပီတဓဇေ၊ ရွှေအဆင်ကဲ့သို့ ဗိမာန်တံခါးရထားတို့၌ စိုက်ထောင်အပ်သော တံခွန်လည်းရှိထသော။ ပီတာလင်္ကာရဘူသိတေ၊ ရွှေဖြင့်ပြီးသော တန်ဆာတို့ဖြင့် တန်ဆာဆင်ခြင်းလည်းရှိရှိထသော။ ပီတစန္ဒန လိတ္တင်္ဂေ၊ ရွှေအဆင်းကဲ့သို့ အဆင်းရှိသော ဟရိတစန္ဒကူးဖြင့် လိမ်းကျံအပ်သော ကိုယ်လည်းရှိထသော။ ပီတုပ္ပလမဓာရိနီ၊ ရွှေအဆင်းကဲ့သို့ အဆင်းရှိသောကြာပန်းကိုပန်ခြင်းလည်းရှိထသော။ ပီတပါသာဒ သယနေ၊ ရွှေဖြင့်ပြီးသော ပြာသာဒ်ရွှေဖြင့်မွန်းမံခြံရံအပ်သော အိပ်ရာအခင်းလည်းရှိထသော။ ပီတာသနေ၊ ရွှေဖြင့်မွမ်းမံခြံရံအပ်သော နေရာအဆင်းလည်းရှိထသော။ ပီတဘာဇနေ၊ ရွှေဖြင့်အဆင်းကဲ့သို့ အဆင်းရှိသောခွက်လည်းရှိထသော။ ပီတဆတ္တေ၊ ရွှေဖြင့်ပြီးသော ထီးလည်းရှိထသော။ ပီတရထေ၊ ရွှေဖြင့်ပြီးသော ရထားလည်းရှိထသော။ ပီဘေဿ၊ ရွှေအဆင်းကဲ့သို့ အဆင်းရှိသော မြင်းလည်းရှိထသော။ ပီတဗီဇနေ၊ ရွှေဖြင့်ပြီးသော လေးထောင့်ယပ်လည်းရှိထသော။ ဘဒ္ဒေ၊ နတ်သ္မီး။ တွံ၊ သင်နတ်သ္မီးသည်။ ပုဗ္ဗေ၊ ရှေး၌။ မာနုသကေဘဝေ+
၁၃၁+၁၃၂+ လူ့ပြည်၌။ ကိံ ကမ္မံ၊ အဘယ်သို့သောကုသိုလ်ကံကို။ အကရိ၊ ပြုခဲ့ဖူးသနည်း။ ဒေဝတေ၊ နတ်သ္မီး။ ဣဒံ ဖလံ၊ ဤအကျိုးသည်။ ကိဿ ကမ္မဿ၊ အဘယ်သို့သော ကုသိုလ်ကံ၏။ ဖလံ၊ အကျိုးနည်း။ ပုစ္ဆိတာ၊ ငါမေးအပ်သော။ တွံ၊ သင်သည်။ မေ၊ ငါ့အား။ အာစိက္ခ၊ ကြားလော့။ ဘန္တေ၊ အရှင်သိကြားမင်း။ ကတ္တိကာ၊ ခါးသော။ အနဘိဇ္ဈိတာ၊ လူတို့သည် အလိုမရှိသော။ ကောသာဋကီနာမ၊ သပွတ်အမည်ရှိသော။ သာလတာ၊ ထိုနွယ်သည်။ သတ္ထု၊ မြတ်စွာဘုရား၏။ သရိရံ၊ ကိုယ်တော်၏ အစိတ်ဖြစ်သော ကိုယ်တော်၏ ဓာတ်တော်ကို။ ဥဒ္ဒိဿ၊ ရည်မှတ်၍။ ဝိပ္ပသန္နေန၊ အထူးသဖြင့်ကြည်ညိုသော။ စေတသာ၊ စိတ်ဖြင့်။ တဿ၊ ထိုသပွတ်ခါးအမည်ရှိသောနွယ်၏။ စတ္တာရိပုပ္ဖာနိ၊ လေးပွင့်ကုန်သောပန်းတို့ကို။ ထူပံ၊ စေတီတော်သို့။ အဘိဟရိံ၊ ရှေးရှုဆောင်ခဲ့ဖူး၏။ ဘန္တေ၊ အရှင်သိကြားမင်း။ မေ၊ အကျွန်ုပ်အား။ တင်္ဂမနသာ၊ ထိုနွားမ၌ထားအပ်သောစိတ်ရှိသည်။ န ဟောတိ၊ မဖြစ်။ အညဒတ္ထု၊ စင်စစ်သော်ကား။ ထူပဂတမနာဧဝ၊ စေတီတော်၌ထားအပ်သောနှလုံးရှိသည်သာလျှင်။ သတိသမာနာ၊ ဖြစ်၍။ အဿ၊ ထိုနွားအပေါင်း၏။ မဂ္ဂံ၊ လားရာဖြစ်သောခရီးကို။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ န အဝက္ခိဿံ၊ မကြည်ံမြှော်မိ။ ဘန္တေ၊ အရှင်သိကြားမင်း။ တတော၊ ထိုနွားအပေါင်းမှ။ အာဂန္တွာ၊ ရှေ့ရှုပြေးလာ၍။ ဂါဝီ၊ နွားသားငယ်ရှိသောနွားမသည်။ ထူပံ၊ စေတီတော်သို့။ အပတ္တမာနသံ၊ မရောက်သောစိတ်ရှိသော။ မံ၊ အကျွန်ုပ်ကို။ အဝဓိ၊ သတ်၏။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ထူပံ၊ စေတီသို့။ အဓိဂန္တွာ၊ ကိုယ်တိုင်ရောက်၍။ ယထာဓိပ္ပာယံ၊ အလိုအဇ္ဈသယအားလျော်စွာ။ ပုပ္ဖပူဇနေန၊ ပန်းကိုပူဇော်သဖြင့်။ တဉ္စ၊ ထိုကောင်းမှုကိုလျှင်။ အဘိသဉ္စေယျံ၊ ကောင်းစွာဆည်းဖူးရသည်ဖြစ်အံ့။ ဧဝံ သတိ၊ ဤသို့ဆည်းဖူးရသည်ရှိသော်။ ဣဟော၊ ဤယခုရအပ်သော စည်းစိမ်ထက်။ ဘိယျော၊ လွန်မြတ်သောစည်းစိမ်ချမ်းသာသည်။ မေ၊ အကျွန်ုပ်အား။ သိယာနုန၊ ဖြစ်ပါလိမ့်မည်ထင်၏။ မာဃဝ၊ မာဃအမည်ရှိသော။ ဒေဝကုဉ္ဇရ၊ နတ်တို့၌ဆင်ပြောင်နှင့်အတူရန်သူကိုနှိပ်နင်းနိုင်သော။ ဒေဝိန္ဒ၊ သိကြားမင်း။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ တေန ကမ္မေန၊ ထိုစေတီတော်ကို ပန်းတို့ဖြင့် ပူဇော်လို၍သွားခြင်းတည်းဟူသော ကောင်းမှုကံကြောင့်။ မာနုသံ၊ လူ၌ဖြစ်သော။ ဒေဟံ၊ ကိုယ်ကို။ ပဟာယ၊ စွန့်၍။ တဝ၊ အရှင်သိကြာင်းမင်း၏။ သဟဗျတံ၊ အပေါင်းအဖေါ်၏အဖြစ်သို့။ ဂတာ၊ ပဋိသန္ဓေအားဖြင့်လာရောက်သည်။ အမှိ၊ ဖြစ်၏။ တဒင်္ဂမနသာ၊ ထိုမြတ်စွာဘုရား၏ ဓာတ်တော်၌ထားအပ်သောနှလုံးရှိသည်။
၁၃၂+၁၃၃+ သတိသမာနာ၊ ဖြစ်သော။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ အဿ၊ ထိုနွားအပေါင်း၏။ မဂ္ဂံ၊ လားရာခရီးကို။ န ဝေက္ခိဿံ၊ မကြည့်မိ။ ဣဒံ ဝစနံ၊ ဤနတ်သ္မီးစကားကို။ သုတွာ၊ ကြား၍။ တိဒသာဓိပတိ၊ တာဝတိံသာနတ်တို့ကို အစိုးရသော။ ဒေဝကုဉ္ဇရော၊ နတ်တကာတို့ထက်မြတ်သော။ မာဃဝါ၊ သိကြားမင်းသည်။ တာဝတိံသေ၊ တာဝတိံသာနတ်တို့ကို။ ပသာဒေန္တော၊ ကြည်စေလျက်။ မာတလိံ၊ မာတလိနတ်သားကို။ ဧတံ ဝစနံ၊ ဤစကားကို။ အဗြဝိ၊ ဆိုပြီ။ကိံ အဗြဝိ၊ အဘယ်သို့ဆိုသနည်း။ မာတလိ၊ မာတလိနတ်သား။ အစ္ဆေရံ၊ အံ့ဖွယ်သော။ စိတ္တံ၊ ဆန်းကြယ်သော။ ဣဒံ ကမ္မဖလံ၊ ဤကံ၏အကျိုးကို။ ပဿ၊ ရှုလော့။ အပ္ပကံပိ၊ အနည်းငယ်လည်းဖြစ်သော။ ဒေယျံ၊ လှူဖွယ်ဝတ္ထုကို။ တကံ၊ ပြုအပ်သော။ ပုညံ၊ ကောင်းမှုသည်။ မဟပ္ဖလံ၊ များသောအကျိုးရှိသည်။ ဟောတိ၊ ဖြစ်၏။ တထာဂတေ၊ ရှေးဘုရားတို့ကဲ့သို့လာခြင်းကောင်းတော်မူသော။ သမ္ဗုဒ္ဓေဝါ၊ မြတ်စွာဘုရား၌လည်းကောင်း။ အထဝါ၊ ထိုမှတပါး။ တဿ၊ ထိုမြတ်စွာဘုရား၏။ သာဝကေဝါ၊ တပည့်သားတော်၌လည်းကောင်း။ စိတ္တေ၊ စိတ်သည်။ ပသန္နမှိ၊ ကြည်ညိုသည်ရှိသော်။ ဒက္ခိဏာ၊ အလှူသည်။ အပ္ပကာနာမ၊ နည်းသောမည်သည်။ နတ္ထိ၊ မရှိ။ မာတလိ၊ မာတလိနတ်သား။ ဧဟိ၊ လာလှည့်။ အမှေပိ၊ ငါတို့သည်လည်း။ တထာဂတဿ၊ မြတ်စွာဘုရား၏။ ဓာတုယော၊ ဓာတ်တော်တို့ကို။ ဘိယျောဘိယျော၊ လွန်စွာ လွန်စွာ။ မဟေမသေ၊ ပူဇော်ကုန်ရာ၏။ ပုညာနံ၊ ကောင်းမှုတို့ကို။ ဥစ္စယော၊ ဆည်းဖူးခြင်းသည်။ သုခေါ၊ ချမ်းသာ၏။ တိဋ္ဌန္တေဝါ၊ သက်တော်ထင်ရှားရှိတော်မူသော မြတ်စွာဘုရား၌လည်းကောင်း။ နိဗ္ဗုတေဝါပိ၊ ပရိနိဗ္ဗာန်စံတော်မူသော မြတ်စွာဘုရား၌လည်းကောင်း။ စိတ္တေ၊ စိတ်သည်။ သမေ၊ ညီမျှသည်ရှိသော်။ သမံ၊ ညီမျှသော။ ဖလံ၊ အကျိုးကို။ ဒေတိ၊ ပေးနိုင်၏။ စေတောပဏိဓိဟေတူဟိ၊ စိတ်ကိုကောင်းစွာ ထားခြင်းတည်းဟူသော အကြောင်းတို့ကြောင့်။ သတ္တာ၊ သတ္တဝါတို့သည်။ သုဂ္ဂတိံ၊ သုဂတိံဘဝသို့။ ဂစ္ဆန္တိ၊ သွားရကုန်၏။ ဗဟူနံ၊ များစွာကုန်သောသူတို့၏။ အတ္ထာယ၊ အကျိုးငှာ။ ဝတ၊ စင်စစ်။ တထာဂတာ၊ မြတ်စွာဘုရားတို့သည်။ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ၊ ဖြစ်တော်မူကုန်၏။ ယတ္ထ၊ အကြင်မြတ်စွာဘုရား၌။ ဒါယကာ၊ ဒါယကာတို့သည်။ ကာရံ၊ ပူဇော်သကာကို။ ကရိတွာန၊ ပြုသောကြောင့်။ သဂ္ဂံ၊ နတ်ပြည်သို့။ ဂစ္ဆန္တိ၊ သွားကြကုန်၏။ ဣတိ၊ ဤသည်လျှင်အပြီးတည်း။ နဝမံ၊ ကိုးခုမြောက်သော။ ပီတဝီမာနဝတ္ထု၊ ရွှေသောအဝတ်တန်ဆာရှိသော နတ်သ္မီး၏စည်းစိမ်လျှင်အကြောင်းရင်းရှိသောဝတ္ထုသည်။ နိဋ္ဌိတံ၊ ပြီးခြင်းသို့ရောက်ပြီ။
၁၃၃+၁၃၄+ (၄၈) သုဘေ၊ တင့်တယ်လျောက်ပတ်ကောင်းမြတ်သော အဆင်းရှိသော။ ဒေဝတေ၊ နတ်သ္မီး။ စန္ဒိမသူရိယာ၊ နေဗိမာန် လဗိမာန်တို့သည်။ သဒေဝကံ၊ ကောင်းကင်နှင့်တကွသော။ ပထဝိံ၊ မြေကို။ ဩဘာသယိတွာ၊ ထွန်းပစေကုန်လျက်။ သဒေဝကံ၊ ကောင်းကင်ပြင်နှင့်တကွသော။ ပထဝိံ၊ ရောက်ရာမြေအဖို့ကို။ ဩဘာယသိတွာ၊ ထွန်းပစေလျက်။ အတိရောစသိ၊ အလွန်တင့်တယ်၏။ ဗြဟ္မာ၊ သမ္ပတိအစရှိသော ဗြဟ္မာမင်းသည်။ တိဒသေ၊ တာဝတိံသာနတ်ရွာသုဂတိဘုံ၌နေကုန်သော။ သဟိန္ဒကေ၊ သိကြားနှင့်တကွကုန်သော။ ဒေဝေ၊ နတ်တို့ကို။ အတိရောစတိဣဝ၊ သာလွန်၍တင့်တယ်သကဲ့သို့။ တွံ၊ သင်သည်။ ဘိရိယာ၊ အသရေဖြင့်လည်းကောင်း။ ဝဏ္ဏေန၊ အရောင်အဆင်းဖြင့်လည်းကောင်း။ ယသေန၊ အခြံအရံများခြင်းဖြင့်လည်းကောင်း။ တေ ဇသာ၊ တန်ခိုးအာနုဘော်ဖြင့်လည်းကောင်း။ အတိရောစတိ၊ သာလွန်၍တင့်တယ်၏။ ဥပ္ပလမာသဓာရိနီ၊ နတ်၌ဖြစ်သော ကြာပန်းတို့ကိုပန်ဆင်ခြင်းလည်းရှိထသော။ အာဝေဠိနေ၊ ရတနာဖြင့်ပြီးသော နားသွယ်ပန်းလည်းရှိထသော။ ကဉ္စနသန္နိဘတ္တာစ၊ သိင်္ဂီရွှေစင်အရောင်ကဲ့သို့ပြောင်ပြောင်ထွန်းပသော အရေအဆင်းလည်းရှိထသော။ အလင်္ကတေ၊ လက်ကောက်ခြေကျင်းစသော တန်ဆာတို့ဖြင့် ဆင်ပြင်အပ်သော ကိုယ်လည်း ရှိထသော။ ဥတ္တမဝတ္ထဓာရိနီ၊ မြတ်သောအဝတ်ကို ဆောင်ခြင်းလည်းရှိထသော။ သုဘေ၊ တင့်တယ်လျောက်ပတ်ကောင်းမြတ်သော အဆင်းလည်းရှိထသော။ ဒေဝတေ၊ နတ်သ္မီး။ ကော၊ အဘယ်မည်သော။ တွံ၊ သင်နတ်သ္မီးသည်။ မံ၊ ငါ့ကို။ ဝန္ဒသေ၊ ရှိခိုးသနည်း။ သုဘေ၊ တင့်လျောက်ပတ်ကောင်းမြတ်သော အဆင်းရှိသော။ ဒေဝတေ၊ နတ်သ္မီး။ တယာ၊ သင်နတ်သ္မီးသည်။ ပုရေ၊ ရှေးဘဝ၌။ ဒါနံ၊ အလှူပေးခြင်းတည်းဟူသော ဒါနကုသိုလ်ကံကို။ အာစိဏ္ဏံ၊ ဆည်းဖူးလေ့ကျက်အပ်သလော။ အထ၊ ထိုသို့မဟုတ်မူ။ တွံ၊ သင်သည်။ သီလသံယမံ၊ သီလကိုစောင့်စည်းခြင်းတည်းဟူသော ကုသိုလ်ကံကို။ အကာသိံ၊ ပြုခဲ့ဖူးသလော့။ ကေန၊ အဘယ်သို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ တွံ၊ သင်သည်။ သုဂတိံ၊ ကောင်းမှုရှိသောသူတို့၏ လားရာနတ်ရွာသုဂတိဘုံ၌။ ဥပပန္နာ၊ ပဋိသန္ဓေအားဖြင့်ဖြစ်၍။ ယသဿိနီ၊ များသောအခြံအရံရှိသည်။ အသိ၊ ဖြစ်သနည်း။ ဣဒံ ဖလံ၊ ဤအကျိုးသည်။ ကိဿ ကမ္မဿ၊ အဘယ်သို့သောကုသိုလ်ကံ၏။ ဖလံ၊ အကျိုးနည်း။ ဣတိ၊ ဤသို့။ တံ၊ သင့်ကို။ အဟံ၊ ငါသည်။ ပုစ္ဆာမိ၊ မေး၏။ ဣတိ၊ ဤသို့။ ပုစ္ဆိတာ၊ ငါမေး
၁၃၄+၁၃၅+ အပ်သော။ တွံ၊ သင်နတ်သ္မီးသည်။ မေ၊ ငါ့အား။ အာစိက္ခ၊ ဖြေကြားလော့။ ဣတိ၊ ဤသို့။ အာဟ၊ ဆို၏။ ဘန္တေ၊ အရှင်ဘုရား။ ဣဒါနိ၊ ယခုအခါ၌။ ဣမမေဝဂါမံ၊ ဤရာဇဂြိုဟ်ပြည်သို့သာလျှင်။ တွံ၊ အရှင်ဘုရားသည်။ ပိဏ္ဍာယ၊ ဆွမ်းခံခြင်းငှာ။ အမှာကံ၊ အကျွန်ုပ်တို့၏။ ဃရံ၊ အိမ်သို့။ ဥပါဂမိ၊ ကပ်လာ၏။ တတော၊ ထိုသို့ကပ်ခြင်းကြောင့်။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ပသန္နစိတ္တာ၊ ယုံကြည်သောစိတ်ရှိသည်ဖြစ်၍။ အကုလာယံ၊ အတိုင်းအရှည်မရှိသော။ ပီတိယာ၊ နှစ်သက်ခြင်းဖြင့်။ ဥစ္ဆုဿ၊ ကြံချောင်း၏။ ခဏ္ဍိကံ၊ အပိုင်းကို။ တေ၊ အရှင်ဘုရားအား။ အဒါသိံ၊ ပေးလှူခဲ့ဖူး၏။ ဘန္တေ၊ အရှင်ဘုရား။ သဿုစ၊ ယောက္ခမမိန်းမသူသည်လည်း။ ပစ္ဆာ၊ ပေးလှူရာကာလမှ နောက်အဖို့ဖြစ်သောအခါ၌။ ဝဓူ၊ ချွေးမ။ ဥစ္ဆု၊ ကြံသည်။ ကဟံနု၊ အဘယ်မှာနည်း။ ကေ၊ အဘယ်အရပ်၌။ အဝါကရိ၊ စွန့်ပစ်သနည်း။ ဣတိ၊ ဤသို့။ မံ၊ အကျွန်ုပ်ကို။ အနုယုဉ္ဇတေ၊ မေးစိစစ်၏။ တဒါ၊ ထိုမေးစိစစ်ရာကာလ၌။ အယျော၊ အရှင်မ။ မယာ၊ ကျွန်တော်မသည်။ တံ၊ ထိုကြံကို။ န စဆဋ္ဋိတံ၊ စွန့်လည်းမစွန့်ပစ်အပ်။ န စပနခါဒိတံ၊ စုပ်လည်းမစုပ်အပ်။ အညဒတ္ထု၊ စင်စစ်သော်ကား။ သန္တဿ၊ ငြိမ်းပြီးသော ကိလေသာရှိသော။ ဘိက္ခုဿ၊ ရဟန်းအား။ အဟံ၊ ကျွန်တော်မသည်။ သယံ၊ ကိုယ်တိုင်၏။ အဒါသိံ၊ ပေးလှူလိုက်ပြီ။ ဣတိ၊ ဤသို့။ သဿုယာ၊ ယောက္ခမမိန်းမသူအား။ အာစိက္ခိ၊ ကြား၏။ ဘန္တေ၊ အရှင်ဘုရား။ သဿု၊ ယောက္ခမမိန်းမသူအား။ အာစိက္ခိ၊ ကြား၏။ ဘန္တေ၊ အရှင်ဘုရား။ သုဿု၊ ယောက္ခမမိန်းမသူသည်။ ဝဓူ၊ ချွေးမ။ ဣဒံ ဣဿရိယံ၊ ဤအိမ်၌အစိုးရသည်၏အဖြစ်သည်။ တုယှံ၊ သင်အား။ ဟောတိနု၊ ဖြစ်သလော။ ဣတိ၊ ဤသို့မဟုတ်မူ။ မမံ၊ ငါ့အား။ ဟောတိ နု၊ ဖြစ်သလော။ ဣတိ၊ ဤသို့။ မမံ၊ အကျွန်ုပ်ကို။ ပရိဘာယတေ၊ ဆိုမြည်ရေရွတ်၏။ သာ၊ ထိုယောက္ခမမိန်းမသူသည်။ လေဍ္ဍုံ၊ အုပ်ခဲကို။ ဂဟေတွာ၊ ကောက်ယူ၍။ မေ၊ ဤကျွန်ုပ်အား။ ပဟာရံ၊ ပုပ်ခပ်ခြင်းကို။ အဒါသိံ၊ ပေး၏။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ တတော၊ ထိုလူ၏အဖြစ်မှ။ စုတာ၊ ရွေ့သည်ဖြစ်၍။ ကာလင်္ကတာ၊ သေလွန်သည်ရှိသော်။ ဒေဝတာ၊ နတ်သ္မီးသည်။ အမှိ၊ ဖြစ်၏။ ဘန္တေ၊ အရှင်ဘုရား။ မတာ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ကုသလံ၊ အပြစ်မရှိဖြစ်၍ ကောင်းကျိုးကို ပေးခြင်းလက္ခဏာရှိသော။ တဒေဝကမ္မံ၊ ထိုကြံပိုင်းကိုပေးလှူခြင်းမျှဖြစ်သောကံကိုသာလျှင်။ ကတံ၊ ပြုအပ်ပြီ။ သုခံ၊ ချမ်းသာခြင်း၏ အကြောင့်ဖြစ်သော။ ကမ္မဉ္စ၊ ကုသိုလ်ကံ၏အကျိုးကိုလည်း။ အတ္တနာ၊ မိမိသည်။ အနုသောမိ၊ သုံးဆောင်ခံစားရ၏။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ဒေဝေဟိ၊ နတ်တို့နှင့်။ သဒ္ဓိံ၊ တကွ။ အတ္တာနံ၊ မိမိကိုယ်ကို။ ပရိစာရယာမိ၊ စမ္ပယ်စေရ၏။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ပဉ္စဟိ+
၁၃၅+၁၃၆+ ငါးပါးကုန်သော။ ကာမဂုဏေဟိ၊ ရူပါရုံသဒ္ဒါရုံစသော ကာမဂုဏ်တို့ဖြင့်။ မောဒါမိ၊ မွေ့လျော်စံပျော်ရ၏။ ဘန္တေ၊ အရှင်ဘုရား။ မယာ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ကုသလံ၊ အပြစ်မရှိသည်ဖြစ်၍ကောင်းကျိုးကိုပေးခြင်း လက္ခဏာရှိသော။ တဒေဝကမ္မံ၊ ထိုကြံပိုင်းကိုပေးလှူခြင်းမျှဖြစ်သောကံကိုသာလျှင်။ ကတံ၊ ဆည်းဖူးအပ်၏။ သုခံ၊ ချမ်းသာခြင်း၏ အကြောင်းဖြစ်သော။ ကမ္မဉ္စ၊ ကံ၏အကျိုးကိုလည်း။ အတ္တနာ၊ မိမိသည်။ အနုဘောမိ၊ သုံးဆောင်ခံစားရ၏။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ဒေဝိန္ဒဂုတ္တာ၊ သိကြားမင်းသည် လုံခြုံစေအပ်သည်ဖြစ်၍။ တိဒသေဟိ၊ တာဝတိံသာနတ်ရွာသုဂတိဘုံ၌ဖြစ်ကုန်သောနတ်တို့သည်။ ရက္ခိတာ၊ စောင့်ရှောက်အပ်သည်ဖြစ်၍။ ပဉ္စဟိ၊ ငါးပါးကုန်သော။ ကာမဂုဏေဟိ၊ ကာမဂုဏ်တို့နှင့်။ သမပ္ပိတာ၊ ပြည့်စုံသည်ဖြစ်၍။ မောဒါမိ၊ မွေ့လျော်စံပျော်ရ၏။ ဘန္တေ၊ အရှင်ဘုရား။ ဧတာဒိသံ၊ ဤသို့သဘောရှိသော။ ပုညဖလံ၊ ကောင်းမှု၏အကျိုးသည်။ အနပ္ပကံ၊ များမြတ်၏။ မမ၊ အကျွန်ုပ်၏။ ဥစ္ဆုဒက္ခိဏာ၊ ကြံတည်းဟူသော အလှူသည်။ မဟာဝိပါကာ၊ များမြတ်သောအကျိုးရှိ၏။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ဒေဝေဟိ၊ အပေါင်းအဖော်ဖြစ်ကုန်သောနတ်တို့နှင့်။ သဒ္ဓိံ၊ တကွ။ အတ္တာနံ၊ မိမိကိုယ်ကို။ ပရိစာရယာမိ၊ စမ္ပယ်စေရ၏။ ပဉ္စဟိ၊ ငါးပါးကုန်သော။ ကာမဂုဏေဟိ၊ ကာမဂုဏ်တို့ဖြင့်။ မောဒါမိ၊ မွေ့လျော်စံပျော်ရ၏။ ဘန္တေ၊ အရှင်ဘုရား။ ဧတာဒိသံ၊ ဤသို့သဘောရှိသော။ ပုညဖလံ၊ ကောင်းမှု၏အကျိုးသည်။ အနပ္ပကံ၊ မနည်းမပါးများမြတ်၏။ မမ၊ အကျွန်ုပ်၏။ ဥစ္ဆုဒက္ခိဏာ၊ ကြံပိုင်းကိုပေးလှူကြောင်းဖြစ်သော စေတနာသည်။ မဟာဇုတိကာ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိ၏။ ဘန္တေ၊ အရှင်ဘုရား။ သဟဿနေတ္တော၊ မျက်စိတထောင်အမြင်ဆောင်သော။ သက္ကော၊ သိကြားမင်သည်။ နန္ဒနေ၊ နန္ဒနအမည်ရှိသော။ ဝနေ၊ ဥယျာဉ်တော၌။ မောဒတိဣဝ၊ မွေ့လျော်စံပျော်သကဲ့သို့။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ဒေဝိန္ဒဂုတ္တာ၊ သိကြားမင်းသည်လုံခြုံစေအပ်သည်။ ဟုတွာ၊ ဖြစ်၍။ တိဒသေဟိ၊ တာဝတိံသာနတ်တို့သည်။ ရက္ခိတာ၊ စောင့်ရှောင့်အပ်သည်လည်း။ ဟုတွာ၊ ဖြစ်၍။ မောဒါမိ၊ စံပျော်ရ၏။ ဘန္တေ၊ အရှင်ဘုရား။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ အနုကမ္ပကံ၊ သနားခြင်းကရုဏာနှင့်ယှဉ်သော။ တုဝဉ္စ၊ အရှင်ဘုရားကိုလည်း။ ဥပေစ္စ၊ ဆည်းကပ်၍။ ဝန္ဒိံ၊ ရှိခိုးပြီ။ တဝ၊ အရှင်ဘုရား၏။ ကုသလဉ္စ၊ အနာမရှိသည်၏အဖြစ်ကိုလည်း။ အပုစ္ဆိဿံ၊ မေးရပြီ။ တာ၊ ထိုသို့ဆိုအပ်ပြီးသည်မှ တပါးယုံကြည်သော စိတ်ရှိသည်ဖြစ်၍။ အတုလာယ၊ ပြန့်ပြောသော။ ပီတိယာ၊ နှစ်သက်ခြင်းဖြင့်။ တေ၊ အရှင်ဘုရား။
၁၃၆+၁၃၇+ အား။ ဥစ္ဆုဿ၊ ကြံချောင်း၏။ ခဏ္ဍိကံ၊ အပိုင်းကို။ အဒါသိံ၊ ပေးလှုခဲ့ဘူး၏။ ဣဒဉ္စကုသလံ၊ ဤကုသိုလ်ကံကိုလည်း။ အနုဿရာမိ၊ အောက်မေံ၏။ ဒသမံ၊ ဆယ်ခုမြောက်သော။ ဥစ္ဆုဝိမာနာဝတ္ထု၊ ကြံပိုင်းကို လှုခဲ့ဘူးသော နတ်သ္မီး၏ ဗိမာန်လျှင် အကြောင်းရှိသော ဝတ္ထုသည်။ နိဋ္ဌိတံ၊ ပြီးခြင်းသို့ရောက်ပြီ။ မဟာနုဘာဝေ၊ ကြီးသောတန်ခိုး အာနုဘော်ရှိသော။ ဒေဝတေ၊ နတ်သ္မီး။ ဩသဓိတာရကာ၊ သောက်ရူးကြယ်သည်။ သဗ္ဗဒိသာ၊ ခပ်သိမ်းကုန်သော အရပ်မျက်နှက်တို့ကို။ ဩဘာသန္တိ၊ ထွန်းလင်းစေလျက်။ တိဋ္ဌတိဝိယ၊ တည်ူသကဲ့သို့။ ယာ တွံ၊ အကြင်သင်သည်။ အဘိက္ကန္တေန၊ အလွန်နှစ်သက်ဘွယ်ရှိသော။ ဝဏ္ဏေန၊ အရောင်အဆင်းဖြင့်။ သဗ္ဗဒိသာ၊ ခပ်သိမ်းကုန်သော အရပ်မျက်နှာတို့ကို။ ဩဘာယန္တိ၊ ထွန်းလင်းစေလျက်။ တိဋ္ဌသိ၊ တည်၏။ မဟာနုဘာဝေ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအားနုဘော်ရှိသော။ ဒေဝီ၊ နတ်သ္မီး။ ကေန၊ အဘယ်သို့သော ကုသိုလ်ကံကြောင့်။ တေ၊ သင်အား။ ဧသာဒိသော၊ ဤသို့သဘောရှိသော။ ဝဏ္ဏော၊ အရောင် အဆင်းသည်။ ဇာတော၊ ဖြစ်သနည်း။ (ပ) ကေန၊ အဘယ်သို့သော ကုသိုလ်ကံကြောင့်။ တေ၊ သင်၏။ ဝဏ္ဏောစ၊ အရောင် အဆင်းသည်လည်း။ သဗ္ဗဒိသာ၊ ခပ်သိမ်းသော အရပ်မျက်နှာတို့ကို။ ပဘာသတိ၊ ထွန်းပစေ နှိုင်သနည်း။ ဣတိ၊ ဤသို့။ ပုစ္ဆာမိ၊ မေး၏။ အတ္တမနာ၊ နှစ်သက်ဝမ်းမြောက်သော စိတ်ရှိသော။ သာဒေဝတာ၊ ထိုနတ်သ္မီးသည်။ (ပ) ဣဒံဖလံ၊ ဤအကျိုးသည်။ ယဿကမ္မဿ၊ အကြင်ကုသိုလ်ကံ၏။ ဖလံ၊ အကျိုးသည်။ ဟောတိ၊ ဖြစ်၏။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုး အာနှဘော်ရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရှကင်ရဟန်း။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ မနူေဿသု၊ လူတို့၌။ မနုဿဘူတာ၊ လူ၏အဖြစ်၏။ မဟာနုဘူတာ၊ လူ၏အဖြစ်သို့ ရောက်သည်ရှိသော်။ သီလဝန္တေ၊ သီလနှင့်ပြည်စုံကုန်သော။ သမဏေ၊ ရဟန်းတို့ကို။ ဒိသ္မာန၊ မြင်၍။ တေသံ၊ ထိုရဟန်းတို့၏။ ပါဒါနိ၊ ခြေတို့ကို။ ဝန္ဒိတွာ၊ ရှိခိုး၍။ မနံ၊ စိတ်ကို။ ပသာဒယိံ၊ ကြည်ညိုစေခဲ့ဘူး၏။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ဝိတ္တာစ၊ နှစ်သက်သော စိတ်ရှိသည်ဖြစ်၍လည်း။ အဉ္စလိကံ၊ လက်ချီခြင်းအမူကို။ အကာသိံ၊ ပြုခဲ့ဘူး၏။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသော တန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရှင်ရဟန်း။ တေန၊ ထိုသို့သော ကုသိုလ်ကံကြောင့်။ မေ၊ အကျွန်ုပ်အား။ ဧတာဒိသော၊ ဤသို့သဘောရှိသော။ ဝဏ္ဏော၊ အရောင်အဆင်းသည်။ ဇာတော၊ ဖြစ်၏။ (ပ) တေန၊ ထိုသို့သော ကုသိုလ်ကံကြောင့်။ မေ၊ အကျွန်ုပ်၏။ ဝဏ္ဏောစ၊ အရောင်အဆင်းသည်လည်း။ သဗ္ဗဒိသာ၊ ခပ်သိမ်းကုန်သောအရပ်
၁၃၇+၁၃၈+ မျက်နှာတို့ကို။ ပဘာသတိ၊ ထွန်းပစေနှိုင်၏။ ဣတိ၊ ဤသို့။ အက္ခာမိ၊ ဖြေကြား၏။ ဧကာဒသမံ၊ တဆဲ့တခုမြောက်သော။ ဝန္ဒဝိမာနဝတ္ထု၊ ရတနာတို့ကို ရှိခိုးဘူးသော နတ်သ္မီး၏ဗိမာန်လျှင် အကြောင်းရှိသောဝတ္ထုသည်။ နိဋ္ဌိတံ၊ ပြီးခြင်းသို့ရောက်ပြီ။ ၅၀။ ယာတွံ၊ အကြင်သင်သည်။ အဘိက္ကန္တေန၊ အလွန်နှစ်သက်ဘွယ်ရှိ်သော။ ဝဏ္ဏေန၊ အရောင်အဆင်းဖြင့်။ တိဋ္ဌတိ၊ တည်၏။ ပဉ္စင်္ဂေ၊ ငါးပါးသောအင်္ဂါရှိသော။ တူရိယေ၊ စည်မျိုးကို။ သုပ္ပဝါဒိတေ၊ ကောင်းစွာတီးအပ်သည်ရှိသော်။ ဟတ္ထပါဒေစ၊ လက်ခြေတို့ကိုလည်း။ ဝိဂ္ဂယှ၊ အထူးထူးကုန်သောအခြင်းအရာတို့ဖြင့်ယူ၍။ နစ္စတိ၊ ကမြူး၏။ ဒေဝတေ၊ နတ်သ္မီး။ နစ္စမာနာယ၊ ကမြူးသော။ တဿာ တေ၊ ထိုသင်နတ်သ္မီး၏။ အင်္ဂမင်္ဂေဟိ၊ အင်္ဂါကြီးငယ်တို့မှ။ သဗ္ဗသော၊ အချင်းခပ်သိမ်း။ သဝနိယာ၊ နာပျော်ဘွယ်ရှိကုန်သော။ မနောရမာ၊ နာပျော်ဘွယ်ရှိခြင်းကြောင့် နှလုံး၏မွေ့လျော်ခြင်းကိုဖြစ်စေတတ်ကုန်သော။ ဒိဗ္ဗာ၊ နတ်၌ဖြစ်ကုန်သော။ သဒ္ဒါ၊ အသံတို့သည်။ နိစ္ဆရန္တိ၊ မြွက်ကုန်၏။ နစ္စမာနာယ၊ ကမြူးသော။ တဿာတေ၊ ထိုသင်၏။ အင်္ဂမင်္ဂေဟိ၊ အင်္ဂါကြီးငယ်တို့မှ။ သဗ္ဗသော၊ အချင်းခပ်သိမ်း။ သုစိဂန္ဓာ၊ စင်ကြယ်ကောင်းမြတ်သော အနံ့ရှိကုန်သော။ မနောရမာ၊ စင်ကြယ်သောအနံ့ရှိခြင်းကြောင့်နှလုံးမွေ့လျော် ဘွယ်ရှိကုန်သော။ ဒဗ္ဗဂန္ဓာ၊ နတ်၌ဖြစ်ကုန်သော အနံ့တို့သည်။ ပဝါယန္တိ၊ ပျံ့လှိုင်ကုန်၏။ ဒေဝတေ၊ နတ်သ္မီး။ ဝိဝတ္တမာနာကာယေန၊ ထိုမှဤမှ ပြန်လည်သောကိုယ်ဖြင့်။ နစ္စမာနာယ၊ ကမြူးသော။ တဝ၊ သင်နတ်သ္မီး၏။ ဝေဏီသု၊ ဆန်ထုံးတို့၌။ ယာပိလန္ဓနာ၊ အကြင်တန်ဆာသည်။ သန္တိ၊ ရှိကုန်၏။ တေသံ၊ ထိုတန်ဆာတို့၏။ နိဂ္ဃောသော၊ အသံကို။ ပဉ္စင်္ဂိကော၊ ငါးပါးသောအင်္ဂါရှိသော။ တူရိယေ၊ စည်မျိုး၌။ နိဂ္ဃေသောယထာ၊ သာယာနာပျော်ဘွယ်ရှိသောအသံကဲ့သို့။ သုယျတိ၊ ကြားအပ်၏။ ဝါတဓူတာ၊ လေညှင်းသည်ခပ်ကုန်သည်ဖြစ်၍။ ဝါတေန၊ လေကြောင့်။ သမ္ပကမ္ပိတာ၊ ကောင်းစွာတုန်လှုပ်ကုန်သော။ တဝ၊ သင်နတ်သ္မီး၏။ ဝဋံသကာ၊ ရတနာဖြင့်ပြီးကုန်သောဦးဆောက်ပန်းတို့သည်။ သန္တိ၊ ရှိကုန်၏။ တေသံ၊ ထိုဦးဆောက်ပန်းတို့၏။ နိဂ္ဃောသော၊ အသံကို။ ပဉ္စင်္ဂိကေ၊ ငါးပါးသောအင်္ဂါရှိသော။ တူရိယေ၊ စည်မျိုး၌။ နိဂ္ဃောသောယထာ၊ သာယာနာပျော်ဖွယ်ရှိသောအသံကိုကဲ့သို့။ သုယျတိ၊ ကြားအပ်၏။ ဒေဝတေ၊ နတ်သ္မီး။ တေ၊ သင်နတ်သ္မီး၏။ သိရသ္မိံ၊ ဦးခေါင်း၌။ သုစိဂန္ဓာ၊ စင်ကြယ်ကောင်းမြတ်သောအနံ့ရှိသော။ မဋနာရမာ+
၁၃၈+၁၃၉+ စင်ကြယ်ကောင်းမြတ်သော အနံ့ရှိကြောင်းနှလုံး၏ မွေ့လျော်ခြင်းကိုဖြစ်စေတတ်သော။ ယာပိမာလာ၊ အကြင်ပန်းသည်လည်း။ အတ္ထိ၊ ရှိ၏။ တဿာမာလာယ၊ ထိုပန်း၏။ ဂန္ဓော၊ အနံ့သည်။ မဉ္ဇုသကော၊ မဉ္ဇုသကအမည်ရှိသော။ ရုက္ခော၊ သစ်ပင်သည်။ ဝါတိယထာ၊ ပျံ့လှိုင်သကဲ့သို့။ သဗ္ဗဒိသာ၊ ခပ်သိမ်းကုန်သော အရပ်မျက်နှာတို့ကို။ ဝါယတိ၊ ပျံ့လှိုင်၏။ ဒေဝတေ၊ နတ်သ္မီး။ တဝ၊ သင်နတ်သ္မီး၏။ ဧတံ သုစိဂန္ဓံ၊ ထိုစင်ကြယ်ကောင်းမြတ်သောအနံ့သည်။ ဃာယသေ၊ မွှေးကြိုင်း၏။ အမာနုသံ၊ နတ်၌ဖြစ်သော။ ရူပံ၊ ရူပါရုံကို။ ပဿသိ၊ စက္ခုပသာဒအားထင်မြင်၏။ ဣဒံ ဖလံ၊ ဤအကျိုးသည်။ ကိဿ ကမ္မဿ၊ အဘယ်သို့သောကုသိုလ်ကံ၏။ ဖလံ၊ အကျိုးနည်း။ ပုစ္ဆိတာ၊ ငါမေးအပ်သော။ တွံ၊ သင်နတ်သ္မီးသည်။ မေ၊ ငါ့အား။ အာစိက္ခ၊ ဖြေကြားလော့။ ဘန္တေ၊ အရှင်ဘုရား။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ပုရေ၊ ရှေးဘဝ၌။ ဂယာယံ၊ ဂယာအမည်ရှိသောရွာ၌။ ဗြာဟ္မဏဿ၊ ပုဏ္ဏား၏။ ဒါသီ၊ အန္တောဇတ ဓနဂ္ဂိတ သာမံဒါသဗျ ကရမရာနိတ ကျွန်းလေးမျိုးတို့တွင် အန္တောဇာတအိမ်ပေါက်ကျွန်မသည်။ အာသိံ၊ ဖြစ်ခဲ့ဖူး၏။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ အပ္ပပုညာ၊ နည်းသောဘုန်းကံရှိသည်။ အလက္ခိကာ၊ အသရေမရှိသည်။ အာသိံ၊ ဖြစ်၏။ မံ၊ အကျွန်ုပ်ကို။ ရဇ္ဇုမာလာတိ၊ ရဇ္ဇုမာလာဟူ၍။ တတ္ထ၊ ထိုဂယာရွာ၌။ မနုဿာ၊ လူတို့သည်။ ဝိဒူ၊ သိကြကုန်၏။ ဘန္တေ၊ အရှင်ဘုရား။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ အယျဿ၊ အရှင်၏။ အက္ကောသာနဉ္စ၊ ဆဲရေးခြင်းတို့ဖြင့်လည်းကောင်း။ ဝဓာနဉ္စ၊ ရိုက်ပုတ်ခြင်းတို့ဖြင့်လည်းကောင်း။ တဇ္ဇနာယစ၊ ခြိမ်းခြောက်ခြင်းဖြင့်လည်းကောင်း။ ဥဂ္ဂတာ၊ နှလုံးမသာယာခြင်းသို့ရောက်သောကြောင့်။ ကုဋံ၊ ရေခတ်အိုးကို။ ဂဟေတွာ၊ ယူ၍။ ဂေဟတော၊ အိမ်မှ။ နိက္ခမ္မ၊ ထွက်ခဲ့၍။ ဥဒဟရိယာ၊ ရေကိုခပ်ဆောင် အပ်သကဲ့သို့ပြု၍။ အာဂဉ္ဆိံ၊ သွား၏။ ဘန္တေ၊ အရှင်ဘုရား။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ဝိပထေ၊ ခရီးမဟုတ်သောချုံအုပ်၌။ ကုဋံ၊ ရေခပ်အိုးကို။ နိက္ခိပိတွာ၊ ချထား၍။ မေ၊ ငါ့အား။ ဇီဝိတေန၊ အသက်ရှည်ခြင်းဖြင့်။ ကော အတ္ထော၊ အဘယ်အကျိုးရှိအံ့နည်း။ ဣဓေဝ၊ ဤတောအုပ်၌ပင်လျှင်။ အဟံ၊ ငါသည်။ မရိဿာမိ၊ သေတော့အံ့။ ဣတိမနသိကတွာ၊ ဤသို့နှလုံးပြု၍။ ဝနသဏ္ဍံ၊ တောအုပ်သို့။ ဥပါဂမိ၊ ကပ်၏။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ တတ္ထ၊ ထိုတောအုပ်၏။ ဝါသံ၊ လည်ပင်းကိုဖွဲ့ကြောင်းဖြစ်သောကြော့ကွင့်းကို။ ဒဠှံ၊ မြဲမြံခိုင်ခန့်စွာ။ ကရိတွာန၊ ပြု၍။ ပါဒပေ၊ သစ်ပင်၌။ အာသုမ္ဘိတွာန၊ ဆွဲသည်၏အစွမ်းဖြင့်ဖြစ်စေ၍။ တတော၊ ထိုနောက်မှ။ ဝနံ၊ တောကို။ အဿိတော၊ မှီသော။ ယောကောစိ၊ တစုံတယောက်သောသူ
၁၃၉+၁၄၀+ သည်။ အတ္ထိနုခေါ၊ ရှိလေသလော။ ဣတိမနသိကတွာ၊ ဤသို့နှလုံးပြု၍။ ဒိသာ၊ အရပ်မျက်နှာတို့ကို။ ဝိလောကေသိံ၊ တစောင်းကြည့်၏။ ဘန္တေ၊ အရှင်ဘုရား။ တဒါ၊ ထိုအခါ၌။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ တတ္ထ၊ ထိုတောအုပ်၌။ ရုက္ခမူလသ္မိံ၊ သစ်ပင်၏အနီး၌။ နိသိန္နံ၊ ထိုင်နေတော်မူသော။ သဗ္ဗလောကဟိတံ၊ ခပ်သိမ်းသော သတ္တဝါအပေါင်း၏ ပစ္စုပ္ပန် သံသရာစီးပွားနှစ်ပါးကို ရွက်ဆောင်တော်မူတတ်သော။ ဈာယန္တံ၊ အာရမ္မဏူပနိဇ္ဈာန ဈာန်လက္ခဏူပနိဇ္ဈာနဈာန် နှစ်ပါးတို့ဖြင့် ကသိုဏ်းစသော အာရုံကို ရှုတော်မူတတ်သော။ အကုတောဘယံ၊ ဘေးမရှိသော။ သမ္ဗုဒ္ဓံ၊ မြတ်စွာဘုရား၏။ အဒ္ဒသာသိံ၊ မြင်ခဲ့ဖူး၏။ ဘန္တေ၊ အရှင်ဘုရား။ တဿာမေ၊ ထိုအကျွန်ုပ်အား။ သံဝေဂေါ၊ ထိတ်လန့်ခြင်းနှင့်တကွဖြစ်သော ဉာဏ်သည်။ အဟု၊ ဖြစ်၏။ အဗ္ဘုတော၊ မဖြစ်စဖူးအထူးဖြစ်သော။ လောမဟံသနော၊ ကြက်သီးမွေးညှင်းထခြင်းသည်လည်း။ အဟု၊ ဖြစ်၏။ ဝနပဿိတော၊ တောကိုမှီသောသူသည်။ ကော နုခေါ၊ အဘယ်နည်း။ မနုဿော၊ လူလော။ ဥဒါဟု၊ ထိုသို့မဟုတ်မူ။ ဒေဝတာ၊ နတ်လော။ ဣတိ၊ ဤသို့။ ဝီမံသနံ၊ စူစမ်းခြင်းသည်လည်း။ အဟု၊ ဖြစ်၏။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ပါသာဒိကံ၊ ကြည်ညိုခြင်းကို ဆောင်တတ်သော မဟာပုရိသလက္ခဏာ အစရှိသော ရူပကာယရှိတော်မူသော။ ပသာဒနိယံ၊ ကြည်ညိုခြင်းငှာထိုက်သော ဒသဗလစတုဝေသာရဇ္ဇစသော ကျေးဇူးရှိတော်မူသော။ ဝနာ၊ ကိုလေသာတည်းဟူသောတောမှ။ အပက္ကမိတွာ၊ ဖဲကြဉ်၍။ နိဗ္ဗာနံ၊ နိဗ္ဗာန်သို့။ အာဂတံ၊ ရောက်တော်မူသော။ သမ္ဗုဒ္ဓံ၊ မြတ်စွာဘုရားကို။ ဒိသွာ၊ မြင်ခြင်းကြောင့်။ မေ၊ အကျွန်ုပ်၏။ မနော၊ စိတ်သည်။ ပသီဒိ၊ ကြည်ညို၏။ အယံ ပုဂ္ဂလော၊ ဤပုဂ္ဂိုလ်သည်။ ယာဒိသိကီဒိသော၊ ဟူးဟူးညားညားသောသူသည်။ န၊ မဟုတ်။ အယံ ပုဂ္ဂလော၊ ဤပုဂ္ဂိုလ်သည်။ ဂုတ္တိန္ဒြိယော၊ စောင့်ရှောက်အပ်သော ဣန္ဒြေရှိတော်မူသော။ ဈာနရတော၊ အရဟတ္တဖိုလ်ဈာန်၌မွေ့လျော်တော်မူသော။ အဗဟိဂ္ဂတမာနသော၊ အပဖြစ်ကုန်သော ရူပါရုံ သဒ္ဒါရုံစသော အာရုံတို့ကို မရောက်သော နှလုံးရှိတော်မူသော။ သဗ္ဗဿ၊ အလုံးစုံသော။ လောကဿ၊ သတ္တဝါ၏။ ဟိတော၊ အစီးအပွားကိုရွက်ဆောင်တော်မူတတ်သော။ ဗုဒ္ဓေါ၊ မြတ်စွာဘုရားသည်။ ဘဝိဿတိ၊ ဖြစ်လတ္တံ့။ ဣတိပိ၊ ဤသို့လည်း။ မေ၊ အကျွန်ုပ်၏။ မနော၊ စိတ်သည်။ အဟု၊ ဖြစ်၏။ ဘန္တေ၊ အရှင်ဘုရား။ ဂုဟပဿိတော၊ ရွှေဂူလိုဏ်၌နေလေ့ရှိသော။ သီဟောဣဝ၊ ကေသရာဇာအမည်ရှိသော ခြင်္သေ့မင်းကဲ့သို့။ ဘယဘေရဝေါ၊ ဖောက်ပြန်ခြင်း ဝိပလ္လာသရှိကုန်သော မိစ္ဆာဒိဋ္ဌိတို့သည် ကြေက်အပ်သော ထိုမိစ္ဆာဒိဋ္ဌိထို၏အကြောက်
၁၄၀+၁၄၁+ ခြင်းကိုလည်းဖြစ်စေတတ်သော။ ဒုရာသဒေါ၊ တစုံတယောက်သောသူသည်မောင်းမဲတော်မမူနိုင်သော။ အယံ ဗုဒ္ဓေါ၊ ဤမြတ်စွာဘုရားကို။ ဒုလ္လဘော၊ ရခြင်းငှာခဲ၏။ ဩဒုမ္ဗရံ၊ ရေသဖန်းပင်၌ဖြစ်သော။ ပုပ္ဖံ၊ ပန်းကို။ ဒဿနာယ၊ ရှုခြင်းငှာ။ ဒုလ္လဘံယထာ၊ ရခဲသကဲ့သို့။ အယံ ဗုဒ္ဓေါ၊ ဤမြတ်စွာဘုရားကို။ ဒဿနာယပိ၊ ဖူးမြင်ခြင်းငှာလည်း။ ဒုလ္လဘော၊ ရခဲ၏။ သော ဗုဒ္ဓေါ၊ ထိုမြတ်စွာဘုရားသည်။ မုဒူဟိ၊ နူးညံ့ကုန်သော။ ဝါစာဟိ၊ စကားတို့ဖြင့်။ ရဇ္ဇုမာလာတိ၊ ရဇ္ဇုမာလာဟူ၍။ မံ၊ အကျွန်ုပ်ကို။ အာလပိတွာ၊ ခေါ်တော်မူ၍။ တထာဂတံ၊ ဝိပဿီအစရှိကုန်သော ရေးဘုရားတို့ကဲ့သို့လာခြင်းကောင်းတော်မူသောမြတ်စွာဘုရားကို။ သရဏံ၊ ကိုးကွယ်ရာဟူ၍။ ဂစ္ဆ၊ ဆည်းကပ်လော့။ ဣတိ၊ ဤသို့။ မံ၊ အကျွန်ုပ်ကို။ အဝေါစ၊ မိန့်တော်မူ၏။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ နေလံ၊ အပြစ်မရှိသော။ အတ္ထဝတိံ၊ အနက်နှင့်ယှဉ်သော။ သုစိံ၊ စင်ကြယ်သန့်ရှင်းသော။ သဏှံ၊ သိမ်မွေ့သော။ မုဒုံ၊ ဝေနေယျတို့၏ နူးညံ့ခြင်းကိုပြုတတ်သော။ ဝဂ္ဂုဉ္စ၊ ချိုသာစွာနာပျော်ဖွယ်လည်းရှိသော။ သဗ္ဗသောကာပနုဒနဉ္စ၊ ခပ်သိမ်းသော သောကတို့ကိုလည်း ပယ်ဖျောက်တတ်သော။ တံ ဂိရံ၊ ထိုစကားတော်ကို။ သုဏိတွာန၊ ကြားနာခြင်းကြောင့်။ ပသန္နစိတ္တာ၊ ကြည်ညိုသောစိတ်ရှိသည်။ အဟောသိံ၊ ဖြစ်၏။ ဘန္တေ၊ အရှင်ဘုရား။ ပသန္နံ၊ ယုံကြည်ခြင်းရှိသော။ သုဒ္ဓမာနသံ၊ နီဝရဏတို့မှ ကင်းစင်သောစိတ်ရှိသော။ မံ၊ အကျွန်ုပ်ကို။ ကလ္လစိတ္တဉ္စ၊ ဘာဝနာကံအားလျော်သော စိတ်ရှိသည်ကိုလည်း။ ဉတွာ၊ သိတော်မူ၍။ သဗ္ဗဿ၊ ခပ်သိမ်းသော။ လောကဿ၊ သတ္တဝါ၏။ ဟိတော၊ အစီးအပွားကို အလိုတော်ရှိသော။ တထာဂတော၊ မြတ်စွာဘုရားသည်။ အနုသာသိ၊ ဆုံးမတော်မူ၏။ ဣဒံ၊ ဤတောဘုမ္မကတရားအပေါင်းဖြစ်သော တဏှာဝဋ်သည်။ ဒုက္ခံ၊ ဒုက္ခအစရိယသစ္စာတည်း။ အယံ၊ ဤကာမတဏှာစသော အပြားရှိသော တဏှာသည်။ ဒုက္ခဿ၊ ဆိုအပ်ခဲ့ပြီးသော ဒုက္ခအရိယာသစ္စာ၏။ သမ္ဘဝေါ၊ အကြောင်းဖြစ်သော သမုဒယအရိယသစ္စာတည်း။ အယံ၊ ဤငြိမ်းပြီးသော သဘောရှိသောအသင်္ခတဓာတ်သည်။ ဒုက္ခဿ၊ ဒုက္ခအရိယသစ္စာ၏။ နိရောဓော၊ ချုပ်ရာချုပ်ကြောင်းဖြစ်သော နိရောဓအရိယသစ္စာတည်း။ အယံ၊ ဤသမ္မာဒိဋ္ဌိအစရှိသော မဂ္ဂင်တရားသည်။ အဉ္ဇသော၊ ကာမသုခလ္လိကာနုယောဂ အတ္တကိလမထာနုယောဂ တည်းဟူသောအယုတ်တရားနှစ်ပါးတို့၏ အပေါင်းမှ ကြဉ်ခြင်းဖြောင့်မတ်သောခရီးဖြစ်သော။ အမတောဂဓာ၊ နိဗ္ဗာန်သို့ သက်ဝင်ကြောင်းဖြစ်သော။ မဂ္ဂေါ၊ မဂ္ဂအစရိယသစ္စာတည်း။ ဣတိ၊ ဤသို့။ မံ၊ အကျွန်ုပ်ကို။ အဝေါစ၊ ဟောတော်မူ၏။ အဟံ၊ အ
၁၄၁+၁၄၂+ ကျွန်ုပ်သည်။ အနုကမ္ပကဿ၊ သတ္တဝါကို သနားချီးမြှောက်တော်မူတတ်သော။ ကုသလဿ၊ ဝေဏေယျတို့ကို ဆုံးမခြင်းငှာ လိမ္မာတော်မူသော။ တထာဂတဿ၊ မြတ်စွာဘုရား၏။ ဩဝါဒမှိ၊ အဆုံးအမတော်၌။ ဌိတာ၊ တည်သည်။ ဟုတွာ၊ ဖြစ်၍။ အမတံ၊ သေခြင်းကင်းသော။ သန္တိံ၊ ငြိမ်သက်သာယာသော။ ပဒံ၊ မဂ်ဉာဏ် ဖိုလ်ဉာဏ်၏အကြောင်းဖြစ်သော။ အစ္စုတံ၊ ရွေ့ခြင်းမရှိသော။ နိဗ္ဗာနံ၊ နိဗ္ဗာန်သို့။ အဇ္ဈဂါ၊ ရောက်၏။ သာဟံ၊ ထိုအကျွန်ုပ်သည်။ အဋ္ဌိတာ၊ မဆုတ်မနစ်တည်သော။ ပေမာ၊ ရတနာသုံးပါးတို့၏ အပေါင်း၌ဖြစ်သော ချမ်းခြင်းရှိသည်။ အမှိ၊ ဖြစ်၏။ မူလဇာတာယ၊ သစ္စာလေးပါးတို့ကို သိခြင်းတည်းဟူသော အကြောင်းရင်းနှင်တကွဖြစ်သော။ သဒ္ဓါယ၊ ယုံကြည်ခြင်းကြောင့်။ ဒဿနေ၊ ဘုရားသည်သမ္မာသမ္ဗုဒ္ဓစသော ဂုဏ်နှင့်ပြည့်စုံတော်မူ၏ တရားတော်သည်သွာက္ခာတအစရှိသောဂုဏ်နှင့်ပြည့်စုံ၏ သံဃာတော်သည် သုပ္ပဋိပန္နာစသော ဂုဏ်နှင့်ပြည့်စုံ၏ဟု မြင်ခြင်း၌။ အဝိကမ္ပိနိ၊ တုန်လှုပ်ခြင်းမရှိသည်။ အမှိ၊ ဖြစ်၏။ ဓီတာ၊ တုန်လှုပ်ခြင်းမရှိသော ကြောင့်တည်တန့်သော သဒ္ဓါတရားရှိသော။ ဗုဒ္ဓဿ၊ မြတ်စွာဘုရား၏။ ဩရသာ၊ ရင်၌ဖြစ်သော။ သာဝိကာ၊ တပည့်မိန်းမသည်။ အမှိ၊ ဖြစ်၏။ ဘန္တေ၊ အရှင်ဘုရား။ သာဟံ၊ ထိုအကျွနိုပ်သည်။ အကုတောဘယာ၊ အတ္တာနုဝါဒစသော ဘေးမရှိသည်။ ဟုတွာ၊ ဖြစ်၍။ ရမာမိ၊ မဂ်ဖိုလ်ဖြင့် မွေ့လျော်ရ၏။ ကီဠာမိ၊ ကာမဂုဏ်တို့ဖြင့် ပျော်မြူးရ၏။ မောဒါမိ၊ ဆိုအပ်ခဲ့ပြီးသော အကြောင်းနှစ်ပါးတို့ဖြင့် ဝမ်းမြောက်ရ၏။ ဒိဗ္ဗမာလံ၊ နတ်၌ဖြစ်သော ပန်းကို။ ဓာရယာမိ၊ ပန်ဆင်ရ၏။ မဓုမဒ္ဒဇံ၊ ကမြူးသောအခါသီချင်းကို သီသောအခါတို့၌ ကိုယ်အသံနှစ်ပါးတို့၏ နူးညံ့သည်၏အဖြစ်ကို ဆောင်တတ်သော ချိုမြိန်သော အဖျော်ကို။ ပိဝါမိ၊ သောက်ရ၏။ ဘန္တေ၊ အရှင်ဘုရား။ အာဠမ္ဗောစ၊ အာဠမ္ဗရစသည်လည်းကောင်း။ ဘဂ္ဂရောစ၊ ဘဂ္ဂရစသည်လည်းကောင်း။ ဘိမောစ၊ ဘိမစသည်လည်းကောင်း။ သာဓုဝါဒီစ၊ သာဓုဝါဒီစည်လည်းကောင်း။ သံသယောစ၊ သံသယစည်လည်းကောင်း။ ပေါက္ခရောစ၊ ပေါက္ခရစည်လည်းကောင်း။ သုဖဿောစ၊ သုဖဿစည်လည်းကောင်း။ ဣတိ၊ ဤသို့။ သဋ္ဌိတူရိယသဟဿာနိ၊ ခြောက်သောင်းကုန်သော စည်တို့သည်။ မေ၊ အကျွန်ုပ်၏။ ပဋိဗောဓံ၊ ပီတိသောမနဿတို့ကို နိုးခြင်းကို။ ကရောန္တိ၊ ပြုကုန်၏။ ဝိလာမောက္ခာ၊ ဝိလာမောက္ခအမည်ရှိကုန်သော။ နာရိယောစ၊ နတ်သ္မီးတို့သည်လည်းကောင်း။ နန္ဒာ၊ နန္ဒာအမည်ရှိကုန်သော။ နာရိယောစေဝ၊ နတ်သ္မီးတို့သည်လည်းကောင်း။ သုနန္ဒာ၊ သုနန္ဒာအမည်ရှိကုန်သော။ နာရိယောစ၊ နတ်သ္မီးတို့
၁၄၂+၁၄၃+ သည်လည်းကောင်း။ သောဏဒိန္နာ၊ သောဏဒိန္နာ အမည်ရှိကုန်သော။ နာရိယောစ၊ နတ်သ္မီးတို့သည်လည်းကောင်း။ သုစိမှိတာ၊ သုစိမှိတာအမည်ရှိကုန်သော။ နာရိယောစ၊ နတ်သ္မီးတို့သည်လည်းကောင်း။ အာလမ္ဗုသာ၊ အာလမ္ဗုသာ အမည်ရှိကုန်သော။ နာရိယောစ၊ နတ်သ္မီးတို့သည်လည်းကောင်း။ မိဿကေသီ၊ မိဿကေသီအမည်ရှိကုန်သော။ နာရိယောစ၊ နတ်သ္မီးတို့သည်လည်းကောင်း။ နာရိယောစ၊ နတ်သ္မီးတို့သည်လည်းကောင်း။ ပုဏ္ဍရိကာ၊ ပုဏ္ဍရိကာအမည်ရှိကုန်သော။ နာရိယောစ၊ နတ်သ္မီးတို့သည်လည်းကောင်း။ အတိဒါရုဏီ၊ အတိဒါရုဏီအမည်ရှိကုန်သော။ နာရိယောစ၊ နတ်သ္မီးတို့သည်လည်းကောင်း။ ဧဏီဖဿာ၊ ဧဏီဖဿာ အမည်ရှိကုန်သော။ နာရိယောစ၊ နတ်သ္မီးတို့သည်လည်းကောင်း။ သုဖဿာ၊ သုဖဿာအမည်ရှိကုန်သော။ နာရိယောစ၊ နတ်သ္မီးတို့သည်လည်းကောင်း။ သံ ဘဒ္ဒါ၊ သံဘဒ္ဒါအမည်ရှိကုန်သော။ နာရိယောစ၊ နတ်သ္မီးတို့သည်လည်းကောင်း။ မုဒုစာစရိ၊ မုဒုစာစရိအမည်ရှိကုန်သော။ နာရိယောစ၊ နတ်သ္မီးတို့သည်လည်းကောင်း။ ဣတိ၊ ဤသို့။ ဧတာစ၊ ထိုနတ်သ္မီးတို့သည်လည်းကောင်း။ အစ္ဆရာနံ၊ နတ်သ္မီးတို့တွင်။ သေယျာသေ၊ အထူးသဖြင့် ချီးမွမ်းအပ်ကုန်သော။ အညာစ၊ တပါးကုန်သော နတ်သ္မီးတို့သည်လည်းကောင်း။ မေ၊ အကျွန်ုပ်၏။ ပဗောဓိယာ၊ ပီတိသောမနဿတို့၏ နိုးခြင်းကိုပြုတတ်ကုန်၏။ ဘန္တေ၊ အရှင်ဘုရား။ တာ ဒေဝတာ၊ ထိုနတ်သ္မီးတို့သည်။ ကာလေန၊ လျောက်ပတ်သောအခါ၌။ မံ၊ အကျွန်ုပ်သို့။ ဥပဂန္တွာ၊ ချဉ်းကပ်ကုန်၍။ ဟန္ဒ၊ ယခု။ မယံ၊ ကျွန်တော်မတို့သည်။ နစ္စာမ၊ ကမြူးကုန်အံ့။ ဂါယာမ၊ သီချင်းကိုသီပါကုန်အံ့။ ဟန္ဒ၊ ယခု။ မယံ၊ ကျွန်တော်မတို့သည်။ တံ၊ အရှင်မကို။ ရမာမသေ၊ မွေ့လျော်ပါစေကုန်အံ့။ ဣတိ၊ ဤသို့။ အဘိဘာသန္တိ၊ ရှေးရှုပြောဆိုကုန်၏။ ဘန္တေ၊ အရှင်ဘုရား။ ဣဒံ ဋ္ဌာနံ၊ ဤအကျွန်ုပ်ရအပ်သောအရာသည်။ အကတပုညာနံ၊ ကောင်းမှုကိုပြုလေ့မရှိကုန်သောသူတို့အား။ န ဟောတိ၊ မဖြစ်။ အသောကံ၊ စိုးရိမ်ခြင်းမရှိသော။ နန္ဒနံ၊ နှစ်သက်ခြင်းကို ဖြစ်စေတတ်သော။ ရမ္မံ၊ မွေ့လျော်ပျော်ဖွယ်ရှိသော။ တိ ဒသာနံ၊ တာဝတိံသာနတ်တို့၏။ ဣဒံ မဟာဝနံ၊ ဤမြတ်သောဥယျာဉ်သည်။ ကတပုညာနမေဝ၊ ပြုအပ်ခဲ့ပြီးသောကောင်းမှုရှိသော သူတို့အားသာလျှင်။ ဟောတိ၊ ဖြစ်၏။ ဘန္တေ၊ အရှင်ဘုရား။ အကတပုညာနံ၊ ကောင်းမှုတို့ကို ပြုလေ့မရှိသောသူတို့အား။ ဣဓစ၊ ဤပစ္စုပ္ပန်ဘဝ၌လည်းကောင်း။ ပရတ္ထစ၊ တမလွန်ဘဝ၌လည်းကောင်း။ သုခံ၊ ချမ်းသာသည်။ နတ္ထိ၊ မရှိ။ ကတပုညာနဉ္စ၊ ပြုအပ်ပြီးသောကောင်းမှုရှိကုန်သောသူ
၁၄၃+၁၄၄+ တို့အားသာလျှင်။ ဣဓစေဝ၊ ဤပစ္စုပ္ပန်ဘဝ၌လည်းကောင်း။ ပရတ္ထစ၊ တမလွန်ဘဝ၌လည်းကောင်း။ သုခံ၊ ချမ်းသာသည်။ အတ္ထိ၊ ရှိ၏။ ဘန္တေ၊ အရှင်ဘုရား။ တေသံ၊ ထိုတာဝတိံသာနတ်တို့၏။ သဟဗျကာမာနံ၊ အပေါင်းအဖော်၏အဖြစ်ကို အလိုရှိကုန်သောသူတို့သည်။ ဗဟုံ၊ များစွာ။ ကုသလံ၊ ကုသိုလ်ကို။ ကတ္တဗ္ဗံ၊ ပြုအပ်သည်။ ဟောတိ၊ ဖြစ်၏။ ဟိ၊ ထိုစကားသင့်စွ။ ကတပုညာ၊ ပြုအပ်ကုန်သော ကောင်းမှုရှိကုန်သောသူတို့သည်။ သဂ္ဂေ၊ နတ်ပြည်၌။ ဘောဂသမင်္ဂီနော၊ စည်းစိမ်ချမ်းသာတို့နှင့်ပြည့်စုံကုန်သည်ဖြစ်၍။ မောဒန္တိ၊ မွေ့လျော်စံပျော်ရ၏။ ဘန္တေ၊ အရှင်ဘုရား။ တထာဂတာ၊ မြတ်စွာဘုရားတို့သည်။ ဗဟူနံ၊ များစွာကုန်သောသတ္တဝါတို့၏။ အတ္ထာယ၊ အကျိုးစီးပွားအလို့ငှာ။ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိဝတ၊ ဖြစ်ပေကုန်၏တကား။ တထာဂတာ၊ မြတ်စွာဘုရားတို့သည်။ ဒက္ခိဏေယျာ၊ လူနတ်ဗြဟ္မာသတ္တဝါတို့သည် ပူဇော်အပ်သောဝတ္ထုကိုခံခြင်းငှာထိုက်ကုန်၏။ ယတ္ထ၊ အကြင်ကောင်းသောလယ်မြေခေတ်နှင့်တူသော အလှူခံ၌။ ကာရံ၊ လှူဒါန်းပူဇော်ခြင်းတည်းဟူသော ဥပကာရကို။ ကရိတွာန၊ ပြုကုန်၍။ ဒါယကာ၊ ပေးလှူပူဇော်တတ်ကုန်သောသူတို့သည်။ သဂ္ဂေ၊ နတ်ပြည်၌။ မောဒန္တိ၊ မွေ့လျော်စံပျော်ရကုန်၏။ တထာဂတာ၊ မြတ်စွာဘုရားတို့သည်။ ပုညခေတ္တာနံ၊ ကောင်းမှုတည်းဟူသော မျိုးစေ့တို့၏ စိုက်ပျိုးရာ လယ်ယာမြေခေတ်နှင့်တူကုန်သော အလှူခံတို့၏။ အာကရာ၊ တည်ရာလည်းဖြစ်ပေကုန်၏။ ဒွါဒသမံ၊ တဆယ့်နှစ်ခုမြောက်သော။ ရဇ္ဇုမာလိဝိမာနဝတ္ထု၊ ဂယာပုဏ္ဏား၏ ကျွန်မဖြစ်ဖူးသော ရဇ္ဇုမာလာနတ်သ္မီး၏ ဗိမာန်လျှင်အကြောင်းရင်းရှိသောဝတ္ထုသည်။ နိဋ္ဌိတံ၊ ပြီးခြင်းသို့ရောက်ပြီ။ တဿ၊ ထိုမဉ္စမဝဂ်၏။ ဥဒါနံ၊ လွန်စွာစောင့်ကြောင်းဖြစ်သောစကား၏ အစဉ်ကား။ မဉ္စဋ္ဌာ၊ မောင်းသော အရောင်ရှိသော နတ်သ္မီး၏ ဗိမာန်လျှင် အကြောင်းရှိသောဒေသနာ။ ပဘဿရာ၊ ပြိုးပြိုးပြက်ထွက်သော အဆင်းအရောင်ရှိသော နတ်သ္မိး၏ စည်းစိမ်လျှင်အကြောင်းရှိသောဒေသနာ။ နာဂါ၊ မြတ်စွာဘုရားအား ပုဆိုးတစုံကို ပေးလှူခဲ့ဖူးသော နတ်သ္မီး၏ ဗိမာန်လျှင်အကြောင်းရှိသောဒေသနာ။ အလောမ၊ အလောမာအမည်ရှိသော သူဆင်းရဲ မဖြစ်ဖူးသောနတ်သ္မီး၏ ဗိမာန်လျှင်အကြောင်းရှိသောဒေသနာ။ ကဉ္စိကဒါယိကာ၊ ဘုရားသခင်အားပအုံးရည်ကို အရှင်အာနန္ဒာ၏လက်၌ ပေးလှူခဲ့ဖူးသော နတ်သ္မီး၏ ဗိမာန်လျှင် အကြောင်းရှိသော ဒေသနာ။ ဝိဟာရ၊ ဝိသာခါ၏ ကျောင်းအလှူ၏ အဖို့ကိုဝမ်းမြောက်ဝမ်းသာသာဓု ခေါ်ခဲ့ဖူးသော နတ်သ္မီး၏ ဗိမာန်လျှင်အကြောင်းရှိသောဒေသနာ။ စတုရိတ္ထိ၊ နတ်မိန်းမလေးယောက်
၁၄၄+၁၄၅+ တို့၏ ဗိမာန်လျှင် အကြောင်းရှိသောဒေသနာ။ အမ္ဗာ၊ ကျောင်းဒါယိကာ နတ်သ္မီး၏ သရက်ဥယျာဉ်ရှိသော ဗိမာန်လျှင် အကြောင်းရှိသော ဒေသနာ။ ပီတာ၊ ရွှေသောအဝတ်တန်ဆာရှိသော နတ်သ္မီး၏စည်းစိမ်လျှင် အကြောင်းရှိသော ဒေသနာ။ ဥစ္ဆု၊ ကြံပိုင်းကိုလှူခဲ့ဖူးသော နတ်သ္မီး၏ဗိမာန်လျှင်အကြောင်းရှိသောဒေသနာ။ ဝန္ဒန၊ ရဟန်းတို့ကို ရှိခိုးခဲ့ဖူးသော နတ်သ္မီး၏ဗိမာန်လျှင်အကြောင်းရှိသောဒေသနာ။ ရဇ္ဇုမာလိစ၊ ဂယာပုဏ္ဏား၏ကျွန်မဖြစ်ခဲ့ဖူးသော ရဇ္ဇုမာလာနတ်သ္မီး၏ ဗိမာန်လျှင်အကြောင်းရှိသောဒေသနာ။ ဣတိ၊ ဤသို့။ တေန၊ ထိုနှစ်ဆဲ့တဝတ္ထုဖြင့်။ ဝဂ္ဂေါ၊ ဝဂ်ကို။ သင်္ဂိတိကာရေဟိ၊ သင်္ဂါယနာတင်ဆရာတို့သည်။ ပဝုစ္စတိ၊ ဆိုအပ်၏။ ဣတ္ထိဝိမာနေ၊ မိန်းမတို့၏ ဗိမာန်၌။ စတုတ္ထော၊ လေးခုမြောက်သော။ ဝဂ္ဂေါ၊ ဝဂ်သည်။ နိဋ္ဌိတံ၊ ပြီးခြင်းသို့ရောက်ပြီ။ ၅၊ ပုရိသဝိမာန၊ မဟာရထ၊ ပဌမဝဂ်။ ဘောရိသ၊ အိုယောကျ်ား။ ဣဒ္ဓိယာ၊ တန်ခိုးဖြင့်လည်းကောင်း။ ယသသာ၊ အခြံအရံအားဖြင့်လည်းကောင်း။ ဇလံဇလန္တော၊ ထွန်းတောက်ပလျက်။ အဘိက္ကန္တေန၊ အလွန်နှစ်သက်ဖွယ်ရှိသော။ ဝဏ္ဏေန၊ အရောင်အဆင်းဖြင့်။ သဗ္ဗဒိသာ၊ ခပ်သိမ်းကုန်သော အရပ်မျက်နှာတို့ကို။ ဩဘာသယံ ဩဘာသယန္တော၊ ထွန်းလင်းစေလျက်။ မေ၊ ငါ၏။ ပါဒါနိ၊ ခြေတော်တို့ကို။ ဝန္ဒတိ၊ ရှိခိုး၏။ တွံ၊ သင်သည်။ ကော၊ အဘယ်မည်သောသူသည်။ အသိ၊ ဖြစ်သနည်း။ ဣတိ၊ ဤသို့။ ပုစ္ဆိ၊ မေးတော်မူ၏။ ဂေါတမ၊ ဂေါတမအနွယ်ဖြစ်တော်မူသော။ ဘန္တေ၊ အရှင်ဘုရား။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ပုရေ၊ ရှေးဘဝ၌။ ဥဒကေ၊ ရေ၌။ ဥပပန္နော၊ ပဋိသန္ဓေအားဖြင့်ဖြစ်သော။ ဝါရိဂေါစရော၊ ရေလျှင်ကျက်စားရာရှိသော။ မဏ္ဍူကော၊ ဖားသည်။ အာသိံ၊ ဖြစ်ခဲ့ဖူး၏။ တဝ၊ အရှင်ဘုရား၏။ ဓမ္မံ၊ တရားတော်ကို။ သုဏန္တဿ၊ နာစဉ်။ မမံ၊ အကျွန်ုပ်ကို။ ဝစ္ဆပါလကော၊ နွားငယ်နို့စို့ကို ကျောင်းသောသူငယ်သည်။ အဝမိ၊ သတ်ခဲ့၏။ ဂေါတမ၊ ဂေါတမအနွယ်ဖြစ်တော်မူသော။ ဘန္တေ၊ အရှင်ဘုရား။ မုဟုတ္တံ စိတ္တပသာဒဿ၊ တခဏမျှ၌ဖြစ်သော စိတ်နှင့်ယှဉ်သော ကြည်ညိုခြင်းကြောင့်။ လဒ္ဓံ၊ ရအပ်သော။ မေ၊ အကျွန်ုပ်၏။ ဣဒ္ဓိံစ၊ ပြည့်စုံခြင်းကိုလည်းကောင်း။ ယသဉ္စ၊ အခြံအရံများခြင်းကိုလည်းကောင်း။ ပဿ၊ ရှုတော်မူလော့။ မေ၊ အကျွန်ုပ်၏။ အာနုဘာဝဉ္စ၊ နတ်၌ဖြစ်သော အာနုဘောကိုလည်း။ ပဿ၊ ရှုတော်မူလော့။ မေ၊ အကျွန်ုပ်၏။ ဝဏ္ဏဉ္စ၊ ကိုယ်၏အဆင်းကိုလည်းကောင်း။ ဇု+
၁၄၅+၁၄၆+ တိဉ္စ၊ တဆဲ့နှစ်ယူဇနာတို့တိုင်အောင်နှံ့ခြင်းငှာ စွမ်းနိုင်သော အရောင်ကိုလည်းကောင်း။ ပဿ၊ ရှုတော်မူလော့။ ဂေါတမ၊ ဂေါတမအနွယ်ဖြစ်တော်မူသော။ ဘန္တေ၊ အရှင်ဘုရား။ ယေစ တေသတ္တာ၊ အကြင်သတ္တဝါတို့သည်။ ဒီဃမဒ္ဓါနံ၊ ရှည်ကြာစွာသော ကာလပတ်လုံး။ ဓမ္မံ၊ တရားတော်ကို။ အေဿာသုံ၊ နာကုန်ပြီ။ တေ သတ္တာ၊ ထိုသတ္တဝါတို့သည်။ ယတ္ထ၊ အကြင်အရပ်သို့။ ဂန္တွာ၊ ရောက်ကုန်၍။ န သောစရေ၊ မစိုးရိမ်ကုန်။ တံ၊ ထိုသို့စိုးရိမ်ပူပန်ခြင်းမရှိသော။ အစလံဋ္ဌာနံ၊ နိဗ္ဗာန်အရပ်သို့။ ပတ္တာဧဝ၊ ရောက်ကုန်သည်သာလျှင်။ ဘဝေယျုံ၊ ဖြစ်ကုန်၏။ ဣတိ၊ ဤသို့လျှင်အပြီးတည်း။ ပဌမံ၊ ရှေးဦးစွာသော။ မဏ္ဍူကဒေဝပုတ္တိ ဝိမာနဝတ္ထု၊ မဏ္ဍုကနတ်သား၏ စည်းစိမ်လျှင်အကြောင်းရှိသော ဝတ္ထုသည်။ နိဋ္ဌိတံ၊ ပြီးခြင်းသို့ရောက်ပြီ။ စိရံ၊ ကြာမြင့်စွာ။ ပဝါသိံ၊ ကွေကွင်းခြင်းရှိသော။ ဒူရတော၊ အဝေးမှ။ သောတ္ထိံ၊ ချမ်းသာစွာ။ အာဂတံ၊ ရောက်လာသော။ ပုရိသံ၊ ယောကျ်ားကို။ ဉာတီစ၊ အဆွေအမျိုးတို့သည်လည်းကောင်း။ မိတ္တာစ၊ အဆွေခင်ပွန်းတို့သည်လည်းကောင်း။ သုဟဇ္ဇာစ၊ ချစ်ကျွမ်းဝင်သော သူတို့သည်လည်းကောင်း။ အာဂတံ၊ ရောက်လာသည်ကို။ အဘိနန္ဒန္တိယထာ၊ နှစ်သက်ကုန်သကဲ့သို့။ တထေဝ၊ ထိုအတူသာလျှင်။ ကတပုညံပိ၊ ပြုအပ်သောကောင်းမှုသည်လည်း။ အသ္မာလောကာ၊ ဤပစ္စုပ္ပန်လောကသို့။ ဂတံ၊ ရောက်နိုင်၏။ ပိယံ၊ ချစ်လှစွာသော။ အာဂတံ၊ ရောက်လာသော။ ဉာတိံဝ၊ အဆွေအမျိုးကဲ့သို့။ ပုညာနိ၊ ကောင်းမှုတို့သည်။ ပဋိဂ္ဂဏှန္တိ၊ ခံယူကုန်၏။ ပါပဓမ္မေ၊ ရဟန်းသံဃာ အရိယာတို့ကို ဆဲရေးခြင်းဘေးဖြင့် ခြိမ်းခြောက် ဆိုမြည်ခြင်းအစရှိသည်ဖြင့် အလွန်ယုတ်မာသောအကျင့်ရှိသော။ အပါရုတဒွါရေ၊ သင်၏ဝင်ခြင်ငှာ မပိတ်အပ်သော အပါယ်တံခါးလည်းရှိသော။ အဒါနသီလေ၊ တစုံတယောက်သော သူအားတစုံတခုသော ဝတ္ထုကိုမျှပေးလှူလေ့လည်းမရှိသော။ ရေဝတေ၊ ရေဝတီ။ ဥဋ္ဌေဟိ၊ ထလော့။ ဒုဂ္ဂတာ၊ ဆင်းရဲကိုခံရာဂတိသို့လားကုန်သော။ နေရယိကာ၊ ငရဲသူသတ္တဝါတို့သည်။ ဒုဂ္ဂဟေန၊ ဆင်းရဲနှင့်။ သမပ္ပိတာ၊ ပြည့်စုံကုန်သည်ဖြစ်၍။ ယတ္ထ၊ အကြင်အရပ်၌။ တုဏန္တိ၊ ညည်းတွားကုန်၏။ တတ္ထ၊ ထိုငရဲသို့။ တံ၊ သင့်ကို။ မယံ၊ ငါတို့သည်။ နေဿာမ၊ ဆောင်ကုန်အံ့။ ဣစ္စေဝံ ဣတိဧဝံ၊ ဤသို့ ဥဋ္ဌေဟိရေဝတေအစရှိသည်ဖြင့်။ ဝတွာန၊ ဆိုကုန်၍။ ယမဿ၊ ယမမင်း၏။ ဒူတာဒူတသဒိသာ၊ တမန်နှင့်တူကုန်သော။ လောဟိ တက္ခာ၊ ချင်းချင်းနီသောမျက်စိရှိကုန်သော။ ဗျဟန္တာ၊ ကြီးသောကိုယ်ရှိကုန်သော။ တေ ဒွေယက္ခာ၊ ထိုဘီလူးနှစ်ယောက်တို့သည်
၁၄၆+၁၄၇+ ရေဝတိံ၊ ရေဝတီကို။ ပစ္စေကဗာဟာသု၊ တယောက်တဖက်စီ လက်မောင်းတို့၌။ ဂဟေတွာ၊ ကိုင်ဆွဲ၍။ ဒေဝဂဏဿ၊ တာဝတိံသာ နတ်အပေါင်း၏။ သန္တိကေ၊ အထံသို့။ ပက္ကမယုံ၊ ဆောင်ကုန်၏။ တာတာ၊ အမောင်တို့။ အာဒိစ္စဝဏ္ဏံ၊ နေ၏အရောင်ကဲ့သို့ ပြောင်ပြောင်ထွန်းပသော အဆင်းရှိသော။ ရုစိယံ၊ နှလုံးမွေ့လျော်ပျော်ဖွယ်ရှိသော။ ပဘဿရံ၊ ပြိုးပြိုးပြက်ထွက်သော အရောင်ရှိသော။ သုဘံ၊ ဆိုအပ်ခဲ့ပြီးသော အကြောင်းတို့ဖြင့် တင့်တယ်လျောက်ပတ်သော။ ကဉ္စန ဇာလစ္ဆန္နံ၊ ရွှေကွန်ယက်ဖြင့် ဖုံးလွှမ်းအပ်သော။ ဗျမှံ၊ ဗိမာန်သည်။ အတ္ထိ၊ ရှိ၏။ အာကိဏ္ဏဇနံ၊ နတ်သားနတ်သ္မီးဖြင့်ပြွမ်းသော။ သူရိယဿ၊ နေ၏။ ရံသိရိဝ၊ အရောင်ကဲ့သို့။ ဇောတမာနံ၊ တပြောင်ပြောင်ထွန်းပသော။ ဧတံ ဝိမာနံ၊ ထိုဗိမာန်သည်။ ကဿ၊ အဘယ်သူ၏။ ဝိမာနံ၊ ဗိမာန်ပေနည်း။ ဧတ္ထ၊ ဤဗိမာန်၌။ စန္ဒနသာရလိတ္တာ၊ အနှစ်ဖြစ်သော စန္ဒကူးနံ့သာဖြင့် လိမ်းကျံအပ်သော ကိုယ်ရှိကုန်သော။ နာရီဂဏနာ၊ နတ်သ္မီးအပေါင်းတို့သည်။ ဥဘတောဝိမာနံ၊ ဗိမာန်၏အတွင်း အပနှစ်ပါးစုံကို။ ဥပသောဘယန္တိ၊ တင့်တယ်စေကုန်၏။ တံ၊ ထိုဗိမာန်သည်။ သူရိယသမာနဝဏ္ဏံ၊ နေ၏အဆင်းအရောင်ကဲ့သို့ ပြောင်ပြောင်ထွန်းမသော အဆင်းရှိသည်။ ဟုတွာ၊ ဖြစ်၍။ ဒိဿတိ၊ ထင်၏။ ကော၊ အဘယ်သူသည်။ သဂ္ဂပတ္တော၊ နတ်ပြည်သို့ရောက်သည်ဖြစ်၍။ ဝိမာနေ၊ ဗိမာန်၌။ မောဒတိ၊ မွေ့လျော်စံပျော်ရသနည်း။ ဣတိ၊ ဤသို့။ ပုစ္ဆိ၊ မေး၏။ ရေဝတီ၊ ရေဝတီ။ ဗာရာဏသီယံ၊ ဗာရာဏသီပြည်၌။ အမစ္ဆရီ၊ မပေးမလှူရက်မိမိဥစ္စာကို ဖုံးကွယ်ရှို့ဝှက်ခြင်းလက္ခဏာရှိသော မစ္ဆေရမှကင်းသော။ ဒါနပတိ၊ အလှူ၏အရှင်ဖြစ်သော။ ဝဒညူ၊ အလှူခံတို့၏ အခြင်းအရာကို သိတတ်သောသဘောရှိသော။ နန္ဒိယောနာမ၊ နန္ဒိယအမည်ရှိသော။ ဥပါသကော၊ ဥပါသကာသည်။ အာသိ၊ ဖြစ်ခဲ့ပြီ။ အာကိဏ္ဏဇာနံ၊ နတ်သားနတ်သ္မီးတို့ဖြင့် ပြွမ်းသော။ သူရိယဿ၊ နေ၏။ ရံသီဣဝ၊ အရောင်ကဲ့သို့။ ဇောတမာနံ၊ တပြောင်ပြောင်ထွန်းပသော။ ဧတံ ဝိမာနံ၊ ဤဗိမာန်သည်။ တဿ၊ ထိုနန္ဒိယအမည်ရှိသော ဥပါသကာ၏။ ဝိမာနံ၊ ဗိမာန်တည်း။ ဧတ္ထ၊ ဤဗိမာန်၌။ စန္ဒနသာရိလိတ္တာ၊ အနှစ်ဖြစ်သော စန္ဒကူနံ့သာဖြင့် လိမ်းကျံအပ်သော ကိုယ်ရှိကုန်သော။ နာရီဂဏာ၊ နတ်သ္မီးအပေါင်းတို့သည်။ ဥဘတော ဝိမာနံ၊ ဗိမာန်၏အတွင်အပနှစ်ပါးစုံကို။ ဥပသောဘယန္တိ၊ တင့်တယ်စေကုန်၏။ သူရိယသမာနဝဏ္ဏံ၊ နေ၏အဆင်းအရောင်ကဲ့သို့ပြောင်ပြောင်ထွန်းပသောအဆင်းရှိသည်။ ဟုတွာ၊ ဖြစ်၍။ ဒိဿတိ၊ ထင်၏။ သော၊ ထိုနန္ဒိယအမည်ရှိသော ဥပါသကာသည်။ သဂ္ဂပတ္တော၊ တာဝတိံသာနတ်
၁၄၇+၁၄၈+ ပြည်သို့ရောက်သည်ဖြစ်၍။ ဝိမာနေ၊ ဗိမာန်၌။ မောဒတိ၊ မွေ့လျော်စံပျော်ရ၏။ တာတာ၊ အမောင်တို့။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ နန္ဒိယဿ၊ နန္ဒိယအမည်ရှိသော ဥပါသကာ၏။ ဘရိယာ၊ မယားဖြစ်သော။ သဗ္ဗကုလဿ၊ အလုံးစုံသော အိမ်ဥစ္စာစည်းစိမ်ကို။ ဣဿရာ၊ အစိုးရသော။ အဂါရိနီ၊ အိမ်ရှင်မသည်။ အမှိ၊ ဖြစ်၏။ ဒါနိ ဣဒါနိပိ၊ ယခုအခါ၌လည်း။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ဘတ္တု၊ လင်ဖြစ်ဖူးသော နန္ဒိယနတ်သား၏။ ဝိမာနေ၊ ဗိမာန်၌။ ရမိဿာမိ၊ မွေ့လျော်စံပျော်အံ့။ နိရယံ၊ ငရဲကို။ ဒဿနာယ၊ ရှုခြင်းငှာ။ နပတ္ထယေ၊ မတောင်းတ။ သုပါပဓမ္မေ၊ အလွန်ယုတ်မာသော အကျင့်ရှိသော။ ရေဝတီ၊ ရေဝတီ။ ဧသော နိရယော၊ ဤငရဲသည်။ တေ၊ သင်၏။ နိရယော၊ ငရဲပင်တည်း။ တယာ၊ သင်သည်။ ဇီဝလောကေ၊ သတ္တလောက၌။ ပုညံ၊ ကောင်းမှုကို။ အကတံစ၊ မပြုအပ်ခဲ့သည်သာလျှင်တည်း။ ဟိ၊ ထိုစကားသင့်စွ။ မစ္ဆရိ၊ မပေးမလှူရက်မိမိစည်းစိမ်ဥစ္စာကို ရှို့ဝှက်ခြင်း လက္ခဏာရှိသော မစ္ဆေရနှင့်ပြည့်စုံသော။ ရောသကော၊ သူတပါးတို့ကို ချုတ်ချယ်တတ်သော အလေ့ရှိသော။ ပါပဓမ္မော၊ လောဘအစရှိသော အကုသိုလ်တရားနှင့်ပြည့်စုံသော။ သာဒိသော၊ သင်ကဲ့သို့သောသူသည်။ သဂ္ဂုပဂါနံ၊ နတ်ပြည်သို့လာကုန်သော နတ်တို့၏။ သဟဗျတံ၊ အပေါင်းအဖေါ်၏အဖြစ်ကို။ န လဘတိ၊ မရ။ တာတာ၊ အမောင်တို့။ ကိံ နု၊ အဘယ်သို့နည်း။ ဧတ္ထ၊ ဤငရဲ၌။ ဂူထဉ္စ၊ ကျင်ကြီးသည်လည်းကောင်း။ မုတ္တဉ္စ၊ ကျင်ငယ်သည်လည်းကောင်း။ အသုစိံ၊ မစင်ကြယ် စက်ဆုပ်ဖွယ်သောဝတ္ထုသည်။ ပဋိဒိဿတိ၊ ထင်၏။ ကိံ၊ အဘယ်ကြောင့်။ ဣဒံ၊ ဤငရဲသည်။ ဒုဂ္ဂန္ဓံ၊ မကောင်းသောအနံ့ရှိသော။ မိဠှံ၊ ကျင်ကြီးအတိရှိသည်။ အာသိံ၊ ဖြစ်သနည်း။ ကိံ၊ အဘယ်ကြောင့်။ ဧတံ၊ ထိုငရဲသည်။ ဥပဝါယတိ၊ မကောင်းသော အနံ့ဖြင့်လှိုင်သနည်း။ ရေဝတေ၊ ရေဝတီ။ ယတ္ထ၊ အကြင်ငရဲ၌။ ဝဿသဟဿာနိ၊ အနှစ်တထောင်တို့ပတ်လုံး။ တုဝံ၊ သင်သည်။ ပစ္စသိ၊ ခံရလတ္တံ့။ ဂမ္ဘီရော၊ နက်စွာသော။ သတပေါရိသော၊ အသုဘရာရှိသော။ ဧသ ဧသောနိရယော၊ ဤငရဲသည်။ သံသဝကောနာမ၊ သံသဝကငရဲမည်၏။ တာတာ၊ အမောင်တို့။ ကိံ နု၊ အဘယ်သို့နည်း။ မယာ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ကာယေန၊ ကိုယ်ဖြင့်။ ဒုက္ကဋံ၊ သုအသက်ကို သတ်ခြင်းအစရှိသောကာယဒုစရိုက်ကို။ ကတံ၊ ပြုအပ်သလော။ ဝါစာယ၊ နှုတ်ဖြင့်။ ဒုက္ကဋံ၊ မဟုတ်မမှန်ပြော ဆိုခြင်းအစရှိသော ဝစီဒုစရိုက်ကို။ ကတံ၊ ပြုအပ်သလော။ မနသာ၊ စိတ်ဖြင့်။ ဒုက္ကဋံ၊ သူတပါး၏ စည်းစိမ်ကို မိမိသို့ရှေးရှုကြံခြင်းအစရှိသော မနောဒုစရိုက်ကို။ ကတံ၊ ပြုအပ်သလော။ ကေန၊ အဘယ်မ
၁၄၈+၁၄၉+ ကောင်းမှုအကုသိုလ်ကံကြောင့်။ မယာ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ဂမ္ဘီရော၊ နက်စွာသော။ သတပေါရိသော၊ အသူတရာရှိသော။ သံသဝကော၊ သံသဝကအမည်ရှိသော။ နိရယော၊ ငရဲကို။ လဒ္ဓေါ၊ ရအပ်သနည်း။ ရေဝတေ၊ ရေဝတီ။ တွံ၊ သင်သည်။ သမဏေစ၊ ရဟန်းတို့ကိုလည်းကောင်း။ ဗြာဟ္မဏေစာပိ၊ မကောင်းမှုတို့ကို အပပြုကုန်ပြီးသောသူတော်ကောင်းတို့ကိုလည်းကောင်း။ အညေ၊ တပါးကုန်သော။ ဝနိဗ္ဗကေစ၊ ကျေးဇူးကိုချီးမွမ်းပြောဆို၍ တောင်းစားတတ်ကုန်သော သူတို့ကိုလည်းကောင်း။ မုသာဝါဒနေ၊ မဟုတ်မမှန်သော စကားဖြင့်။ ဝေဉ္စသိ၊ လှည့်ပတ်တတ်၏။ တံ ပါပံ၊ ထိုမကောင်းမှုအကုသိုလ်ကံကို။ တယာ၊ သင်သည်။ ပကတံ၊ ပြုအပ်၏။ တေန၊ ထိုမကောင်းမှုအကုသိုလ်ကြောင့်။ တယာ၊ သင်သည်။ ဂမ္ဘီရော၊ နက်စွာသော။ သတပေါရိသော၊ အသူတရာရှိသော။ သံသဝကော၊ သံသဝကအမည်ရှိသော။ နိရယော၊ ငရဲကို။ လဒ္ဓေါ၊ ရအပ်၏။ တတ္ထ၊ ထိုသံသဝကငရဲ၌။ တုဝံ၊ သင်သည်။ ဝဿ သဟဿာနိ၊ အနှစ်တထောင်တို့ပတ်လုံး။ ပစ္စသိ၊ ခံရလတ္တံ့။ ရေဝတေ၊ ရေဝတီ။ တုယှံ၊ သင်၏။ ဟတ္ထေပိ၊ လက်တို့ကိုလည်း။ ဆိန္ဒန္တိ၊ ဖြစ်ကုန်လတ္တံ့။ အထော၊ ထိုမြို့။ ပါဒေပိ၊ ခြေတို့ကိုလည်း။ ဆိန္ဒန္တိ၊ ဖြစ်ကုန်လတ္တံ့။ ကဏ္ဏေပိ၊ နားတို့ကိုလည်း။ ဆိန္ဒန္တိ၊ ဖြစ်ကုန်လတ္တံ့။ အထော၊ ထိုမြို့။ နှာသမ္ပိ၊ နှာခေါင်းကိုလည်း။ ဆိန္ဒန္တိ၊ ဖြတ်ကုန်လတ္တံ့။ အထောပိ၊ ထိုမှတပါးလည်း။ ကာကောလဂဏာ၊ ကြီးလင်းတ အစရှိကုန်သောငှက်အပေါင်းတို့သည်။ သမေစ္စ၊ ပေါင်းရုံးကုန်၍။ သင်္ဂမ္မ၊ အညီအညွတ်လာလတ်ကုန်၍။ ဝိဖန္ဒမာနံ၊ တုန်လှုပ်သော။ တံ၊ သင့်ကို။ ခါဒန္တိ၊ ခဲကုန်လတ္တံ့။ ဣတိ၊ ဤသို့။ အာဟံသု၊ ဆိုကုန်၏။ တာတာ၊ အမောင်တို့။ သာဓုခေါ အာယာစာမိ၊ တောင်းပန်ပါ၏။ တုမှေ၊ သင်တို့သည်။ မံ၊ အကျွန်ုပ်ကို။ မနုဿလောကံ၊ လူပြည်သို့။ ပဋိနေထ၊ တဖန်ပို့ဆောင်ပါကုန်လော့။ သတ္တာ၊ သတ္တဝါတို့သည်။ ယံ၊ အကြင်အလှူပေးခြင်းစသော ကုသိုလ်ကံကို။ ကတွာ၊ ပြုကုန်၍။ သုခိတာ၊ ချမ်းသာခြင်းသို့ရောက်ကုန်သည်။ ဟောန္တိ၊ ဖြစ်ကုန်၏။ ပစ္ဆာ၊ နောက်ကာလ၌။ နစစ အနုတပရေ၊ အဖန်တလဲလဲပူပန်ခြင်းလည်းမရှိကုန်။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ဒါနေနစ၊ အလှူပေးခြင်းလည်းကောင်း။ သမစရိယာယစ၊ ကိုယ်နှုတ်နှလုံးတို့ဖြင့် ညီညွတ်သော ကုသိုလ်တရားကိုကျင့်ခြင်းဖြင့်လည်းကောင်း။ သံယမေနစ၊ သီလသီတင်းကို စောင့်စည်းခြင်းဖြင့်လည်းကောင်း။ ဒမေနစ၊ စက္ခုစသော ဣန္ဒြေခြောက်ပါးတို့ကို ပိတ်ထားဆုံးမခြင်းဖြင့်လည်းကောင်း။ ဗဟုံ၊ များစွာ။ ကုသလံ၊ ကုသိုလ်ကံကို။ ကာဟာမိ၊ ပြုပါတော့အံ့။
၁၄၉+၁၅၀+ ရေဝတေ၊ ရေဝတီ။ တုဝံ၊ သင်သည်။ ပုရေ၊ ရှေးကာလ၌။ ပမဇ္ဇိတွာ၊ ဒါနသီလစသော ကုသိုလ်ကံ၌ မေ့လျော့၍။ ဣဒါနိ၊ ယခုငရဲသို့ရောက်ရာ အခါ၌။ ပရိဒေဝသိ၊ ငိုကြွေးမြည်တမ်း၏။ ရေဝတေ၊ ရေဝတီ။ သယံ၊ မိမိသည်။ ကတာနံ၊ ပြုအပ်ကုန်သော။ ကမ္မာနံ၊ ကံတို့၏။ ဝိပါကံ၊ အကျိုးကို။ တွံ ယေဝ၊ သင်သည်ပင်လျှင်။ အနုဘောဿသိ၊ ခံစားရလတ္တံ့။ တာတာ၊ အမောင်တို့။ ကော၊ အဘယ်မည်သောနတ်သည်။ ဒေဝလောကတော၊ နတ်ပြည်မှ။ မနုဿလောကံ၊ လူ့ပြည်သို့။ ဂန္တွာ၊ ရောက်လာ၍။ မယာ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ပုဋ္ဌော၊ မေးအပ်သည်ရှိသော်။ ရေဝတေ၊ ရေဝတီ။ တွံ၊ သင်သည်။ အနိက္ခိတ္တဒဏ္ဍေသု၊ ပယ်အပ်သော ဒဏ်ရှိကုန်သော။ သမဏ ဗြဟ္မာဏေသု၊ ရဟန်းပုဏ္ဏားတို့၌။ ဒါနံ၊ အလှူကို။ ဒဒါဟိ၊ မေးလှူလော့။ အစ္ဆာဒနံ၊ အရုံကိုလည်းကောင်း။ သေယျံ၊ အိပ်ရာနေရာအခင်းကိုလည်းကောင်း။ အထ၊ ထိုမှတပါး။ အန္နပါနံ၊ ဆွမ်းအဖျော်ကိုလည်းကောင်း။ ဒဒါဟိ၊ ပေးလှူလော့။ ရေဝတေ၊ ရေဝတီ။ မစ္ဆရီ၊ မပေးမလှူရက် မိမိဥစ္စာကို ဖုံးကွယ်ရှို့ဝှက်ခြင်းလက္ခဏာရှိသော မစ္ဆေရနှင့်ပြည့်စုံသော။ ရောသကော၊ သူတပါးကို ချုတ်ချယ်တတ်သော။ ပါပဓမ္မော၊ လောဘအစရှိကုန်သော အကုသိုလ်တရားတို့နှင့် ပြည့်စုံသော။ သတ္တော၊ သတ္တဝါသည်။ သဂ္ဂုပဂါနံ၊ နတ်ပြည်သိ့လားကုန်သော နတ်တို့၏။ သဟဗျတံ၊ အပေါင်းအဖော်၏အဖြစ်ကို။ နဟိ လဘတိ၊ မရသည်သလျှင်တည်း။ ဧဝံ၊ ဤသို့။ မံ၊ အကျွန်ုပ်ကို။ ဝဒေယျ၊ ဆိုပါအံ့နည်း။ တာတာ၊ အမောင်တို့။ နနု၊ အကြံရှိ၏။ သာဟံ၊ ထိုအကျွန်ုပ်သည်။ ဣတော၊ ဤငရဲမှ။ ဂန္တွာ၊ စုတေ၍။ မာနုသံ၊ လူ့ပြည်၌ဖြစ်သော။ ယောနိံ၊ ပဋိသန္ဓေကို။ လဒ္ဓါန၊ ရသည်ရှိသော်။ ဝဒညူ၊ အလှူခံတို့၏ ကာယဝစီပယောဂကိုသိသည်။ သီလသမ္ပန္နာ၊ စာရိတ္တသီလ ဝါရိတ္တသီလနှင့်လည်းပြည့်စုံသည်။ ဟုတွာ၊ ဖြစ်၍။ ဒါနေန၊ အလှူပေးခြင်းဖြင့်လည်းကောင်း။ သမစရိယာယစ၊ ကိုယ်နှုတ်နှလုံးတို့ဖြင့် ညီညွတ်သောကုသိုလ်တရားကိုလည်း ဖြည့်ကျင့်ခြင်းဖြင့်လည်းကောင်း။ သံယမေနစ၊ သီလသီတင်းကို ဆောက်တည်၍ စောင့်စည်းခြင်းဖြင့်လည်းကောင်း။ ဒမေနစ၊ စက္ခုစသော ဣန္ဒြေတို့ကို ဆုံးမခြင်းဖြင့်လည်းကောင်း။ ဗဟုံ၊ များစွာ။ ကုသလံ၊ ကုသိုလ်ကို။ ကဟာမိ၊ ပြုပါတော့အံ့။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ဝိပ္ပသန္နေန၊ အထူးသဖြင့် ကြည်ညိုသော။ စေတသာ၊ စိတြ်ဖင့်။ အာရာမာနိစ၊ သစ်သီးအရံပန်အရံတို့ကိုလည်း။ ရောပိဿံ၊ စိုက်ပျိုးပါတော့အံ့။ ဒုဂ္ဂေ၊ ရေညွှန်ရှိ၍ကူးခပ်ခက်သော အရပ်၌။ သင်္ကမနာနိစ၊ တံတားတို့ကိုလည်း။ ကရိဿံ+
၁၅၀+၁၅၁+ ဆောက်လုပ်ပါတော့အံ့။ ပပဉ္စ၊ ရေတွင်းရေကန်ကိုလည်းကောင်း။ ဥဒပါနဉ္စ၊ ရေအိုးစင်ကိုလည်းကောင်း။ ကရိဿံ၊ ပြုပါတော့အံ့။ ပက္ခဿ၊ လဆန်းပက္ခ လဆုတ်ပက္ခ၏။ စာတုဒ္ဒသိံစ၊ တဆဲ့လေးရက်တို့၏ ပြည့်ကြောင်းဖြစ်သောနေ့၌လည်းကောင်း။ ပဉ္စဒသိံစ၊ တဆဲ့ငါးရက်တို့၏ ပြည့်ကြောင်းဖြစ်သောနေ့၌လည်းကောင်း။ ပက္ခဿ၊ ပက္ခနှစ်ပါး၏။ ယာအဋ္ဌမိံ၊ အကြင်ရှစ်ရက်တို့၏ ပြည့်ကြောင်းဖြစ်သော နေ့သည်။ အတ္ထိ၊ ရှိ၏။ တဿံ အဋ္ဌမိယဉ္စ၊ ထိုရှစ်ရက်တို့၏ ပြည့်ကြောင်းဖြစ်သောနေ့၌လည်းကောင်း။ ပါဋိဟာရိယပက္ခဉ္စ၊ နှစ်တိုင်းနှစ်တိုင်း အဖန်တလဲလဲဆောင်အပ်ဖြစ်အပ်သောကြောင့်ပါဋိဟာရိယမည်သောနေ့တိုင်း အမြဲစောင့်ရှောက်အပ်သော ဥပုသ်ကိုလည်းကောင်း။ အဋ္ဌင်္ဂသုသမာဂတံ၊ ပါဏာတိပါတမှ ကြဉ်ခြင်းအစရှိကုန်သော အင်္ဂါရှစ်ပါးတို့နှင့်ပြည့်စုံသော။ ဥပေါသထံ၊ ဥပုသ်ကိုလည်းကောင်း။ ဥပဝါသိဿံ၊ ကျင့်သုံးပါတော့အံ့။ သဒါ၊ အခါခပ်သိမ်းကုန်သော ဥပုသ်နေ့တို့၌။ သီလေသု၊ ဥပုသ်၏အစွမ်းအားဖြင့် ပြီးစေအပ်ကုန်သော သီလတို့၌။ သံဝုတာ၊ ကိုယ်နှုတ်နှလုံးသုံးပါးတို့ဖြင့် စောင့်စည်းပိတ်ပင်သည်။ ဟေဿံ၊ ဖြစ်ပါတော့အံ့။ ဒါနေန၊ အလှူပေးခြင်းဖြင့်။ နစပမဇ္ဇိဿ၊ မမေ့မလျော့သည်သာဖြစ်ပါတော့အံ့။ မယာ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ဣဒံ၊ ဤငရဲကို။ သာမံ၊ ကိုယ်တိုင်။ ဒိဋ္ဌံ၊ မြင်အပ်ပါပြီ။ ဣစ္စေဝံ ဣတိဧဝံ၊ ဤသို့။ ဝိပ္ပလပန္တိ၊ မြည်တမ်းသော။ ဖန္ဒမာနံ၊ တုန်လှုပ်သော သဘောရှိသော။ ရေဝတိံ၊ ရေဝတီကို။ နိရယပါလာ၊ ငရဲထိန်းတို့သည်။ ဥဒ္ဓံပါဒံ၊ အထက်သို့ခြေမိုးမြှော်။ အဝံသိရံ၊ အောက်သို့ ဦးခေါင်းဆောက်ထိုး။ ဂဟေတွာ၊ ကိုင်ကုန်၍။ ဃောရေ၊ ကြောက်လန့်ဖွယ်ရှိသော။ နိရယေ၊ ငရဲ၌။ တတောတတော၊ ထိုထိုသို့သော အရပ်မှ။ ခိပိံသု၊ ပစ်လိုက်ကြကုန်၏။ အဟံ၊ ငါသည်။ ပုရေ၊ ရှေးကာလ၌။ မစ္ဆရိနီ၊ မပေးမလှူရက် မိမိဥစ္စာကို ဖုံးကွယ်ရှို့ဝှက်ခြင်းလက္ခဏာရှိသော မစ္ဆေရနှင့်ပြည့်စုံသည်။ အဟောသိံ၊ ဖြစ်၏။ သမဏ ဗြာဟ္မဏာနံ၊ ရဟန်းသူတော်ကောင်းတို့ကို။ ပရိဘာသိကာ၊ ဆဲရေးရေရွတ်တတ်သည်လည်း။ အဟောသိံ၊ ဖြစ်၏။ အဟံ၊ ငါသည်။ သာမိကဉ္စ၊ လင်ဖြစ်သော နန္ဒိယကိုလည်း။ ဝိတထေန၊ မဟုတ်မမှန်သဖြင့်။ ဝဉ္စယိတွာ၊ လှည့်ပတ်ခြင်းကြောင့်။ ဃောရရူပေ၊ ကြောက်လန့်ဖွယ်သော သဘောရှိသော။ နိရယေ၊ ငရဲ၌။ ဂစ္ဆာမိ၊ သွားရ၏။ ဒုတိယံ၊ နှစ်ခုမြောက်သော။ ရေဝတီ ပတိနန္ဒိယဿ၊ ရေဝတီ၏လင်ဖြစ်သော နန္ဒိယဥပါသကာ၏။ ဝိမာနဝတ္ထု၊ ဗိမာန်လျှင်အကြောင်းရှိသောဝတ္ထုသည်။ နိဋ္ဌိတံ၊ ပြီးခြင်းသို့ရောက်ပြီ။
၁၅၁
၁၅၁+၁၅၂+ (၅၂) မာဏဝ၊ လုလင်။ ပနုဇေသု၊ လူတို့၌။ ဝဒတံ၊ ဟောကြားတတ်ကုန်သော သူထက်။ ပဝရော၊ မြတ်တော်မူထသော။ သကျမုနိ၊ သာကီဝင်မင်းသားရဟန်းဖြစ်တော်မူထသော။ ဘဂဝါ၊ ဒါနသီလအစရှိသော ပါရမီသို့ရောက်သောကုသိုလ်ရှိခြင်းအစရှိသော ဘဂဝါဂုဏ်နှင့်ပြည့်စုံတော်မူထသော။ ကတကိစ္စာ၊ လေးပါးကုန်သောမဂ်တို့ဖြင့် ပြုအပ်ပြီးသော ဒုက္ခသစ္စာကို ပိုင်းခြား၍သိခြင်းအစရှိသောပြီးပြီးသော ကိစ္စရှိတော်မူထသော။ ပါရဂတော၊ သက္ကာယဒိဋ္ဌိ၏ ကမ်းတဖက်ဟု ဆိုအပ်သောနိဗ္ဗာန်သို့ရောက်တော်မူထသော။ ဗလဝီရသမင်္ဂီ၊ သူတပါးတို့နှင့် မတူသောကိုယ်၏ အစွမ်းအား ဉာဏ်၏အစွမ်းအား သမ္မပ္ပဓာန်လုံ့လတို့နှင့် ပြည့်စုံတော်မူထသော။ ယောသုဂတော၊ အကြင်မြတ်စွာဘုရားသည်။ အတ္ထိ၊ ရှိ၏။ တွံ၊ သင်သည်။ တံ သုဂတံ၊ ထိုမြတ်စွာဘုရားကို။ သရဏတ္ထံ၊ အပါယ်ဆင်းရဲကို ဖျောက်ခြင်းငှာ။ ဥပေဟိ၊ ဆည်းကပ်ပါလေလော့။ မာဏဝ၊ လုလင်။ တွံ၊ သင်သည်။ ရာဂဝိရာဂံ၊ ရာဂမှကင်းစင်သော။ ဓမ္မံ၊ အရိယာမဂ်တရားကိုလည်းကောင်း။ အနေဇံ၊ တဏှာမရှိသော။ အသောကံ၊ စိုးရိမ်ပူပန်ခြင်း၏ အကြောင်းဖြစ်သော တဏှာမှ ကြွင်းသောကိလေသာလည်းမရှိသော။ ဓမ္မံ၊ အရိယာဖိုလ်တရားကိုလည်းကောင်း။ အသင်္ခတံ၊ အကြောင်းတရားတို့သည် မပြုပြင်အပ်သော။ အပ္ပဋိကုလံ၊ မစက်ဆုပ်အပ်သော။ ဓမ္မံ၊ နိဗ္ဗာန်တရားကိုလည်းကောင်း။ မဓုရံ၊ ကြားနာသောအခါဆင်ခြင်သောအခါကျင့်သောအခါတို့၌ အလိုရှိအပ်ကောင်းမြတ်သည်သာဖြစ်သော။ ပဂုဏံ၊ သဗ္ဗညုတဉာဏ်လျှင် မှီရာဖြစ်သောဒေသနာ ဉာဏ်တော်သည်ဖြစ်စေအပ်သော။ သုဝိဘတ္တံ၊ ခွဲဝေအပ်သောအနက်ကို ကုသိုလ်ခန္ဓာ ဥဒ္ဒေသ နိဒ္ဒေသ အစရှိသည်တို့၏ အစွမ်းဖြင့်ကောင်းစွာ ဝေဖန်အပ်သော။ ဣမံ ဓမ္မံ၊ ဤပရိယတ်တရားကိုလည်းကောင်း။ ဣတိ၊ ဤသို့။ သဗ္ဗံ၊ အလုံးစုံသော။ ဓမ္မံ၊ တရားတော်ကို။ သရဏတ္ထံ၊ အပါယ်ဆင်းရဲဝဋ်ဆင်းရဲကို ဖျောက်ခြင်းငှာ။ ဥပေဟိ၊ ဆည်းကပ်လေလော့။ မာဏဝ၊ လုလင်။ ယတ္ထစ၊ အကြင်အရိယာ သံဃာတော်၌လည်း။ ဒိန္နံ၊ ပေးလှူအပ်သော လှူဖွယ်ဝတ္ထုသည်။ မဟပ္ဖလံ၊ ကြီးမြတ်သောအကျိုးရှိသည်။ အဟု၊ ဖြစ်၏။ စတူသု၊ လေးပါးကုန်သော။ သုစီသု၊ ကိလေသာတို့မှ စင်ကြယ်သန့်ရှင်းကုန်သော။ ပုရိသယုဂေသု၊ ယောကျ်ားမြတ်အစုံတို့၌။ အဋ္ဌ၊ ရှစ်ယောက်ကုန်သော။ တေ ပုဂ္ဂလာ၊ ထိုပုဂ္ဂိုလ်တို့သည်။ ဓမ္မဒသာစ၊ သစ္စာလေးပါးတရားတို့ကို သိမြင်ကုနသည်လည်း။ ဟောန္တိ၊ ဖြစ်ကုန်၏။ တွံ၊ သင်သည်။ ဣမံ သံဃံ၊ ဤသံဃာတော်ကို။ သရဏတ္ထံ၊ အပါယ်ဆင်းရဲသံ
၁၅၂+၁၅၃+ သရာဝဋ်ဆင်းရဲကို ဖျောက်ခြင်းငှာ။ ဥပေဟိ၊ ဆည်းကပ်လေလော့။ ဒေဝပုတ္တ၊ နတ်သား။ အတုလံ၊ နှိုင်းယှဉ်စရာ ဥပမာမရှိသော အရောင်ကိုဆောင်သော။ မဟပ္ဖလံ၊ များသောအရောင်ရှိသော။ တဝ၊ သင်၏။ ဣဒံ ဝိမာနံ၊ ဤဗိမာန်သည်။ နဘသ္မိံ၊ ကောင်းကင်၌။ တပတိတယာ၊ ထွန်းပသကဲ့သို့။ တထာ၊ ထိုအတူ။ ဖုဿော၊ ဖုဿမည်သောကြယ်တာရာသည်။ န တပတိ၊ မထွန်းပ။ စန္ဒော၊ လသည်လည်း။ န ဘာသတိ၊ မထွန်းပ။ သူရိယော၊ နေသည်လည်း။ နတပတိ၊ မထွန်းပ။ ဧဝံဘူတော၊ ဤသို့သောအဖြစ်ဖြင့် ဖြစ်သော။ ကော၊ အဘယ်အမည်ရှိသော။ တွံ၊ သင်သည်။ တိဒိဝါ၊ နတ်ပြည်မှ။ မတိဣမံဘုမ္မိပဒေသံ၊ ဤငါတို့စုဝေးရာမြေအရပ်သို့။ ဥပဂါနု၊ ကပ်လာသနည်း။ ဒေဝပုတ္တ၊ နတ်သား။ ပရိသုဒ္ဓံ၊ အတွင်းအပနှစ်ပါးစုံမှ စင်ကြယ်သန့်ရှင်းသော။ ဝိမလံ၊ အညစ်အကြေးမြူမှေးမရှိသော။ သုဘံ၊ တင့်တယ်လျောက်ပတ် ကောင်းမြတ်သော။ တဝ၊ သင်နတ်သား၏။ ဣဒံ ဝိမာနံ၊ ဤဗိမာန်သည်။ ပဘင်္ကရဿ၊ နေဗိမာန်ကို။ ရံသီ၊ အရောင်တို့ကို။ ဆိန္ဒတိစ၊ ဖြတ်လည်းဖြတ်၏။ သာဓိကံ သာဓိကာနိ၊ ငါးယူဇနာအလွန်နှင့်တကွကုန်သော။ ဝီသတိယောဇနာနိ၊ ယူဇနာနှစ်ဆယ်တိုင်တိုင်။ အာဘာတိ၊ အလွန်ထွန်းလင်း၏။ ရတ္တိမ္ပိစ၊ ညဉ့်အဖို့ကိုပင်လည်း။ ဒိဝံယထာ၊ နေ့အဖို့ကိုကဲ့သို့။ ကရောတိ၊ ပြုတတ်၏။ ဒေဝပုတ္တ၊ နတ်သား။ ဗဟုပဒုမံ၊ များသောကြာနီမျိုးရှိသော။ ဝိစိတြပုဏ္ဍရီကံ၊ ဆန်းကြယ်သော ကြာဖြူမျိုးလည်းရှိသော။ ကုသုမေဟိ၊ ဆိုအပ်ခဲ့ပြီးသည်မှ တပါးကုန်သော အထူးထူးကုန်သော ပန်းတို့ဖြင့်။ ဝေါကိဏ္ဏံ၊ ပြွမ်းသော။ အနေကစိတ္တံ၊ ချူးပန်းချူးနွယ်အစရှိသော တပါးမကများကုန်သော တန်ဆာတို့ဖြင့် ဆန်းကြယ်သော။ အရဇံ၊ ကင်းသောအညစ်အကြေးရှိသော။ ဝိရဇဟေမဇာလဆန္နံ၊ အညစ်အကြးကင်းသော ရွှေကွန်ယက်ဖြင့် ဖုံးလွှမ်းအပ်သော။ တဝ၊ သင်နတ်သား၏။ ဣဒံ ဝိမာနံ၊ ဤဗိမာန်သည်။ အာကာသေ၊ ကောင်းကင်၌။ သူရိယောယထာပိ၊ နေဗိမာန်ကဲ့သို့လည်း။ တပတိ၊ ထွန်းပ၏။ ဂဂနံ၊ ကောင်းကင်သည်။ တာရကာဟိ၊ ကြယ်တို့ဖြင့်။ ပရိပူရံ ဣဝ၊ ပြည့်သကဲ့သို့။ တထာ၊ ထိုအတူ။ ရတ္တမ္ဗရပီတဝါသသာဟိ၊ နီသောအရုံ ရွှေသောအဝတ်ရှိကုန်သော။ အဂ္ဂလုပိယင်္ဂုစန္ဒနုဿဒါဟိ၊ အကျော်ဥပသကာစန္ဒကူးနံ့သာတို့ဖြင့် များမြတ်သောအနံ့ရှိကုန်သော။ ကဉ္စနတနုသန္နိဘတ္တစာဟိ၊ ရွှေ၏ အဆင်းနှင့်တူသော သိမ်မွေ့နူးညံ့သော အရေရှိကုန်သော။ နာရီဟိ၊ နတ်သ္မီးတို့ဖြင့်။ ပရိပူရံ၊ ပြည့်သည်လည်း။ ဟောတိ၊ ဖြစ်၏။ ဒေပုတ္တ၊ နတ်သား။ ဧတ္ထ၊ ဤသင်၏ဗိမာန်၌။ အနေကဝဏ္ဏာ၊ အထူးထူးသော အရုပ်အဆင်းရှိကုန်သော။ ကုသုနဝိဘူသိတာဘရဏာ+
၁၅၃+၁၅၄+ နတ်၌ဖြစ်ကုန်သော ပန်းတို့ဖြင့် ဆင်ပြင်အပ်သော တန်ဆာရှိကုန်သော။ သုမနာ၊ ဝမ်းမြောက်သော စိတ်ရှိကုန်သော။ တပနိယဝိတတာ၊ ရွှေရွဲသီးအစရှိသည်တို့ဖြင့် ဆံထုံးစသည်တို့၌ ဖုံးလွှမ်းအပ်ကုန်သော။ သုဝဏ္ဏဆန္နာ၊ ရွှေတန်ဆာတို့ဖြင့် ဖုံးလွှမ်းအပ်သော ကိုယ်ရှိကုန်သော။ နရနာရိယော၊ နတ်သား နတ်သ္မီးတို့သည်။ ဗဟုကာ၊ များကုန်၏။ ဧတ္ထ၊ ဤသင်၏ ဗိမာန်၌။ အနိလပမုစ္စိတာ၊ လေသည်ကောင်းစွာ ယူအပ်ကုန်သော။ သုရဘီ၊ တင့်တယ်ကောင်းမြတ်ကုန်သော အနံ့တို့သည်။ ပဝါယန္တိ၊ ပျံ့လှိုင်ကုန်၏။ ဒေဝပုတ္တ၊ နတ်သား။ အယံ ဝိပါကော၊ ဤအကျိုးသည်။ ကိဿသံယမဿ၊ အဘယ်သို့သဘောရှိသော စောင့်စည်းခြင်း၏။ ဝိပါကော၊ အကျိုးနည်း။ ဝိပစ္စိတုံ၊ အကျိုးကိုဖြစ်စေခြင်းငှာ။ အာရန္ဓေန၊ ပြီးစေအပ်သော။ ကေနကမ္မ ဖလေန၊ အဘယ်သို့သော ကုသိုလ်ကံ၏ အစွမ်းဖြင့်။ တွံ၊ သင်သည်။ ဣဓ၊ ဤနတ်ပြည်အရပ်၌။ ဥပပန္နော၊ ပဋိသန္ဓေအားဖြင့်ဖြစ်သည်။ အသိ၊ ဖြစ်သနည်း။ ယထာစ၊ အကြင်သို့သော အကြောင်းဖြင့်သာလျှင်။ တဝ၊ သင်သည်။ ဣဒံ ဝိမာနံ၊ ဤဗိမာန်ကို။ အဓိဂတံ၊ ရအပ်သနည်း။ ဒေဝပုတ္တ၊ နတ်သား။ ဣင်္ဃံ၊ တိုက်တွန်း၏။ ပုဋ္ဌော၊ ငါမေးတော်မူအပ်သော။ တွံ၊ သင်သည်။ တမနုရူပံ၊ ထိုအကြောင်းအားလျော်စွာ။ မေ၊ ငါဘုရားအား။ အဝစာသိ၊ ဖြေဆိုလော့။ ဘန္တေ၊ ဘုန်းတော်ကြီးသော မြတ်စွာဘုရား။ မာဏဝေန၊ ဆတ္တအမည်ရှိသောလုလင်နှင့်။ သမေစ္စ၊ အညီအညွတ်ပေါင်းမိ၍။ သတ္ထာ၊ မြတ်စွာဘုရားသည်။ တံ၊ ထိုဆတ္တအမည်ရှိသောလုလင်ကို။ အနုကမ္ပမာနော၊ ပစ္စုပ္ပန်သံသရာ အကျိုးနှစ်ပါးဖြင့် ချီးမြှောက်တော်မူလိုသည်။ ဟုတွာ၊ ဖြစ်၍။ အနုသာသိ၊ ဆုံးမတော်မူ၏။ ဘန္တေ၊ ဘုန်းတော်ကြီးသော မြတ်စွာဘုရား။ ဆတ္တော၊ ဆတ္တအမည်ရှိသော။ မာဏဝေါ၊ လုလင်သည်။ ရတနာဝရဿ၊ ရတနာမြတ်ဖြစ်တော်မူသော။ တဝ၊ အရှင်ဘုရား၏။ ဓမ္မံ၊ တရားတော်ကို။ သုတွာ၊ ကြားနာရ၍။ ကရိဿာမိ၊ လိုက်နာ၍ကျင့်ပါအံ့။ ဣတိစ၊ ဤသို့လည်း။ ဗြဝိတ္ထ၊ ဆို၏။ မာဏဝ၊ လုလင်။ တွံ၊ သင်သည်။ ပဝရံ၊ နတ်လူဗြဟ္မာတို့ထက် မြတ်သော။ ဇိနံ၊ မြတ်စွာဘုရားကို။ သရဏံ၊ ကိုးကွယ်ရာဟူ၍။ ဥပေဟိ၊ ဆည်းကပ်လေလော့။ ဓမ္မဉ္စာပိ၊ တရားတော်ကိုလည်း။ သရဏံ၊ ကိုးကွယ်ရာဟူ၍။ ဥပေဟိ၊ ဆည်းကပ်လေလော့။ တထေဝ၊ ထိုအတူသာလျှင်။ ဘိက္ခုသံဃဉ္စ၊ ရဟန်းတို့၏ အပေါင်းဖြစ်သော သံဃာကိုလည်း။ သရဏံ၊ ကိုးကွယ်
၁၅၄+၁၅၅+ ရာဟူ၍။ ဥပေဟိ၊ ဆည်းကပ်လေလော့။ ဣတိ၊ ဤသို့။ မံ၊ အကျွန်ုပ်ကို။ သတ္ထာ၊ မြတ်စွာဘုရားသည်။ အနုသာသိ၊ ဆုံးမတော်မူ၏။ ဘန္တေ၊ ဘုန်းတော်ကြီးသော မြတ်စွာဘုရား။ သရဏံ ဂမနံ၊ ကိုးကွယ်ဆည်းကပ်ခြင်း အစီအရင်ကို။ ဇာနာသိ၊ သင်သိ၏လော။ ဣတိ၊ ဤသို့။ ဝုတ္တော၊ အရှင်ဘုရားသည်မေးတော်မူအပ်သော။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ နောဟိ၊ မသိပါဟူ၍။ ပဌမံ၊ ရှေးဦးစွာ။ အဝေါစ၊ လျှောက်ဆို၏။ ပစ္ဆာ၊ နောက်ကာလ၌။ တေ၊ အရှင်ဘုရား၏။ ဝစနံ၊ စကားတော်ကို။ တထေဝ၊ ထိုအရှင်ဘုရား ဆုံးမတော်မူတိုင်းသာလျှင်။ အကာသိံ၊ လိုက်နာ၍ ကျင်ခဲ့ဖူး၏။ မာဏဝ၊ လုလင်။ တွံ၊ သင်သည်။ ဝိဝိဓံ၊ အထူးထူးအပြားပြား များသော အဖြစ်ရှိသော။ အသုစိံ၊ ဒေါသစသော ကိလေသာတို့နှင့် စပ်ယှဉ်ခြင်းကြောင့် မစင်ကြင်သော။ ပါဏဝဓဉ္စ၊ သုအသက်ကို သတ်ခြင်းကိုလည်း။ မာအာစရဿု၊ မကျင့်လင့်။ ဟိ၊ ထိုစကားသင့်စွ။ ပါဏေသု၊ သတ္တဝါတို့၌။ အသညတံ၊ သတ်ခြင်းမှ မစောင့်စည်းသော သူ၏အဖြစ်ကို။ သပ္ပညာ၊ ပညာရှိတို့သည်။ အဝဏ္ဏယိံသု၊ မချီးမွမ်းကုန်။ ဣတိ၊ ဤသို့။ မံ၊ အကျွန်ုပ်ကို။ အနုသာသိ၊ ဆုံးမတော်မူ၏။ ဘန္တေ၊ ဘုန်းတော်ကြီးသော မြတ်စွာဘုရား။ ပါဏာတိပါတ ဝိရမဏံ၊ သူ၏အသက်ကိုလျှင်စွာ ချခြင်းမှ ကြဉ်ခြင်းအစီရင်ကို။ ဇာနာသိ၊ သင်သိ၏လော့။ ဣတိ၊ ဤသို့။ ဝုတ္တော၊ အရှင်ဘုရားသည် မေးတော်မူသော။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ နောတိ၊ မသိပါဟူ၍။ ပဌမံ၊ ရှေးဦးစွာ။ အဝေါစ၊ လျှောက်ဆို၏။ ပစ္ဆာ၊ နောက်ကာလ၌။ တေ၊ အရှင်ဘုရား၏။ ဝစနံ၊ စကားတော်ကို။ တထေဝ၊ ထိုအရှင်ဘုရား ဆုံးမတော်မူတိုင်းသာလျှင်။ အကာသိံ၊ လိုက်နာ၍ကျင်ခဲ့ဖူး၏။ မာဏဝ၊ လုလင်။ တွံ၊ သင်သည်။ ပရဇနဿ၊ သူတပါးသည်။ ရက္ခိတံပိ၊ စောင့်ရှောက်အပ်သည်လည်းဖြစ်၍။ အဒိန္နံ၊ အရှင်သည်ကိုယ်နှုတ်ဖြင့် မပေးအပ်သော သုဥစ္စာကို။ အာဒါတဗ္ဗဉ္စ၊ ယူအပ်၏ဟူ၍လည်း။ မာမညိတ္ထ၊ မမှတ်လင့်။ ဣတိ၊ ဤသို့။ မံ၊ အကျွန်ုပ်ကို။ သတ္ထာ၊ မြတ်စွာဘုရားသည်။ အနုသာသိ၊ ဆုံးမတော်မူခဲ့၏။ ဘန္တေ၊ ဘုန်းတော်ကြီးသောမြတ်စွာဘုရား။ အဒိန္နာဒါန ဝိရမဏံ၊ အရှင်သည်ကိုယ်နှုတ်ဖြင့် မပေးအပ်သော သုဥစ္စာကိုခိုးယူခြင်းမှ ကြဉ်ရှောင်ရာအစီအရင်ကို။ ဇာနာသိ၊ သင်သိ၏လော။ ဣတိ၊ ဤသို့။ ဝုတ္တော၊ အရှင်ဘုရားသည် မေးတော်မူအပ်သော။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ နောတိ၊ မသိပါဟူ၍။ ပဌမံ၊ ရှေးဦးစွာ။ အဝေါစ၊ လျှောက်ဆို၏။ ပစ္ဆာ၊ နောက်ကာလ၌။ တေ၊ အရှင်ဘုရား၏။ ဝစနံ၊ စကားတော်ကို။ တထေဝ၊ ထိုအရှင်ဘုရား ဆုံးမတော်မူ
၁၅၅+၁၅၆+ တိုင်းသာလျှင်။ အကာသိံ၊ လိုက်နာ၍ ကျင့်ခဲ့ဖူး၏။ မာဏဝ၊ လုလင်။ တွံ၊ သင်သည်။ ပရဇနဿ၊ သူတပါးသည်။ ရက္ခိတာယော၊ စောင့်ရှောက်အပ်ကုန်သော။ ပရဘရိယာ၊ သူတပါး၏ မယားလည်းဖြစ်ကုန်သော။ ဣတ္ထိယောစ၊ မိန်းမတို့သို့လည်း။ မာ အာဂမာ၊ မသွားလာလင့်။ ဧတံ၊ ဤသူတပါးသည် စောင့်ရှောက်အပ်ကုန်သော မိန်းမတို့သို့ သွားလာခြင်းသည်။ အနရိယံ၊ မမြတ်သောအကျင့်တည်း။ ဣတိ၊ ဤသို့။ မံ၊ အကျွန်ုပ်ကို။ သတ္ထာ၊ မြတ်စွာဘုရားသည်။ အနုသာသိ၊ ဆုံးမတော်ခဲ့ဖူး၏။ ဘန္တေ၊ ဘုန်းတော်ကြီးသော မြတ်စွာဘုရား။ မိစ္ဆာစရဝိရမဏံ၊ မိစ္ဆာစာရမှ ကြဉ်ခြင်းအစီအရင်ကို။ ဇာနာသိ၊ သင်သိ၏လော့။ ဣတိ၊ ဤသို့။ ဝုတ္တော၊ အရှင်ဘုရားမေးတော်မူအပ်သော်။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ နောတိ၊ မသိပါဟူ၍။ ပဌမံ၊ ရှေးဦးစွာ။ အဝေါစံ၊ လျှောက်၏။ ပစ္ဆာ၊ နောက်ကာလ၌။ တေ၊ အရှင်ဘုရား၏။ ဝစနံ၊ စကားတော်ကို။ တထေဝ၊ ထိုအရှင်ဘုရားဆုံးမတော်မူတိုင်းသာလျှင်။ အကာသိံ၊ လိုက်နာ၍ကျင့်ခဲ့ဖူး၏။ မာဏဝ၊ လုလင်။ တွံ၊ သင်သည်။ အညထာ၊ တပါးသော အခြင်းအရာဖြင့်။ ဝိတထဉ္စ၊ မဟုတ်မမှန်သော စကားကိုလည်း။ မာ အဘာဏိံ၊ မဆိုလင့်။ ဟိ၊ ထိုစကားသင့်စွ။ မုသာဝါဒံ၊ မဟုတ်မမှန်ပြောဆိုခြင်းကို။ သပ္ပညာ၊ ပညာရှိကုန်သော သူတို့သည်။ န အဝဏ္ဏယိံသု၊ မချီးမွမ်းကုန်။ ဣတိ၊ ဤသို့။ မံ၊ အကျွန်ုပ်ကို။ သတ္ထာ၊ မြတ်စွာဘုရားသည်။ အနုသာသိ၊ ဆုံးမတော်မူခဲ့ဖူး၏။ ဘန္တေ၊ ဘုန်းတော်ကြီးသော မြတ်စွာဘုရားသည်။ မုသာဝါဒဝိရမဏံ၊ မဟုတ်မမှန်ပြောဆိုခြင်းမှ ကြဉ်ရှောင်ခြင်းအစီအရင်ကို။ ဇာနာသိ၊ သင်သိ၏လော့။ ဣတိ၊ ဤသို့။ ဝုတ္တော၊ အရှင်ဘုရားသည် မေးတော်မူအပ်သော်။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ နောတိ၊ မသိပါဟူ၍။ ပဌမံ၊ ရှေးဦးစွာ။ အဝေါစံ၊ လျှောက်ဆို၏။ ပစ္ဆာ၊ နောက်ကာလ၌။ တေ၊ အရှင်ဘုရား၏။ စဝနံ၊ စကားတော်ကို။ တထေဝ၊ ထိုအရှင်ဘုရား ဆုံးမတော်မူတိုင်းသာလျှင်။ အကာသိံ၊ လိုက်နာ၍ ကျင့်ခဲ့ဖူး၏။ မာဏဝ၊ လုလင်။ ယေန မဇ္ဇေန၊ အကြင်အရက်စသော ယစ်မျိုးဖြင့်။ ပုရိသဿ၊ သောက်စားသော ယောကျ်ားသတ္တဝါ၏။ သညာ၊ အမှတ်သညာသည်။ အပေတိ၊ ကင်း၏။ သဗ္ဗံ၊ အလုံးစုံသော။ တံ မဇ္ဇံ၊ ထိုသေအရက်စသော ယစ်မျိုးကို။ တွံ၊ သင်သည်။ ပရိဝဇ္ဇယဿု၊ ကြဉ်ရှောင်လေလော့။ ဣတိ၊ ဤသို့။ မံ၊ အကျွန်ုပ်ကို။ သတ္ထာ၊ မြတ်စွာဘုရားသည်။ အနုသာသိ၊ ဆုံးတော်မူခဲ့ဖူး၏။ ဘန္တေ၊ ဘုန်းတော်ကြီးသော မြတ်စွာဘုရား။ မဇ္ဇပါနဝိရမဏံ၊ သေအရက်စသော ယစ်မျိုးကို သောက်စားရခြင်းမှ ကြဉ်ရှောင်ခြင်းအစီအရင်ကို။ ဇာနာသိ၊ သင်သိ၏လော့။ ဣတိ၊ ဤသို့။ ဝုတ္တော၊ အရှင်ဘုရား
၁၅၆+၁၅၇+ သည်မေးတော်မူအပ်သော။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ နောတိ၊ မသိပါဟူ၍။ ပဌမံ၊ ရှေးဦးသော။ အဝေါစံ၊ လျှောက်ဆို၏။ ပစ္ဆာ၊ နောက်ကာလ၌။ တေ၊ အရှင်ဘုရား၏။ ဝစနံ၊ စကားတော်ကို။ တထေဝ၊ ထိုအရှင်ဘုရား ဆုံးမတော်မူတိုင်းသာလျှင်။ အကာသိံ၊ လိုက်နာ၍ကျင့်ခဲ့ဖူး၏။ ဘန္တေ၊ အရှင်ဘုရား။ တဒါ၊ ထိုအခါ၌။ သွာဟံ သောအဟံ၊ ထိုဆတ္တလုလင်ဖြစ်သော အကျွန်ုပ်သည်။ ဣဓ၊ ဤခရီးအရပ်၌။ ပဉ္စသိက္ခာ၊ ငါးပါးကုန်သော သိက္ခာသီလတို့ကို။ ကရိတွာ၊ ဆောက်တည်၍။ တထာတဂဿ၊ မြတ်စွာဘုရား၏။ ဓမ္မေ၊ တရားတော်တို့ကို။ ပဋိပဇ္ဇိတွာ၊ ကျင့်၍။ စောရမဇ္ဈေ၊ ခိုးသူတို့၏ အလယ်၌။ ဒွေပထံ၊ နှစ်ပါးကုန်သော ဂါမခေတ်တို့၏ အလယ်၌ဖြစ်သော ခရီးသို့။ အဂမာသိံ၊ သွား၏။ တေ၊ ထိုခိုးသူတို့သည်။ ဘောဂဟေတု၊ ဥစ္စာဟူသော အကြောင်းကြောင့်။ မံ၊ အကျွန်ုပ်ကို။ တတ္ထ၊ ထိုခရီးလမ်း၌။ ဝဓိံသု၊ သတ်ကုန်၏။ ဘန္တေ၊ ဘုန်းတော်ကြီးသော မြတ်စွာဘုရား။ ဧတ္တကံ၊ ဤသရဏဂုံမျှသာလျှင်ဖြစ်သော။ ဣဒံ ကုသလံ၊ ဤကုသိုလ်ကံကို။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ အနုဿရာမိ၊ အောက်မေ့၏။ တတော၊ ထိုဆိုအပ်ခဲ့ပြီးသော ကုသိုလ်ထက်။ ပရံ၊ အလွန်။ အညော၊ တပါးသောကုသိုလ်ကံသည်။ န ဝိဇ္ဇတိ၊ မရှိ။ အဟံ၊ အကျွန်ု်ပ်သည်။ သုစရိတေန၊ ကောင်းစွာကျင့်အပ်သော။ တေန ကမ္မုနာ၊ ထိုကုသိုလ်ကံကြောင့်။ တိဒိဝေသု၊ တာဝတိံသာနတ်တို့၌။ ဥပပန္နော၊ ပဋိသန္ဓေအားဖြင့်ဖြစ်၍။ ကာမကာမီ၊ အလိုရှိအပ်သော ရူပါရုံသဒ္ဒါရုံစသော ကာမဂုစ်တို့နှင့် ပြည့်စုံသော နတ်သည်။ အမှိ၊ ဖြစ်၏။ ဘန္တေ၊ ဘုန်းတော်ကြီးသော မြတ်စွာဘုရား။ ခဏမုဟုတ္တသညမဿ၊ တခဏတမဟုတ်မျှ စောင့်စည်းခြင်းတည်းဟူသော။ အနုဓမ္မပဋိပတ္တိယာ၊ ယခုရအပ်သော စည်းစိမ်အားလျော်သောအကျင့်၏။ ဝိပါကံ၊ အကျိုးကို။ တွံ၊ အရှင်ဘုရားသည်။ ပဿ၊ ရှုတော်မူလော့။ ဟီန ကမ္မာ၊ အကျွန်ုပ်၏စည်းစိမ်ချမ်းသာ အောက်ယုတ်သောစည်းစိမ်ချမ်းသာရှိကုန်သော။ ဗဟုကာ၊ များစွာကုန်သော နတ်တို့သည်။ ယသသာ၊ အခြံအရံတန်ခိုးအာနုဘော်ဖြင့်။ ဇလမိဝဇလန္တံဣဝ၊ ပြောင်ပြောင်တောက်သကဲ့သို့ဖြစ်သော။ မံ၊ အကျွန်ုပ်ကို။ သမေက္ခမာနာ၊ ကောင်းစွာရှုကြည့်ကုန်လျက်။ ပိဟယန္တိ၊ ငါတို့လည်း ဤကဲ့သို့ဖြစ်ပါလိုကုန်၏ ဟုတောင့်တကုန်၏။ ဘန္တေ၊ ဘုန်းတော်ကြီးသော မြတ်စွာဘုရား။ ကတိပယာယ၊ အနည်းငယ်မျှသာဖြစ်သော။ ဒေသနာယ၊ တရားတော်၏။ ဝိပါကံ၊ အကျိုးကို။ ပဿ၊ ရှုတော်မူလော့။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ သုဂတိဉ္စ၊ တာဝတိံသာနတ်ရွာ သုဂတိဘုံ၌လည်း။ ဂတော၊ ပဋိသန္ဓေအားဖြင့်ဖြစ်သည်။ သုခဉ္စ၊ ချမ်းသာ
၁၅၇+၁၅၈+ ခြင်းသို့လည်း။ ပတ္တော၊ ရောက်သည်။ အမှိ၊ ဖြစ်၏။ ဘန္တေ၊ ဘုန်းတော်ကြီးသော မြတ်စွာဘုရား။ ယေစ တေသတ္တာ၊ အကြင်သတ္တဝါတို့သည်လည်း။ သတတံ၊ အခါမပြတ်။ ဓမ္မံ၊ တရားတော်ကို။ သုဏန္တိ၊ ကြားနာရကုန်၏။ တေ၊ ထိုသတ္တဝါတို့သည်။ အမတံ၊ သေခြင်းကင်းသော။ ခေမံ၊ နိဗ္ဗာန်အရပ်သို့။ ဖုသန္တိ၊ ရောက်ရကုန်၏။ ဣတိ၊ ဤသို့။ မညေ၊ အကျွန်ုပ်အောက်မေ့၏။ ဘန္တေ၊ ဘုန်းတော်ကြီးသော မြတ်စွာဘုရား။ တထာဂတဿ၊ လာခြင်းကောင်းတော်မူသော မြတ်စွာဘုရား၏။ ဓမ္မေ၊ သာသနာတော်၌။ ဌတွာ၊ တည်၍။ ကတံ၊ ပြုအပ်သော။ အပ္ပကမ္ပိ၊ အနည်းငယ်မျှလည်းဖြစ်သော ကုသိုလ်သည်လည်း။ မဟာဝိပါကံ၊ ကြီးစွာသောအကျိုးရှိသည်။ ဝိပုလံ၊ ကောင်းမြတ်သောအကျိုးရှိသည်။ ဟောတိ၊ ဖြစ်၏။ ကတပုညတာယ၊ ပြုအပ်ပြီးသော ကောင်းမှုရှိသောသူ၏ အဖြစ်တည်းဟူသော ကုသိုလ်ကံ၏။ ဝိပါကံ၊ အကျိုးကို။ ပဿ၊ ရှုတော်မူလော့။ သူရိယော၊ နေဗိမာန်သည်။ ပထဝိံ၊ မြေကြီးကို။ ပဿ၊ ရှုတော်မူလော့။ သူရိယော၊ နေဗိမာန်သည်။ ပထဝိံ၊ မြေကြီးကို။ ဩဘာသတိယထာ၊ ထွန်းလင်းသကဲ့သို့။ ဆတ္တော၊ ဆတ္တအမည်ရှိသော။ မာဏဝေါ၊ လုလင်သည်။ ပထဝိံ၊ လာရောက်ရာမြေအဖို့ကို။ ဩဘာသတိ၊ ထွန်းလင်စေ၏။ ဘန္တေ၊ ဘုန်းတော်ကြီးသော မြတ်စွာဘုရား။ ဧကေ၊ အချို့ကုန်သောသူတို့သည်။ ဣဒံ ကုသလံ၊ ဤကုသိုလ်သည်။ ကီဒိသံ၊ အဘယ်သို့သဘောရှိသနည်း။ တံ၊ ထိုကုသိုလ်ကံကို။ ကိံ၊ အဘယ်သို့။ အာစရေမ၊ ငါတို့ကျင့်ရကုန်အံ့နည်း။ ဣတိ၊ ဤသို့။ သမေစ္စ၊ ပေါင်းစုကုန်၍။ မန္တယန္တိ၊ တိုင်ပင်ပြောဆိုကုန်၏။ မယံ၊ အကျွန်ုပ်တို့သည်။ ပုနဒေဝ၊ တဖန်သာလျှင်။ မနုသတ္တံ၊ လူ၏အဖြစ်ကို။ လဒ္ဓါ၊ ရကုန်၍။ ပဋိပန္နာ၊ ကုသိုလ်တရားကို ဖြည့်ကျင့်ကုန်လျက်။ သီလဝန္တော၊ သီလနှသင့်ပြည့်စုံကုန်သည်။ ဟုတွာ၊ ဖြစ်ကုန်၍။ ဝိဟရေမု၊ နေကုန်အံ့။ သတ္ထာ၊ မြတ်စွာဘုရားသည်။ မေ၊ အကျွန်ုပ်အား။ ဗဟူကာရော၊ များသောကျေးဇူးကိုပြုတော်မူပေ၏။ အနုကမ္ပကောစ၊ သနားခြင်းလည်းရှိတော်မူပေ၏။ ဣတိ တသ္မာ၊ ထိုသို့သနားတော်မူခြင်းကြောင့်။ မေ၊ အကျွန်ုပ်ကို။ စောရေဟိ၊ ခိုးသူတို့သည်။ အဝဓိတေ၊ သတ်အပ်သည်။ သတိ၊ ရှိသော်။ ဒိဝါဒိဝဿ၊ နေ့ဖြစ်သောမွန်းတည့်အခါ၌။ အာဂမာ၊ လာရောက်တော်မူ၏။ သွာဟံ သောအဟံ၊ ထိုအကျွန်ုပ်သည်။ သစ္စာနာမံ၊ အရဟံသမ္မာသမ္ဗုဒ္ဓေါအစရှိကုန်သော အမည်တို့ဖြင့် မှန်သောအမည်တော်ရှိသော။ တံ၊ အရှင်ဘုရားကို။ ဥဂပတော၊ ဆည်းကပ်လာသည်။ အမှိ၊ ဖြစ်၏။ တွံ၊ အရှင်ဘုရားသည်။ မံ၊ အကျွန်ုပ်ကို။ အနုကမ္ပဿု၊ ချီးမြှောက်တော်မူလော။ ပုနပိ၊ တဖန်လည်း။ တဝ၊ အရှင်
၁၅၈+၁၅၉+ ဘုရား၏။ ဓမ္မံ၊ တရားတော်ကို။ သုဏေမု၊ နာကုန်အံ့။ ဘန္တေ၊ ဘုန်းတော်ကြီးသော မြတ်စွာဘုရား။ ယေ၊ အကြင်သူတို့သည်။ ဣဓ၊ ဤသာသနာတော်၌။ ဌိတာ၊ တည်ကုန်သည်ဖြစ်၍။ ကာမရာဂံ၊ ကာမဂုဏ်ငါးပါး၌ တပ်တတ်သော လောဘတဏှာကို။ ပဇဟန္တိ၊ စွန့်ကုန်၏။ တေ၊ ထိုသူတို့သည်။ ပုန၊ တဖန်။ ဂဗ္ဘသေယျံ၊ အမိဝမ်း၌ ပဋိသန္ဓေနေခြင်းသို့။ နစဥပေန္တိ၊ မကပ်ကုန်သည်သာလျှင်တည်း။ ယေစ၊ အကြင်သူတို့သည်ကား။ မောဟံ၊ သစ္စာလေးပါးစသည်တို့ကို မသိမမြင်နိုင်အောင် ဖုံးလွှမ်းတတ်သော မောဟကို။ ပဟာယ၊ ပယ်စွန့်ကုန်၍။ ဘဝရာဂါနုသယဉ္စ၊ ရူပ အရူပဘုံ၌ တပ်မက်မောတတ်သော တဏှာကိုလည်း။ ပဇဟန္တိ၊ စွန့်ကုန်၏။ တေစ၊ ထိုသူတို့သည်လည်း။ ပုန၊ တဖန်။ ဂဗ္ဘသေယျံ၊ အမိဝမ်း၌ ပဋိသန္ဓေနေခြင်းသို့။ နစ ဥပေန္တိ၊ မကပ်ကုန်သည်သာလျှင်တည်း။ တသ္မာ၊ ထိုကြောင့်။ သီတိဘူတာ၊ ဤပစ္စုပ္ပန်ဘဝ၌အလုံးစုံကုန်သော ပူပန်ခြင်းတို့မှ ငြိမ်းသည်၏အဖြစ်ဖြင့် ဖြစ်ကုန်၍။ ပရိနိဗ္ဗာနဂတာ၊ ဝိပါက်ကမ္မဇရုပ်အကြွင်းမရှိသော ပရိနိဗ္ဗာန်ဓာတ်ဖြင့် ပရိနိဗ္ဗာန်ပြုခြင်းသို့ရောက်ကုန်သည်။ ဘဝေယျုံ၊ ဖြစ်ကုန်ရာ၏။ တတိယံ၊ သုံးခုမြောက်သော။ ဆတ္တမာဏဝက ဝိမာနဝတ္ထု၊ ဆတ္တအမည်ရှိသော ပုဏ္ဏားလုလင်နတ်သား၏ ဗိမာန်လျှင်အကြောင်းရှိသောဝတ္ထုသည်။ နိဋ္ဌိတံ၊ ပြီးခြင်းသို့ရောက်ပြီ။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဒေဝ၊ နတ်သား။ တေ၊ သင်နတ်သား၏။ မဏိဘူဏံ၊ ပဒုမရာဂစသော ပတ္တမြားဖြင့် ပြီးသောသီတိုင်ရှိသော။ ဣဒံ ဝိမာနံ၊ ဤဗိမာန်သည်။ ဥစ္စံ၊ မြင့်၏။ သမန္တတော၊ ထက်ဝန်းကျင်မှ။ ဒွါဒသယောဇနာနိ၊ တဆဲ့နှစ်ယူဇနာတို့သည်။ ဟောန္တိ၊ ဖြစ်ကုန်၏။ ဝေဠုရိယထမ္ဘာ၊ ကျောက်မျက်ရွဲဖြင့်ပြီးသော သီတိုင်ရှိကုန်သော။ ဥဠာရာ၊ ပြန့်ပြောကောင်းမြတ်ကုန်သော။ သတ္တသတာ၊ ခုနစ်ရာအတိုင်အရှည်ရှိကုန်သော။ ကူဋာဂါရာ၊ စုလစ်မွန်းချွန်တို့သည်။ သန္တိံ၊ ရှိကုန်၏။ တဿံ တဿံဘူမိယံ၊ ထိုထိုသို့သောမြေအရပ်၌။ ရူစိရတ္ထတာ၊ နှစ်သက်ဖွယ်ရှိကုန်သော ရွှေပျဉ်တို့ဖြင့် ခင်းအပ်သည်ဖြစ်၍။ သုဘာ၊ တင့်တယ်ကောင်းမြတ်သောမြေအဖို့ရှိသည်။ ဟောတိ၊ ဖြစ်၏။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဒေဝ၊ နတ်သား။ တတ္ထ၊ ထိုဗိမာန်၌။ တွံ၊ သင်နတ်သားသည်။ အစ္ဆသိ၊ နေ၏။ ဂန္ဓပါနံ၊ အခါခပ်သိမ်းဖျော်အပ်သောကောင်းသော အနံ့ရှိသော အဖျော်ကို။ ပိဝသိစ၊ သောက်လည်းသောက်၏။ သုဒ္ဓဘောဇနံ၊ နတ်သုဒ္ဓါဘုတ်ကို။ ခါဒသိစ၊ သုံးလည်းသုံး၏။ ဝဂ္ဂူ၊ ချိုသောအနံ့ရှိကုန်
၁၅၉+၁၆၀+ သော။ ဒိဗ္ဗာ၊ နတ်၌ဖြစ်ကုန်သော။ ဝီဏာစ၊ စောင်းတို့သည်လည်း။ ပဝဒန္တိ၊ မြည်ကုန်၏။ ဧတ္ထ၊ ဤသင်၏ဗိမာန်၌။ ဒိဗ္ဗာ၊ နတ်၌ဖြစ်ကုန်သော။ ရသာ၊ ကောင်းမြတ်ကုန်သော။ ပဉ္စကာမဂုဏာ၊ ရူပါရုံ သဒ္ဒါရုံ ဂန္ဓာရုံ ရသာရုံ ဖောဋ္ဌဗ္ဗာရုံဟုဆိုအပ်သော ကာမဂုဏ်ငါးပါးတို့သည်။ သံ ဝိဇ္ဇန္တိ၊ ရှိကုန်၏။ သုဝဏ္ဏစ္ဆန္နာ၊ ရွှေတန်းဆာတို့ဖြင့် ဆင်ပြင်အပ်သော ကိုယ်ရှိကုန်သော။ နာရိယော၊ နတ်သ္မီးတို့သည်။ နစ္စန္တိ၊ ကမြူးကုန်၏။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်းခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဒေဝ၊ နတ်သား။ ကေန၊ အဘယ်သို့သော ကုသိုလ်ကံကြောင့်။ တေ၊ သင်နတ်သားအား။ ဧတာဒိသော၊ ဤသို့သဘောရှိသော တဆဲ့နှစ်ယူဇနာတိုင်တိုင် ထွန်းပနိုင်သော။ ဝဏ္ဏော၊ အရောင်အဆင်းသည်။ ဇာတော၊ ဖြစ်သနည်း။ ကေန၊ အဘယ်သို့သော ကုသိုလ်ကံကြောင့်။ တေ၊ သင်နတ်သားအား။ မနသောပိယာ၊ စိတ်သည်ချစ်နှစ်သက်အပ်ကုန်သော။ ယေကေစိ၊ အလုံးစုံကုန်သော။ ဘောဂါစ၊ အသုံးအဆောင်တို့သည်လည်း။ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ၊ ဖြစ်ကုန်သနည်း။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်းခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဒေဝ၊ နတ်သား။ တံ၊ သင်နတ်သားကို။ ပုစ္ဆာမိ၊ မေးပါ၏။ ကိံ ပုစ္ဆာမိ၊ အဘယ်သို့ မေးသနည်း။ မနုဿဘူတာ၊ လူ၏အဖြစ်သို့ရောက်သည်ရှိသော်။ တွံ၊ သင်နတ်သားသည်။ ကိံ ပုညံ၊ အဘယ်သို့သော ကုသိုလ်ကံကို။ အကာသိ၊ ပြုခဲ့ဖူးသနည်း။ ကေန၊ အဘယ်သို့သော ကုသိုလ်ကံကြောင့်။ တွံ၊ သင်နတ်သားသည်။ ဧဝဇလိတာ နုဘာဝေါ၊ ဤသို့ထွန်းပသော တန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသည်။ အသိ၊ ဖြစ်သနည်း။ ကေန၊ အဘယ်သို့သော ကုသိုလ်ကံကြောင့်။ တေ၊ သင်၏။ ဝဏ္ဏောစ၊ အရောင်အဆင်းသည်လည်း။ သဗ္ဗဒိသာ၊ ခပ်သိမ်းကုန်သော အရပ်မျက်နှာတို့ကို။ ပဘာသတိ၊ ထွန်းပစေနိုင်သနည်း။ ဣတိ၊ ဤသို့။ ပုစ္ဆာမိ၊ မေး၏။ မဟာမောဂ္ဂလာနေန၊ အရှင်မဟာမောဂ္ဂလာန်သည်။ ပုစ္ဆိတော၊ ဒိဋ္ဌသံသန္ဒနာပုစ္ဆာဖြင့် မေးအပ်သော။ သောဒေဝပုတ္တော၊ ထိုနတ်သားသည်။ အတ္တမနော၊ နှစ်သက်ဝမ်းမြောက်သော စိတ်ရှိသည်ဖြစ်၍။ ဣဒံ ဖလံ၊ ဤအကျိုးသည်။ ယဿ ကမ္မဿ၊ အကြင်ကုသိုလ်ကံ၏။ ဖလံ၊ အကျိုးသည်။ ဟောတိ၊ ဖြစ်၏။ တံ ကမ္မံ၊ ထိုကံကို။ ပဉှံ၊ ပြဿနာကို။ ပုဋ္ဌော၊ မေးအပ်သည်ရှိသော်။ ဝိယာကာသိ၊ ဖြေကြား၏။ ကိံ ဝိယာကာသိ၊ အဘယ်သို့ ဖြေကြားသနည်း။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသော တန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရှင်ရဟန်း။ သတိသမုပ္ပါဒကရော၊ သတိ၏ဖြစ်ခြင်းကို ပြုတတ်သော။ ကက္ကဋကော၊ ဗုစွန်ရုပ်သည်။ ဒွါရေ၊ ဗိမာန်တံခါး၌။ ဌိတော၊ တည်၏။ ဇာတရူပဿ၊ ရွှေဖြင့်။ နိဋ္ဌိတော၊ ပြီးသော။ သဒပါဒကော+
၁၆၀+၁၆၁+ အခြေဆယ်ချောင်းရှိသော။ သောကက္ကဋကော၊ ထိုဗုစွန်သည်။ သောဘတိ၊ တင့်တယ်၏။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရှင်ရဟန်း။ တေန၊ ထိုသို့သော ကုသိုလ်ကံကြောင့်။ မေ၊ အကျွန်ုပ်အား။ ဧတာဒိသော၊ ဤသို့သဘောရှိသော တဆဲ့နှစ်ယူဇနာတိုင်တိုင် ထွန်းပနိုင်သော။ ဝဏ္ဏော၊ အရောင်အဆင်းသည်။ ဇာတော၊ ဖြစ်၏။ တေန၊ ထိုသို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ မေ၊ အကျွန်ုပ်အား။ ဣဓ၊ ဤတာဝတိံသာ နတ်ပြည်၌။ လဗ္ဘမာနံ၊ ရအပ်သော။ သုစရိတဖလံ၊ သုစရိုက်ကုသိုလ်ကံ၏ အကျိုးသည်။ ဣဇ္ဈတိ၊ ပြည့်စုံ၏။ တေန၊ ထိုသို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ မေ၊ အကျွန်ုပ်အား။ မနသောပိယာ၊ စိတ်သည်ချစ်နှစ်သက်အပ်ကုန်သော။ ယေကေစိ၊ အလုံးစုံကုန်သော။ ဘောဂါစ၊ အသုံးအဆောင်တို့သည်လည်း။ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ၊ ဖြစ်ကုန်၏။ ဣတိ၊ ဤသို့။ ဝိယာကာသိ၊ ဖြေကြား၏။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရှင်ရဟန်း။ တေ၊ အရှင်ဘုရားအား။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ အက္ခာမိ၊ ဖြေကြား၏။ ကိံ အက္ခာမိ၊ အဘယ်သို့ဖြေကြားသနည်း။ မနုဿဘူတော၊ လူ၏အဖြစ်သို့ ရောက်သည်ရှိသော်။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ယံ ပုညံ၊ အကြင်ကုသိုလ်ကံကို။ အကာသိံ၊ ပြုခဲ့ဖူး၏။ တေန၊ ထိုသို့သော ကုသိုလ်ကံကြောင့်။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ဧဝံ ဇလိတာနု ဘာဝေါ၊ ဤသို့ထွန်းပသော တန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသည်။ အမှိ၊ ဖြစ်၏။ တေန၊ ထိုသို့သော ကုသိုလ်ကံကြောင့်။ မေ၊ အကျွန်ုပ်၏။ ဝဏ္ဏောစ၊ အရောင်အဆင်းသည်လည်း။ သဗ္ဗဒိသာ၊ ခပ်သိမ်းကုန်သော အရပ်မျက်နှာတို့ကို။ ပဘာသတိ၊ ထွန်းပစေနိုင်၏။ ဣတိ၊ ဤသို့။ အက္ခာမိ၊ ဖြေကြား၏ြ။ စတုတ္ထံ၊ လေးခုမြောက်သော။ ကက္ကဋဝိမာနဝတ္ထု၊ ဗုစွန်အရသာနှင့် တကွဆွမ်းကို ရဟန်းတယေက်အားပေးလှူခဲ့ဖူး လယ်စောင့်ယောကျ်ား နတ်သား၏ ဗိမာန်လျှင် အကြောင်းရှိသောဝတ္ထုသည်။ နိဋ္ဌိတံ၊ ပြီးခြင်းသို့ရောက်ပြီ။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသော တန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဒေဝပုတ္တ၊ နတ်သား။ မဏိဘူဏံ၊ ပဒုမရာဂစသော ပတ္တမြားသီတိုင်ရှိသော။ တေ၊ သင်၏။ ဣဒံ ဝိမာနံ၊ ဤဗိမာန်သည်။ ဥစ္စံ၊ မြင့်၏။ သမန္တတော၊ ထက်ဝန်းကျင်မှ။ ဒွါဒသယောဇနာနိ၊ တဆဲ့နှစ်ယူဇနာတို့သည်။ ဟောန္တိ၊ ဖြစ်ကုန်၏။ ဝေဠုရိယ ထမ္ဘာ၊ ကျောက်မျက်ရွဲဖြင့် ပြီးသော သီတိုင်ရှိကုန်သော။ သဠာရာ၊ ပြန့်ပြောကောင်းမြတ်ကုန်သော။ သတ္တသတာ၊ ခုနှစ်ရာအတိုင်းအရှည်ရှိကုန်သော။ ကုဋာဂါရာ၊ စုလစ်မွန်းချွန်တို့သည်။ သန္တိ၊ ရှိကုန်၏။ တဿံ တဿံ ဘူမိယံ၊ ထိုထိုသို့သော မြေအရပ်၌။ ရုစိရတ္ထတာ၊ နှစ်သက်မြတ်နိုးဖွယ်ရှိကုန်
၁၆၁+၁၆၂+ သောရွှေပျဉ်ချပ်တို့ဖြင့် ခင်းအပ်သည်ဖြစ်၍။ သုဘာ၊ တင့်တယ်လျောက်ပတ်သော မြေအဖို့ရှိသည်။ ဟောတိ၊ ဖြစ်၏။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဒေဝပုတ္တ၊ နတ်သား။ တတ္ထ၊ ထိုဗိမာန်၌။ တွံ၊ သင်နတ်သားသည်။ အစ္ဆသိ၊ နေ၏။ ဂန္ဓပါနံ၊ အခါခပ်သိမ်းဖျော်အပ်သော ကောင်းသောအနံ့ရှိသော အဖျော်ကို။ ဝိဝသိစ၊ သောက်လည်းသောက်၏။ သုဒ္ဓါဘောဇနံ၊ နတ်သုဒ္ဓါဘုတ်ကို။ ခါဒသိစ၊ သုံးလည်းသုံးစား၏။ ဝဂ္ဂူ၊ ချိုသော အသံရှိကုန်သော။ ဒိဗ္ဗာ၊ နတ်၌ဖြစ်ကုန်သော။ ဝီဏာစ၊ စောင်းတို့သည်လည်း။ ပဝဒန္တိ၊ မြည်ကုန်၏။ ဧတ္ထ၊ ဤဗိမာန်၌။ ဒိဗ္ဗာ၊ နတ်၌ဖြစ်ကုန်သော။ ရသာ၊ ကောင်းမြတ်ကုန်သော။ ပဉ္စကာမဂုဏာ၊ ငါးပါးကုန်သော ကာမဂုဏ်တို့သည်။ သံဝိဇ္ဇန္တိ၊ ရှိကုန်၏။ သုဝဏ္ဏဆန္နာ၊ ရွှေတန်ဆာတို့ဖြင့် ဆင်ပြင်အပ်သော ကိုယ်ရှိကုန်သော။ နာရိယောစ၊ နတ်သ္မီးတို့သည်လည်း။ နစ္စန္တိ၊ ကမြူးကုန်၏။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဒေဝပုတ္တ၊ နတ်သား။ ကေန၊ အဘယ်သို့သော ကုသိုလ်ကံကြောင့်။ တေ၊ သင်နတ်သားအား။ ဧတာဒိသော၊ ဤသို့သဘောရှိသော။ ဝဏ္ဏော၊ အရောင်အဆင်းသည်။ ဇာတော၊ ဖြစ်သနည်း။ ကေန၊ အဘယ်သို့သော ကုသိုလ်ကံကြောင့်။ တေ၊ သင်နတ်သားအား။ မနသောပိယာ၊ စိတ်သည်ချစ်နှစ်သက်အပ်ကုန်သော။ ယေကေစိ၊ အလုံးစုံကုန်သော။ ဘောဂါစ၊ အသုံးအဆောင်တို့သည်လည်း။ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ၊ ဖြစ်ကုန်သနည်း။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဒေဝပုတ္တ၊ နတ်သား။ တံ၊ သင်နတ်သားကို။ အဟံ၊ ငါသည်။ ပုစ္ဆာမိ၊ မေးပါ၏။ ကိံ ပုစ္ဆာမိ၊ အဘယ်သို့မေးသနည်း။ မနုဿဘူတော၊ လူ၏အဖြစ်သို့ရောက်သည်ရှိသော်။ တွံ၊ သင်နတ်သားသည်။ ကိံ ပုညံ၊ အဘယ်သို့သော ကုသိုလ်ကံကို။ အကာသိ၊ ပြုခဲ့ဖူးသနည်း။ ကေန၊ အဘယ်သို့သော ကုသိုလ်ကံကြောင့်။ တွံ၊ သင်နတ်သားသည်။ ဧဝံဇလိတာနုဘာဝေါ၊ ဤသို့ထွန်းပသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသည်။ အသိ၊ ဖြစ်သနည်း။ ကေန၊ အဘယ်သို့သော ကုသိုလ်ကံကြောင့်။ တေ၊ သင်နတ်သား၏။ ဝဏ္ဏောစ၊ အရောင်အဆင်းသည်လည်း။ သဗ္ဗဒိသာ၊ ခပ်သိမ်းကုန်သော အရပ်မျက်နှာတို့ကို။ ပဘာသတိ၊ ထွန်းပစေနိုင်သနည်း။ ဣတိ၊ ဤသို့။ ပုစ္ဆာမိ၊ မေး၏။ မောဂ္ဂလာနေန၊ အရှင်မဟာမောဂ္ဂလာန်သည်။ ပုစ္ဆိတော၊ မေးအပ်သော။ သောဒေဝ ပုတ္တော၊ ထိုနတ်သားသည်။ အတ္တမနော၊ နှစ်သက်ဝမ်းမြောက်သော စိတ်ရှိသည်ဖြစ်၍။ ဣဒံ ဖလံ၊ ဤအကျိုးသည်။ ယဿ ကမ္မဿ၊ အကြင်ကုသိုလ်ကံ၏။ ဖလံ၊ အကျိုးသည်။ ဟောတိ၊ ဖြစ်၏။ တံ ကမ္မံ၊ ထိုကံကို။ ပဉှံ၊ ပြဿနာ
၁၆၂+၁၆၃+ ကို။ ပုဋ္ဌာ၊ မေးအပ်သည်ရှိသော်။ ဝိယာကာသိ၊ ဖြေကြား၏။ ကိံ ဝိယာကာသိ၊ အဘယ်သို့ ဖြေကြားသနည်း။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရှင်ရဟန်း။ မမ၊ အကျွန်ုပ်၏။ အာယု၊ အသက်သည်။ ဒိဗ္ဗံ၊ နတ်၌ဖြစ်သော။ ဝဿသဟဿံ၊ အနှစ်တထောင်သည်။ ဟောတိ၊ ဖြစ်၏။ မယာ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ပုရေ၊ ရှေးဘဝ၌။ ဝါစာဘိဂီတံ၊ အရှင်ကောင်းတို့နေရာကို ကျွန်ုပ်ခင်းအပ်ပြီ ဤနေရာ၌နေတော်မူပါကုန် အစရှိသောစကားဖြင့် ဆိုအပ်၏။ မနသာ ပဝတ္တိတံ၊ အရှင်ကောင်းတို့သည် သီလကိုချစ်မြတ်နိုးကုန်၏ ကုသိုလ်တရားကို ဖြည့်ကျင့်လေ့ရှိကုန်၏ အစရှိသောစိတ်ဖြင့် ဖြစ်စေအပ်၏။ ဧတ္တာဝတာ၊ ဤသို့နှုတ်ဖြင့် ပြောဆိုခြင်း နှစ်လိုခြင်း ကြည်ညိုခြင်းမျှဖြင့်။ ပုညကာမော၊ ပြုအပ်ပြီးသော ကုသိုလ်ကံရှိသောသူသည်။ ဒိဗ္ဗေဟိ၊ နတ်၌ဖြစ်ကုန်သော။ ကာမေဟိ၊ ရူပါရုံ သဒ္ဒါရုံ အစရှိကုန်သော ကာမဂုဏ်တို့ဖြင့်။ သမင်္ဂိဘူတော၊ ပြည့်စုံသည်။ ဟုတွာ၊ ဖြစ်၍။ ဒေဝလောကေ၊ နတ်ပြည်၌။ ဌဿတိ၊ တည်လတ္တံ့။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသော တန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရှင်ရဟန်း။ မေ၊ အကျွန်ုပ်အား။ ဧတာဒိသော၊ ဤသို့သဘောရှိသော။ ဝဏ္ဏော၊ အရောင်အဆင်းသည်။ ဇာတော၊ ဖြစ်၏။ တေန၊ ထိုသို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ မေ၊ အကျွန်ုပ်အား။ ဣဓ၊ ဤတာဝတိံသာနတ်ပြည်၌။ လဗ္ဘမာနံ၊ ရအပ်သော။ သုစရိတဖလံ၊ သုစရိုက် ကုသိုလ်ကံ၏အကျိုးသည်။ ဣဇ္ဈတိ၊ ပြည့်စုံ၏။ တေန၊ ထိုသို့သော ကုသိုလ်ကံကြောင့်။ မေ၊ အကျွန်ုပ်အား။ မနသောပိယာ၊ စိတ်သည် ချစ်နှစ်သက်အပ်ကုန်သော။ ယေကေစိ၊ အလုံးစုံကုန်သော။ ဘောဂါစ၊ အသုံးအဆောင်တို့သည်လည်း။ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ၊ ဖြစ်ကုန်၏။ ဣတိ၊ ဤသို့။ ဝိယာကာသိ၊ ဖြေကြား၏။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရှင်ရဟန်း။ တေ၊ အရှင်ဘုရားအား။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ အက္ခာမိ၊ ဖြေကြားပါ၏။ ကိံ အက္ခာမိ၊ အဘယ်သို့ ဖြေကြားပါသနည်း။ မနုဿဘူတော၊ လူ၏အဖြစ်သို့ ရောက်သည်ရှိသော်။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ယံ ပုညံ၊ အကြင်နှုတ်ဖြင့် ပဋိသန္ဓာရပြုခြင်း နှလုံးဖြင့်ကြည်ညိုခြင်းမျှသာဖြစ်သော ကုသိုလ်ကံကို။ အကာသိံ၊ ပြုခဲ့ဖူး၏။ တေန၊ ထိုသို့သော ကုသိုလ်ကံကြောင့်။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ဧဝံဇလိတာ နုဘာဝေါ၊ ဤသို့ထွန်းပသော တန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသည်။ အမှိ၊ ဖြစ်၏။ တေန၊ ထိုသို့သော ကုသိုလ်ကံကြောင့်။ မေ၊ အကျွန်ုပ်၏။ ဝဏ္ဏောစ၊ အရောင်အဆင်းသည်လည်း။ သဗ္ဗဒိသာ၊ ခပ်သိမ်းကုန်သော အရပ်မျက်နှာတို့ကို။ ပဘာသတိ၊ ထွန်းပစေနိုင်၏။ ဣတိ၊ ဤသို့။ အက္ခာမိ၊ ဖြေကြား၏။
၁၆၃+၁၆၄+ ပဉ္စမံ၊ ငါးခုမြောက်သော။ ဒွါရပါလဝိမာန ဝတ္ထု၊ ဥပါသကာ၏ တံခါးစောင့်ယောကျ်ားဖြစ်ဖူးသော နတ်သား၏ ဗိမာန်လျှင် အကြောင်းရှိသော ဝတ္ထုသည်။ နိဋ္ဌိတံ၊ ပြီးခြင်းသို့ရောက်ပြီ။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဒေဝပုတ္တ၊ နတ်သား။ တဝ၊ သင်နတ်သား၏။ မဏိထူဏံ၊ ပဒုမရာဂစသော ပတ္တမြားဖြင့်ပြီးသော သီတိုင်ရှိသော။ ဣဒံ ဝိမာနံ၊ ဤဗိမာန်သည်။ ဥစ္စံ၊ မြင့်၏။ တဿ၊ ထိုဗိမာန်၏။ ပမာဏံ၊ အတိုင်းအရှည်သည်။ သမန္တတော၊ ထက်ဝန်းကျင်မှ။ ဒွါဒသယောဇနာနိ၊ တဆဲ့နှစ်ယူဇနာတို့သည်။ ဟောန္တိ၊ ဖြစ်ကုန်၏။ ဝေဠုရိယထမ္ဘာ၊ ကျောက်မျက်ရွဲသီတိုင်ရှိကုန်သော။ ဥဠာရာ၊ ပြန့်ပြောကောင်းမြတ်ကုန်သော။ သတ္တသတာ၊ ခုနစ်ရာ အတိုင်းအရှည်ရှိကုန်သော။ ကူဋာဂါရာ၊ စုလစ်မွန်းချွန်တို့သည်။ သန္တိ၊ ရှိကုန်၏။ တဿံ တဿံ ဘူမိယံ၊ ထိုထိုသို့သော မြေအရပ်၌။ ရုစိရတ္ထတာ၊ နှစ်သက်ဖွယ်ရှိကုန်သော ရွှေပျဉ်ချပ်တို့ဖြင့် ခင်းအပ်သည်ဖြစ်၍။ သုဘာ၊ တင့်တယ်လျောက်ပတ်သော မြေအဖို့ရှိသည်။ ဟောတိ၊ ဖြစ်၏။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဒေဝပုတ္တ၊ နတ်သား။ တတ္ထ၊ ထိုဗိမာန်၌။ တွံ၊ သင်နတ်သားသည်။ အစ္ဆသိ၊ နေ၏။ ဂန္ဓပါနံ၊ အခါခပ်သိမ်းဖျော်အပ်သော ကောင်းသောအနံ့ရှိသော အဖျော်ကို။ ပိဝသိစ၊ သောက်လည်းသောက်၏။ သုဒ္ဓဘောဇနံ၊ နတ်၌ဖြစ်သော စင်ကြယ်သန့်ရှင်းသော ဘောဇဉ်ကို။ ခါဒသိစ၊ သုံးလည်းသုံး၏။ ဝဂ္ဂူ၊ ချိုသာသောအသံရှိကုန်သော။ ဒိဗ္ဗာ၊ နတ်၌ဖြစ်ကုန်သော။ ဝီဏာစ၊ စောင်းတို့သည်လည်း။ ပဝဒန္တိ၊ မြည်ကုန်၏။ ဧတ္ထ၊ ဤသင်၏ဗိမာန်၌။ ဒိဗ္ဗာ၊ နတ်၌ဖြစ်ကုန်သော။ ရသာ၊ ကောင်းမြတ်ကုန်သော ငါးပါးကုန်သော။ ကာမဂုဏာ၊ ကာမဂုဏ်တို့သည်။ သံဝိဇ္ဇန္တိ၊ ဖြစ်ကုန်၏။ သုဝဏ္ဏဆန္နာ၊ ရွှေတန်ဆာတို့ဖြင့် ဖုံးလွှမ်းအပ်သော ကိုယ်ရှိကုန်သော။ နာရိယောစ၊ နတ်သ္မီးတို့သည်သည်လည်း။ နစ္စန္တိ၊ ကမြူးကုန်၏။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဒေဝပုတ္တ၊ နတ်သား။ ကေန၊ အဘယ်သို့သော ကုသိုလ်ကံကြောင့်။ တေ၊ သင်နတ်သားအား။ ဧတာဒိသော၊ ဤသို့သဘောရှိသော။ ဝဏ္ဏော၊ အရောင်အဆင်းသည်။ ဇာတော၊ ဖြစ်သနည်း။ ပ။ ကေန၊ အဘယ်သို့သော ကုသိုလ်ကံကြောင့်။ တေ၊ သင်နတ်သား၏။ ဝဏ္ဏောစ၊ အရောင်အဆင်းသည်လည်း။ သဗ္ဗဒိသာ၊ ခပ်သိမ်းကုန်သော အရပ်မျက်နှာတို့ကို။ ပဘာသတိ၊ ထွန်းပစေနိုင်သနည်း။ ဣတိ၊ ဤသို့။ ပုစ္ဆာမိ၊ မေး၏။ မောဂ္ဂလာနေန၊ အရှင်မဟာမောဂ္ဂလာန်သည်။ ပုစ္ဆိတော၊ မေးအပ်သော။ သောဒေဝ+
၁၆၄+၁၆၅+ ပုတ္တော၊ ထိုနတ်သားသည်။ အတ္တမနော၊ နှစ်သက်ဝမ်းမြောက်သော စိတ်ရှိသည်။ ဟုတွာ၊ ဖြစ်၍။ ဣဒံ ဖလံ၊ ဤအကျိုးသည်။ ယဿ ကမ္မဿ၊ အကြင်ကုသိုလ်ကံ၏။ ဖလံ၊ အကျိုးသည်။ ဟောတိ၊ ဖြစ်၏။ တံ ကမ္မံ၊ ထိုကုသိုလ်ကံကို။ ပဉှံ၊ အမေးပြဿနာကို။ ပုဋ္ဌာ၊ မေးအပ်သည်ရှိသော်။ ဝိယာကာသိ၊ ဖြေကြား၏။ ကိံ ဝိယာကာသိ၊ အဘယ်သို့ ဖြေကြားသနည်း။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရှင်ရဟန်း။ ဝိဇာနတာ၊ မိမိ၏အစီးအပွားရှိ မရှိကိုသိတတ်သော။ ပဏ္ဍိတေန၊ ပညာရှိသောသူသည်။ ပုညာနိ၊ ကောင်းမှုတို့ကို။ ကရဏီယာနိ၊ ပြုအပ်ကုန်၏။ သမဂ္ဂတေသု၊ ကောင်းသောအကျင့်ရှိကုန်သော။ ယတ္ထဗုဒ္ဓေသု၊ အကြင်မြတ်စွာဘုရားတို့၌။ ဒိန္နံ၊ ပေးလှူအပ်သော ဒါနသည်။ မဟပ္ဖလံ၊ ကြီးမြတ်သောအကျိုးရှိသည်။ ဟောတိ၊ ဖြစ်၏။ သော ဗုဒ္ဓေါ၊ ထိုမြတ်စွာဘုရားသည်။ မေ၊ အကျွန်ုပ်၏။ အတ္ထာယ၊ အစီးအပွားအလို့ငှာ။ အရညာ၊ ဇေတဝန်ကျောင်းမှ။ ဂါမံ၊ သာဝတ္ထိပြည်သို့။ အာဂတောဝတ၊ လာရောက်တော်မူ၏တကား။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ တတ္ထ၊ ထိုမြတ်စွာဘုရား၌။ စိတ္တံ၊ စိတ်ကို။ ပသာဒေတွာ၊ ကြည်ညိုစေ၍။ တာဝတိံသုပဂေါ၊ တာဝတိံသာနတ်တို့၏ အပေါင်းသို့ကပ်သည်။ အဟုံ၊ ဖြစ်၏။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရှင်ရဟန်း။ တေန၊ ထိုသို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ မေ၊ အကျွန်ုပ်အား။ ဧတာဒိသော၊ ဤသို့သဘောရှိသော။ ဝဏ္ဏောစ၊ အရောင်အဆင်းသည်လည်း။ ဇာတော၊ ဖြစ်၏။ ပ။ တေန၊ ထိုသို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ မေ၊ အကျွန်ုပ်၏။ ဝဏ္ဏောစ၊ အရောင်အဆင်းသည်လည်း။ သဗ္ဗဒိသာ၊ ခပ်သိမ်းကုန်သော အရပ်မျက်နှာတို့ကို။ ပဘာသတိ၊ ထွန်းပစေနိုင်၏။ ဣတိ၊ ဤသို့။ အက္ခာမိ၊ ဖြေကြား၏င။ ဆဋ္ဌံ၊ ခြောက်ခုမြောက်သော။ ကရဏီယ ဝိမာနဝတ္ထု၊ ကရဏီယဝိမာနဝတ္ထုဝည်။ နိဋ္ဌိတံ၊ ပြီးခြင်းသို့ရောက်ပြီ။ ဣတရံ၊ ဤမှတပါးသော။ ပဉ္စဝိမာနံ၊ ငါးခုမြောက်သော ဗိမာန်ကို။ ဝိတ္ထာရိတံယထာ၊ ချဲ့အပ်သကဲ့သို့။ တထာ၊ ထိုအတူ။ ကက္ကဋဝိမာနံ၊ ကက္ကဋဝိမာနဝတ္ထုကို။ ဝတ္ထာရေတဗ္ဗံ၊ ချဲ့အပ်၏။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဒေဝပုတ္တ၊ နတ်သား။ တေ၊ သင်နတ်သား၏။ မဏိထူဏံ၊ ပဒုမရာဂစသော ပတ္တမြားဖြင့် ပြီးသောသီတိုင်ရှိသော။ ဣဒံ ဝိမာနံ၊ ဤဗိမာန်သည်။ ဥစ္စံ၊ မြင့်၏။ တဿ၊ ထိုဗိမာန်၏။ ပမာဏံ၊ အတိုင်းအရှည်သည်။ သမန္တတော၊ ထက်ဝန်ကျင်မှ။ ဒွါဒသယောဇနာနိ၊ တဆဲ့နှစ်ယူဇနာတို့သည်။ ဟောန္တိ၊ ဖြစ်ကုန်၏။ ဝေဠုရိယထမ္ဘာ၊ ကျောက်မျက်ရွဲဖြင့် ပြီးသော သီတိုင်ရှိကုန်
၁၆၅+၁၆၆+ သော။ ဧတ္ထဝိမာနေ၊ ဤဗိမာန်၌။ ဥဠာရာ၊ ပြန့်ပြောကောင်းမြတ်ကုန်သော။ သတ္တသတာ၊ ခုနစ်ရာကုန်သော။ ကူဋာဂါရာ၊ စုလစ်မွန်းချွန်တို့သည်။ သန္တိ၊ ရှိကုန်၏။ တဿံ တဿံ ဘူမိယံ၊ ထိုထိုသို့သော မြေအရပ်၌။ ရုစိရတ္ထတာ၊ နှစ်သက်ဖွယ်ရှိကုန်သော ရွှေပျဉ်ချပ်တို့ဖြင့် ခင်းအပ်သည်ဖြစ်၍။ သုဘာ၊ တင့်တယ်ကောင်းမြတ်သောမြေအဖို့ရှိသည်။ ဟောတိ၊ ဖြစ်၏။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဒေဝပုတ္တ၊ နတ်သား။ တတ္ထ၊ ထိုဗိမာန်၌။ တွံ၊ သင်နတ်သားသည်။ အစ္ဆသိ၊ နေ၏။ ဂန္ဓပါနံ၊ အခါခပ်သိမ်းဖျော်အပ်သော ကောင်းသောအနံ့ရှိသော အဖျော်ကို။ ပိဝသိစ၊ သောက်လည်းသောက်၏။ သုဒ္ဓဘောဇနံ၊ စင်ကြယ်သန့်ရှင်းသော နတ်၌ဖြစ်သော ဘောဇဉ်ကို။ ခါဒသိစ၊ စားလည်းစား၏။ ဝဂ္ဂူ၊ ချိုသော အသံရှိကုန်သော။ ဒိဗ္ဗာ၊ နတ်၌ဖြစ်ကုန်သော။ ဝီဏာစ၊ စောင်းတို့သည်လည်း။ ပဝဒန္တိ၊ မြည်ကုန်၏။ ဧတ္ထ၊ ဤဗိမာန်၌။ ဒိဗ္ဗာ၊ နတ်၌ဖြစ်ကုန်သော။ ရသာ၊ ကောင်းမြတ်ကုန်သော။ ပဉ္စ၊ ငါးပါးကုန်သော။ ကာမဂုဏာ၊ ကာမဂုဏ်တို့သည်။ သံဝိဇ္ဇန္တိ၊ ရှိကုန်၏။ သုဝဏ္ဏဆန္နာ၊ ရွှေတန်ဆာတို့ဖြင့် ဖုံးလွှမ်းအပ်သော ကိုယ်ရှိကုန်သော။ နာရိယောစ၊ နတ်သ္မီးတို့သည်လည်း။ နစ္စန္တိ၊ ကမြူးကုန်၏။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဒေဝပုတ္တ၊ နတ်သား။ ကေန၊ အဘယ်သို့သော ကုသိုလ်ကံကြောင့်။ တေ၊ သင့်အား။ ဧတာဒိသာ၊ ဤသို့သဘောရှိသော။ ဝဏ္ဏော၊ အရောင်အဆင်းသည်။ ဇာတော၊ ဖြစ်သနည်း။ ပ။ ကေန၊ အဘယ်သို့သော ကုသိုလ်ကံကြောင့်။ တေ၊ သင်၏။ ဝဏ္ဏောစ၊ အရောင်အဆင်းသည်။ သဗ္ဗဒိသာ၊ ခပ်သိမ်းသော အရပ်မျက်နှာတို့ကို။ ပဘာသတိ၊ ထွန်းပစေနိုင်သနည်း။ ဣတိ၊ ဤသို့။ ပုစ္ဆာမိ၊ မေး၏။ မောဂ္ဂလာနေန၊ အရှင်မဟာမောဂ္ဂလာန်သည်။ ပုစ္ဆိတော၊ မေးအပ်သော။ သောဒေဝပုတ္တော၊ ထိုနတ်သားသည်။ အတ္တမနော၊ နှစ်သက်ဝမ်းမြောက်သော စိတ်ရှိသည်။ ဟုတွာ၊ ဖြစ်၍။ ပ။ ဣဒံဖလံ၊ ဤအကျိုးသည်။ ယဿ ကမ္မဿ၊ အကြင်ကုသိုလ်ကံ၏။ ဖလံ၊ အကျိုးသည်။ ဟောတိ၊ ဖြစ်၏။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရှင်ရဟန်း။ ဝိဇာနတာ၊ မိမိအစီးအပွားရှိမရှိကို သိတတ်သော။ ပဏ္ဍိတေန၊ ပညာရှိသောသူသည်။ ပုညာနိ၊ ကောင်းမှုတို့ကို။ ကရဏီယာနိ၊ ပြုအပ်ကုန်၏။ သမဂ္ဂတေသု၊ ကောင်းစွာကျင့်လေ့ရှိကုန်သော။ ယတ္ထဘိက္ခူသု၊ အကြင်ရဟန်းတို့၌။ ဒိန္နံ၊ ပေးလှူအပ်သောဝတ္ထုသည်။ မဟပ္ဖလံ၊ ကြီးမြတ်သောအကျိုးရှိသည်။ ဟောတိ၊ ဖြစ်၏။ သော ဘိက္ခု၊ ထိုရဟန်းသည်။ မေ၊ အကျွန်ုပ်၏။ အတ္ထာယ၊ အစီး
၁၆၆+၁၆၇+ အပွားအလို့ငှာ။ အရညာ၊ ဇေတဝန်ဥယျာဉ်တော်ကျောင်းမှ။ ဂါမံ၊ သာဝတ္ထိမြို့သို့။ အာဂတောဝတ၊ လာရောက်၏တကား။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ တတ္ထ၊ ထိုရဟန်း၌။ စိတ္တံ၊ စိတ်ကို။ ပသာဒေတွာ၊ ကြည်ညိုစေ၍။ တာဝတိံသုပဂေါ၊ တာဝတိံသာနတ်တို့ အပေါင်းအဖေါ်သို့ကပ်သည်။ အဟာသိံ၊ ဖြစ်ပြီ။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရှင်ရဟန်း။ တေန၊ ထိုသို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ မေ၊ အကျွန်ုပအား။ ဧတာဒိသော၊ ဤသို့သဘောရှိသော။ ဝဏ္ဏော၊ အရောင်းအဆင်းသည်။ ဇာတော၊ ဖြစ်၏။ ပ။ တေန၊ ထိုသို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ မေ၊ အကျွန်ုပ်၏။ ဝဏ္ဏောစ၊ အရောင်အဆင်းသည်လည်း။ သဗ္ဗဒိသာ၊ ခပ်သိမ်းကုန်သော အရပ်မျက်နှာတို့ကို။ ပဘာသတိ၊ ထွန်းပစေနိုင်၏။ ဣတိ၊ ဤသို့။ အက္ခာမိ၊ ဖြေကြား၏။ သတ္တမံ၊ ခုနစ်ခုမြောက်သော။ ဒုတိယကရဏီယဝိမာနံ၊ ဒုတိယကရဏီယဝိမနာဝတ္ထုသည်။ နိဋ္ဌိတံ၊ ပြီးခြင်းသို့ရောက်ပြီ။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဒေဝပုတ္တ၊ နတ်သား။ မဏိထူဏံ၊ ပဒုမရာဂစသော ပတ္တမြားဖြင့် ပြီးသောသီတိုင်ရှိသော။ တေ၊ သင်နတ်သား၏။ ဣဒံ ဝိမာနံ၊ ဤဗိမာန်သည်။ ဥစ္စံ၊ မြင့်၏။ တဿ၊ ထိုဗိမာန်၏။ သမန္တတော၊ ထက်ဝန်းကျင်မှ။ ပမာဏံ၊ အတိုင်းအရှည်သည်။ ဒွါဒသယောဇနာနိ၊ တဆဲ့နှစ်ယူဇနာတို့သည်။ ဟောန္တိ၊ ဖြစ်ကုန်၏။ ဝေဠုရိယထမ္ဘာ၊ ကျောက်မြက်ရွဲဖြင့် ပြီးသောသီတိုင်ရှိကုန်သော။ ဥဠာရာ၊ ပြန့်ပြောကောင်းမြတ်ကုန်သော။ သတ္တသတာ၊ ခုနစ်ရာအတိုင်းအရှည်ရှိကုန်သော။ ကူဋာဂါရာ၊ စုလစ်မွန်းချွန်တို့သည်။ သန္တိ၊ ရှိကုန်၏။ တဿံ တဿံ ဘူမိယံ၊ ထိုထိုသို့သော မြေအရပ်၌။ ရုစိရတ္ထတာ၊ နှစ်သက်ဖွယ်ရှိကုန်သော ရွှေပျဉ်ချပ်တို့ဖြင့် ခင်းအပ်သည်ဖြစ်၍။ သုဘာ၊ တင့်တယ်ကောင်းမြတ်သော မြေအဖို့ရှိသည်။ ဟောတိ၊ ဖြစ်၏။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသော တန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဒေဝပုတ္တ၊ နတ်သား။ တတ္ထ၊ ထိုဗိမာန်၌။ တွံ၊ သင်သည်။ အစ္ဆသိ၊ နေ၏။ ဂန္ဓပါနံ၊ အခါခပ်သိမ်းဖျော်အပ်သော ကောင်းမြတ်သော အနံ့ရှိသော အဖျော်ကို။ ပိဝသိစ၊ သောက်လည်းသောက်၏။ သုဒ္ဓါဘောဇနံ၊ စင်ကြယ်သန့်ရှင်းသော နတ်၌ဖြစ်သောဘောဇဉ်ကို။ ခါဒသိစ၊ စားလည်းစား၏။ ဝဂ္ဂူ၊ ချိုသာသော အသံရှိကုန်သော။ ဒိဗ္ဗာ၊ နတ်၌ဖြစ်ကုန်သော။ ဝီဏာစ၊ စောင်းတို့သည်လည်း။ ပဝဒန္တိ၊ မြည်ကုန်၏။ ဧတ္ထ၊ ဤဗိမာန်၌။ ဒိဗ္ဗာ၊ နတ်၌ဖြစ်ကုန်သော။ ရသာ၊ ကောင်းမြတ်ကုန်သော။ ပဉ္စ၊ ငါးပါးကုန်သော။ ကာမဂုဏာ၊ ကာမဂုဏ်တို့သည်။ သံဝိဇ္ဇန္တိ၊ ဖြစ်ကုန်၏။ သုဝဏ္ဏဆန္နာ၊ ရွှေတန်ဆာတို့ဖြင့်
၁၆၇+၁၆၈+ ဖုံးလွှမ်းအပ်သောကိုယ်ရှိကုန်သော။ နာရိယောစ၊ နတ်သ္မီးတို့သည်လည်း။ နစ္စန္တိ၊ ကမြူးကုန်၏။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဒေဝပုတ္တ၊ နတ်သား။ ကေန၊ အဘယ်သို့သော ကုသိုလ်ကံကြောင့်။ တေ၊ သင်အား။ ဧတာဒိသော၊ ဤသို့သဘောရှိသော။ ဝဏ္ဏော၊ အရောင်းအဆင်းသည်။ ဇာတော၊ ဖြစ်သနည်း။ ပ။ ကေန၊ အဘယ်သို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ တေ၊ သင်၏။ ဝဏ္ဏောစ၊ အရောင်အဆင်းသည်လည်း။ သဗ္ဗဒိသာ၊ ခပ်သိမ်းကုန်သော အရပ်မျက်နှာတို့ကို။ ပဘာသတိ၊ ထွန်းပစေနိုင်သနည်း။ ဣတိ၊ ဤသို့။ ပုစ္ဆာမိ၊ မေး၏။ သောဒေဝပုတ္တော၊ ထိုနတ်သားသည်။ အတ္တမနော၊ နှစ်သက်ဝမ်းမြောက်သော စိတ်ရှိသည်။ ဟုတွာ၊ ဖြစ်၍။ ပ။ ဣဒံ ဖလံ၊ ဤအကျိုးသည်။ ယဿကမ္မဿ၊ အကြင်ကုသိုလ်ကံ၏။ ဖလံ၊ အကျိုးသည်။ ဟောတိ၊ ဖြစ်၏။ ယံ၊ အကြင်လှူဖွယ်ဝတ္ထုကို။ ဒဒါတိ၊ ပေးလှူ၏။ တံ၊ ထိုလှူဖွယ်ဝတ္ထုသည်။ န ဟောတိ၊ ထင်ရှားရှိသည်မဖြစ်။ အထ ခေါ၊ စင်စစ်သော်ကား။ တတော၊ ထိုလှူဖွယ်ဝတ္ထုထက်။ ဝိပုလဟရံ၊ အထူးသဖြင့် ပြန့်ပြောကောင်းမြတ်သည်သာလျှင်ဖြစ်သော။ ဖလံ၊ အကျိုးသည်။ ဟောတိ၊ ဖြစ်၏။ ယံစေဝ၊ အကြင်ထင်ရှားသော တစုံတခုသော လှူဖွယ်ဝတ္ထုကိုလျှင်။ ဒဇ္ဇာ၊ ပေးလှူငြားအံ့။ တဉ္စေဝ၊ ထိုအပြစ်မရှိသော လှူဖွယ်ဝတ္ထုသည်သာလျှင်။ သေယျော၊ မြတ်၏။ ကသ္မာ၊ အဘယ့်ကြောင့်နည်း။ မယာ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ သူစိဒိန္နာ၊ အပ်ကိုပေးလှူအပ်သည်ရှိသော်။ သူစိမေဝ၊ အပ်သည်ပင်လျှင်။ မယှံ၊ အကျွန်ုပ်အား။ သေယျော၊ မြတ်သည်။ ဟောတိ၊ ဖြစ်၏။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရှင်ရဟန်း။ တေန၊ ထိုသို့သော ကုသိုလ်ကံကြောင့်။ မေ၊ အကျွန်ုပ်အား။ ဧတာဒိသော၊ ဤသို့သဘောရှိသော။ ဝဏ္ဏော၊ အရောင်အဆင်းသည်။ ဇာတော၊ ဖြစ်၏။ ပ။ တေန၊ ထိုသို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ မေ၊ အကျွန်ုပ်၏။ ဝဏ္ဏော၊ အရောင်အဆင်းသည်လည်း။ သဗ္ဗဒိသာ၊ ခပ်သိမ်းကုန်သော အရပ်မျက်နှာတို့ကို။ ပဘာသတိ၊ ထွန်းပစေနိုင်၏။ ဣတိ၊ ဤသို့။ အက္ခာမိ၊ ဖြေကြား၏။ အဋ္ဌမံ၊ ရှစ်ခုမြောက်သော။ သုစိဝိမာနံ၊ အပ်ကိုပေးလှူခဲ့ဖူးသော အပ်လျှိုသမားနတ်သား၏ ဗိမာန်လျှင် အကြောင်းရှိသောဝတ္ထုသည်။ နိဋ္ဌိတံ၊ ပြီးခြင်းသို့ရောက်ပြီ။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဒေဝပုတ္တ၊ နတ်သား။ မဏိထူဏံ၊ ပဒုမရာဂစသော ပတ္တမြားဖြင့်ပြီးသော သီတိုင်ရှိသော။ တေ၊ သင်၏။ ဣဒံ ဝိမာနံ၊ ဤဗိမာန်သည်။ ဥစ္စံ၊ မြင်၏။ တဿ၊ ထိုဗိမာန်
၁၆၈+၁၆၉+ ၏။ ပမာဏံ၊ အတိုင်းအရှည်သည်။ သမန္တတော၊ ထက်ဝန်းကျင်မှ။ ဒွါဒသယောဇနာနိ၊ တဆဲ့နှစ်ယူဇနာတို့သည်။ ဟောန္တိ၊ ဖြစ်ကုန်၏။ ဝေဠုရိယထမ္ဘာ၊ ကျောက်မျက်ရွဲဖြင့် ပြီးသောသီတိုင်ရှိကုန်သော။ ဥဠာရာ၊ ပြန့်ပြောကောင်းမြတ်ကုန်သော။ သတ္တသတာ၊ ခုနစ်ရာအတိုင်းအရှည်ရှိကုန်သော။ ကူဋာဂါရာ၊ စုလစ်မွန်းချွန်တို့သည်။ သန္တိ၊ ရှိကုန်၏။ တဿံ တဿံ ဘူမိယံ၊ ထိုထိုသို့သောမြေအရပ်၌။ ရုစိရတ္ထာယ၊ နှစ်သက်ဝမ်းမြောက်ကုန်သော ရွှေပျဉ်ချပ်တို့ဖြင့် ခင်းအပ်သည်သာဖြစ်၍။ သုဘာ၊ တင့်တယ်ကောင်းမြတ်သောမြေအဖို့ရှိသည်။ ဟောတိ၊ ဖြစ်၏။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဒေဝပုတ္တ၊ နတ်သား။ တတ္ထ၊ ထိုဗိမာန်၌။ တွံ၊ သင်နတ်သားသည်။ အစ္ဆသိ၊ နေ၏။ ဂန္ဓပါနံ၊ အခါခပ်သိမ်းဖျော်အပ်သော ကောင်းမြတ်သော အနံ့ရှိသောအဖျော်ကို။ ပိဝသိစ၊ သောက်လည်းသောက်၏။ သုဒ္ဓါဘောဇနံ၊ စင်ကြယ်သန့်ရှင်းသော ဘောဇဉ်ကို။ ခါဒသိစ၊ စားလည်းစား၏။ ဝဂ္ဂူ၊ ချိုသာသောအသံရှိကုန်သော။ ဒိဗ္ဗာ၊ နတ်၌ဖြစ်ကုန်သော။ ဝီဏာစ၊ စောင်းတို့သည်လည်း။ ပဝဒန္တိ၊ မြည်ကုန်၏။ ဧတ္ထ၊ ဤသင်၏ ဗိမာန်၌။ ဒိဗ္ဗာ၊ နတ်၌ဖြစ်ကုန်သော။ ရသာ၊ ကောင်းမြတ်ကုန်သော။ ပဉ္စ၊ ငါးပါးကုန်သော။ ကာမဂုဏာ၊ ကာမဂုဏ်တို့သည်။ သံဝိဇ္ဇန္တိ၊ ရှိကုန်၏။ သုဝဏ္ဏဆန္နာ၊ ရွှေတန်ဆာတို့ဖြင့် ဖုံးလွှမ်းအပ်ကုန်သော ကိုယ်ရှိကုန်သော။ နာရိယောစ၊ နတ်သ္မီးတို့သည်လည်း။ နစ္စန္တိ၊ ကမြူးကုန်၏။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဒေဝပုတ္တ၊ နတ်သား။ ကေန၊ အဘယ်သို့သော ကုသိုလ်ကံကြောင့်။ တေ၊ သင်နတ်သားအား။ ဧတာဒိသော၊ ဤသို့သဘောရှိသော။ ဝဏ္ဏော၊ အရောင်အဆင်းသည်။ ဇာတော၊ ဖြစ်သနည်း။ ပ။ ကေန၊ အဘယ်သို့သော ကုသိုလ်ကံကြောင့်။ တေ၊ သင်နတ်သား၏။ ဝဏ္ဏောစ၊ အရောင်အဆင်းသည်လည်း။ သဗ္ဗဒိသာ၊ ခပ်သိမ်းကုန်သော အရပ်မျက်နှာတို့ကို။ ပဘာသတိ၊ ထွန်းပစေနိုင်သနည်း။ ဣတိ၊ ဤသို့။ ပုစ္ဆာမိ၊ မေး၏။ သောဒေဝပုတ္တော၊ ထိုနတ်သားသည်။ အတ္တမနော၊ နှစ်သက်ဝမ်းမြောက်သောစိတ်ရှိသည်။ ဟုတွာ၊ ဖြစ်၍။ ပ။ ဣဒံ ဖလံ၊ ဤအကျိုးသည်။ ယဿ ကမ္မဿ၊ အကြင်ကုသိုလ်ကံ၏။ ဖလံ၊ အကျိုးသည်။ ဟောတိ၊ ဖြစ်၏။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရှင်ရဟန်း။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ မနုဿေသု၊ လူတို့၌။ မနုဿဘူတော၊ လူ၏အဖြစ်သို့ရောက်သည်ရှိသော်။ ပုရိမဇာတိယာ၊ ရှေးဘဝ၌။ မနုဿလောကေ၊ လူ့ပြည်၌။ ဝိရဇံ၊ ရာဂအစရှိသော မြူမှကင်းဝေးသော။ ဝိပ္ပသန္နံ၊ ကိလေသာတည်းဟူသော လှုပ်ချောက်ချားခြင်းမ
၁၆၉+၁၇၀+ ရှိသောကြောင့်ကြည်လင်သော။ အနာဝိလံ၊ ကာမဝိတက်စသော မိစ္ဆာသင်္ကပ္ပမရှိသောကြောင့် မနောက်ကျူသော။ ဘိက္ခု၊ ရဟန်းကို။ အဒ္ဒသံ၊ မြင်ခဲ့ဖူး၏။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရှင်ရဟန်း။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ပသန္နာ၊ ယုံကြည်သောစိတ်ရှိသည်။ ဟုတွာ၊ ဖြစ်၍။ သကေဟိ၊ မိမိဥစ္စာဖြစ်ကုန်သော။ ပါဏိဟိ၊ လက်တို့ဖြင့်။ တဿ၊ ထိုရဟန်းအား။ သူစိံ၊ အပ်ကို။ အဒါသိံ၊ ပေးလှူခဲ့ဖူး၏။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရှင်ရဟန်း။ တေန၊ ထိုသို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ မေ၊ အကျွန်ုပ်အား။ ဧတာဒိသော၊ ဤသို့သဘောရှိသော။ ဝဏ္ဏော၊ အရောင်အဆင်းသည်။ ဇာတော၊ ဖြစ်၏။ ပ။ တေန၊ ထိုသို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ မေ၊ အကျွန်ုပ်၏။ ဝဏ္ဏောစ၊ အရောင်အဆင်းသည်လည်း။ သဗ္ဗဒိသာ၊ ခပ်သိမ်းကုန်သော အရပ်မျက်နှာတို့ကို။ ပဘာသတိ၊ ထွန်းပစေနိုင်၏။ ဣတိ၊ ဤသို့။ အက္ခာမိ၊ ဖြေကြား၏။ နဝမံ၊ ကိုးခုမြောက်သော။ ဒုတိယသူစိဝိမာနဝတ္ထု၊ အပ်ကိုပေးလှူခဲ့ဖူးကုန်သော ပန်းပဲအပ်လျှိုသမားနတ်သား နှစ်ယောက်တို့၏ ဗိမာန်လျှင်အကြောင်းရှိသော ဝတ္ထုသည်။ နိဋ္ဌိတံ၊ ပြီးခြင်းသို့ရောက်ပြီ။ ဒေဝပုတ္တ၊ နတ်သား။ တွံ၊ သင်နတ်သားသည်။ သုသုက္ကခန္ဓံ၊ အလွန်ဖြူစင်သော ကျောက်ကုန်ရှိသော။ အကာစိနံ၊ အပြစ်မရှိသော။ ဒန္တိံ၊ ကြီးမြတ်သော အစွယ်ရှိသော။ ဗလိံ၊ ကြီးသောခွန်အားနှင့်ပြည့်စုံသောု။ မဟာဇဝံ၊ အလွန်လျှင် မြန်သောအဟုန်ရှိသော။ အဘိရုယှ၊ တက်စီးအပ်သော။ ဂဇပဝရံ၊ ဆင်မြတ်ဖြစ်သော။ သုကပ္ပိတံ၊ ဆင်တန်ဆာတို့ဖြင့် ကောင်းစွာဖွဲ့အပ်သော ကိုယ်ရှိသော။ နာဂံ၊ ဆင်ကို။ အဘိရုယှ၊ တက်စီး၍။ ဝေဟာယသံ၊ ဟင်းလင်းအပြင်ရှိသော။ အန္တလိက္ခေ၊ ဆင်ကျောက်ကုန်းဟု ဆိုအပ်သော ကောင်းကင်၌။ နိသိန္နော၊ ထိုင်နေလျက်။ ဣဓ၊ ဤအရပ်သို့။ အာဂမာ၊ လာရောက်၏။ တဝ၊ သင်၏။ နာဂဿ၊ ဆင်ပြောင်၏။ ဒုဝေသု၊ နှစ်ချောင်းကုန်သော။ ဒန္တေသု၊ အစွယ်တို့၌။ အစ္ဆောဒကာ၊ ကြည်လင်သော ရေရှိကုန်သော။ ပေါက္ခရဏိယော၊ ရေကန်တို့ကို။ သုနိမ္မိတာ၊ ကောင်းစွာဖန်ဆင်းအပ်ကုန်၏။ တတ္ထ၊ ထိုရေကန်တို့၌။ ပဒုမိနိယော၊ ပဒုမာကြာတို့သည်။ သုဖုလ္လာ၊ ကောင်းစွာ ပွင့်ကုန်သည်။ ဟောန္တိ၊ ဖြစ်ကုန်၏။ ပဒုမေသုစ၊ ပဒုမာကြာတို့၌လည်း။ တူရိယဂဏာ၊ တူရိယာငါးပါးတို့၏ အပေါင်းတို့သည်။ ပဝဇ္ဇရေ၊ အပြားအားဖြင့်မြည်ကုန်၏။ တဝ၊ သင်၏။ မနောဟရာယော၊ နှလုံးကိုဆောင်တတ်ကုန်သော။ ဣမာ အစ္ဆရာယော၊ ဤနတ်သ္မီးတို့သည်။ နစ္စန္တိစ၊ ကလည်းကမြူးကုန်၏။
၁၇၀+၁၇၁+ ဂါယန္တိစ၊ သီချင်းကိုလည်း သီကြကုန်၏။ တွံ၊ သင်သည်။ ဒေဝိဒ္ဓိပတ္တော၊ နတ်၌ဖြစ်သော ပြည့်စုံခြင်းသို့ ရောက်သည်ဖြစ်၍။ မဟာနုဘာဝေါ၊ ကြီးမြတ်သော တန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသည်။ အသိ၊ ဖြစ်၏။ မနုဿဘူတော၊ လူ၏ အဖြစ်သို့ရောက်သည်ရှိသော်။ တွံ၊ သင်နတ်သားသည်။ ကိံ ပုညံ၊ အဘယ်သို့သော ကုသိုလ်ကံကို။ အကာသိ၊ ဖြစ်ခဲ့ဖူးသနည်း။ ကေန၊ အဘယ်သို့သော ကုသိုလ်ကံကြောင့်။ တွံ၊ သင်နတ်သားသည်။ ဧဝံ ဇလိတာ နုဘောဝေါ၊ ဤသို့ထွန်းပသော တန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသည်။ အသိ၊ ဖြစ်သနည်း။ ကေန၊ အဘယ်သို့သော ကုသိုလ်ကံကြောင့်။ တေ၊ သင်နတ်သား၏။ ဝဏ္ဏောစ၊ အရောင်အဆင်းသည်လည်း။ သဗ္ဗဒိသာ၊ ခပ်သိမ်းကုန်သော အရပ်မျက်နှာတို့ကို။ ပဘာသတိ၊ ထွန်းပစေနိုင်သနည်း။ ဣတိ၊ ဤသို့။ ပုစ္ဆာမိ၊ မေး၏။ သောဒေဝ ပုတ္တော၊ ထိုနတ်သားသည်။ အတ္တမနော၊ နှစ်သက်ဝမ်းမြောက်သောစိတ်ရှိသည်။ ဟုတွာ၊ ဖြစ်၍။ ပ။ ဣဒံ ဖလံ၊ ဤအကျိုးသည်။ ယဿ ကမ္မဿ၊ အကြင်ကုသိုလ်ကံ၏။ ဖလံ၊ အကျိုးသည်။ ဟောတိ၊ ဖြစ်၏။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရှင်ရဟန်း။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ပုရေ၊ ရှေးဘဝ၌။ ပသန္နာ၊ ယုံကြည်သောစိတ်ရှိသည်ဖြစ်၍။ သကေဟိ၊ မိမိဥစ္စာဖြစ်ကုန်သော။ ပါဏိဟိ၊ လက်တို့ဖြင့်။ အဋ္ဌေဝ၊ ရှစ်ပွင့်အတိုင်းအရှည်ရှိသည်သာလျှင်ဖြစ်ကုန်သော။ မုတ္တပုပ္ဖာနိ၊ အညှာမှလွတ်၍ ကျကုန်သောပန်းတို့ကို။ ကဿပဿ၊ ကဿပအမည်တော်ရှိသော။ ဘဂဝတော၊ မြတ်စွာဘုရား၏။ ထူပသ္မိံ၊ တယူဇနာအတိုင်းအရှည်ရှိသော ရွှေစေတီတော်၌။ အဘိရောပေသိံ၊ ပူဇော်သည်၏အစွမ်းဖြင့် တင်ခဲ့ဖူး၏။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုး အာနုဘော်ရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရှင်ရဟန်း။ တေန၊ ထိုသို့သော ကုသိုလ်ကံကြောင့်။ မေ၊ အကျွန်ုပ်အား။ ဧတာဒိသော၊ ဤသို့သဘောရှိသော။ ဝဏ္ဏော၊ အရောင်အဆင်းသည်။ ဇာတော၊ ဖြစ်၏။ ပ။ တေန၊ ထိုသို့သော ကုသိုလ်ကံကြောင့်။ မေ၊ အကျွန်ုပ်၏။ ဝဏ္ဏောစ၊ အရောင်အဆင်းသည်လည်း။ သဗ္ဗဒိသာ၊ ခပ်သိမ်းကုန်သော အရပ်မျက်နှာတို့ကို။ ပဘာသတိ၊ ထွန်းပစေနိုင်၏။ ဒသမံ၊ ဆယ်ခုမြောက်သော။ နာဂဝိမာနံ ဝတ္ထု၊ ဆင်ဗိမာန်လျှင်အကြောင်းရှိသော နတ်သား၏ဝတ္ထုသည်။ နိဋ္ဌိတံ၊ ပြီးခြင်းသို့ရောက်ပြီ။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုး အာနုဘော်ရှိသော။ ဒေဝပုတ္တ၊ နတ်သား။ ဩသဓိတာရကာ၊ သောက်ရှူးကြယ်သည်။ သဗ္ဗဒိသာ၊ ခပ်သိမ်းသော အရပ်မျက်နှာတို့ကို။ ဩဘာသန္တိ၊ ထွန်းလင်းစေလျက်။
၁၇၁+၁၇၂+ အနုပရိယာတိဝိယ၊ လှည့်လည်သကဲ့သို့။ တထာ၊ ထိုအတူ။ တွံ၊ သင်သည်။ သဗ္ဗသေတံ၊ အလုံးစုံဖြူသော ကိုယ်ရှိသော။ ဂဇုတ္တမံ၊ ဆင်တကာတို့ထက်မြတ်သော။ မဟန္တံ၊ ကြီးစွာသော။ နာဂံ၊ ဆင်ပြောင်သို့။ အဘိရုယှ၊ တက်စီး၍။ နာဂီဂဏ ပုရက္ခိတော၊ ဆင်မအပေါင်း ခြံရံအပ်သည်။ ဟုတွာ၊ ဖြစ်၍။ သဗ္ဗဒိသာ၊ ခပ်သိမ်းကုန်သော အရပ်မျက်နှာတို့ကို။ အနုပရိယာသိ၊ လှည့်လည်၏။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုး အာနုဘော်ရှိသော။ ဒေဝပုတ္တ၊ နတ်သား။ ကေန၊ အဘယ်သို့သော ကုသိုလ်ကံကြောင့်။ တေ၊ သင်နတ်သားအား။ ဧတာဒိသော၊ ဤသို့သဘောရှိသော။ ဝဏ္ဏော၊ အရောင်အဆင်းသည်။ ဇာတော၊ ဖြစ်သနည်း။ ပ။ ကေန၊ အဘယ်သို့သော ကုသိုလ်ကံကြောင့်။ တေ၊ သင်နတ်သား၏။ ဝဏ္ဏောစ၊ အရောင်အဆင်းသည်လည်း။ သဗ္ဗဒိသာ၊ ခပ်သိမ်းကုန်သော အရပ်မျက်နှာတို့ကို။ ပဘာသတိ၊ ထွန်းပစေနိုင်သနည်း။ ဣတိ၊ ဤသို့။ ပုစ္ဆာမိ၊ မေး၏။ ဝံဂိသေနေဝ၊ အရှင်ဝံဂိသသည်သာလျှင်။ ပုစ္ဆိတော၊ မေးအပ်သော။ သော ဒေဝပုတ္တော၊ ထိုနတ်သားသည်။ အတ္တမနော၊ နှစ်သက်ဝမ်းမြောက်သော စိတ်ရှိသည်။ ဟုတွာ၊ ဖြစ်၍။ ဣဒံ ဖလံ၊ ဤအကျိုးသည်။ ယဿ ကမ္မဿ၊ အကြင်ကုသိုလ်ကံ၏။ ဖလံ၊ အကျိုးသည်။ ဟောတိ၊ ဖြစ်၏။ တံ ကမ္မံ၊ ထိုကုသိုလ်ကံကို။ ပဉှံ၊ အမေးပြဿနာကို။ ပုဋ္ဌာ၊ မေးအပ်သည်ရှိသော်။ ဝိယာကာသိ၊ ဖြေကြား၏။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရှင်ရဟန်း။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ မနုဿေသု၊ လူတို့၌။ မနုဿဘူတော၊ လူ၏အဖြစ်သို့ ရောက်သည်ရှိသော်။ စက္ခုမတော၊ ငါးပါးသော ပညာမျက်စိရှိတော်မူသော။ ဂေါတမဿ၊ ဂေါတမမြတ်စွာဘုရား၏။ ဥပါသကော၊ ဥပါသကာသည်။ အဟောသိံ၊ ဖြစ်ခဲ့ဖူး၏။ ပါဏာတိပါတာ၊ သုအသက်ကိုလျှင်စွာချခြင်းမှ။ ဝိရတော၊ ကြဉ်ရှောင်သည်။ အဟောသိံ၊ ဖြစ်ခဲ့ဖူး၏။ လောကေ၊ လူ၌။ အဒိန္နံ၊ အရှင်မပေးအပ်သော သုဥစ္စာကို။ ပရိဝိဇ္ဇယိဿံ၊ ခိုးယူခြင်းမှ ကြဉ်ရှောင်ခဲ့ဖူး၏။ အမဇ္ဇပေါ၊ သေအရက်စသော ယစ်မျိုးကို မသောက်စားသည်။ အဟောသိံ၊ ဖြစ်ခဲ့ဖူး၏။ မုသာ၊ မဟုတ်မမှန်သော စကားကို။ နော စဘဏိံ၊ မဆိုသည်သာလျှင်တည်း။ သကေန ဒါရေန၊ ကိုယ်မယားဖြင့်သာလျှင်။ တုဋ္ဌောစ၊ ရောင့်ရဲသည်လည်း။ အဟောသိံ၊ ဖြစ်ခဲ့ဖူး၏။ ပသန္နစိတ္တော၊ ကြည်ညိုသောစိတ်ရှိသည်။ ဟုတွာ၊ ဖြစ်၍။ အန္နဉ္စ၊ ဆွမ်းကိုလည်းကောင်း။ ပါနဉ္စ၊ အဖျော်ကိုလည်းကောင်း။ ဝိပုလံ+
၁၇၂+၁၇၃+ ပြန့်ပြောကောင်းမြတ်သော။ ဒါနဉ္စ၊ အဝတ်သင်္ကန်း အစရှိသောလှူဖွယ်ဝတ္ထုတို့ကိုလည်းကောင်း။ သက္ကစ္စံ၊ ရိုသေစွာ။ အဒါသိံ၊ ပေးလှူခဲ့ဖူး၏။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရှင်ရဟန်း။ တေန၊ ထိုသို့သော ကုသိုလ်ကံကြောင့်။ မေ၊ အကျွန်ုပ်အား။ ဧတာဒိသော၊ ဤသို့သဘောရှိသော။ ဝဏ္ဏောစ၊ အရောင်အဆင်းသည်လည်း။ ဇာတော၊ ဖြစ်၏။ ပ။ တေန၊ ထိုသို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ မေ၊ အကျွန်ုပ်၏။ ဝဏ္ဏောစ၊ အရောင်အဆင်းသည်လည်း။ သဗ္ဗဒိသာ၊ ခပ်သိမ်းကုန်သော အရပ်မျက်နှာတို့ကို။ ပဘာသတိ၊ ထွန်းပစေနိုင်၏။ ဣတိ၊ ဤသို့။ အက္ခာမိ၊ ဖြေကြား၏။ ဧကာဒသမံ၊ တဆဲ့တခုမြောက်သော။ ဒုတိယနာဂဝိမာနဝတ္ထု၊ နှစ်ယောက်တို့၏ ဆင်ဗိမာန်လျှင်အကြောင်းရှိသော နတ်သားတို့၏ဝတ္ထုသည်။ နိဋ္ဌိတံ၊ ပြီးခြင်းသို့ရောက်ပြီ။ ဘောပုရိသ၊ အိုယောကျ်ား။ ဒိဗ္ဗေန၊ နတ်၌ဖြစ်သော။ ယာနေန၊ သွားကြောင်းဖြစ်သော။ သဗ္ဗသေတေန၊ အလုံးစုံဖြူသော အဆင်းရှိသော။ ဟတ္ထိနာ၊ ဆင်ဖြင့်။ ဣဓ၊ ဤအကျွန်ုပ်တို့နေရာအရပ်သို့။ အာဂမာ၊ လာရောက်၏။ တဝ၊ သင်အား။ တူရိယတာဠိတနိဂ္ဃေါသော၊ တီးမှုတ်အပ်သော တူရိယာမျိုးငါးပါးတို့၏အသံကို။ အန္တလိက္ခေ၊ ကောင်းကင်၌။ ဌတွာ၊ တည်၍။ တဝ၊ သင်၏။ ပရိဝါရေန၊ အခြံအရံသည်။ မဟိယတိ၊ ပူဇော်အပ်၏။ တွံ၊ သင်သည်။ ကော၊ အဘယ်မည်သောသူသည်။ အသိနု၊ ဖြစ်သနည်း။ ဘောပုရိသ၊ အိုယောကျ်ား။ ဒေဝတာ၊ ဝဿေဝဏ်အစရှိသော ထင်ရှားသော စတုမဟာရာဇ်နတ်သည်။ အသိနု၊ ဖြစ်သလော။ ဂန္ဓဗ္ဗော၊ ဂန္ဓဗ္ဗမျိုးဖြစ်သောနတ်သည်။ အသိနု၊ ဖြစ်သလော။ အဒု၊ ထိုသို့မဟုတ်မူ။ ပုရိန္ဒဒေါ၊ ရှေး၌အလှူကိုပေးတတ်သော။ သက္ကော၊ သိကြားမင်းသည်။ အသိနု၊ ဖြစ်သလော။ မယံ၊ အကျွန်ုပ်တို့သည်။ အဇာနန္တာ၊ မသိကုန်သည်ဖြစ်၍။ တံ၊ သင့်ကို။ ပုစ္ဆာမ၊ မေးပါကုန်၏။ ကထံ၊ အဘယ်သို့သော အကြောင်းဖြင့်။ မယံ၊ အကျွန်ုပ်တို့သည်။ တံ၊ သင့်ကို။ ဇာနေမု၊ သိရကုန်အံ့နည်း။ ဣတိ၊ ဤသို့။ ပုစ္ဆိ၊ မေး၏။ ပဏ္ဍိတ၊ ပညာရှိ။ အဟံ၊ ငါသည်။ ဒေဝေါ၊ ဝဿေဝဏ်အစရှိသော ထင်ရှားသော စတုမဟာရာဇ်နတ်သည်လည်း။ န အမှိ၊ မဖြစ်။ ဂန္ဓဗ္ဗော၊ ဂန္ဓဗ္ဗအမျိုးဖြစ်သော နတ်သည်လည်း။ န အမှိ၊ မဖြစ်။ ပုရိန္ဒဒေါ၊ ရှေး၌အလှူကိုပေးတတ်သော။ သက္ကော၊ သိကြားမင်းသည်လည်း။ န အမှိ၊ မဖြစ်။ ပဏ္ဍိတ၊ ပညာရှိ။ ယေ ဒေဝါ၊ အကြင်နတ်တို့သည်။ သုဓမ္မာနာမ၊ သုဓမ္မာ အမည်ရှိကုန်၏။ အဟံ၊ ငါသည်။ တေသံ၊ ထိုသုဓမ္မာအမည်ရှိကုန်သော တာဝတိံသာနတ်
၁၇၃+၁၇၄+ တို့တွင်။ အညတရော၊ တယောက်သည်။ အမှိ၊ ဖြစ်၏။ ဣတိ၊ ဤသို့။ အာဟ၊ ဆို၏။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြိးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဒေဝပုတ္တ၊ နတ်သား။ အဉ္စလိံ၊ လက်အုပ်ကို။ ပုထုံကတွာ၊ ပြည့်စုံစွာပြု၍။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ တံ၊ သင့်ကို။ ပုစ္ဆာမိ၊ မေးလျှောက်ပါ၏။ ကိံ ပုစ္ဆာမိ၊ အဘယ်သို့ မေးလျှောက်ပါသနည်း။ တွံ၊ သင်နတ်သားသည်။ မာနုသေ၊ လူ၏အဖြစ်၌။ ကိံ ကမ္မံ၊ အဘယ်သို့သော ကုသိုလ်ကံကို။ ကတွာ၊ ပြု၍။ သုဓမ္မံ၊ သုဓမ္မာနတ်မျိုး၌။ ဥပပဇ္ဇသိ၊ ပဋိသန္ဓေ၏ အစွမ်းဖြင့်ဖြစ်သနည်း။ ဣတိ၊ ဤသို့။ ပုစ္ဆာမိ၊ မေးလျှောက်ပါ၏။ ပဏ္ဍိတ၊ ပညာရှိ။ ယော၊ အကြင်သူသည်။ ဥစ္ဆာဂါရဉ္စ၊ ကြံဖြင့်ပြုအပ်သော ကျောင်းကိုလည်းကောင်း။ တိဏဂါရဉ္စ၊ မြက်ဖြင့်ပြုအပ်သော ကျောင်းကိုလည်းကောင်း။ ဝတ္ထာဂါရဉ္စ၊ အဝတ်ဖြင့်မိုးအပ်သော ကျောင်းကိုလည်းကောင်း။ ဒဒေ၊ ပေးလှူရာ၏။ သော၊ ထိုသူသည်။ တိဏ္ဏံ၊ သုံးပါးကုန်သော ကျောင်းတို့တွင်။ အညတရံ၊ တပါးတပါးသောကျောင်းကို။ ဒတွာ၊ ပေးလှူ၍။ သုဓမ္မံ၊ သုဓမ္မာနတ်မျိုး၌။ ဥပပဇ္ဇသိ၊ ပဋိသန္ဓေ၏ အစွမ်းဖြင့်ဖြစ်၏။ ဣတိ၊ ဤသို့။ အာဟ၊ ဆို၏။ ဒွါဒသမံ၊ တဆဲ့နှစ်ခုမြောက်သော။ တတိယနာဂဝိမာနဝတ္ထု၊ သုံးယောက်တို့၏ ဗိမာန်လျှင်အကြောင်းရှိသော နတ်သားတို့၏ဝတ္ထုသည်။ နိဋ္ဌိတံ၊ ပြီးခြင်းသို့ရောက်ပြီ။ ဘောပုရိသ၊ အိုယောကျ်ား။ တွံ၊ သင်သည်။ ဒဠှဓမ္မံ၊ မြဲမြံခိုင်ခန့်သော သဘောရှိသော။ နိသာရဿ၊ အထူးသဖြင့် အနှစ်ရှိသော သစ်ပင်၏။ ဓနုံ၊ လေးကို။ ဩလုဗ္ဘ၊ ထောက်၍။ တိဋ္ဌသိ၊ တည်၏။ တွံ၊ သင်သည်။ ခတ္တိယော၊ ရေမြေသခင် ပြည်ရှင်မင်းသည်။ အသိနု၊ ဖြစ်သလော။ ရာဇညော၊ မင်းသားမူလည်း။ အသိနု၊ ဖြစ်သလော။ အဒု၊ ထိုသို့မဟုတ်မူ။ ဝနာစရော၊ တော၌လှည့်ပတ်ကျက်စားတတ်သော။ လုဒ္ဒေါ၊ မုဆိုးသည်။ အသိနု၊ ဖြစ်သလော။ ဘန္တေ၊ အရှင်ဘုရား။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ အဿကာဓိပတိဿ၊ အဿကတိုင်း၏ အရှင်ဖြစ်သော မင်း၏။ ပုတ္တော၊ သားတည်း။ ဝနေ၊ တော၌။ စရော၊ လှည့်ပတ်ကျက်စားရသည်။ အမှိ၊ ဖြစ်၏။ ဘိက္ခု၊ ရှင်ရဟန်း။ မေ၊ အကျွန်ုပ်၏။ နာမံ၊ အမည်ကို။ တေ၊ အရှင်ဘုရားအား။ ဗြူမိ၊ ပြောဆိုအံ့။ မံ၊ အကျွန်ုပ်ကို။ သုဇာတောဣတိ၊ သုဇာတဟူ၍။ မနုဿာ၊ အဿကတိုင်းသူလူတို့သည်။ ဝိဒူ၊ သိကြကုန်၏။ ဘန္တေ၊ အရှင်ဘုရား။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ မိဂေ၊ ဝက်ကြက်အစရှိကုန်သော အသားတို့ကို။ ဂဝေသမာနော၊ ရှာလျက်။ ဗြဟာဝနံ၊ ကြီးစွာသောတောသို့။ ဩဂါဟန္တော၊ သက်
၁၇၄+၁၇၅+ ဝင်သည်။ အမှိ၊ ဖြစ်၏။ ဘန္တေ၊ အရှင်ဘုရား။ မိဂဝဓဉ္စ၊ သမင်ကိုမူကား။ နာဒက္ခိံ၊ မတွေ့မြင်။ တဉ္စ၊ အရှင်ဘုရားကိုသာလျှင်။ ဒိသွာ၊ မြင်၍။ ဌိတော၊ ရပ်သည်။ အမှိ၊ ဖြစ်၏။ ဣတိ၊ ဤသို့။ အာဟ၊ လျှောက်၏။ မဟာပုည၊ ကြီးသောဘုန်းရှိသော။ ရာဇပုတ္တ၊ မင်းသား။ တေ၊ သင်မင်းသား၏။ အာဂတံ၊ လာရောက်ခြင်းသည်။ သွာဂတံ၊ ကောင်းသောလာရောက်ခြင်းတည်း။ အထော၊ ထိုမှတပါး။ အဒုရာဂတံ၊ မကောင်းသောလာရောက်ခြင်းမဟုတ်။ ဧတ္တော၊ ဤသုံးဆောင်ရေ ထည့်ရာရေအိုးမှ။ ဥဒကံ၊ သုံးဆောင်ရေကို။ အာဒါယ၊ ယူ၍။ တေ၊ သင်မင်းသား၏။ ပါဒေ၊ ခြေတို့ကို။ ပက္ခလယဿု၊ ဆေးကြောပါလော့။ မဟာပုည၊ ကြီးသောဘုန်းရှိသော။ ရာဇပုတ္တ၊ အဿကတိုင်း ရှင်မင်းသား။ ဣဒံ ပါနီယံ၊ ဤသောက်ရေသည်။ သီတံ၊ ချမ်းအေး၏။ ဂိရိဂဗ္ဘရာ၊ တောင်မြောင်းချောက်ကြားမှ။ အာဘတံ၊ ဆောင်ယူခဲ့အပ်၏။ တတောပိ၊ ထိုသောက်ရေအိုးမှလည်း။ ပါနီယံ၊ သောက်ရေကို။ အာဒါယ၊ ယူ၍။ ပိဝ၊ သောက်လော။ တွံ၊ သင်သည်။ အနန္တရဟိတာယ၊ အခင်းမရှိသော။ ဘူမိယာ၊ မြေ၌။ အနိသီဒိတွာ၊ မထိုင်နေမူ၍။ သန္ထတသ္မိံ၊ မျက်ခင်း၌။ ဥပဝီသ၊ ထိုင်လော့။ မဟာမုနိ၊ ရဟန်းမြတ်။ တေ၊ အရှင်ဘုရား၏။ ဝါစာ၊ စကားသည်။ ကလျာဏီဝတ၊ ကောင်းလေစွတကား။ သဝနိယာ၊ နာခြင်းငှာလျောက်ပတ်လှ၏။ နေလာ၊ ကြမ်းကြုတ်ခြင်းစသော အပြစ်မှကင်း၏။ အတ္ထဝတီ၊ ပစ္စုပ္ပန်စီးပွား သံသရာစီးပွားရှိလှ၏။ ဝဂ္ဂု၊ ချိုသာ၏။ တွံ၊ အရှင်ဘုရားသည်။ မန္တာ၊ သိ၍။ အတ္ထဉ္စ၊ အကျိုးစီးပွားကိုရွက်ဆောင်တတ်သော စကားကိုသာလျှင်။ ဘာသသိ၊ ဆို၏။ ဣသိနိသဘ၊ နိသဘနှင့်တူသော ရဟန်း။ ကော၊ အဘယ်အမည်ရှိသော။ တွံ၊ အရှင်ဘုရားသည်။ ဝနေ၊ တော၌။ ဝိဟာရတိ၊ နေသနည်း။ ပုဋ္ဌော၊ အကျွန်ုပ်မေးအပ်သော။ တွံ၊ အရှင်ဘုရားသည်။ ဝဒေဟိ၊ ဖြေတော်မူလော့။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ တဝ၊ အရှင်ဘုရား၏။ ဝစနပထံ၊ အကျိုးကိုရခြင်း၏ အကြောင်းဖြစ်သောစကားကို ရွက်ဆောင်တတ်သော။ ဓမ္မပဒံ၊ သီလအစရှိသော ပဋိပတ်တရားအစုကို။ သမာစရေမသေ၊ ကောင်းစွာကျင့်ပါကုန်အံ့။ ဣတိ၊ ဤသို့။ အာဟ၊ လျှောက်၏။ ကုမာရ၊ မင်းသား။ သဗ္ဗပါဏိနံ၊ ခပ်သိမ်းကုန်သော သတ္တဝါတို့ကို။ အဟိံသာ၊ မညှဉ်းဆဲခြင်းကို။ အမှာကံ၊ ငါတို့သည်။ ရုစ္စတိ၊ နှစ်သက်အပ်၏။ ထေယျာစ၊ သုဥစ္စာကို ခိုးယူတတ်သော သူ၏အဖြစ်မှလည်းကောင်း။ အတိစာရာစ၊ မိမိမယားကိုကို လွန်ကျူး၍ တပါးသော မိန်းမတို့နှင့် မေထုန်အကျင့်ကိုကျင့်ခြင်းမှ
၁၇၅+၁၇၆+ လည်းကောင်း။ မဇ္ဇပါနာစ၊ သေအရက်စသော ယစ်မျိုးကိုသောက်စားခြင်းမှလည်းကောင်း။ အာရတိ၊ ဝေးစွာကြဉ်ရှောင်ခြင်းကို။ အမှာကံ၊ ငါတို့သည်။ ရုစ္စတိ၊ နှစ်သက်အပ်၏။ ကုမာရ၊ မင်းသား။ အာရတိစ၊ ဆိုအပ်ကုန်ပြိးသော အကုသိုလ်တရားတို့မှ ဝေးစွာကြဉ်ခြင်းကိုလည်းကောင်း။ သမစရိယာစ၊ ကိုယ်နှုတ်နှလုံးသုံးပါးတို့ဖြင့် ညီညွတ်သောကုသိုလ်တရားကိုကျင့်ခြင်းကိုလည်းကောင်း။ ဗာဟုဿစ္စဉ္စ၊ ပရိယတ်တရား၌ များသောအကြားအမြင်ရှိသောသူ၏ အဖြစ်ကိုလည်းကောင်း။ ကတညုတာစ၊ သူတပါးတို့သည်ပြုအပ်သော ကျေးဇူးကိုသိခြင်းကိုလည်းကောင်း။ အမှာကံ၊ ငါတို့သည်။ ရုစ္စတိ၊ နှစ်သက်အပ်၏။ ကုမာရ၊ မင်းသား။ တေ၊ ထိုဆိုအပ်ခဲ့ပြီးသော ကုသိုလ်တရားကိုကျင့်ကုန်သောသူတို့သည်။ ဒိဋ္ဌေဝ ဓမ္မေ၊ မျက်မှောက်သောကိုယ်၏ အဖြစ်၌သာလျှင်။ ပသံသာ၊ ချီးမွမ်းခြင်းငှာထိုက်ကုန်၏။ တေ ဓမ္မာ၊ ထိုသတ္တဝါတို့ကို မညှဉ်းဆဲခြင်းသဘောရှိကုန်သော သဘောတရားတို့ကိုလည်း။ ပသံသိယာ၊ ပညာရှိတို့သည် ချီးမွမ်းအပ်ကုန်၏။ ရာဇပုတ္တ၊ မင်းသား။ မရဏံ၊ သေခြင်းသဘောသည်။ တုယှံ၊ သင်၏။ သန္တိကေ၊ အနီး၌။ တိဋ္ဌတိ၊ တည်၏။ တွံ၊ သင်သည်။ မဉ္စမာသေဟိ၊ ငါးလတို့မှ။ ဩရံ၊ ဤမှာဘက်အတွင်း၌။ ဇီဝိဿတိ၊ အသက်ရှင်လတ္တံ့။ ရာဇပုတ္တ၊ မင်းသား။ တံ၊ ထိုအကြောင်းတရားကို။ ဇာနာဟိ၊ သိလေလော့။ တွံ၊ သင်သည်။ အတ္တာနံ၊ မိမိကိုယ်ကို။ အပါယဒုက္ခတော၊ အပါယ်ဆင်းရဲမှ။ ပရိမောစယ၊ လွတ်စေလော့။ ဣတိ၊ ဤသို့။ အာဟ၊ ဆို၏။ ဘန္တေ၊ အရှင်ဘုရား။ သော အဟံ၊ ထိုအကျွန်ုပ်သည်။ ကတမံ ဇနာပဒံ၊ အဘယ်မည်သော ဇနပုဒ်သို့။ ဂန္တွာ၊ သွား၍။ ကိံ ကမ္မဉ္စ၊ အဘယ်သို့သော အမှုကိုလည်းကောင်း။ ကိံ ပေါရိယဉ္စ၊ အဘယ်သို့သော ယောကျ်ား၏ကိစ္စကိုလည်းကောင်း။ ကတွာ၊ ပြု၍။ ကာယဝါပန ဝိဇ္ဇာယ၊ အဘယ်မည်သော အတတ်ဖြင့်လည်း။ အဇရာမရော၊ မအိုမသေရသည်။ ဘဝေယျံ၊ ဖြစ်ရပါအံ့နည်း။ ဣတိ၊ ဤသို့။ ပုစ္ဆိ၊ မေး၏။ ရာဇပုတ္တ၊ မင်းသား။ ယတ္ထ၊ အကြင်အရပ်သို့။ ဂန္တွာ၊ ရောက်၍။ မစ္စော၊ သတ္တဝါသည်။ အဇရာမရော၊ မအိုမသေသည်။ ဘဝေ၊ ဖြစ်ရာ၏။ သော ပဒေသော၊ ထိုအရပ်သည်။ နဝိဇ္ဇတေ၊ မရှိ။ ကမ္မဉ္စ၊ အမှုသည်လည်းကောင်း။ ဝိဇ္ဇာစ၊ အတ်သည်လည်းကောင်း။ ပေါရိယဉ္စ၊ ယေကျ်ားတို့၏ ကိစ္စသည်လည်းကောင်း။ န ဝိဇ္ဇတေ၊ မရှိ။ ရာဇ ပုတ္တ၊ မင်းသား။ မဟဒ္ဓနာ၊ များသော ဥစ္စာရှိကုန်သော။ မဟာဘောဂါ၊ နေ့တိုင်းမပြတ်သုံးဆောင်အပ်သော ရွှေငွေအသပြာအစရှိသော များသောအသုံးအဆောင်ရှိကုန်သော။ ရဋ္ဌဝန္တော၊ တိုင်းနိုင်ငံတည်းဟူ
၁၇၆+၁၇၇+ သော ဥစ္စာရှိကုန်သော။ ပဟုတဓနဓညသေ၊ ပရိသတ်နှင့်တကွမိမိအား ခုနစ်နှစ်ရှစ်နှစ်တို့ပတ်လုံးလောက်အောင် ဆည်းဖူး၍ထားအပ်သော ဥစ္စာစပါးလည်းရှိကုန်သော။ ယေပိ ခိတ္တိယာ၊ အကြင်မင်းတို့သည်လည်း။ သန္တိ၊ ရှိကုန်၏။ တေပိ၊ ထိုမင်းတို့သည်လည်း။ အဇရာမရာ၊ မအိုမသေကုန်သည်။ နဟောန္တိ၊ မဖြစ်ကုန်။ ရာဇပုတ္တ၊ မင်းသား။ အန္ဓကဝေဏ္ဍပုတ္တာ၊ အန္ဓကဝေဏ္ဍအမည်ရှိသောသူ၏ သားဖြစ်ကုန်သောသူတို့သည်။ သူရာ၊ စွမ်းနိုင်ကုန်၏။ ဓီရာ၊ လုံလရှိကုန်၏။ ဝီကန္တဝိဟာရိနော၊ ရန်သူတို့၏ အစွမ်းကိုလွန်ကျူး၍ ပုတ်ခတ်နိုင်လေ့ရှိကုန်၏။ ဣတိ၊ ဤသို့။ တေ၊ သင်သည်။ ယဒိသုတာ၊ အကယ်၍ ကြားအပ်ကုန်၏။ သဿတိသမာ၊ အမျိုးအဆက်ဖြင့် လနေတို့နှင့် တူကုန်သော။ တေပိ၊ ထိုသူတို့သည်လည်း။ အာယုခံ၊ အသက်ကုန်ခြင်းသို့။ ပတ္တာ၊ ရောက်ကုန်သည်ဖြစ်၍။ ဝိဒ္ဓတသာ၊ ပျက်စီးကုန်၏။ ရာဇပုတ္တ၊ မင်းသား။ ခတ္တိယာ၊ မင်းမျိုးဖြစ်ကုန်သော သူတို့သည်လည်းကောင်း။ ဗြာဟ္မဏာ၊ ပုဏ္ဏားမျိုးဖြစ်ကုန်သော သူတို့သည်လည်းကောင်း။ ဝေဿာ၊ ကုန်သည်မျိုးဖြစ်ကုန်သော သူတို့သည်လည်းကောင်း။ သုဒ္ဒါ၊ သူဆင်းရဲမျိုးဖြစ်ကုန်သော သူတို့သည်လည်းကောင်း။ စဏ္ဍာလပုတ္တုသာ၊ ဒွန်းစဏ္ဍားမျိုး ပန်းမှိုက်သွန်မျိုးဖြစ်ကုန်သော သူတို့သည်လည်းကောင်း။ ဣတိ၊ ဤသို့။ ဧတေစ၊ ထိုဆိုအပ်ခဲ့ပြီးသော အမျိုးဇာတ်ရှိကုန်သော သူတို့သည်လည်းကောင်း။ ဇာတိယာ၊ အမျိုးအားဖြင့်။ အညေစ၊ တပါးကုန်သော သူတို့သည်လည်းကောင်း။ သန္တိ၊ ရှိကုန်၏။ တေပိ၊ ထိုသူတို့သည်လည်း။ အဇရာမရာ၊ မအိုမသေကုန်သည်။ န ဟောန္တိ၊ မဖြစ်ကုန်။ ရာဇပုတ္တ၊ မင်းသား။ ယေ၊ အကြင်သူတို့သည်။ ဆဠင်္ဂံ၊ ကပ္ပကျမ်း ဗျာကရိုဏ်းကျမ်း နိရုတ္တိကျမ်း သိက္ခာကျမ်း ဆန္ဒောဝိတိကျမ်း ဇောတိသတ္ထကျမ်း ဟုဆိုအပ်ကုန်သော ခြောက်ပါးသော အင်္ဂါတို့နှင့်ပြည့်စုံသော။ ဗြဟ္မစိန္တိတံ၊ အဋ္ဌကဝါမကအစရှိသော ရသေ့သူမြတ်တို့သည် ကြံအပ်သော။ မန္တံ၊ ဗေဒင်ကို။ ပရိဝတ္တန္တိ၊ သရဇ္ဈာယ်ကုန်၏။ ဧတေစ၊ ထိုဆိုအပ်ခဲ့ပြီးသော အတတ်ဝိဇ္ဇာရှိကုန်သော သူတို့သည်လည်းကောင်း။ ဝိဇ္ဇာယ၊ အတတ်ဖြင့်။ အညေစ၊ တပါးကုန်သော သူတို့သည်လည်းကောင်း။ သန္တိ၊ ရှိကုန်၏။ တေပိ၊ ထိုသူတို့သည်လည်း။ အဇရာမရာ၊ မအိုမသေကုန်သည်။ န ဟောန္တိ၊ မဖြစ်ကုန်။ ရာဇပုတ္တ၊ မင်းသား။ သန္တာ၊ ငြိမ်းခြင်းသို့ရောက်သော ကာယကံအစရှိကုန်သော။ သညတတ္တာ၊ စောင့်စည်းအပ်သော စိတ်ရှိကုန်သော။ တပဿိနော၊ ကိလေသာတို့ကို ပူပန်စေတတ်သော အကျင့်ရှိကုန်သော။ ယေ ဣသယောစာပိ၊ အကြင်ပုထုဇ္ဇဉ် သေက္ခဖြစ်ကုန်
၁၇၇+၁၇၈+ သောရသေ့မြတ်တို့သည်လည်း။ သန္တိ၊ ရှိကုန်၏။ တေပိ တပဿိနော၊ ထိုဆိုအပ်ခဲ့ပြီးသော ရသေ့မြတ်တို့သည်လည်း။ ကာလေန၊ သေပျောက်ချိန်ရောက်သည်ကာလ၌။ သရီရံ၊ ကိုယ်ခန္ဓာကို။ ဝိဇဟန္တိ၊ စွန့်ပစ်ရကုန်၏။ ရာဇပုတ္တ၊ မင်းသား။ ဘာဝိတတ္တာ၊ ပွားစေအပ်ပြီးသော စိတ်ရှိကုန်သော။ ကတကိစ္စာ၊ လေးပါးကုန်သော မဂ်ကိစ္စတို့ဖြင့် ပြုအပ်ပြီးသော ဒုက္ခသစ္စာကို ပိုင်းခြား၍သိခြင်း သမုဒသစ္စာကိုပယ်ခြင်း နိရောဓသစ္စာကို မျက်မှောက်ပြုခြင်း မဂ္ဂသစ္စာကိုပွားစေနိုင်ခြင်းကိစ္စရှိကုန်သော။ အနာသဝါ၊ ကာမာသဝအစရှိကုန်သော လေးပါးကုန်သော အာသဝေါတို့မှ လွတ်ကုန်ပြီးသော။ အရဟန္တောပိ၊ ရဟန္တာတို့သည်လည်း။ သန္တိ၊ ရှိကုန်၏။ တေပိ၊ ထိုရဟန္တာတို့သည်လည်း။ ပုညပါပပရိက္ခယာ၊ ကုသိုလ် အကုသိုလ်ကံနှစ်ပါးတို့၏ ကုန်ခြင်းကြောင့်။ ဣမံ ဒေသံ၊ ဤပစ္စုပ္ပန်ဘဝ၌ဖြစ်သော ကိုယ်ခန္ဓာကို။ နိက္ခိပန္တိ၊ ချရကုန်၏။ မဟာမုနိ၊ ရဟန်းမြတ်။ တေ၊ အရှင်ဘုရားသည်။ အတ္ထဝတီ၊ ပစ္စုပ္ပန်သံသရာစီးပွား နှစ်ပါးရှိကုန်သော။ ဂါထာယော၊ ဂါထာတို့ကို။ သုဘာသိတာ၊ ကောင်းစွာ ဟောအပ်ကုန်ပြီ။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်ကို။ သုဘဋ္ဌေန၊ ကောင်းစွာဟောခြင်းဖြင့်။ နိဇ္ဈတ္တော၊ ကြံစေအပ်သည်။ အမှိ၊ ဖြစ်၏။ ဘန္တေ၊ အရှင်ဘုရား။ တွံစ တွံဧဝ၊ အရှင်ဘုရားသည်သာလျှင်။ မေ၊ အကျွန်ုပ်၏။ သရဏံ၊ မှီခိုကိုးကွယ်ရာသည်။ ဘဝ၊ ဖြစ်လော့။ ဣတိ၊ ဤသို့။ အာဟ၊ လျှောက်၏။ ကုမာရ၊ မင်းသား။ တွံ၊ သင်သည်။ မံ၊ ငါ့ကို။ သရဏံ၊ ကိုးကွယ်ရာဟူ၍။ မာ ဂစ္ဆ၊ မဆည်းကပ်လင့်။ အဟံ၊ ငါသည်။ ယံ ဗုဒ္ဓံ၊ အကြင်မြတ်စွာဘုရားကို။ သရဏံ၊ ကိုးကွယ်ရာဟူ၍။ ဂတော၊ ဆည်းကပ်၏။ သကျပုတ္တံ၊ သာကီဝင်မင်းသားဖြစ်တော်မူသော။ မဟာဝီရံ၊ ကြီးမြတ်သောလုံ့လလည်းရှိတော်မူသော။ တမေဝ ဗုဒ္ဓံ၊ ထိုငါ၏ ဆရာမြတ်စွာဘုရားကိုသာလျှင်။ သရဏံ၊ ကိုးကွယ်ရာဟူ၍။ ဘဇ၊ ဆည်းကပ်လေလော့။ ဣတိ၊ ဤသို့။ အာဟ၊ ဆို၏။ မာရိသ၊ အရှင်ဘုရား။ တုမှာကံ၊ အရှင်ဘုရားတို့၏။ သတ္ထာ၊ ဆရာဖြစ်တော်မူသော။ ဗုဒ္ဓေါ၊ မြတ်စွာဘုရားသည်။ ကတရသ္မိံ ဇနပဒေ၊ အဘယ်အမည်ရှိသော ဇနပုဒ်၌။ ဝသိ၊ နေတော်မူသနည်း။ အဟမ္ပိ၊ အကျွန်ုပ်သည်လည်း။ အပ္ပဋိ ပုဂ္ဂလံ၊ လောကသုံးပါး၌ တုဘက်မရှိသော ပုဂ္ဂိုလ်ဖြစ်တော်မူသော။ ဇနံ၊ မြတ်စွာဘုရားကို။ ဒဋ္ဌုံ၊ ဖူးမြင်ခြင်းငှာ။ ဂစ္ဆိဿံ၊ သွားရပါအံ့။ ဣတိ၊ ဤသို့။ အာဟ၊ လျှောက်၏။ ကုမာရ၊ မင်းသား။ ဩက္ကာကကုလသမ္ဘဝေါ၊ ဩက္ကာကရာဇ်မင်းမျိုးမှဖြစ်သော။ ပုရိသာဇညော၊ ယောကျ်ားအာဇာနည်ဖြစ်တော်မူသော။ ဗုဒ္ဓေါ၊ မြတ်စွာဘုရားသည်။ ပုရတ္ထိမသ္မိံ ဇနပဒေ၊ အရှေ့ဇနပုဒ်၌။
၁၇၈+၁၇၉+ အသိ၊ ဖြစ်တော်မူ၏။ သောစ ခေါ၊ ထိုမြတ်စွာဘုရားသည်လည်း။ ပရိနိဗ္ဗုတော၊ ပရိနိဗ္ဗာန်ပြုတော်မူပြီ။ ဣတိ၊ ဤသို့။ အာဟ၊ ဆို၏။ မာရိသ၊ အရှင်ဘုရား။ တုမှာကံ၊ အရှင်ဘုရားတို့၏။ သတ္ထာ၊ ဆရာဖြစ်တော်မူသော။ ဗုဒ္ဓေါ၊ မြတ်စွာဘုရားသည်။ သစေဟိ သစေဧဝ တိဋ္ဌေယျ၊ အကယ်၍တည်ရှိတော်မူသည်သာလျှင်ဖြစ်အံ့။ ဧဝံ သတိ၊ ဤသို့တည်ရှိတော်မူသည်ရှိသော်။ ပယိရုပါသိတုံ၊ ဆည်းကပ်ခြင်းငှာ။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ယောဇနာနံ၊ ယူဇနာတို့၏။ သဟဿာနိ၊ တထောင်တို့တိုင်တိုင်လည်း။ ဂစ္ဆေယျ၊ သွားရပါအံ့။ မာရိသ၊ အရှင်ဘုရား။ တုမှာကံ၊ အရှင်ဘုရား၏။ သတ္ထာ၊ ဆရာဖြစ်တော်မူသော။ ဗုဒ္ဓေါ၊ မြတ်စွာဘုရားသည်။ ယတောစခေါ ယသ္မာကာရဏာ၊ အကြင်အကြောင်းကြောင့်။ ပရိနိဗ္ဗုတော၊ ပရနိဗ္ဗာန်တံတော်မူပြီ။ တတော တသ္မာ ကာရဏာ၊ ထိုသို့ပရိနိဗ္ဗုန်စံတော်မူခြင်းကြောင့်။ ပရိနိဗ္ဗုတံပိ၊ ပရိနိဗ္ဗာန်စံတော်မူသည်လည်းဖြစ်သော။ မဟာဝီရံ၊ ကြီးသောလုံ့လရှိတော်မူသော။ ဗုဒ္ဓံ၊ မြတ်စွာဘုရားကို။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ သရဏံ၊ ကိုးကွယ်ရာဟူ၍။ ဂစ္ဆာမိ၊ ဆည်းကပ်ပါ၏။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ဗုဒ္ဓံ၊ မြတ်စွာဘုရားကို။ သရဏံ၊ ကိုးကွယ်ရာဟူ၍။ ဥပေမိ၊ ဆည်းကပ်ပါ၏။ အနုတ္တရံ၊ အတုမရှိသော။ ဓမ္မဉ္စာပိ၊ တရားတော်ကိုလည်း။ သရဏံ၊ ကိုးကွယ်ရာဟူ၍။ ဥပေမိ၊ ဆည်းကပ်ပါ၏။ နရဒေဝဿ၊ လူသုံးပါးတို့၏ နတ်ဖြတ်တော်မူသော မြတ်စွာဘုရား၏။ သံဃဉ္စ၊ တပည့်သံဃာတော်ကိုလည်း။ သရဏံ၊ ကိုးကွယ်ရာဟူ၍။ ဂစ္ဆာမိ၊ ဆည်းကပ်ပါ၏။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ပါဏာတိပါတာ၊ သူ၏အသက်ကိုလျှင်စွာချခြင်းမှ။ ခိပ္ပံ၊ လျှင်စွာ။ ဝိရမာမိ၊ ကြဉ်ရှောင်ပါ၏။ လောကေ၊ လူ၌။ အဒိန္နံ၊ အရှင်သည်ကိုယ်နှုတ်တို့ဖြင့် မပေးအပ်သောသူတပါး၏ ဥစ္စာကိုခိုးယူခြင်းမှ။ ပရိဝဇ္ဇယာမိ၊ ကြဉ်ရှောင်ပါ၏။ အမဇ္ဇပေါ၊ သေအရက်စသော ယစ်မျိုးကို မသောက်စားသည်။ ဟောမိ၊ ဖြစ်ပါ၏။ မုသာစ၊ မဟုတ်မမှန်သော စကားကိုလည်း။ နောဘဏာမိ၊ မဆိုပါ။ သကေန ဒါရေနစ၊ ကိုယ့်မယားဖြင့်လည်း။ တုဋ္ဌော၊ ရောင့်ရဲသည်။ ဟောမိ၊ ဖြစ်ပါ၏။ ဣတိ၊ ဤသို့။ အာဟ၊ လျှောက်၏။ ယသဝန္တ၊ များမြတ်သော အခြံအရံရှိသော။ ဒေဝပုတ္တ၊ နတ်သား။ ယထာမဟပ္ပဘော၊ မိမိ၏ကြီးကျယ်လျောက်ပတ်သော အရောင်ရှိသော။ သဟဿရံသီ၊ ရောင်ခြည် တထောင်ဆောင်သော နေဗိမာန်သည်။ နဘေ၊ ကောင်းကင်ခရီး၌။ အနုက္ကမံ အနုက္ကမန္တော၊ လှည့်လည်သွားလာလျက်။ ဒိသံ၊ အရပ်ဆယ်မျက်နှာကို။ ယထာယေန ပကာရေန၊ အကြင်သို့သော အပြားအားဖြင့်။ ဘာတိ၊ ထွန်းပ၏။ သမန္တတော၊ ထက်ဝန်း
၁၇၉+၁၈၀+ ကျင်မှ။ အာယကော၊ အချင်းအားဖြင့်။ ယောဇနာနံ၊ ပူဇနာတို့၏။ သတ္တ၊ ခုနစ်ခုအတိုင်းအရှည်ရှိသော။ တဝ၊ သင်၏။ အယံ မဟာရတော၊ ဤကြီးကျယ်စွာသော ရထားသည်။ တထာပကာရော၊ ထိုဗိမာန်နှင့်တူသော အပြားရှိ၏။ တဝ၊ သင်၏။ သော ရထော၊ ထိုရထားကို။ သုဝဏ္ဏဋ္ဋေဟိ၊ ရွှေပြားတို့ဖြင့်။ သမန္တမောတ္ထတော၊ ထက်ဝန်းကျင်မှ ဖုံးလွှမ်းအပ်၏။ အဿ၊ ထိုရထား၏။ ဥရဿ၊ လှည်းသန်ရင်းကို။ မုတ္တာဟိ၊ ပုလဲတို့ဖြင့်လည်းကောင်း။ မဏီဟိ၊ ပတ္တမြားတို့ဖြင့်လည်းကောင်း။ စိတ္တိတော၊ ဆန်းကြယ်အပ်၏။ သုနိမ္မိတာ၊ ကောင်းစွာဖန်ဆားအပ်ကုန်သော။ ဝေဠုရိယမယာ၊ ကျောက်မျက်ရွဲဖြင့်ပြီးကုန်သော။ သုဝဏ္ဏဿစ၊ ရွှေစင်၏လည်းကောင်း။ ရူပိယဿစ၊ ငွေ၏လည်းကောင်း။ လေခါ၊ ချူးပန်းချူနွယ်အစရှိကုန်သော အရေးတို့သည်။ ရထံ၊ ရထားကို။ သောဘန္တိ၊ တင့်တယ်စေကုန်၏။ တဿ၊ ထိုရထား၏။ ဣဒံ သီသဉ္စ၊ ဤဝက်စွယ်ရင်းကိုလည်း။ ဝေဠုရိယဿ၊ ကျောက်မျက်ရွဲဖြင့်။ နိမ္မိတံ၊ ဖန်ဆင်းအပ်၏။ ဣဒံ ယုဂဉ္စ၊ ဤထမ်းပိုးကိုလည်း။ လောဟိတင်္ဂါယ၊ ပတ္တမြားနီဖြင့်။ စိတ္တတံ၊ ဆန်ကြယ်အပ်၏။ သုဝဏ္ဏဿစ၊ ရွှေတန်ဆာဖြင့်လည်းကောင်း။ ရူပိယဿစ၊ ငွေတန်ဆာဖြင့်လည်းကောင်း။ ယုတ္တာ၊ ယှဉ်အပ်ကုန်သော။ မနောဇဝါ၊ စိတ်၏လျှင်ခြင်းကဲ့သို့လျှင် မြန်ခြင်းရှိကုန်သော။ ဣမေ အဿတရိရထံ၊ ဤအဿထိုရ်မြင်းတို့သည်။ ရထံ၊ ရထားကို။ သောဘန္တိ၊ တင့်တယ်စေကုန်၏။ ပသဝန္တ၊ များမြတ်သော အခြံအရံရှိသော။ ဒေဝပုတ္တ၊ နတ်သား။ သဟဿဝါဟနော၊ အာဇာနည်မြင်း တထောင်နှင့်စပ်ယှဉ်သော။ ဒေဝါနမိန္ဒော၊ နတ်တို့၏ အရှင်ဖြစ်သော။ သက္ကော၊ သိကြားမင်းသည်။ တိဋ္ဌတိဣဝ၊ တည်သကဲ့သို့။ တထာ၊ ထိုအတူ။ အဓိဋ္ဌိတော၊ မိမိ၏တန်ခိုးဖြင့် အလုံးစုံသော ဤအရပ်ကို လွှမ်းမိုး၍တည်သော။ သောတွံ၊ ထိုသင်သည်။ ဟေမရထေ၊ ရွှေဖြင့်ပြီးသော ရထား၌။ တိဋ္ဌသိ၊ တည်၏။ ကောဝိဒံ၊ ဉာဏ်ပညာရှိသော။ တံ၊ သင့်ကို။ ပုစ္ဆာမိ၊ မေးပါ၏။ ကထံ၊ အဘယ်သို့သော အကြောင်းဖြင့်။ ဥဠာရော၊ များမြတ်သော။ အယံ ယသော၊ ဤသို့သော စည်းစိမ်ချမ်းသာခြွေရံပရိသတ်ကို။ တယာ၊ သင်သည်။ လဒ္ဓေါ၊ ရအပ်သနည်း။ ဣတိ၊ ဤသို့။ အာဟ၊ ဆို၏။ ဘန္တေ၊ အရှင်ဘုရား။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ သုဇာတောနာမ၊ သုဇာတအမည်ရှိသော။ ရာဇပုတ္တော၊ မင်းသားသည်။ ပုရေ၊ ရှေးဘဝ၌။ အဟုံ၊ ဖြစ်ခဲ့ဖူး၏။ တဒါ၊ ထိုအခါ၌။ တွဉ္စ၊ အရှင်ဘုရားသည်လည်း။ မံ၊ အကျွန်ုပ်ကို။ အနုကမ္ပာယ၊ ချီးမြှောက်ခြင်းငှာ။ သညမသ္မိံ၊ စောင့်စည်းခြင်း သီလ၌။ နိဝေသယိ၊ ကြားခဲ့ဖူး၏။ မံ၊ အကျွန်ုပ်ကို။ ခီဏာယုကဉ္စ၊ ကုန်သော။
၁၈၀+၁၈၁+ အသက်အပိုင်းအခြားရှိသည်၏ အဖြစ်ကိုလည်း။ ဉတွာ၊ အနာဂတံသဉာဏ်ဖြင့်သိ၍။ သုဇာတ၊ သုဇာတမင်းသား။ ဣမံ၊ ဤသရီရဓာတ်တော်ကို။ ပူဇေဟိ၊ ပူဇော်လော့။ တံ၊ ထိုသို့ပူဇော်ခြင်းသည်။ တေ၊ သင်၏။ အတ္ထာယ၊ အကျိုးငှာ။ ဟောဟိတိ၊ ဖြစ်လတ္တံ့။ ဣတိ၊ ဤသို့။ ဝတွာ၊ ဆို၍။ သတ္ထုနော၊ မြတ်စွာဘုရား၏။ သရိရံ၊ သရိရဓာတ်တော်ကို။ ပါဒါသိ၊ ပေးခဲ့ဖူး၏။ ဘန္တေ၊ အရှင်ဘုရား။ သွာဟံ သောအဟံ၊ ထိုအကျွန်ုပ်သည်။ သမ္ပယုတ္တော၊ ကောင်းစွာလုံ့လအားထုတ်လျက်။ ဂန္ဓေဟိ၊ နံ့သာတို့ဖြင့်လည်းကောင်း။ မာလေဟိ၊ ပန်းတို့ဖြင့်လည်းကောင်း။ ပူဇယိတွာ၊ ပူဇော်၍။ မာနုသံ၊ လူ၌ဖြစ်သော။ ဒေဟံ၊ ကိုယ်ကို။ ပဟာယ၊ စွန့်ပစ်ရသည်ရှိသော်။ နန္ဒနေ၊ နှစ်သက်ဖွယ်ရှိသော။ ဘဝနေ၊ တာဝတိံ သာနတ်ပြည်၌။ ဥပပန္နော၊ ပဋိသန္ဓေ၏ အစွမ်းဖြင့် ဖြစ်သည်။ အမှိ၊ ဖြစ်၏။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ရမ္မေ၊ နှလုံးမွေ့လျော်ပျော်ဖွယ်ရှိသော။ နာနာဒိဇဂဏာယုတေ၊ အထူးထူးသောငှက်မျိုးတို့ဖြင့် ပြည့်စုံသော။ နန္ဒနေ၊ နန္ဒနအမည်ရှိသော။ ဝနေစ၊ ဥယျာဉ်တော၌လည်းကောင်း။ နစ္စဂီတေဟိ၊ ကခြင်း သီးခြင်းတို့ လိမ္မာကုန်သော။ အစ္ဆရာဟိ၊ နတ်သ္မီးတို့သည်။ ပုရက္ခိတော၊ ခြံရံအပ်သည်။ ဟုတွာ၊ ဖြစ်၍။ ရမာမိ၊ မွေ့လျော်ပျော်မြူးရ၏။ တေရသမံ၊ တဆဲ့သုံးခုမြောက်သော။ စူဠရထဝိမာနံဝတ္ထု၊ သုဇာတာနတ်သား၏ ရထားငယ်လျှင်အကြောင်းရှိသော ဝတ္ထုသည်။ နိဋ္ဌိတံ၊ ပြီးခြင်းသို့ရောက်ပြီ။ ဒေဝပုတ္တ၊ နတ်သား။ တွံ၊ သင်သည်။ သဟဿ ယုတ္တံ၊ တထောင်သောမြင်းကခြင်းရှိသည်ဖြစ်၍။ ဟယဝါဟနံ၊ မြင်းတည်းဟူသော ယာဉ်ရှိသော။ သုဘံ၊ တင့်တယ်ကောင်းမြတ်သည်လည်းဖြစ်သော။ အနေကစိတ္တံ၊ အထူးထူးအပြားပြားများသော ဆန်းကြယ်ဖွယ်ဝတ္ထုတို့ဖြင့် ဆန်းကြယ်ခြင်းလည်းရှိထသော။ ဣမံ သန္ဒနံ၊ ဤထရားသို့။ အာရုယှ၊ တက်စီး၍။ ဥယျာနဘူမိံ၊ ဥယျာဉ်ရောက်ရာမြေ၏။ သမီပေ၊ အနီး၌။ အဘီတော၊ မကြောက်မရွံ့သည်ဖြစ်၍။ အနုကမ္မံ အနုဂစ္ဆန္တော၊ သွားလျက်။ ပုရိန္ဒဒေါ၊ ရှေး၌အလှူကိုပေးတတ်သော။ ဘူတပတိ၊ စတုမဟာရာဇ် တာဝတိံသာန်ရွာ သုဂတိဘုံတို့၌ ဖြစ်ကုန်သောနတ်တို့၏ အရှင်လည်းဖြစ်သော။ ဝါသဝေါဣဝ၊ သိကြားမင်းကဲ့သို့။ ဝိရောစတိ၊ တင့်တယ်၏။ သော ဝဏ္ဏမယာ၊ ရွှေဖြင့်ပြီးကုန်သော။ ဥဘော၊ နှစ်ဖက်ကုန်သော။ တေ၊ သင်၏။ ရထကုဗ္ဗရာ၊ ရထားလက်တင်တို့၌ ပွတ်တိုင်တို့သည်။ ဖလေဟိ၊ အဆုံးတို့ဖြင့်လည်းကောင်း။ အံသေဟိ၊ ပွတ်တိုင်အဆုံနှစ်ပါးလုံးတို့၌ တည်ကုန်သော အောက်
၁၈၁+၁၈၂+ ၌ဖြစ်ကုန်သောအမျှောင့်တို့ဖြင့်လည်းကောင်း။ အတီဝသင်္ဂတာ၊ အလွန်လျှင်စေစပ်လျောက်ပတ်ကုန်၏။ သုဇာတ ဂုမ္ဗာ၊ ကောင်းစွာတည်ကုန်သော ပွတ်တိုင်၏ အပေါင်းအစုရာဖြစ်ကုန်သော လက်တင်တို့သည်။ နရဝီရနိဋ္ဌိတာ၊ လှည်းရထားအတတ်၌ လိမ္မာကုန်သော ဆရာတို့သည် ပြီးစေအပ်ကုန်သော အဆောက်အဦးတို့နှင့် တူကုန်၏။ ဧဝံ၊ ဤသို့ဆိုအပ်ခဲ့ပြီးသောနည်းဖြင့်။ ဝိဝိဓကုဗ္ဗရတာယ၊ အထူးထူးအပြားပြားကုန်သော ပွတ်တိုင်အစရှိသည်တို့၏ ရှိရာဖြစ်သည်၏အဖြစ်ကြောင့်။ တဝ၊ သင်၏။ အယံ ရထော၊ ဤရထားသည်။ ပန္နရသေ၊ တဆဲ့ငါးရက်တို့၏ ပြည့်ကြောင်းဖြစ်သော လဆန်းပက္ခ၌။ စန္ဒောဣဝ၊ လပြည့်ဝန်းကဲ့သို့။ ဝိရောစတိ၊ တင့်တယ်၏။ သုဝဏ္ဏဇလာဝတတော၊ ရွှေကွန်ယက်ငယ်တို့ဖြင့် ဖုံးလွှမ်းအပ်သော။ ဗဟူဟိ၊ များစွာကုန်သော။ နာနာရတနေဟိ၊ ပဒုမရာဂ ဖုဿရာဂအစရှိကုန်သော အထူးထူးအပြားပြားရှိကုန်သော ရတနာတို့ဖြင့်။ စိတ္တိတော၊ ဆန်းကြယ်အပ်သည်လည်းဖြစ်ထသော။ သုနန္ဒနိဃောသောစ၊ အလွန်နှစ်သက်ကုန်သော ချိုသာနာပျော်ဖွယ်သော အသံလည်းရှိထသော။ သုဘဿရောစ၊ အလွန်ထွန်းပဖြင့်သဘောလည်းရှိထသော။ တဝ၊ သင်၏။ အယံ ရထော၊ ဤရထားသည်။ စာမရဟတ္ထ ဗဟူဘိ၊ ဇာမရီသားမြီးယပ်လက်စွဲကုန်သော များစွာကုန်သော နတ်တို့ဖြင့်။ ဝိရောစတိ၊ တင့်တယ်၏။ ရထဿ၊ ရထား၏။ ပါဒန္တရမဇ္ဈဘူသိတာ၊ အခြေဖြစ်ကုန်သော လှည်းဘီးစက်တို့၏ အဆုံးဖြစ်သော အထွဋ်အကန့်တို့၏ အလယ်တို့ဖြင့် တန်ဆာဆင်အပ်သော။ ဣမာစနဘျော၊ ဤပုန်းတောင်းတို့ကိုလည်း။ မနသာ၊ စိတ်ဖြင့်။ နိမ္မိတာ၊ ဖန်ဆင်းအပ်သည်နှင့်တူကုန်၏။ သတရာဇိစိတ္တိတာ၊ တပါးမကများကုန်သော အဆင်းအရေအတွက်ရှိကုန်သော အရေးတို့ဖြင့် ဆန်းကြယ်အပ်ကုန်သော။ ဣမာစနဘျော၊ ဤပုန်းတောင်းတို့သည်လည်း။ သထေရိတာ၊ တပါးမကများသောအားဖြင့် ဖြစ်ကုန်သော။ ဝိဇ္ဇုရိဝ၊ လျှပ်စစ်နွယ်ကဲ့သို့။ ပဘာသရေ၊ ပြိုးပြိုးပြက်ထွန်းပကုန်၏။ တဝ၊ သင်၏။ အယံ ရထော၊ ဤရထားသည်။ အနေက စိတ္တာဝတတော၊ တပါးမကများကုန်သော ချူးပန်း ချူးနွယ်အစရှိကုန်သော ဆန်းကြယ်ဖွယ်တို့ဖြင့် ပြွမ်းသည်။ ဟောတိ၊ ဖြစ်၏။ ပုထုစနေမိစ၊ ကြီးကျယ်သော အကွပ်သည်လည်း။ သဟဿရံသိကော၊ တပါးမကများသော အရောင်ရှိ၏။ တေသံ၊ ထိုတွဲရရွဲဆွဲအပ်သော ရွှေချူးကွန်ယက်ရှိကုန်သော အကွက်အရပ်တို့၏။ ဝဂ္ဂုရူပေါ၊ ချိုသာသော သဘောရှိသော။ သရော၊ အသံကို။ သုပ္ပဝါဒိတံ၊ ကောင်းစွာ တီးမှုတ်အပ်ထသော။ ပဉ္စင်္ဂိကံ၊ ငါး
၁၈၂+၁၈၃+ ပါးသောအင်္ဂါရှိထသော။ တူရိယမိဝ၊ စည်မျိုး၌အသံကဲ့သို့။ သုယျတိ၊ ကြားအပ်၏။ ရထဿ၊ ရထား၏။ သိရသ္မိံ၊ ဦးခေါင်းဦး၌။ စိတ္တံ၊ ဆန်းကြယ်သော။ မဏိသန္ဒကပ္ပိတံ၊ ပတ္တမြားဖြင့် ပြီးသောလဝန်းနှင့်တူသော အခြင်းအရာဖြင့် ထွင်းအပ်သောအကွင်းသည်။ သဒါ၊ အခါခပ်သိမ်း။ ဝိသုဒ္ဓံ၊ အထူးသဖြင့် စင်ကြယ်၏။ ရုစိရံ၊ နှစ်သက်ဖွယ်လည်းရှိ၏။ ပဘဿရံ၊ ပြိုးပြိုးပြက်ထွက်သော အရောင်လည်းရှိ၏။ သုဝဏ္ဏရာဇီဟိ၊ အကြားအကြား၌လုံးသောသဏ္ဌာန်ရှိကုန်သော ရွှေဖြင့်ပြီးကုန်သေး အရေးတို့ဖြင့်။ အတိဝသင်္ဂဟံ၊ အလွန်လျှင်ကောင်းမွန်းပြေပြစ်ချေမော၏။ ဝေဠုရိယရာဇီ၊ ကျောက်မျက်ရွဲဖြင့် ပြီးကုန်သောအရေးသည်။ အတိသောဘတိဣဝ၊ အလွန်တင့်တယ်သကဲ့သို့။ တံ၊ ထိုပတ္တမြားဖြင့် ပြီးသောလဝန်းနှင့်တူသဖြင့် အပ်သောအကွင်းသည်။ အတိသောဘတိ၊ အလွန်တင့်တယ်၏။ ဒေဝပုတ္တ၊ နတ်သား။ မဏိသန္ဒကပ္ပိယာ၊ မြီးဆံတွဲရရွဲကျရာအရပ်တို့၌ ပတ္တမြားဖြင့်ပြီးသော ဝန်းသောသဏ္ဌာန်ထွင်းအပ်သော အကွင်းရှိကုန်ထသော။ အရောဟကမ္ဗူ၊ အရပ်အလုံးနှင့်ပြည့်စုံကုန်ထသော။ သုဇဝါ၊ လျောက်ပတ်တင့်တယ်သော သွားခြင်းရှိကုန်ထသော။ ဗြဟ္မုပမာ၊ ဗြဟ္မာမင်းကဲ့သို့ နှိုင်းယှဉ်အပ်ကုန်ထသော။ ဗြဟာ၊ ကြီးပွားသောအင်္ဂါကြီးငယ်ရှိကုန်ထသော။ မဟန္တာ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိကုန်ထသော။ ဗလိနော၊ ကိုယ်၏စွမ်းအား ဝီရိ၏အစွမ်းရှိကုန်ထသော။ မဟာဇဝါ၊ ကြီးသောလျှင်မြန်ခြင်းအဟုန်ရှိကုန်ထသော။ ဣမေစ ဝါလီ၊ ဤမြင်းတို့သည်လည်း။ တဝ၊ သင်၏။ မနော၊ စိတ်ကို။ အညာယ၊ သိကုန်၍။ တထေဝ၊ ထိုသင်၏ စိတ်အားလျှော်စွာသာလျှင်။ သဗ္ဘရေ၊ ကောင်းစွာဖြစ်ကုန်၏။ စတုက္ကမာ၊ အခြေလေးချောင်းတို့ဖြင့် သွားတတ်ကုန်ထသော။ သဟိတာ၊ အချင်းချင်းညီမျှသော သွားခြင်းလည်းရှိကုန်ထသော။ သဗ္ဗေ၊ ခပ်သိမ်းကုန်သော။ ဣမေစ အဿာ၊ ဤမြင်းတို့သည်လည်း။ တဝ၊ သင်နတ်သား၏။ မနော၊ စိတ်ကို။ အညာယ၊ သိကုန်၍။ တထေဝ၊ ထိုသင်၏ စိတ်အားလျော်စွာသာလျှင်။ သဗ္ဘရေ၊ ကောင်းစွာဖြစ်ကုန်၏။ မုဒုကာ၊ နူးညံသောသဘောရှိကုန်ထသော။ အနုဒ္ဓတာ၊ စီးသူအားချောက်ချားခြင်းကို မပြုတတ်ကုန်ထသော။ တုရဂါနံ၊ မြင်းတကာတို့ထက်။ ဥတ္တမာ၊ မြတ်ကုန်ထသော။ ဣမေစ အဿာ၊ ဤမြင်းတို့သည်လည်း။ အာမောဒနာ၊ အလွန်ဝမ်းမြောက်ကုန်လျက်။ သမံ၊ အညီအညွတ်။ ရထံ၊ ရထားကို။ ဝဟန္တိ၊ ရွက်ဆောင်ကုန်၏။ တဝ၊ သင်နတ်သား၏။ ဣမေ၊ ဤမြင်းတို့သည်။ ကပ္ပသိပ္ပိနာ၊ ကုသိုလ်ကံတည်းဟူသော အတတ်သည်ဖြစ်သောသူသည်။ သုကတေ၊ ကောင်းစွာပြု
၁၈၃+၁၈၄+ လုပ်အပ်ကုန်သော။ ပိဠန္ဓနေ၊ ဆည်းလည်းငယ်အစရှိကုန်သော မြင်းတန်ဆာတို့ကို။ အဗ္ဘုဒ္ဓနန္တာ၊ လွန်စွာခါကုန်လျက်။ အမ္ဗရေ၊ ကောင်းကင်၌။ ဓုနန္တိ၊ ဆံပင်လည် ဆံအမြီးတို့ကို ခါကုန်၏။ ဝဂ္ဂန္တိစ၊ ရံခါနောက်ခြေဖြင့် ရှေ့ခြေရာသို့ ချကုန်လျက်သွားလည်း သွားကုန်၏။ ပဝတ္တန္တိစ၊ ရံခါခုန်လည်း ခုန်လွှားကုန်၏။ တေသံ ပိ၊ ထိုမြင်းတန်ဆာတို့၏လည်း။ ဝဂ္ဂုရူပေါ၊ ချိုသာသော သဘောရှိသော။ သရော၊ အသံကို။ သုပ္ပဝါဒိတံ၊ ကောင်းစွာ တီးမှုတ်အပ်သော။ ပဉ္စင်္ဂိကံ၊ ငါးပါးသော အင်္ဂါရှိထသော။ တူရိယမှိဝ၊ စည်မျိုးအသံတို့ကဲ့သို့။ သုယျတိ၊ ကြားအပ်၏။ တဝ၊ သင်နတ်သား၏။ ရထဿ၊ ရထား၏။ ဃောသောစ၊ အသံကိုလည်းကောင်း။ အပိဠန္ဓနာနံ၊ တန်ဆာတို့၏။ ဃောသောစ၊ အသံကိုလည်းကောင်း။ တုရင်္ဂါနံ၊ မြင်းတို့၏။ ခုနဿ၊ ခွါ၏။ နာဒိစ၊ အသံကိုလည်းကောင်း။ အဘိဟိံသနာယ၊ ဟီခြင်း၏။ ဃောသောစ၊ အသံကိုလည်းကောင်း။ သမိတဿ၊ နတ်အပေါင်း၏။ ဝဂ္ဂူ၊ ချိုသာသော။ ဃောသောစ၊ အသံကိုလည်းကောင်း။ စိတြာနေ၊ စိတ္တလတာဥယျာဉ်၌။ ဂန္ဓဗ္ဗတူရိယာနိဝ၊ ဂန္ဓဗ္ဗနတ်သားတို့၏ ငါးပါးသော အင်္ဂါရှိသောစည်မျိုး၏ အသံတို့ကဲ့သို့။ သုယျတိ၊ ကြားအပ်၏။ ဒေဝပုတ္တ၊ နတ်သား။ မိဂမန္ဒလောစနာ၊ သမင်မငယ်တို့၏ မျက်စိကဲ့သို့ နူးညံ့ပြေပြစ်သော မျက်စိရှိကုန်ထသော။ အာဠာရပမှာ၊ နွားမျက်တောင်ကဲ့သို့ ထူထပ်လျောက်ပတ်သော မျက်တောင်လည်းရှိကုန်ထသော။ ဟသိတာ၊ ပြုံးရွှင်ခြင်းလည်းရှိကုန်သော။ ပိဟံဝဒါ၊ ချစ်ဖွယ်သော စကားကိုလည်း ပြောဆိုတတ်ကုန်ထသော။ ဝေဠုရိယဇာလာဝိနတာ၊ ကျောက်မျက်ရွဲဖြင့် ပြီးသောကွန်ယက်ဖြင့်ဖုံးလွှမ်းအပ်သော ကိုယ်လည်းရှိကုန်ထသော။ တနုစ္ဆဝါ၊ သိမ်းမွေ့သော အရေလည်းရှိကုန်ထသော။ သဒေဝ သဒါဧဝ၊ အခါခပ်သိမ်းသာလျှင်။ ဂန္ဓဗ္ဗ သူရဂ္ဂပူဇိတာ၊ ဂန္ဓဗ္ဗနတ်တပါးကုန်သော နတ်မြတ်တို့သည်လည်း ပူဇော်အပ်ကုန်ထသော။ ယာအစ္ဆရာယော၊ အကြင်နတ်သ္မီးတို့သည်။ သန္တိ၊ ရှိကုန်၏။ တာ၊ ထိုနတ်သ္မီးတို့သည်။ တဝ၊ သင်နတ်သား၏။ ရထေ၊ ရထား၌။ ဌိတာ၊ တည်ကုန်၏။ ရတ္တရတ္တမ္ဗရ ရပီတဝါသသာ၊ တပ်မက်ဖွယ်သော အဆင်းနီသော အဝတ်ရွှေသောအဝတ်လည်းရှိကုန်ထသော။ ဝိသာလနေတ္တာ၊ ပြန့်ပြောကြီးကျယ်သော မျက်စိလည်းရှိကုန်ထသော။ အဘိရတ္တလောစနာ၊ အထူးသဖြင့်နီသော အရေးတို့ဖြင့် တင့်တယ်သော မျက်စိရှိကုန်ထသော။ ကုလေသု၊ ထူးသောနတ်မျိုးတို့၌လည်း။ ဇာတာ၊ ဖြစ်ကုန်ထသော။ သုတနု၊ တင့်တယ်ကောင်းမြတ်သော ကိုယ်ရှိကုန်ထသော။ သုဝိမှိတာ၊ စင်
၁၈၄+၁၈၅+ ကြယ်သန့်ရှင်းသော ပြုံးရယ်ခြင်းကိုလည်း ပြတတ်ကုန်ထသော။ ယာအစ္ဆရာယော၊ အကြင်နတ်သ္မီးတို့သည်။ သန္တိ၊ ရှိကုန်၏။ တာ၊ ထိုနတ်သ္မီးတို့သည်။ တဝ၊ သင်နတ်သား၏။ ရထေ၊ ရထား၌။ ဌိတာ၊ စီးကုန်လျက်။ ပဉ္ဇလိကာ၊ လက်အုပ်ကို ကိုယ်စီမြှောက်ကုန်သည်ဖြစ်၍။ ဥပဋ္ဌိတာ၊ သင်၏ အနီး၌တည်ကုန်၏။ ကမ္ဗုကာယူရဓရာ၊ ရွှေဖြင့်ပြီးသော လက်ကောက်ကို ဆောင်ကုန်ထသော။ သုဝါသသာ၊ ကောင်းသောဝတ်ရုံခြင်းလည်းရှိကုန်ထသော။ သုမဇ္ဈိမာ၊ တင့်တယ်လျောက်ပတ်စွာ ညွတ်သောခါးလည်းရှိကုန်ထသော။ ဦရုတနုပပန္နာ၊ ငှက်ပျောတုံးနှင့်တူသော ပေါင်ပအုပ်နှင့်တူသော မြတ်တို့နှင့်လည်းပြည့်စုံကုန်ထသော။ ဝဋ္ဋင်္ဂုလိယော၊ အစင်အတိုင်းလုံးသောလက်ချောင်းလည်းရှိကုန်ထသော။ သုမုခါ၊ ကောင်းသော မျက်နှာလည်းရှိကုန်ထသော။ သုဒဿနာ၊ တင့်တယ်သော ရှုဖွယ်လည်းရှိကုန်ထသော။ ယာအစ္ဆရာယော၊ အကြင်နတ်သ္မီးတို့သည်။ တဝ၊ သင်နတ်သား၏။ ရထေ၊ ရထား၌။ ဌီတာ၊ တည်ကုန်လျက်။ ပဉ္ဇလိကာ၊ လက်အုပ်တို့ကို ကိုယ်စီချီးကုန်သည်ဖြစ်၍။ ဥပဋ္ဌိတာ၊ သင်၏အနီး၌တည်ကုန်၏။ တာ၊ ထိုနတ်သ္မီးတို့သည်။ ကာ၊ အဘယ်မည်သော နတ်ပြည်၌ အကျုံးဝင်ကုန်သော နတ်သ္မီးတို့နည်း။ အညာ၊ အချို့ကုန်သော။ သုဝေဏီ၊ ကောင်းသောဆံထုံးရှိကုန်ထသော။ သုသု၊ ပျိုငယ်နုနယ်ကုန်ထသော။ သမံ၊ အညီအညွတ်။ ဝိဘတ္တာဟိစ၊ ဝေဖန်ခြင်းတို့ဖြင့်လည်းကောင်း။ ပဘဿရာဟိစ၊ ရွှေပုလဲသွယ်အစရှိသည်တို့ဖြင့် စီအပ်ကုန်သော ဣန္ဒနီလာပတ္တမြားအစရှိသည်တို့ကဲ့သို့ ပြိုးပြိုးပြက်သော အရောင်ရှိကုန်သော တန်ဆာတို့ဖြင့်လည်းကောင်း။ မိဿကေသိယော၊ ရောပြွမ်းသောဆံထုံးရှိကုန်ထသော။ အနုပုဗ္ဗတာ၊ လျော်သောအမူအရာရှိကုန်ထသော။ ယာအစ္ဆရာယော၊ အကြင်နတ်သ္မီးတို့သည်။ သန္တိ၊ ရှိကုန်၏။ တဝ၊ သင်နတ်သား၏။ မာနသေ၊ စိတ်၌။ ရတာ၊ မွေ့လျော်စေတတ်ကုန်သော။ တာ၊ ထိုနတ်သ္မီးတို့သည်။ ရထေ၊ ရထား၌။ ဌိတာ၊ တည်ကုန်လျက်။ ပဉ္ဇလိကာ၊ လက်အုပ်တို့ကို ကိုယ်စီချီးကုန်သည်ဖြစ်၍။ ဥပဋ္ဌိတာ၊ သင်၏အနီး၌တည်ကုန်၏။ အာဝေဠိနိယော၊ နားသွယ်ပန်းကို ပန်ဆင်ကုန်ထသော။ ပဒုမုပ္ပလစ္ဆဒါ၊ ကြာနီ ကြာဖြူစသော ကြာမျိုးတို့ဖြင့် ဖုံးလွှမ်းအပ်သော ကိုယ်ရှိကုန်ထသော။ အလင်္ကတာ၊ နတ်၌ဖြစ်ကုန်သော လက်ကောက် ခြေကျင်းစသော တန်ဆာတို့ဖြင့် ဆင်အပ်ကုန်ထသော။ စန္ဒနသာရ ရောပိတာ၊ အနှစ်၏အဖြစ်ဖြင့်ဖြစ်သော စန္ဒကူးနံ့သာဖြင့် လိမ်းကျံအပ်သောကိုယ်ရှိကုန်ထသော။ အနုပုဗ္ဗတာ၊ လျော်သောအပြုအမူရှိကုန်ထသော။ ယာ အစ္ဆရာယော၊ အကြင်နတ်သ္မီးတို့သည်။
၁၈၅+၁၈၆+ သန္တိ၊ ရှိကုန်၏။ တဝ၊ သင်နတ်သား၏။ မာနသေ၊ စိတ်၌။ ရတာ၊ မွေ့လျော်စေတတ်ကုန်သော။ တာ၊ ထိုနတ်သ္မီးတို့သည်။ ရထေ၊ ရထား၌။ ဌိတာ၊ တည်ကုန်လျက်။ ပဉ္ဇလိကာ၊ လက်အုပ်တို့ကို ကိုယ်စီချီကုန်သည်ဖြစ်၍။ ဥပဋ္ဌိတာ၊ သင်၏အနီးတည်ကုန်၏။ ကဏ္ဌေသု၊ လည်ဘင်းတို့၌လည်းကောင်း။ ဟတ္ထေသု၊ လက်တို့၌လည်းကောင်း။ ပါဒေသု၊ ခြေတို့၌လည်းကောင်း။ တထေဝ၊ ထိုအတူသာလျှင်။ တေ၊ သင်၏။ သီသေ၊ ဦးခေါင်း၌လည်းကောင်း။ တေသု၊ ထိုဆိုအပ်ခဲ့ပြီးသော အရပ်တို့၌။ ယာနိပိဠန္ဓနာနိ၊ အကြင်တန်ဆာတို့သည်။ သန္တိ၊ ရှိကုန်၏။ တာနိ၊ ထိုတန်ဆာတို့သည်။ အဗ္ဘုဒ္ဒယံ အဘိဂစ္ဆန္တော၊ တက်သစ်သော။ သာရဒိကော၊ သရဒဥတုကာလရှိသော။ ဘာဏုမာဣဝ၊ နေလုလင်ကဲ့သို့။ သဗ္ဗသော၊ အချင်းခပ်သိမ်းအားဖြင့်။ ဒသဒိသာ၊ အရပ်ဆယ်မျက်နှာတို့ကို။ ဩဘာသယန္တိ၊ ထွန်းလင်းစေကုန်၏။ ဝါတဿ၊ နှစ်သက်ဖွယ်သော အနံ့ဖြင့် ပူဇော်ခြင်း နာပျော်ဖွယ်သော အသံဖြင့်ပူဇော်ခြင်းကိုပြုတတ်သောလေ၏။ ဝေဂေနစ၊ အဟုန်ဖြင့်လည်းကောင်း။ ရထတုရင်္ဂါနံ၊ ရထားမြင်းတို့၏။ ဝေဂေနစ၊ အဟုန်ဖြင့်လည်းကောင်း။ သမ္ပကမ္ပိတာ၊ ထက်ဝန်းကျင်မှ တုန်လှုပ်ကုန်သော။ ဘုဇေသု၊ လက်ကောက်လက်ကြပ်တို့၌။ မာလာစ၊ ပန်းတို့သည်လည်းကောင်း။ အပိဠန္ဓြနာနိစ၊ တန်ဆာတို့သည်လည်းကောင်း။ ရုစိရံ၊ နှလုံးမွေ့လျော်ဖွယ်ရှိသော။ သုစိံ၊ စင်ကြယ်သန့်ရှင်းသော။ သုဘံ၊ နှစ်သက်ဖွယ်ရှိသော။ သဗ္ဗေဟိ၊ ခပ်သိမ်းကုန်သော။ ဝိညူဟိ၊ တီးမှုတ်ခြင်းအတတ်၌ လိမ္မာကုန်သော ပညာရှိတို့သည်။ သုဘဂ္ဂရူပံ၊ နာခံအပ်သောကောင်းမြတ်သော သဘောရှိသော။ ဃောသံ၊ အသံကို။ မုဉ္စန္တိ၊ လွှတ်ကုန်၏။ ဒေဝိန္ဒ၊ နတ်တို့၏ အရှင်ဖြစ်သောနတ်သား။ ဥယျာန ဘူမျာစ၊ ဥယျာဉ်ရောက်ရာမြေအဖို့၌လည်း။ ဒုဗဒ္ဓတော၊ နှစ်ဖက်ကုန်သော နံ့ပါးဟတ္ထပါသ်တို့မှ။ ဌိတာ၊ တည်ကုန်သော။ ရထာစ၊ ရထားတို့သည်လည်းကောင်း။ နာဂါစ၊ ဆင်တို့သည်လည်းကောင်း။ တူရိယာနိစ၊ စည်မျိုးတို့ကိုလည်း။ ပဋိစ္စ၊ စွဲ၍။ နိဗ္ဗတ္တော၊ ဖြစ်သော။ သရော၊ အသံသည်။ ပေါက္ခရပတ္တဗာဟုဘိ၊ တီးခြင်းအားလျော်စွာတည်ကုန်သော စောင်းခွက်စောင်းလက် ရုမ်းတံတို့ကြောင့်။ ဝါဒိယမာနာ၊ တီးသည်ရှိသော်။ ဝီဏာ၊ စောင်းသည်။ မဟာဇနံ၊ လူများအပေါင်းကို။ ပမာဒေတိယထာ၊ ဝမ်းမြောက်စေသကဲ့သို့။ တထာ၊ ထိုအတူ။ တမေဝ၊ သင်နတ်သားကိုသာလျှင်။ သမ္မာ၊ ကောင်းစွာ။ မောဒယန္တိ၊ ဝမ်းမြောက်စေကုန်၏။ ဝဂ္ဂူသု၊ ချိုသာသော အသံရှိကုန်ထသော။ မနုညရူပါ၊ နှစ်သက်အပ်သော သဘောရှိကုန်ထသော။ ဗဟူသု၊ များစွာကုန်သော။ ဣမာသုဝီဏာ+
၁၈၆+၁၈၇+ သု၊ ဤစောင်းတို့သည်။ ဟဒယေရိတံ၊ နှလုံးသို့ရောက်ကုန်ထသော။ ပီတိံ၊ နှစ်သက်ခြင်း၏ အကြောင်းဖြစ်ထသော။ သဒ္ဒံ၊ အသံကို။ ပဝဇ္ဇမာနာသု၊ မြည်ကုန်သည်ရှိသော်။ သိက္ခိတာ၊ သင်အပ်ပြီးသော အတတ်ရှိကုန်ထသော။ ကညာ၊ နှစ်သက်ဖွယ်သော အရွယ်အဆင်းရှိကုန်ထသော။ အစ္ဆရာ၊ နတ်သ္မီးတို့သည်။ ပဒုမေသု၊ နတ်တို့၌ဖြစ်ကုန်သော ကြာတို့၌။ အတိဝ၊ အလွန်လျှင်။ ဘမန္တိ၊ ကမြူးခြင်းကို ပြုလျက်လှည့်လည်ကုန်၏။ ယဒါစ၊ အကြင်အခါ၌လည်း။ ဣမာနိ ဂီတာနိစ၊ ဤသီချင်းတို့သည်လည်းကောင်း။ ဣမာနိ ဝါဒိတာနိစ၊ ဤတီးမှုတ်ခြင်းတို့သည်လည်းကောင်း။ ဣမာနိ နိစ္စာနိစ၊ ဤကမြူးခြင်းတို့သည်လည်းကောင်း။ ဧကတော၊ တပေါင်းတည်း။ သမေန္တိ၊ ညီညွတ်ကုန်၏။ တဒါ၊ ထိုအခါ၌။ အထအညာ ဧကစ္စာ၊ အချို့ကုန်သော။ အစ္ဆရာ၊ နတ်သ္မီးတို့သည်။ တဝ၊ သင်နတ်သား၏။ ဧတ္ထဧတသ္မိံ ရထေ၊ ဤရထား၌။ နစ္စန္တိ၊ ကမြူးကုန်၏။ အထ အညာ၊ တပါးကုန်သော။ ဝီရိတ္ထိယော၊ ကမြူးခြင်းကို ကြည့်ရှုကုန်သော မိန်းမမြတ်တို့သည်။ ဥဘတော၊ နံပါးနှစ်ဘက်တို့၌။ ဩဘာသယန္တိ၊ ကိုယ်ရောင်အဝတ် တန်ဆာရောင်တို့ဖြင့် ထွန်းလင်းစေကုန်၏။ ဝဂ္ဂူသု၊ ချိုသာသော အသံရှိကုန်ထသော။ မနုညရူပါသု၊ ချိုသာသော အသံရှိခြင်းကြောင့် နှစ်သက်ဖွယ်သော သဘောရှိကုန်ထသော။ ဗဟူသု၊ များကုန်ထသော။ ဣမာသု ဝီဏာသု၊ ဤစောင်းတို့သည်။ ဟဒယေရိတံ၊ နှလုံးကိုဆောင်တတ်ထသော။ ပီတိံ၊ နှစ်သက်ခြင်း၏ အကြောင်းဖြစ်သော။ သဒ္ဒံ၊ အသံကို။ ပဝဇ္ဇမာနာသု၊ မြည်ကုန်သည်ရှိသော်။ သောတွံ၊ ထိုသင်နတ်သားသည်။ တူရိယဂဏပ္ပဗောဓနော၊ နတ်၌ဖြစ်သော တူရိယာတို့၏ အပေါင်းသည်နှိုးအပ်သော ပီတိရှိသည်။ ဟုတွာ၊ ဖြစ်၍။ မဟိယမာနော၊ စတုမဟာရာဇ်တာဝတိံသာနတ်ရွာသုဂတိဘုံတို့၌ နေကုန်သော နတ်တို့သည်ပူဇော်အပ်သော။ ဝဇိရာဝုဓောဝ၊ သိကြားမင်းကဲ့သို့။ မောဒတိ၊ မွေ့လျော်ရ၏။ ဒေဝိန္ဒ၊ ခြွေရံပရိသတ်နတ်တို့၏ အရှင်ဖြစ်သောနတ်သား။ တွံ၊ သင်နတ်သားသည်။ ပုရေ၊ ရှေးဘဝ၌။ အတ္တနာ၊ မိမိသည်။ ကိံ ကမ္မံ၊ အဘယ်သို့သော ကုသိုလ်ကံကို။ အကာသိ၊ ပြုခဲ့ဖူးသနည်း။ မနုဿဘူတော၊ လူ၏အဖြစ်သို့ရောက်သည်ရှိသော်။ ပုရိမာယဇာတိယာ၊ ရှေးဘဝ၌။ တုဝံ၊ သင်နတ်သားသည်။ တံ၊ အဘယ်သို့ သဘောရှိသော။ ဥပေါသထိကံ၊ ဥပုသ်သုံးခြင်းကို။ ဥပဝါသိ၊ သုံးခဲ့ဖူးသနည်း။ ကံ၊ အဘယ်သို့သဘောရှိသော။ ဓမ္မစရိယံဝါ၊ အလှူပေးခြင်းအစရှိသော အကျင့်ကိုလည်းကောင်း။ ဝတံဝါ၊ ဆောက်တည်၍ကျင့်အပ်သော အကျင့်ကိုလည်းကောင်း။ အဘိရောစသိ၊ နှစ်သက်ခဲ့ဖူးသနည်း။
၁၈၇+၁၈၈+ တဝ၊ သင်နတ်သား၏။ အယံ ဣဒ္ဓါနုဘာဝေါ၊ ဤတန်ခိုးအာနုဘော်သည်။ ဝိပုလာ၊ ပြန့်ပြောကောင်းမြတ်၏။ ဒေဝသံဃံ၊ နတ်အပေါင်းကို။ ဘုသံ၊ လွန်စွာ။ ယဉ္စ အဘိရောစသေ၊ အကြင်အလွန်နှစ်သက်ကုန်၏။ ဣဒံ ဖလံ၊ ဤအကျိုးသည်။ တဝ၊ သင်နတ်သား၏။ အပ္ပဿ၊ အနည်းငယ်မျှဖြစ်သော။ ကတဿ၊ ဆည်းဖူးအပ်ပြီးသော။ ကမ္မုနော၊ ဒါနစသော ကုသိုလ်ကံ၏လည်းကောင်း။ ပုဗ္ဗေ၊ ရှေးဘဝ၌။ သုစိဏ္ဏဿစ၊ ကောင်းစွာ လေ့ကျက်အပ်သော။ ဥပေါသတဿသဝါ၊ ဥပုသ်ကံ၏လည်းကောင်း။ ဗလေန၊ အစွမ်းကြောင့်။ သာဓေသိ၊ ပြီးစေသလော။ ဣဒံ ဖလံ၊ ဤအကျိုးသည်။ တေ၊ သင်နတ်သား၏။ ဒါနဿ၊ ဒါနကုသိုလ်ကံ၏။ ဖလံ၊ အကျိုးလော့။ အထော၊ ထိုသို့မဟုတ်မူ။ သီလဿဝါပန၊ ကိုယ်ဖြင့် စောင့်စည်းခြင်း အစရှိသောဝါရိတ္တသီလ၏လည်း။ ဖလံ၊ အကျိုးလော။ အထော၊ ထိုသို့မဟုတ်မူ။ အဉ္ဇလိကမ္မဿဝါ၊ လက်အုပ်ချီးခြင်း၏မူလည်း။ ဖလံ၊ အကျိုးလော။ ပုစ္ဆိတော၊ မေးအပ်သော။ တွံ၊ နတ်သင်သားသည်။ တံ၊ ထိုအကြောင်းကို။ မေ၊ ငါ့အား။ အက္ခာဟိ၊ ဖြေကြားပါလော။ မောဂ္ဂလာနေန၊ အရှင်မဟာမောဂ္ဂလာန်သည်။ ပုစ္ဆိတော၊ မေးအပ်သော။ သောဒေဝ ပုတ္တော၊ ထိုနတ်သားသည်။ အတ္တမနော၊ နှစ်သက်ဝမ်းမြောက်သော စိတ်ရှိသည်။ ဟုတွာ၊ ဖြစ်၍။ ဣဒံ ဖလံ၊ ဤအကျိုးသည်။ ယဿကမ္မဿ၊ အကြင်ကုသိုလ်ကံ၏။ ဖလံ၊ အကျိုးသည်။ ဟောတိ၊ ဖြစ်၏။ တံ ကမ္မံ၊ ထိုကုသိုလ်ကံကို။ ပဉှံ၊ အမေးပြဿနာကို။ ပုဋ္ဌော၊ မေးအပ်သည်ရှိသော်။ ဝိယာကာသိ၊ ဖြေကြား၏။ ကိံ ဝိယာကာသိ၊ အဘယ်သို့ ဖြေကြားသနည်း။ ဘန္တေ၊ အရှင်ဘုရား။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ပုရေ၊ ရှေးဘဝ၌။ ဇိတိန္ဒြိယံ၊ အောင်အပ်ပြီးသော ဣန္ဒြေရှိထသော။ အနောမတိက္ကမနံ၊ ပြည့်စုံသောလုံ့လရှိတော်မူထသော။ န ရုတ္တမံ၊ သတ္တဝါအပေါင်းတို့ထက်မြတ်တော်မူထသော။ အဂ္ဂပုဂ္ဂလံ၊ နတ်နှင့်တကွသော သတ္တဝါအပေါင်း၌ မြတ်သောပုဂ္ဂိုလ်ဖြစ်တော်မူထသော။ အမတဿ၊ နိဗ္ဗာန်၏။ ဒွါရံ၊ တံခါးကို။ အပါပုရန္တံ၊ ဖွင့်တော်မူတတ်ထသော။ ဒေဝါတိဒေဝံ၊ သမ္မုတိနတ် ဥပပတ္တိနတ် ဝိသုဒ္ဓိနတ်တို့ထက် လွန်မြတ်သော နတ်ဖြစ်တော်မူထသော။ သတပုညလက္ခဏံ၊ များသောကုသိုလ် ပုညကြောင့်ဖြစ်သော မဟာပုရိသလက္ခဏာရှိတော်မူထသော။ ကဿပံ၊ ကဿပ အမည်တော်ရှိသော။ တံ ဗုဒ္ဓံ၊ ထိုမြတ်စွာဘုရားကို။ အဒ္ဒသံ၊ တွေ့မြင်ခဲ့ဖူး၏။ ဘန္တေ၊ အရှင်ဘုရား။ ကုဉ္ဇရံ၊ ဆင်ပြောင်နှင့် အတူကိလေသာတည်းဟူသော ရန်သူတို့ကို နှိပ်နင်းတော်မူနိုင်ထသော။ ဩဃတိဏ္ဏံ၊ ကာမောဃ ဘဝေါဃ ဒိဋ္ဌောဃ အဝိဇ္ဇောဃတည်း
၁၈၈+၁၈၉+ ဟူသော ဩဃလေးပါးတို့ကို လွန်မြောက်တော်မူပြီးထသော။ သုဝဏ္ဏသိင်္ဂိနဒဗိမ္ဗသဒိသံ၊ သိင်္ဂီရွှေစင် ဇမ္ဗူရစ်ရွှေစင်ဖြင့် ပြီးသောအရပ်နှင့်တူသော အဆင်းရှိောတ်မူထသော။ ကဿပံ၊ ကဿပအမည်တော်ရှိထသော။ တံ ဗုဒ္ဓံ၊ ထိုမြတ်စွာဘုရားကို။ ဒိသွာ၊ မြင်သောကြောင့်။ မေ၊ အကျွန်ုပ်အား။ ခိပ္ပံ၊ လျှင်စွာ။ သုစိမနော၊ စင်ကြယ်သောစိတ်ရှိသည်။ အဟု၊ ဖြစ်၏။ တဉ္စ ခေါ၊ ထိုသို့ဖြစ်ခြင်းသည်လည်း။ သုဘာသိတဒ္ဓဇံ၊ တရားတည်းဟူသော တံခွန်ရှိတော်မူသော။ တံ ဗုဒ္ဓံ၊ ထိုမြတ်စွာဘုရားကို။ ဒိသွာဧဝ၊ မြင်ခြင်းကြောင့်သာလျှင်။ အဟု၊ ဖြစ်၏။ ဘန္တေ၊ အရှင်ဘုရား။ အသင်္ဂမာနသော၊ တစုံတခုမျှမကပ်မငြိသောစိတရှိသော။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ပုပ္ဖာဘိကိဏ္ဏမှိ၊ ကုံးအပ်ကုန်ပြီးသောပန်း မကုံအပ်ကုန်သောပန်းတို့ဖြင့် ဆွဲခြင်းခင်းခြင်းတို့၏ အစွမ်းဖြင့်ပြွမ်းသော။ သကေနိဝေသနေ၊ ကိုယ့်ဥစ္စာဖြစ်သော အိမ်၌။ နိသိန္နမှိ၊ ထိုင်နေတော်မူသော။ တမှိ ဘဂဝတိ၊ ထိုကဿပအမည်တော်ရှိသော မြတ်စွာဘုရား၌။ ရသ ဥပေတံ၊ ကောင်းမြတ်သော အရသာနှင့်ပြည့်စုံသော။ အန္နဉ္စ၊ ဆွမ်းကိုလည်းကောင်း။ ပါနဉ္စ၊ အဖျော်ကိုလည်းကောင်း။ အထ ဝါ၊ ထိုမှတပါး။ စီဝရံပိ၊ သင်္ကန်းကိုလည်းကောင်း။ ပတိဋ္ဌပေသိံ၊ တည်ထားခဲ့ဖူး၏။ ဘန္တေ၊ အရှင်ဘုရား။ သော အဟံ၊ ထိုအကျွန်ုပ်သည်။ ဒွိပါဒါနံ၊ အခြေနှစ်ချောင်းရှိကုန်သော သတ္တဝါတို့ထက်။ ဥတ္တမံ၊ မြတ်တော်မူသော။ တံ ဘဂဝန္တံ၊ ထိုကဿပ အမည်ရှိသော မြတ်စွာဘုရားကို။ အန္နပါနေနစ၊ ဆွမ်းအဖျော်ဖြင့်လည်းကောင်း။ စီဝရေနစ၊ သင်္ကန်းဖြင့်လည်းကောင်း။ ခဇ္ဇေနစ၊ ခဲဖွယ်ဖြင့်လည်းကောင်း။ ဘောဇ္ဇေနေစ၊ ဘောဇဉ်ဖြင့်လည်းကောင်း။ သာယနိယေနစ၊ လျက်ဖွယ်ဖြင့်လည်းကောင်း။ သန္နပ္ပယိတွာ၊ ကောင်းစွာရောင့်ရဲစေခြင်းကြောင့်။ သဂ္ဂသော သဂ္ဂေသဂ္ဂေ၊ နတ်ပြည် နတ်ပြည်၌။ ဒေဝပုရေ၊ တာဝတိံသာနတ်တို့၏ နေရာ သုဒဿနမြို့၌။ ရမာမိ၊ မွေ့လျော်ပျော်မြူးရ၏။ ဘန္တေ၊ အရှင်ဘုရား။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ဧတေနု ပါယေန၊ ဤသို့ဆိုအပ်ခဲ့ပြီးသော အကြောင်းဖြင့်။ နိရဂ္ဂဠံ၊ မပိတ်အပ်သော တံခါးကျဉ်ရှိသော။ တိဝိဓံ၊ အတိတ် အနာဂတ် ပစ္စုပ္ပန်ကာလသုံးပါး၏ ကာယဝစီမနောဟုဆိုအပ်ကုန်သော ဒွါရသုံးပါးတို့ဖြင့် သူတပါးကိုပြုစေခြင်း အောက်မေ့ခြင်းတို့နှင့် ပြည့်စုံသည်၏ အဖြစ်ကြောင့်သုံးပါးအပြားရှိသော။ ဝိသုဒ္ဓံ၊ စင်ကြယ်သန့်ရှင်းသော။ ဣမံ ယညံ၊ ဂေါပါလပုဏ္ဏားဖြစ်သော အခါ၌ သာဝကနှင့်တကွ ကဿပမြတ်စွာဘုရားအား အသဒိသဒါနကို ပေးလှူခြင်းတည်းဟူသော ဤမဟာဒါနကို။ ယဇိတွာ၊ ပူဇော်ပေးလှူခြင်းကြောင့်။ မာနုသကံ၊ လူ၌ဖြစ်သော။ သမုဿယံ+
၁၈၉+၁၉၀+ ကိုယ်ကို။ ပဟာယ၊ စွန့်၍။ ဣဓ၊ ဤတာဝတိံသာနတ်ရွာ သုဂတိဘုံ၌။ ဥပပန္နော၊ ပဋိသန္ဓေအားဖြင့်ဖြစ်၍။ ဒေဝပုရေ၊ နတ်တို့၏ နေရာသုဒဿနမြို့၌။ ရမာမိ၊ မွေ့လျော်ပျော်မြူးရ၏။ မုနိ၊ ရဟန်းမြတ်။ ပဏီတရူပံ၊ ကောင်းမြတ်သော သဘောရှိသော။ အာယုဉ္စ၊ အသက်ရှည်ခြင်းကိုလည်းကောင်း။ ဝဏ္ဏဉ္စ၊ အဆင်းလှခြင်းကိုလည်းကောင်း။ သုခဉ္စ၊ ချမ်းသာခြင်းကိုလည်းကောင်း။ ဗလဉ္စ၊ ခွန်အားကြီးခြင်းကိုလည်းကောင်း။ အဘိသင်္ခတာ၊ အလိုရှိသောသူသည်။ အသင်္ဂမာနသော၊ တစုံတခု၌ မကပ်ငြိသောစိတ်ရှိသည်ဖြစ်၍။ ဗဟုံ၊ များစွာ။ သုသင်္ခတံ၊ ကောင်းစွာပြုပြင်စီရင်အပ်သော။ အန္နဉ္စ၊ ဆွမ်းကိုလည်းကောင်း။ ပါနဉ္စ၊ အဖျော်ကိုလည်းကောင်း။ ပတိဋ္ဌာပေတဗ္ဗံ၊ တည်စေအပ်သည်။ ဟောတိ၊ ဖြစ်၏။ မုနိ၊ ရဟန်းမြတ်။ ဣမသ္မိံ လောကေ၊ ဤတာဝတိံသာနတ်ပြည်၌လည်းကောင်း။ ပရသ္မိံဝါပန၊ တပါးသော နတ်ပြည်၌လည်းကောင်း။ ဗုဒ္ဓေန၊ မြတ်စွာဘုရားထက်။ သောဋ္ဌောစ၊ မြတ်သောပုဂ္ဂိုလ်သည်လည်းကောင်း။ တေန၊ ထိုမြတ်စွာဘုရားနှင့်။ သမောစ၊ တူမျှသောပုဂ္ဂိုလ်သည်လည်းကောင်း။ န ဝိဇ္ဇတိ၊ မရှိ။ ဗုဒ္ဓေါ၊ မြတ်စွာဘုရားသည်။ ဝိပုလပ္ဖလေသိနံ၊ ပြန့်ပြောကောင်းမြတ်သော အကျိုးကိုအလိုရှိကုန်သည်ဖြစ်၍။ ပုညတ္တိကာနံ၊ ကေင်းမှုဖြင့် အလိုရှိကုန်သော။ ပါဏီနံ၊ သတ္တဝါတို့၏။ အာဟုဏေယျာနံ၊ အဝေးမှဆောင်ယူခဲ့၍ ပေးလှူအပ်သော လှူဖွယ်ဝတ္ထုကိုခံထိုက်ကုန်သော ပုဂ္ဂိုလ်တို့ထက်။ ပရမာဟုတိံ၊ မြတ်သောအလှူကို ခံထိုက်သော ပုဂ္ဂိုလ်၏အဖြစ်သို့။ ဂတော၊ ရောက်တော်မူ၏။ ဣတိ၊ ဤသို့။ ဝိယာကာသိ၊ ဖြေကြား၏။ စုဒ္ဒသမံ၊ တဆဲ့လေးခုမြောက်သော။ မဟာရထဝိမာနဝတ္ထု၊ ဂေါပါလနတ်သား၏ ရထားကြီးလျှင် အကြောင်းရှိဝတ္ထုသည်။ နိဋ္ဌိတံ၊ ပြီးခြင်းသို့ရောက်ပြီ။ တဿ၊ ထိုမဟာရထဝဂ်၏။ ဥဒါနံ၊ ဥဒါန်းသည်ကား။ မဏ္ဍူကော၊ မဏ္ဍူကနတ်သား စည်းစိမ်လျှင်အကြောင်းရှိသော ဒေသနာ။ ရေဝတီ၊ ရေဝတီ အမည်ရှိသော မိန်းမ၏ကံလျှင်အကြောင်းရှိသောဒေသနာ။ ဆတ္တော၊ ဆတ္တအမည်ရှိသော ပုဏ္ဏားလုလင်နတ်သား၏ ဗိမာန်လျှင်အကြောင်းရှိသောဒေသနာ။ ကက္ကဋော၊ ဗုဇွန်အရသာနှင့်တကွ ဆွမ်းကိုရဟန်းတယောက်အား ပေးလှူခဲ့ဖူးသော လယ်စောင့်ယောကျ်ားနတ်သား၏ ဗိမာန်လျှင်အကြောင်းရှိသော ဒေသနာ။ ဒွါရပါလကော၊ ဥပါသကာ၏ တံခါးစောင့်ယောကျ်ားဖြစ်ဖူးသောနတ်သား၏ ဗိမာန်လျှင်အကြောင်းရှိသောဒေသနာ။ ဒွေကရဏီယာ၊ နှစ်ပါးကုန်သော ကရဏီယဝိမာနဝတ္ထုတို့၏။ ဒွေသူစိယော၊ အပ်ကိုပေးလှူခဲ့ဖူး
၁၉၀+၁၉၁+ ကုန်သောပန်းဖဲအပ်လျှိုသမား နတ်သားနှစ်ယောက်တို့၏ ဗိမာန်လျှင်အကြောင်းရှိသောဒေသနာနှစ်ပါး။ ဒွေနာဂါစ၊ ကဿပမြတ်စွာဘုရား၏ စေတီတော်၌ပင်းနှစ်ပွင့်တို့ဖြင့် ပူဇော်သောဥပါသကာ ငါတို့မြတ်စွာဘုရားလက်ထက်တော်၌ ဥပါသကာနတ်နှစ်ယောက်တို့၏ ဆင်ဗိမာန်လျှင်အကြောင်းရှိသောဒေသနာနှစ်ပါး။ ဒွရထာ၊ သုဇာတနတ်သား ဂေါပါလနတ်သားတို့၏ ရထားငယ်ရထားကြီးလျှင် အကြောင်းရှိသောဒေသနာနှစ်ပါး။ ဣတိ၊ ဤသို့။ တေန၊ ထိုတဆဲ့လေးဝတ္ထုဖြင့်။ ပုရိသာနံ၊ ယောကျ်ားတို့၏။ ပဌမောဝဂ္ဂေါ၊ ပဌမဝဂ်ကို။ သင်္ဂီတိကာရေဟိ၊ သင်္ဂါယနာတင်ကုန်သော ဆရာတို့သည်။ ပဝုစ္စတိ၊ မိန့်အပ်၏။ ဣတိ၊ ဤသည်လျှင်တည်း။ တတိယံ၊ သုံးခုမြောက်သော။ ဘာဏဝါရံ၊ ဘာဏဝါရသည်။ နိဋ္ဌိတံ၊ ပြီးခြင်းသို့ရောက်ပြီ။ ၆၊ ပုရိသဝိမာန၊ ပါယာသိ၊ ဒုတိယဝဂ်။ ဒေဝပုတ္တ၊ နတ်သား။ တိဒသာနံ၊ တာဝတိံသာနတ်တို့၏။ ဥတ္တမံ၊ မြတ်သော။ ဥယျာန သေဋ္ဌံ၊ အထူးသဖြင့် ချီးမွမ်းအပ်သော ဥယျာဉ်ဖြစ်သော။ စိတ္တလတံ၊ စိတ္တလတာအမည်ရှိသော။ ဝနံ၊ ဥယျာဉ်တောသည်။ ပဘာသတိယထာ၊ ထွန်းပသကဲ့သို့။ တထူပမံ၊ ထိုဥယျာဉ်တော်နှင့်အတူ။ ဩဘာသယန္တံ၊ ထွန်းပလျက်။ တုယှံ၊ သင်နတ်သား၏။ ဣဒံ ဝိမာနံ၊ ဤဗိမာန်သည်။ အန္တလိက္ခေ၊ ကောင်းကင်၌။ တိဋ္ဌတိ၊ တည်၏။ ဒေဝပုတ္တ၊ နတ်သား။ တွံ၊ သင်နတ်သားသည်။ ဒေဝိဒ္ဓိပတ္တော၊ နတ်၌ဖြစ်သော ပြည့်စုံခြင်းသို့ရောက်သည်။ ဟုတွာ၊ ဖြစ်၍။ မဟာနုဘာဝေါ၊ ကြီးမြတ်သောတန်ခိုး အာနုဘော်ရှိသည်။ အသိ၊ ဖြစ်၏။ မနုဿဘူတော၊ လူ၏အဖြစ်သို့ ရောက်သည်ရှိသော်။ တွံ၊ သင်နတ်သားသည်။ ကိံ ပုညံ၊ အဘယ်သို့သော ကုသိုလ်ကံကို။ အကာသိ၊ ပြုခဲ့ဖူးသနည်း။ ကေန၊ အဘယ်သို့သော ကုသိုလ်ကံကြောင့်။ တွံ၊ သင်နတ်သားသည်။ ဧဝံဇလိတာ နုဘာဝေါ၊ ဤသို့ထွန်းပသော တန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသည်။ အသိ၊ ဖြစ်သနည်း။ ကေန၊ အဘယ်သို့သော ကုသိုလ်ကံကြောင့်။ တေ၊ သင်နတ်သား၏။ ဝဏ္ဏောစ၊ အရောင်အဆင်းသည်လည်း။ သဗ္ဗဒိသာ၊ ခပ်သိမ်းကုန်သော အရပ်မျက်နှာတို့ကို။ ပဘာသတိ၊ ထွန်းပစေနိုင်သနည်း။ ဣတိ၊ ပုစ္ဆာမိ၊ မေး၏။ မောဂ္ဂလာနေန၊ အရှင်မဟာမောဂ္ဂလာန်သည်။ ပုစ္ဆိတော၊ မေးအပ်သော။ သော ဒေဝပုတ္တော၊ ထိုနတ်သားသည်။ အတ္တမနော၊ နှစ်သက်ဝမ်းမြောက်သောစိတ်ရှိသည်။ ဟုတွာ၊ ဖြစ်၍။ ဣဒံ ဖလံ၊ ဤအကျိုးသည်။ ယဿ ကမ္မဿ၊ အကြင်
၁၉၁+၁၉၂+ ကုသိုလ်ကံ၏။ ဖလံ၊ အကျိုးသည်။ ဟောတိ၊ ဖြစ်၏။ တံ ကမ္မံ၊ ထိုကုသိုလ်ကံကို။ ပဉှံ၊ အမေးပြဿနာကို။ ပုဋ္ဌော၊ မေးအပ်သည်ရှိသော်။ ဝိယာကာသိ၊ ဖြေကြား၏။ ကိံ ဝိယာကာသိ၊ အဘယ်သို့ ဖြေကြားသနည်း။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုး အာနုဘော်ရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရှင်ရဟန်း။ အဟဉ္စ၊ အကျွန်ုပ်သည်လည်းကောင်း။ ဘရိယာစ၊ အကျွန်ုပ်၏မယားသည်လည်းကောင်း။ ပုရိမာယ ဇာတိယာ၊ ရှေးဘဝ၌။ မနုဿလောကေ၊ လူ့ပြည်၌။ ဩပါနဘူတာ၊ ရဟန်းယောကျ်ား ရဟန်းမိန်းမတို့၏ သုံးဆောင်ရေတွင်းနှင့်တူသည်၏ အဖြစ်ဖြင့်ဖြစ်ကုန်၍။ ဃရံ၊ အိမ်ရာထောင်သော လူတို့၏ဘောင်၌။ အဝသိမှာ၊ နေကုန်၏။ မယံ၊ အကျွန်ုပ်တို့သည်။ ပသန္နစိတ္တာ၊ ကြည်လင်သော စိတ်ရှိကုန်သည်ဖြစ်၍။ သက္ကစ္စံ၊ ရိုသေစွာ။ အန္နဉ္စ၊ ဆွမ်းကိုလည်းကောင်း။ ပါနဉ္စ၊ အဖျော်ကိုလည်းကောင်း။ ဝိပုလံ၊ ပြန့်ပြောကောင်းမြတ်သော။ ဒါနဉ္စ၊ အဝတ်သင်္ကန်းအစရှိသော လှူဖွယ်ဝတ္ထုကိုလည်းကောင်း။ အဒမှ၊ ပေးလှူခဲ့ဖူးကုန်၏။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရှင်ရဟန်း။ တေန၊ ထိုသို့သော ကုသိုလ်ကံကြောင့်။ မေ၊ အကျွန်ုပ်အား။ တာဒိသော၊ ထိုသို့သဘောရှိသော။ ဝဏ္ဏော၊ အရောင်အဆင်းသည်။ ဇာတော၊ ဖြစ်၏။ ပ။ တေန၊ ထိုသို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ မေ၊ အကျွန်ုပ်၏။ ဝဏ္ဏောစ၊ အရောင်အဆင်းသည်လည်း။ သဗ္ဗဒိသာ၊ ခပ်သိမ်းကုန်သော အရပ်မျက်နှာတို့ကို။ ပဘာသတိ၊ ထွန်းပစေနိုင်၏။ ဣတိ၊ ဤသို့။ ဝိယာကာသိ၊ ဖြေကြား၏။ ပဌမံ၊ ရှေးဦးစွာသော။ အဂါရိယဝိမာနဝတ္ထု၊ အဂါရိယဝိမာနဝတ္ထုသည်။ နိဋ္ဌိတံ၊ ပြီးခြင်းသို့ရောက်ပြီ။ ဒေဝပုတ္တ၊ နတ်သား။ တိဒသာနံ၊ တာဝတိံသာနတ်တို့၏။ ဥတ္တမံ၊ မြတ်သော။ ဥယျာန သေဋ္ဌံ၊ အထူးသဖြင့် ချီးမွမ်းအပ်သော ဥယျာဉ်ဖြစ်သော။ စိတ္တလတံ၊ စိတ္တလတာအမည်ရှိသော။ ဝနံ၊ ဥယျာဉ်တောသည်။ ပဘာသတိယထာ၊ ထွန်းပသကဲ့သို့။ တထူပမံ၊ ထိုဥယျာဉ်တောနှင့်အတူ။ ဩဘာသယန္တံ၊ ထွန်းပလျက်။ တုယှံ၊ သင်နတ်သား၏။ ဣဒံ ဝိမာနံ၊ ဤဗိမာန်သည်။ အန္တလိက္ခေ၊ ကောင်းကင်၌။ တိဋ္ဌတိ၊ တည်၏။ ဒေဝပုတ္တ၊ နတ်သား။ တွံ၊ သင်နတ်သားသည်။ ဒေဝိဒ္ဓိပတ္တော၊ နတ်၌ဖြစ်သော ပြည့်စုံခြင်းသို့ ရောက်သည်ဖြစ်၍။ မဟာနုဘာဝေါ၊ ကြီးမြတ်သော တန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသည်။ အသိ၊ ဖြစ်၏။ မနုဿဘူတော၊ လူ၏အဖြစ်သို့ ရောက်သည်ရှိသော်။ တွံ၊ သင်နတ်သားသည်။ ကိံ ပုညံ၊ အဘယ်သို့သော ကုသိုလ်ကံကို။ အကာသိ၊ ပြုခဲ့ဖူးသနည်း။ ကေန၊ အဘယ်သို့သော ကုသိုလ်ကံကြောင့်။ တွံ၊ သင်နတ်သားသည်။ ဧဝံဇလိတာနု+
၁၉၂+၁၉၃+ ဝေါ၊ ဤသို့ထွန်းပသော တန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသည်။ အသိ၊ ဖြစ်သနည်း။ ကေန၊ အဘယ်သို့သော ကုသိုလ်ကံကြောင့်။ တေ၊ သင်နတ်သား၏။ ဝဏ္ဏောစ၊ အရောင်အဆင်းသည်လည်း။ သဗ္ဗဒိသာ၊ ခပ်သိမ်းသော အရပ်မျက်နှာတို့ကို။ ပဘာသတိ၊ ထွန်းပစေနိုင်သနည်း။ ဣတိ၊ ဤသို့။ ပုစ္ဆာမိ၊ မေး၏။ မောဂ္ဂလာနေန၊ အရှင်မဟာမောဂ္ဂလာန်သည်။ ပုစ္ဆိတော၊ မေးအပ်သော။ သော ဒေဝပုတ္တော၊ ထိုနတ်သားသည်။ အတ္တမနော၊ နှစ်သက်ဝမ်းမြောက်သော စိတ်ရှိသည်။ ဟုတွာ၊ ဖြစ်၍။ ဣဒံ ဖလံ၊ ဤအကျိုးသည်။ ယဿ ကမ္မဿ၊ အကြင်ကုသိုလ်ကံ၏။ ဖလံ၊ အကျိုးသည်။ ဟောတိ၊ ဖြစ်၏။ တံ ကမ္မံ၊ ထိုကုသိုလ်ကံကို။ ပဉှံ၊ အမေးပြဿနာကို။ ပုဋ္ဌော၊ မေးအပ်သည်ရှိသော်။ ဝိယာကာသိ၊ ဖြေကြား၏။ ကိံ ဝိယာကာသိ၊ အဘယ်သို့ ဖြေကြားသနည်း။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုး အာနုဘော်ရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရှင်ရဟန်း။ အဟဉ္စ၊ အကျွန်ုပ်သည်လည်းကောင်း။ ဘရိယာစ၊ အကျွန်ုပ်၏ မယားသည်လည်းကောင်း။ ပုရိမာယ ဇာတိယာ၊ ရှေးဘဝ၌။ မနုဿလောကေ၊ လူ့ပြည်၌။ ဩပါနဘူတာ၊ ရဟန်းယောကျ်ား ရဟန်းမိန်းမတို့၏ ဆွမ်းအစရှိသော ပစ္စည်းတို့ကို ခံယူရာဖြစ်သောကြောင့် ရေတွင်းနှင့်တူသည်၏အဖြစ်ဖြင့် ဖြစ်ကုန်၏။ ဃရံ၊ အိမ်ရာထောင်သောလူတို့၏ ဘောင်၌။ အာဝသိမှာ၊ နေကုန်၏။ မယံ၊ အကျွန်ုပ်တို့သည်။ ပသန္နစိတ္တာ၊ ကြည်လင်ကုန်သော စိတ်ရှိကုန်သည်ဖြစ်၍။ သက္ကစ္စံ၊ ရိုသေစွာ။ အန္နဉ္စ၊ ဆွမ်းကိုလည်းကောင်း။ ပါနဉ္စ၊ အဖျော်ကိုလည်းကောင်း။ ဝိပုလံ၊ ပြန့်ပြောကောင်းမြတ်သော။ ဒါနဉ္စ၊ သင်္ကန်းအစရှိသော လှူဖွယ်ဝတ္ထုကိုလည်းကောင်း။ အဒံမှာ၊ ပေးလှူခဲ့ဖူးကုန်၏။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရှင်ရဟန်း။ တေန၊ ထိုသို့သော ကုသိုလ်ကံကြောင့်။ မေ၊ အကျွန်ုပ်အား။ ဧတာဒိသော၊ ဤသို့သဘောရှိသော။ ဝဏ္ဏောစ၊ အရောင်အဆင်းသည်လည်း။ ဇာတော၊ ဖြစ်၏။ ပ။ တေန၊ ထိုသို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ မေ၊ အကျွန်ုပ်၏။ ဝဏ္ဏောစ၊ အရောင်အဆင်းသည်လည်း။ သဗ္ဗဒိသာ၊ ခပ်သိမ်းသော အရပ်မျက်နှာတို့ကို။ ပဘာသတိ၊ ထွန်းပစေနိုင်၏။ ဣတိ၊ ဤသို့။ အက္ခာမိ၊ ဖြေကြား၏။ ဒုတိယံ၊ နှစ်ခုမြောက်သော။ ဒုတိယအနဂါရိယ ဝိမာနဝတ္ထု၊ ဒုတိယအနဂါရိယ ဝိမာနဝတ္ထုသည်။ နိဋ္ဌိတံ၊ ပြီးခြင်းသို့ရောက်ပြီ။ ဒေဝပုတ္တ၊ နတ်သား။ မဏီဘူတံ၊ ပဒုမာရာဂ ဖုဿရာဂ စသောပတ္တမြားဖြင့်ပြီးသော သီတိုင်ရှိသော။ တေ၊ သင်နတ်သား၏။ ဣဒံ ဝိမာနံ၊ ဤဗိမာန်သည်။ သစ္စံ၊ မြင့်၏။ တဿ၊ ထိုဗိမာန်၏။ ပမာဏံ၊ အတိုင်းအရှည်
၁၉၃+၁၉၄+ သည်။ သမန္တတော၊ ထက်ဝန်းကျင်မှ။ သောဠသယောဇနာနိ၊ တဆဲ့ခြောက်ယူဇနာတို့သည်။ ဟောန္တိ၊ ဖြစ်ကုန်၏။ ဝေဠုရိယထမ္ဘာ၊ ကျောက်မျက်ရွဲတို့ဖြင့် ပြီးသောသီတိုင်ရှိကုန်ထသော။ ဥဠာရာ၊ ပြန့်ပြောကောင်းမြတ်ကုန်ထသော။ သတ္တသတာ၊ ခုနစ်ရာအတိုင်းအရှည်ရှိကုန်ထသော။ ကူဋာဂါရာ၊ စုလစ်မွန်းချွန်တို့သည်။ သံဝိဇ္ဇန္တိ၊ ရှိကုန်၏။ တဿံ တဿံဘူမိယံ၊ ထိုထိုသို့သောမြေအရပ်၌။ ရုစိရတ္ထတာ၊ နှစ်သက်ဖွယ်ရှိကုန်သော ရွှေပျဉ်ချပ်တို့ဖြင့် ခင်းအပ်သည်ဖြစ်၍။ သုဘာ၊ တင့်တယ်လျောက်ပတ်သော မြေအဖို့ရှိသည်။ ဟောတိ၊ ဖြစ်၏။ တတ္ထ၊ ထိုဗိမာန်၌။ တွံ၊ သင်နတ်သားသည်။ ဂန္ဓပါနံ၊ အခါခပ်သိမ်း ဖျော်အပ်သောကောင်းသော အနံ့ရှိသော အဖျော်ကို။ ပိဝသိစ၊ သောက်လည်းသောက်၏။ သုဒ္ဓါဘောဇနံ၊ စင်ကြယ်သန့်ရှင်းသော နတ်၌ဖြစ်သောဘောဇဉ်ကို။ ခါဒသိစ၊ သုံးလည်းသုံးစား၏။ ဝဂ္ဂူ၊ ချိုသာသောအသံရှိကုန်သော။ ဒိဗ္ဗာ၊ နတ်၌ဖြစ်ကုန်သော။ ဝီဏာစ၊ စောင်းတို့သည်လည်း။ ပဝဒန္တိ၊ မြည်ကုန်၏။ ဧကေကသ္မိံ ကူဋာဂါရေ၊ တခုတခုသော စုလစ်မွန်းချွန်ရှိာရာအရပ်၌။ အဋ္ဌဋ္ဌကာ၊ ခြောက်ကျိပ်လေးယောက် အတိုင်းအရှည်ရှိကုန်ထသော။ သိက္ခိတာ၊ သင်အပ်ပြီးသော အတတ်ရှိကုန်ထသော။ သာဓုရူပါ၊ အဆင်း၏ပြည့်စုံခြင်း သီလအာစာရ၏ ပြည့်စုံခြင်းသင်အပ်သော အတတ်၏ပြည့်စုံခြင်းကြောင့် ကောင်းသောသဘောရှိကုန်ထသော။ ဥဠာရာ၊ ပြန့်ပြောကောင်းမြတ်သော အိမ်ရှိကုန်ထသော။ တိဒသစရာ၊ တာဝတိံသာနတ်ပြည်၌ ချမ်းသာစွာနေလေ့ရှိကုန်ထသော။ ဒိဗ္ဗာ၊ နတ်၌ဖြစ်ကုန်ထသော။ ကညာစ၊ နတ်သ္မီးတို့သည်လည်း။ နစ္စန္တိ၊ ကမြူးကုန်၏။ ဂါယန္တိ၊ သီချင်းကိုလည်းသီကုန်၏။ ပမောဒယန္တိ၊ သင်၏ဝမ်းမြောက်ခြင်းကိုဖြစ်စေကုန်၏။ ဒေဝပုတ္တ၊ နတ်သား။ တွံ၊ သင်နတ်သားသည်။ ဒေဝိဒ္ဓိပတ္တော၊ နတ်၌ဖြစ်သော ပြည့်စုံခြင်းသို့ ရောက်သည်ဖြစ်၍။ မဟာနုဘာဝေါ၊ ကြီးသောတန်ခိုး အာနုဘော်ရှိသည်။ အသိ၊ ဖြစ်၏။ မနုဿဘူတော၊ လူ၏အဖြစ်သို့ ရောက်သည်ရှိသော်။ တွံ၊ သင်နတ်သားသည်။ ကိံ ပုညံ၊ အဘယ်သို့သော ကုသိုလ်ကံကို။ အကာသိ၊ ပြုခဲ့ဖူးသနည်း။ ကေန၊ အဘယ်သို့သော ကုသိုလ်ကံကြောင့်။ တွံ၊ သင်နတ်သားသည်။ ဧဝံဇလိတာ နုဘာဝေါ၊ ဤသို့ထွန်းပသော တန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသည်။ အသိ၊ ဖြစ်သနည်း။ ကေန၊ အဘယ်သို့သော ကုသိုလ်ကံကြောင့်။ တေ၊ သင်နတ်သား၏။ ဝဏ္ဏောစ၊ အရောင်အဆင်းသည်လည်း။ သဗ္ဗဒိသာ၊ ခပ်သိမ်းကုန်သော အရပ်မျက်နှာတို့ကို။ ပဘာသတိ၊ ထွန်းပစေနိုင်သနည်း။ ဣတိ၊ ဤသို့။
၁၉၄+၁၉၅+ ပုစ္ဆာမိ၊ မေး၏။ မောဂ္ဂလာနေန၊ အရှင်မဟာမောဂ္ဂလာန်သည်။ ပုစ္ဆိတော၊ မေးအပ်သော။ သော ဒေဝပုတ္တော၊ ထိုနတ်သားသည်။ အတ္တမနော၊ နှစ်သက်ဝမ်းမြောက်သော စိတ်ရှိသည်။ ဟုတွာ၊ ဖြစ်၍။ ဣဒံ ဖလံ၊ ဤအကျိုးသည်။ ယဿ ကမ္မဿ၊ အကြင်သုသိုလ်ကံ၏။ ဖလံ၊ အကျိုးသည်။ ဟောတိ၊ ဖြစ်၏။ တံ ကမ္မံ၊ ထိုကုသိုလ်ကံကို။ ပဉှံ၊ အမေးပြဿနာကို။ ပုဋ္ဌော၊ မေးအပ်သည်ရှိသော်။ ဝိယာကာသိ၊ ဖြေကြား၏။ ကိံ ဝိယာကာသိ၊ အဘယ်သို့ ဖြေကြားသနည်း။ မဟာမုနိ၊ ရဟန်းမြတ်။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ စတုရော၊ လေးလုံးကုန်သော။ ဖလေ၊ သရက်သီးတို့ကို။ အဒါသိံ၊ ပေးလှူခဲ့ဖူး၏။ အဟံ ယထာ၊ အကျွန်ုပ်ကဲ့သို့။ တထေဝ၊ ထိုအတူသာလျှင်။ ဥဇုဂတေသု၊ ဖြောင့်မတ်သော အဖြစ်သို့ရောက်ကုန်သော။ ဘိက္ခူသု၊ ရဟန်းတို့၌။ ပသန္နမနော၊ ကြည်လင်သော စိတ်ရှိသည်။ ဟုတွာ၊ ဖြစ်၍။ ဒဒံ ဒဒန္တော၊ ပေးလှူသော။ ဖလဒါယီ၊ သစ်သီးကို ပေးလှူတတ်သောသူသည်။ ဝိပုလံ၊ ပြန့်ပြောကောင်းမြတ်သော။ ဖလံ၊ အကျိုးကို။ လဘတိ၊ ရ၏။ ဟိ၊ ထိုစကားသည်မှန်၏။ သော၊ ထိုသစ်သီးတို့ကို ပေးလှူတတ်သော သူသည်။ သဂ္ဂဂတော၊ ပဋိသန္ဓေ၏ အစွမ်းဖြင့် နတ်ပြည်သို့ရောက်သည်ဖြစ်၍။ တိဒိဝေ၊ တာဝတိံသာနတ်ပြည်၌။ ပမောဒတိ၊ မွေ့လျော်စံပျော်ရ၏။ ဝိပုလံ၊ ပြန့်ပြောကောင်းမြတ်သော။ ပုညဖလဉ္စ၊ ကောင်းမှု၏ အကျိုးသည်လည်း။ အနုဘောတိ၊ သုံးဆောင်ခံစားရ၏။ မဟာမုနိ၊ ရဟန်းမြတ်။ တသ္မာ ဟိ တသ္မာဧဝ၊ ထိုကြောင့်သာလျှင်။ မာနုသေန၊ လူ၌ဖြစ်သော။ သုခတ္ထိကေန၊ ချမ်းသာကိုအလိုရှိသော။ ဒိဗ္ဗာနိ၊ နတ်၌ဖြစ်ကုန်သော။ သုခါနိဝါ၊ ချမ်းသာတို့ကိုမူတည်း။ ပတ္ထယတာ၊ တောင့်တသော။ မနုဿသော ဘဂျတံဝါ၊ လူတို့၏တင့်တယ်သောသူ၏အဖြစ်ကိုမူလည်း။ ဣစ္ဆိတာ၊ အလိုရှိသော။ ပုရိသေန၊ ယောကျ်ားသည်။ နိစ္စံ၊ အခါခပ်သိမ်း။ ဖလံ၊ သစ်သီးကို။ ဒါတုံ၊ ပေးလှူခြင်းငှာ။ အလမေဝ၊ သင့်သည်သာလျှင်တည်း။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရှင်ရဟန်း။ တေန၊ ထိုသို့သော ကုသိုလ်ကံကြောင့်။ မေ၊ အကျွန်ုပ်အား။ ဧတာဒိသော၊ ဤသို့သဘောရှိသော။ ဝဏ္ဏော၊ အရောင်အဆင်းသည်။ ဇာတော၊ ဖြစ်၏။ ပ။ တေန၊ ထိုသို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ မေ၊ အကျွန်ုပ်၏။ ဝဏ္ဏောစ၊ အရောင်အဆင်းသည်လည်း။ သဗ္ဗဒိသာ၊ ခပ်သိမ်းကုန်သော အရပ်မျက်နှာတို့ကို။ ပဘာသတိ၊ ထွန်းပစေနိုင်၏။ ဣတိ၊ ဤသို့။ အက္ခာမိ၊ ဖြေကြား၏။ တတိယံ၊ သုံးခုမြောက်သော။ ဖလဒါယက ဝိမာနံ ဝတ္ထု၊ အရှင်မဟာမောဂ္ဂလာန်အား သရက်သီးလေးလုံးတို့ကို
၁၉၅+၁၉၆+ ပေးလှူသော ဗိမ္ဗိသာရမင်း၏ ဥယျာဉ်စောင့်ဖြစ်ဖူးသော နတ်သား၏ဗိမာန်လျှင်အကြောင်းရှိသော ဝတ္ထုသည်။ နိဋ္ဌိတံ၊ ပြီးခြင်းသို့ရောက်ပြီ။ ဒေဝပုတ္တ၊ နတ်သား။ စန္ဒော၊ လဗိမာန်သည်။ ဝိဂတဝလာဟကေ၊ ကင်းသောတိမ်တိုက်ရှိထသော။ နဘေ၊ တစုံတခုသောဝတ္ထု၏ မဖြစ်မတည်ရာဖြစ်ထသော။ အန္တလိက္ခေ၊ ကောင်းကင်၌။ ဩဘာသယံ ဩဘာသယန္တော၊ ထွန်းပလျက်။ ဂစ္ဆတိယထာ၊ သွးသကဲ့သို့။ တထူပမံ၊ ထိုလဗိမာန်နှင့်တူသည်၏အဖြစ်ဖြင့် နိုင်းယှဉ်အပ်သော။ တုယှံ၊ သင်နတ်သား၏။ ဣဒံ ဝိမာနံ၊ ဤဗိမာန်သည်။ ဩဘာသယံ ဩဘာသယန္တံ၊ ထွန်းပလျက်။ အန္တလိက္ခေ၊ ကောင်းကင်၌။ တိဋ္ဌတိ၊ တည်၏။ ဒေဝပုတ္တ၊ နတ်သား။ တွံ၊ သင်နတ်သားသည်။ ဒေဝိဒ္ဓိပတ္တော၊ နတ်၌ဖြစ်သော ပြည့်စုံခြင်းသို့ရောက်သည်။ ဟုတွာ၊ ဖြစ်၍။ မဟာနုဘာဝေါ၊ ကြီးမြတ်သော တန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသည်။ အသိ၊ ဖြစ်၏။ မနုဿ ဘူတော၊ လူ၏အဖြစ်သို့ရောက်သည်ရှိသော်။ တွံ၊ သင်နတ်သားသည်။ ကိံ ပုညံ၊ အဘယ်သို့သော ကုသိုလ်ကံကို။ အကာသိ၊ ပြုခဲ့ဖူးသနည်း။ ကေန၊ အဘယ်သို့သော ကုသိုလ်ကံကြောင့်။ တွံ၊ သင်နတ်သားသည်။ ဧဝံဇလိတာ နုဘာဝေါ၊ ဤသို့ထွန်းပသော တန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသည်။ အသိ၊ ဖြစ်သနည်း။ ကေန၊ အဘယ်သို့သော ကုသိုလ်ကံကြောင့်။ တေ၊ သင်နတ်သား၏။ ဝဏ္ဏောစ၊ အရောင်အဆင်းသည်လည်း။ သဗ္ဗဒိသာ၊ ခပ်သိမ်းကုန်သော အရပ်မျက်နှာတို့ကို။ ပဘာသတိ၊ ထွန်းပစေနိုင်သနည်း။ ဣတိ၊ ဤသို့။ ပုစ္ဆာမိ၊ မေး၏။ မောဂ္ဂလာနေန၊ အရှင်မဟာမောဂ္ဂလာန်သည်။ ပုစ္ဆိတော၊ မေးအပ်သော။ သော ဒေဝပုတ္တော၊ ထိုနတ်သားသည်။ အတ္တမနော၊ နှစ်သက်ဝမ်းမြောက်သော စိတ်ရှိသည်။ ဟုတွာ၊ ဖြစ်၍။ ဣဒံ ဖလံ၊ ဤအကျိုးသည်။ ယဿ ကမ္မဿ၊ အကြင်ကုသိုလ်ကံ၏။ ဖလံ၊ အကျိုးတည်း။ ဟောတိ၊ ဖြစ်၏။ တံ ကမ္မံ၊ ထိုကုသိုလ်ကံကို။ ပဉှံ၊ အမေးပြဿနာကို။ ပုဋ္ဌော၊ မေးအပ်သည်ရှိသော်။ ဝိယာကာသိ၊ ဖြေကြား၏။ ကိံ ဝိယာကာသိ၊ အဘယ်သို့ဖြေကြားသနည်း။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသော တန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရှင်ရဟန်း။ အဟဉ္စ၊ အကျွန်ုပ်သည်လည်းကောင်း။ ဘရိယာစ၊ အကျွန်ုပ်၏မယားသည်လည်းကောင်း။ မနုဿလောကေ၊ လူ့ပြည်၌။ အရဟတော၊ ကိလေသာတို့မှ ကင်းဝေးခြင်းစသော အရဟံဂုဏ်နှင့်ပြည့်စုံသော။ ဘိက္ခုနော၊ ရဟန်းတယောက်အား။ ဥပဿယံ၊ ကျောင်းကို။ အဒမှ၊ ပေးလှူခဲ့ဖူးကုန်၏။ မယံ၊ အကျွန်ုပ်တို့သည်။ ပသန္နစိတ္တာ၊ ကြည်လင်သောစိတ်ရှိကုန်သည်ဖြစ်၍။ သက္ကစ္စံ၊ ရှိသေ
၁၉၆+၁၉၇+ စွာ။ အန္နဉ္စ၊ ဆွမ်းကိုလည်းကောင်း။ ပါနဉ္စ၊ အဖျော်ကိုလည်းကောင်း။ ဝိပုလံ၊ ပြန့်ပြောကောင်းမြတ်သော။ ဒါနဉ္စ၊ သင်္ကန်းစသော လှူဖွယ်ဝတ္ထုကိုလည်းကောင်း။ အဒမှ၊ ပေးလှူခဲ့ဖူးကုန်၏။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရှင်ရဟန်း။ တေန၊ ထိုသို့သော ကုသိုလ်ကံကြောင့်။ မေ၊ ကျွန်ုပ်အား။ ဧတာဒိသော၊ ဤသို့သဘောရှိသော။ ဝဏ္ဏော၊ အရောင်အဆင်းသည်။ ဇာတော၊ ဖြစ်၏။ ပ။ တေန၊ ထိုသို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ မေ၊ အကျွန်ုပ်၏။ ဝဏ္ဏောစ၊ အရောင်အဆင်းသည်လည်း။ သဗ္ဗဒိသာ၊ ခပ်သိမ်းကုန်သော အရပ်မျက်နှာတို့ကို။ ပဘာသတိ၊ ထွန်းပစေနိုင်၏။ ဣတိ၊ ဤသို့။ အက္ခာမိ၊ ဖြေကြား၏။ စတုတ္ထံ၊ လေးခုမြောက်သော။ ဥပဿယဒါယက ဝိမာနဝတ္ထု၊ ရဟန်းတို့အား တညဉ့်မျှအိပ်ရာနေရာကို ပိုင်းခြား၍ပေးလှူခဲ့ဖူးသော ဥပါသကာတို့၏ ဗိမာန်လျှင်အကြောင်းရှိသော ဝတ္ထုသည်။ နိဋ္ဌိတံ၊ ပြီးခြင်းသို့ရောက်ပြီ။ ဒေဝပုတ္တ၊ နတ်သား။ သူရိယော၊ နေဗိမာန်သည်။ ဝိဂတဝလာဟကေ၊ ကင်းသောတိမ်တိုက်ရှိထသော။ နဘေ၊ တစုံတခုသော ဝတ္ထု၏မဖြစ်မတည်ရာဖြစ်ထသော။ ပ။ ဟေဋ္ဌာ၊ အောက်၌။ ဝိမာနံ၊ ဗိမာန်ကို။ ဝိတ္ထာရိတံ ယထာ၊ ချဲ့အပ်သကဲ့သို့။ တထာ၊ ထိုအတူ။ ဝိတ္ထာရေတဗ္ဗံ၊ ချဲ့အပ်၏။ မေ၊ အကျွန်ုပ်၏။ ဝဏ္ဏောစ၊ အရောင်အဆင်းသည်လည်း။ သဗ္ဗဒိသာ၊ ခပ်သိမ်းကုန်သော အရပ်မျက်နှာတို့ကို။ ပဘာသတိ၊ ထွန်းပစေနိုင်၏။ ဣတိ၊ ဤသို့။ အက္ခာမိ၊ ဖြေကြား၏။ ပဉ္စမံ၊ ငါးခုမြောက်သော။ ဒုတိယ ဥပဿယ ဝိမာနဝတ္ထု၊ ရဟန်းတို့အား တညဉ့်မျှအိမ်ရာ နေရာကိုပိုင်းခြား၍ ပေးလှူခဲ့ဖူးသော ဥပါသကာနှစ်ယောက်တို့၏ ဗိမာန်လျှင်အကြောင်းရှိသော ဝတ္ထုသည်။ နိဋ္ဌိတံ၊ ပြီးခြင်းသို့ရောက်ပြီ။ ဒေဝပုတ္တ၊ နတ်သား။ မဏစိထူဏံ၊ ပဒုမရာဂစသော ပတ္တမြားဖြင့်ပြီးသော သီတိုင်ရှိသော။ တေ၊ သင်နတ်သား၏။ ဣဒံ ဝိမာနံ၊ ဤဗိမာန်သည်။ ဥစ္စံ၊ မြင့်၏။ တဿ၊ ထိုဗိမာန်၏။ ပမာဏံ၊ အတိုင်းအရှည်သည်။ သမန္တတော၊ ထက်ဝန်ကျင်မှ။ ဒွါဒသယောဇနာနိ၊ တဆဲ့နှစ်ယူဇနာတို့သည်။ ဟောန္တိ၊ ဖြစ်ကုန်၏။ ဝေဠုရယထမ္ဘာ၊ ကျောက်မျက်ရွဲဖြင့် ပြီးသောသီတိုင်ရှိကုန်ထသော။ ဥဠာရာ၊ ပြန့်ပြောကောင်းမြတ်ကုန်ထသော။ သတ္တသတာ၊ ခုနစ်ရာအတိုင်းအရှည်ရှိကုန်ထသော။ ကူဋာဂါရာ၊ စုလစ်မွန်းချွန်တို့သည်။ သံဝိဇ္ဇန္တိ၊ ရှိကုန်၏။ တဿံ တဿံ ဘူမိယံ၊ ထိုထိုသို့သော မြေအရပ်၌။ ရုစိရတ္ထတာ၊ နှစ်သက်ဖွယ်ရှိကုန်သော ရွှေပျဉ်ချပ်တို့ဖြင့် ခင်းအပ်သည်ဖြစ်၍။ သုဘာ+
၁၉၇+၁၉၈+ တင့်တယ်ကောင်းမြတ်သော မြေအဖို့ရှိသည်။ ဟောတိ၊ ဖြစ်၏။ ဒေဝပုတ္တ၊ နတ်သား။ တွံ၊ သင်နတ်သားသည်။ ဒေဝိဒ္ဓိပတ္တော၊ နတ်၌ဖြစ်သော ပြည့်စုံခြင်းသို့ရောက်ဖြစ်၍။ မဟာနုဘာဝေါ၊ ကြီးမြတ်သောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသည်။ အသိ၊ ဖြစ်၏။ မနုဿဘူတော၊ လူ၏အဖြစ်သို့ရောက်သည်ရှိသော်။ တွံ၊ သင်နတ်သားသည်။ ကိံ ပုညံ၊ အဘယ်သို့သော ကုသိုလ်ကံကို။ အကာသိ၊ ပြုခဲ့ဖူးသနည်း။ ကေန၊ အဘယ်သို့သော ကုသိုလ်ကံကြောင့်။ တွံ၊ သင်နတ်သားသည်။ ဧဝံဇလိတာ နုဘာဝေါ၊ ဤသို့ထွန်းပသော တန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသည်။ အသိ၊ ဖြစ်သနည်း။ ကေန၊ အဘယ်သို့သော ကုသိုလ်ကံကြောင့်။ တေ၊ သင်နတ်သား၏။ ဝဏ္ဏောစ၊ အရောင်အဆင်းသည်လည်း။ သဗ္ဗဒိသာ၊ ခပ်သိမ်းကုန်သော အရပ်မျက်နှာတို့ကို။ ပဘာသတိ၊ ထွန်းပစေနိုင်သနည်း။ ဣတိ၊ ဤသို့။ ပုစ္ဆာမိ၊ မေး၏။ သောဒေဝပုတ္တော၊ ထိုနတ်သားသည်။ အတ္တမနော၊ နှစ်သက်ဝမ်းမြောက်သော စိတ်ရှိသည်။ ဟုတွာ၊ ဖြစ်၍။ ပ။ ဣဒံ ဖလံ၊ ဤအကျိုးသည်။ ဟောတိ၊ ဖြစ်၏။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုး အာနုဘော်ရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရှင်ရဟန်း။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ မနုဿေသု၊ လူတို့၌။ မနုဿဘူတော၊ လူ၏အဖြစ်သို့ရောက်သည်ရှိသော်။ တသိတံ၊ ဆာမွတ်သော။ ကိလန္တံ၊ ဆာမွတ်ခြင်းကြောင့်ပင်ပန်းသော။ ဘိက္ခုံ၊ ရဟန်းကို။ အဒ္ဒသံ၊ မြင်ခဲ့ဖူး၏။ ဒိသွာပန၊ မြင်ပြီး၍။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ဧကဘိက္ခံ၊ တယောက်စာသာဖြစ်သော ဆွမ်းမျှကို။ တဿ၊ ထိုရဟန်းအား။ ပဋိပါဒယိဿံ၊ ပေးလှူခဲ့ဖူး၏။ တဒါ၊ ထိုကာလ၌။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ တံ ဘိက္ခုံ၊ ထိုရဟန်းကို။ ဘတ္တေန၊ ဆွမ်းနှင့်။ သမင်္ဂိံ၊ ပြည့်စုံသည်၏အဖြစ်ကို။ အကာသိံ၊ ပြုခဲ့ဖူး၏။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသော တန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရှင်ရဟန်း။ တေန၊ ထိုသို့သော ကုသိုလ်ကံကြောင့်။ မေ၊ အကျွန်ုပ်အား။ ဧတာဒိသော၊ ဤသို့သဘောရှိသော။ ဝဏ္ဏော၊ အရောင်အဆင်းသည်။ ဇာတော၊ ဖြစ်၏။ ပ။ တေန၊ ထိုသို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ မေ၊ အကျွန်ုပ်၏။ ဝဏ္ဏောစ၊ အရောင်အဆင်းသည်လည်း။ သဗ္ဗဒိသာ၊ ခပ်သိမ်းကုန်သော အရပ်မျက်နှာတို့ကို။ ပဘာသတိ၊ ထွန်းပစေနိုင်၏။ ဣတိ၊ ဤသို့။ အက္ခာမိ၊ ဖြေကြား၏။ ဆဋ္ဌံ၊ ခြောက်ခုမြောက်သော။ ဘိက္ခာဒါယကဝိမာနဝတ္ထု၊ ထမင်းစားအံ့ဟု နှလုံးပြု၍စားခွက်၌ စားဖွယ်ခဲဖွယ်ကို ထည့်စဉ် အိမ်တံခါး၌ ဆွမ်းရပ်လာသော ခရီးသွားရဟန်းတယောက်အား ဆွမ်းကိုပေးလှူခဲ့ဖူးသော နတ်သား၏ ဗိမာန်လျှင်အကြောင်းရှိသောဝတ္ထုသည်။ နိဋ္ဌိတံ၊ ပြီးခြင်းသို့ရောက်ပြီ။
၁၉၈+၁၉၉+ (၇၁) ဒေဝပုတ္တ၊ နတ်သား။ မဏိထူဏံ၊ ပဒုမရာဂစသော ပတ္တမြားဖြင့် ပြီးသောသီတိုင်ရှိသော။ တေ၊ သင်နတ်သား၏။ ဣဒံ ဝိမာနံ၊ ဤဗိမာန်သည်။ ဥစ္စံ၊ မြင့်၏။ ပ။ ကေန၊ အဘယ်သို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ တေ၊ သင်နတ်သား၏။ ဝဏ္ဏောစ၊ အရောင်အဆင်းသည်လည်း။ သဗ္ဗဒိသာ၊ ခပ်သိမ်းကုန်သော အရပ်မျက်နှာတို့ကို။ ပဘာသတိ၊ ထွန်းပစေနိုင်သနည်း။ ဣတိ၊ ဤသို့။ ပုစ္ဆာမိ၊ မေး၏။ သော ဒေဝပုတ္တော၊ ထိုနတ်သားသည်။ အတ္တမနော၊ နှစ်သက်ဝမ်းမြောက်သော စိတ်ရှိသည်။ ဟုတွာ၊ ဖြစ်၍။ ဣဒံ ဖလံ၊ ဤအကျိုးသည်။ ယဿ ကမ္မဿ၊ အကြင်ကုသိုလ်ကံ၏။ ဖလံ၊ အကျိုးသည်။ ဟောတိ၊ ဖြစ်၏။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရှင်ရဟန်း။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ မနုဿေသု၊ လူတို့၌။ မနုဿဘူတော၊ လူ၏အဖြစ်သို့ရောက်သည်ရှိသော်။ ယဝပါလကော၊ မုယောခင်းစောင့်သော ယောကျ်ားသည်။ အဟောသိံ၊ ဖြစ်ခဲ့ဖူး၏။ တဒါ၊ ထိုအခါ၌။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ဝိရဇံ၊ ရာဂအစရှိသော မြူမှကင်းထသော။ ဝိပ္ပသန္နံ၊ ကိလေသာတည်းဟူသော လှုပ်ချောက်ချားခြင်းမရှိသောကြောင့် ကြည်လင်ထသော။ အနာဝိလံ၊ ကာမဝိတက်စသော မိစ္ဆာသင်္ကပ္ပမရှိခြင်းကြောင့် မနောက်ကျူထသော။ ဘိက္ခုံ၊ ရဟန်းကို။ အဒ္ဒသံ၊ မြင်ခဲ့ဖူး၏။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရှင်ရဟန်း။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ပသန္နော၊ ကြည်လင်သောစိတ်ရှိသည်ဖြစ်၍။ သကေဟိ၊ မိမိဥစ္စာဖြစ်ကုန်သော။ ပါဏိဘိ၊ လက်တို့ဖြင့်။ ဘာဂံ၊ အကျွန်ုပ်၏ အဖို့ဖြစ်သော မုယောမုံ့ကို။ အဒါသိံ၊ ပေးလှူခဲ့ဖူး၏။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ကုမ္မာသပိဏ္ဍ၊ မုယောမုံ့ဆိုင်ကို။ ဒတွာန၊ လှူခြင်းကြောင့်။ နန္ဒနေ၊ နန္ဒနအမည်ရှိသော။ ဝနေ၊ ဥယျာဉ်တော၌။ မောဒါမိ၊ မွေ့လျော်စံပျော်ရ၏။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရှင်ရဟန်း။ တေန၊ ထိုသို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ မေ၊ အကျွန်ုပ်အား။ ဧတာဒိသော၊ ဤသို့သဘောရှိသော။ ဝဏ္ဏော၊ အရောင်အဆင်းသည်။ ဇာတော၊ ဖြစ်၏။ ပ။ တေန၊ ထိုသို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ မေ၊ အကျွန်ုပ်အား။ ဝဏ္ဏောစ၊ အရောင်အဆင်းသည်လည်း။ သဗ္ဗဒိသာ၊ ခပ်သိမ်းသော အရပ်မျက်နှာတို့ကို။ ပဘာသတိ၊ ထွန်းပစေနိုင်၏။ ဣတိ၊ ဤသို့။ အက္ခာမိ၊ ဖြေကြား၏။ သတ္တမံ၊ ခုနစ်ခုမြောက်သော။ ယဝပါလကဝိမာနဝတ္ထု၊ လယ်စောင့်ရာသို့ရောက်သောခရီးသွားရဟန္တာတယောက်အား မုယောမုံ့ကိုပေးလှူခဲ့ဖူးသော လယ်စောင့်ယောကျ်ားနတ်သား၏ ဗိမာန်လျှင်အကြောင်းရှိသော ဝတ္ထုသည်။ နိဋ္ဌိတံ၊ ပြီးခြင်းသို့ရောက်ပြီ။
၁၉၉+၂၀၀+ (၇၂) ဒေဝပုတ္တ၊ နတ်သား။ အလင်္ကတော၊ နတ်၌ဖြစ်သော တန်ဆာတို့ဖြင့် တန်ဆာဆင်အပ်သောကိုယ်ရှိထသော။ မလျာဓရော၊ နတ်၌ဖြစ်သော ပန်းတို့ကို ပန်ဆင်ခြင်းရှိထသော။ သုဝတ္ထော၊ နတ်၌ဖြစ်သော အဝတ်တို့ဖြင့် ကောင်းသောအဝတ်အရုံလည်းရှိထသော။ သုကုဏ္ဍလီ၊ ကောင်းသောနားဍောင်းလည်းရှိထသော။ သုကပ္ပိတ ကေသမဿု၊ ကောင်းစွာပြုပြင်အပ်သော ဆံပင်မုတ်ဆိတ်လည်းရှိထသော။ အာမုတ္တဟတ္ထာဘရဏော၊ စွပ်အပ်ပြီးသောလက်တန်ဆာလည်းရှိထသော။ တွံ၊ သင်နတ်သားသည်။ ယသဿီ၊ များမြတ်သောအခြံအရံရှိသည်။ ဟုတွာ၊ ဖြစ်၍။ စန္ဒိမာ၊ လဗိမာနသည်။ ဂဂနေ၊ ကောင်းကင်၌။ သောဘတိဣဝ၊ တင့်တယ်သကဲ့သို့။ ဒိဗ္ဗေ၊ နတ်၌ဖြစ်သော။ ဝိမာနေ၊ ဗိမာန်၌။ သောဘတိ၊ တင့်တယ်၏။ ဝဂ္ဂူ၊ ချိုသာသောအသံရှိကုန်သော။ ဒိဗ္ဗာ၊ နတ်၌ဖြစ်ကုန်သော။ ဝီဏာ၊ စောင်းတို့သည်လည်း။ ပဝဒန္တိ၊ မြည်ကုန်၏။ အဋ္ဌဋ္ဌကာ၊ ခြောက်ကျိပ်လေးယောက်အတိုင်းအရှည်ရှိကုန်ထသော။ သိက္ခိတာ၊ သင်အပ်ပြီးသော အတတ်ရှိကုန်ထသော။ သာဓုရူပါ၊ အဆင်း၏ပြည့်စုံခြင်း သီလအာစာရ၏ပြည့်စုံခြင်း သင်အပ်ပြီးသော တတ်၏ပြည့်စုံခြင်းဖြင့် ကောင်းသောသဘောရှိကုန်ထသော။ ဥဠာရာ၊ ပြန့်ပြောကောင်းမြတ်သော စည်းစိမ်ရှိကုန်ထသော။ တဒိသာစရာ၊ တာဝတိံသာနတ်ပြည်၌ ချမ်းသာစွာ နေလေ့ရှိကုန်ထသော။ ဒိဗ္ဗာ၊ နတ်၌ဖြစ်ကုန်ထသော။ ကညာစ၊ နတ်သ္မီးတို့သည်လည်း။ နစ္စန္တိ၊ ကမြူးကုန်၏။ ဂါယန္တိ၊ သီချင်းကိုလည်း သီကုန်၏။ ပမောဒယန္တိ၊ သင်၏ဝမ်းမြောက်ခြင်းကိုလည်းဖြစ်စေကုန်၏။ ဒေဝပုတ္တ၊ နတ်သား။ တွံ၊ သင်နတ်သားသည်။ ဒေဝိဒ္ဓိပတ္တော၊ နတ်၌ဖြစ်သော ပြည့်စုံခြင်းသို့ရောက်သည်။ ဟုတွာ၊ ဖြစ်၍။ မဟာနုဘာဝေါ၊ ကြီးမြတ်သောတန်ခိုး အာနုဘော်ရှိသည်။ အသိ၊ ဖြစ်၏။ မနုဿဘူတော၊ လူ၏အဖြစ်သို့ ရောက်သည်ရှိသော်။ တွံ၊ သင်နတ်သားသည်။ ကိံ ပုညံ၊ အဘယ်သို့သော ကုသိုလ်ကံကို။ အကာသိ၊ ဖြစ်ခဲ့ဖူးသနည်း။ ကေန၊ အဘယ်သို့သော ကုသိုလ်ကံကြောင့်။ တွံ၊ သင်နတ်သားသည်။ ဧဝံဇလိတာ နုဘာဝေါ၊ ဤသို့ထွန်းပသော တန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသည်။ အသိ၊ ဖြစ်ဖြစ်သနည်း။ ကေန၊ အဘယ်သို့သော ကုသိုလ်ကံကြောင့်။ တေ၊ သင်နတ်သား၏။ ဝဏ္ဏောစ၊ အရောင်အဆင်းသည်လည်း။ သဗ္ဗဒိသာ၊ ခပ်သိမ်းကုန်သော အရပ်မျက်နှာတို့ကို။ ပဘာသတိ၊ ထွန်းပစေနိုင်သနည်း။ ဣတိ၊ ဤသို့။ ပုစ္ဆာမိ၊ မေး၏။ သော ဒေဝပုတ္တော၊ ထိုနတ်သားသည်။ အတ္တမနော၊ နှစ်သက်ဝမ်းမြောက်သောစိတ်ရှိသည်။ ဟုတွာ၊ ဖြစ်၍။ ပ။ ဣဒံ ဖလံ၊ ဤအကျိုးသည်။
၂၀၀+၂၀၁+ ယဿကမ္မဿ၊ အကြင်သို့သောကုသိုလ်ကံ၏။ ဖလံ၊ အကျိုးသည်။ ဟောတိ၊ ဖြစ်၏။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရှင်ရဟန်း။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ မနုဿေသု၊ လူတို့၌။ မနုဿာဘူတော၊ လူ၏အဖြစ်သို့ရောက်သည်ရှိသော်။ သီလဝန္တေ၊ သီလရှိကုန်ထသော။ သမ္ပန္နဝိဇ္ဇာစရဏေ၊ ပြည့်စုံသောဝိဇ္ဇာရှစ်ပါးစရတဆဲ့ငါးပါးရှိကုန်ထသော။ ယသဿိနေ၊ ကျေးဇူးသတင်းကျောင်းစောခြင်းခြွေရံပရိသတ်များခြင်းရှိကုန်ထသော။ ဗဟုဿုတေ၊ မျာသော အကြားအမြင်ရှိကုန်ထသော။ တဏှက္ခယုပပန္နေ၊ တဏှာ၏ ကုန်ရာအရဟတ္တဖိုလ်သို့ရောက်ကုန်ထသော။ သမဏေ၊ ရဟနးတို့ကို။ ဒိသွာန၊ မြင်ခြင်းကြောင့်။ ပသန္နစိတ္တော၊ ကြည်ညိုသောစိတ်ရှိသည်ဖြစ်၍။ သက္ကစ္စံ၊ ရိုသေစွာ။ အန္နဉ္စ၊ ဆွမ်းကိုလည်းကောင်း။ ပါနဉ္စ၊ အဖျော်ကိုလည်းကောင်း။ ဝိပုလံ၊ ပြန့်ပြောကောင်းမြတ်သော။ ဒါနဉ္စ၊ အဝတ်သင်္ကန်းအစရှိသာလှုဘွယ်ဝတ္ထုကိုလည်းကောင်း။ အဒါသိံ၊ ပေးလှုခဲ့ဘူး၏။ မဟာနု ဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရှင်ရဟန်း။ တေန၊ ထိုသို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ မေ၊ အကျွန်ုပ်အား။ ဧတာဒိသော၊ ဤသို့သဘောရှိသော။ ဝဏ္ဏော၊ အရောင်အဆင်းသည်။ ဇာတော၊ ဖြစ်၏။ (ပ) တေန၊ ထိုသို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ မေ၊ အကျွန်ုပ်၏။ ဝဏ္ဏောစ၊ အရောင်အဆင်းသည်လည်း။ သဗ္ဗဒိသာ၊ ခပ်သိမ်းကုန်သော အရပ်မျက်နှာတို့ကို။ ပဘာသတိ၊ ထွန်းပစေနှိုင်၏။ ဣတိ၊ ဤသို့။ ပုစ္ဆာမိ၊ မေး၏။ အဋ္ဌမံ၊ ရှစ်ခုမြောက်သော။ ကုဏ္ဍလီဝိမာနဝတ္ထု၊ ကောင်းသောနားဍောင်းရှိသောနတ်သား၏ စည်းစိမ်လျှင်အကြောင်းရှိသောဝတ္ထုသည်။ နိဋ္ဌိတံ၊ ပြီးခြင်းသို့ရောက်ပြီ။ (၇၃) ဒေဝပုတ္ထ၊ နတ်သား။ အလင်္ကတော၊ နတ်၌ဖြစ်သောတန်ဆာတို့ဖြင့်တန်ဆာဆင်အပ်သော ကိုယ်ရှိထသော။ မလျဓရော၊ နတ်၌ဖြစ်သောပနးတို့ကိုပန်ဆင်ခြင်းလည်းရှိသောထသော။ သုဝတ္ထော၊ နတ်၌ဖြစ်သောအဝတ်တို့ကိုကောင်းစွာဝတ်ရုံခြင်းလည်းရှိထသော။ သုကုဏ္ဍလီ၊ ကောင်းသောနားဍောင်းလည်းရှိထသော။ ကပ္ပိတကေသမဿု၊ ပြုပြင်အပ်ပြီးသောဆံမုတ်ဆိတ်လည်းရှိထသော။ ကပ္ပိတကေသမဿု၊ ပြုပြင်အပ်ပြီးသောလက်စွပ်လက်ကောက်စသောတန်ဆာလည်းရှိထသော။ တွံ၊ သင်နတ်လားသည်။ ယသဿီ၊ များမြတ်သော အခြံအရံရှိသည်။ ဟုတွာ၊ ဖြစ်၍။ စန္ဒိမာ၊ လဗိမာန်သည်။ ဂဂနေ၊ ကောင်းကင်ပြင်၌။ သောဘတိဣဝ၊ တင့်တယ်သကဲ့သို့။ ဒိဗ္ဗေ၊ နတ်၌ဖြစ်သော။ ဝိမာနမှိ၊ ဗိဟာန်၌။ သောဘတိ၊ တင့်တယ်၏။ ဝဂ္ဂူ၊ ချို
၂၀၁
၂၀၁+၂၀၂+ သောအသံရှိကုန်ထသော။ ဒိဗ္ဗာ၊ နတ်၌ဖြစ်ကုန်ထသော။ ဝီဏာစ၊ စောင်းတို့သည်လည်း။ ပဝဒန္တိ၊ မြည်ကုန်၏။ အဋ္ဌဋ္ဌကာ၊ ခြောက်ကျိပ်လေးယောက်အတိုင်းအရှည်ရှိကုန်ထသော။ သိက္ခိတာ၊ သင်အပ်ပြီးသောအတတ်ရှိကုန်ထသော။ သာဓုရူပါ၊ အဆင်း၏ပြည့်စုံခြင်းသီလအာစာရ၏ ပြည့်စုံခြင်းသင်အပ်ပြီးသော အတတ်၏ ပြည့်စုံခြင်းကြောင့်ကောင်းသော သဘာရှိကုန်ထသော။ ဥဠာရာ၊ ပြန့်ပြောကောင်းမြတ်ကုန်သောစည်းစိမ်ရှိကုန်သော။ တိဒသစရာ၊ တာဝတိံသာနတ်ရွာသုဂတိဘုံ၌ ချမ်းသာစွာနေလေ့ရှိကုန်ထုသော။ ဒိဗ္ဗာ၊ နတ်၌ဖြစ်ကုန်ထသော။ ကညာစ၊ နတ်သ္မီးတို့သည်လည်း။ နစ္စန္တိ၊ ကမြူးကုန်၏။ ဂါယန္တိ၊ သီးချင်းကိုလည်းသီကုန်၏။ ပမောဒယန္တိ၊ သင်၏ဝမ်းမြောက်ခြင်းကိုလည်းဖြစ်စေတတ်ကုန်၏။ ဒေဝပုတ္တ၊ နတ်သား။ တွံ၊ သင်သည်။ ဒေဝိဒ္ဓိပတ္တော၊ နတ်၌ဖြစ်သောပြည့်စုံခြင်းသို့ရောက်သည်။ ဟုတွာ၊ ဖြစ်၍။ မဟာနုဘာဝေါ၊ ကြီးသောတန်ခိုအာနုဘော်ရှိသည်။ အသိ၊ ဖြစ်၏။ မနုဿဘူတော၊ လူ၏ အဖြစ်သို့ရောက်သည်ရှိသော်။ တွံ၊ သင်နတ်သားသည်။ ကိံ ပုညံ၊ အဘယ်သို့သောကုသိုလ်ကံကို။ အကာသိ၊ ပြုခဲ့ဘူးသနည်း။ ကေန၊ အဘယ်သို့သော ကုသိုလ်ကံကြောင့်။ တေ၊ သင်နတ်သား၏။ ဝဏ္ဏောစ၊ အရောင်အဆင်းသည်လည်း။ သဗ္ဗဒိသာ၊ ခပ်သိမ်းက်သော အရပ်မျက်နှာတို့ကို။ ပတာသတိ၊ ထွန်းပစေနှိုင်သနည်း။ ဣတိ၊ ဤသို့။ ပစ္ဆာမိ၊ မေး၏။ သေဒေဝပုတ္တော၊ ထိုနတ်သားသည်။ အတ္တမနော၊ နှစ်သက်ဝမ်းမြောက်သောစိတရှိသည်။ ဟုတွာ၊ ဖြစ်၍။ (ပ) ဣဒံဖလံ၊ ဤအကျိုးသည်။ ယဿကမ္မဿ၊ အကြင်ကုသိုလ်ကံ၏။ ဖလံ၊ အကျိုးသည်။ ဟောတိ၊ ဖြစ်၏။ မဟာနုဘာဝ၊ အကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရှင်ရဟန်း။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ မနုဿေသု၊ လူတို့၌။ မနုဿဘူတော၊ လူ၏အဖြစ်သို့ရောက်သည်ရှိသော်။ သာဓုရူပေ၊ ကောင်းသောသဘောရှိကုန်ထသော။ သမ္ပန္နဝိဇ္ဇာစရဏေ၊ ပြည့်စုံသောဝိဇ္ဇာသုံးပါး ဝိဇ္ဇာရှစ်ပါးစရဏတဆဲ့ငါးပါးရှိကုန်ထသော။ ယသာသီ၊ ကျေးဇူးသတင်းကျော်စောခြင်းခြွေရံပရိသတ်များခြင်းရှိကုန်ထသော။ ဗဟုဿုတေ၊ များသောအကြားအမြင်ရှိကုန်ထသော။ တဏှက္ခယူပပန္နေ၊ တဏှာ၏ကုန်ရာ အရဟတ္တဖိုလ်သို့ရောက်ထသော။ သမဏေ၊ အဂ္ဂသာဝကရဟန်းနှစ်ယောက်တို့ကို။ ဒိသွာန၊ မြင်ခြင်းကြောင့်။ ပသနစိတ္တော၊ ကြည်ညိုသောစိတ်ရှိသည်ဖြစ်၍။ အန္နဉ္စ၊ ဆွမ်း
၂၀၂+၂၀၃+ ကိုလည်းကောင်း။ ပါနဉ္စ၊ အဖျော်ကိုလည်းကောင်း။ ဝိပုလံ၊ ပြန့်ပြောကောင်းမြတ်သော။ ဒါနဉ္စ၊ အဝတ်အသင်္ကန်းအစရှိသော လူဘွယ်ဝတ္ထုကိုလည်းကောင်း။ သက္ကစ္စံ၊ ရိုသေစွာ။ အဒါသိံ၊ ပေးလှုခဲဘူး၏။ မဟာနုဘာ ဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရှင်ရဟန်း။ တေန၊ ထိုသို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ မေ၊ အကျွန်ုပ်အား။ ဧတာဒိသော၊ ဤသို့သဘောရှိသော။ ဝဏ္ဏောစ၊ အရောက်အဆင်းသည်လည်း။ ဇာတော၊ ဖြစ်၏။ (ပ) တေန၊ ထိုသို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ မေ၊ အကျွန်ုပ်၏။ ဝဏ္ဏောစ၊ အရောင်အဆင်းသည်လည်း။ သဗ္ဗဒိသာ၊ ခပ်သိမ်းသောအရပ်မျက်နှာတို့ကို။ ပတာသတိ၊ ထွန်းပစေနှိုင်၏။ ဣတိ၊ ဤသို့။ အက္ခာမိ၊ ဖြေကြား၏။ နဝမံ၊ ကိုးခုမြောက်သော။ ဒုတိယကုဏ္ဍလီဝိမာနဝတ္ထု၊ နှစ်ခုမြောက်သော ကောင်းသောနားဍောင်းရှိသောနတ်သားတို့၏ စည်းစိမ်းလျှင်အကြောင်းရှိသော ဝတ္ထုသည်။ နိဋ္ဌိတံ၊ ပြီးခြင်းသို့ရောက်ပြီး။ (၇၄) ဒေဝပုတ္တနတ်သား။ ဝေဒရာဇဿ၊ သိကြားမင်း၏။ သုဓမ္မာ၊ သုဓမ္မာအမည်ရှိသော။ ယာသဘာ၊ အကြင်နတ်သဘင်သည်။ အတ္ထိ၊ ရှိ၏။ ယတ္ထ၊ အကြင်သုဓမ္မာနတ်သဘင်၌။ ဒေဝသံဃော၊ နတ်အပေါင်းသည်။ သမဂ္ဂေါ၊ အညီအညွတ်။ အစ္ဆတိ၊ နေ၏။ တထူပမံ၊ ထိုနတ်သဘင်နှင့်တူစွာ။ တုယှံ၊ သင်၏။ ဝိမာနံ၊ ဗိမာန်သည်။ ဩဘာသယံ၊ ဩဘာသယန္တံ၊ ထွန်းပလျက်။ အန္တလိက္ခေ၊ ကောင်းကင်၌။ တိဋ္ဌတိ၊ တည်၏။ ဒေဝပုတ္တ၊ နတ်သား။ တွံ၊ သင်နတ်သားသည်။ ဒေဝိဒ္ဓိပတ္တော၊ နတ်၌ဖြစ်သောပြည့်စုံခြင်းသို့ရောက်သည်။ ဟုတွာ၊ ဖြစ်၍။ မဟာနုဘာဝေါ၊ ကြီးမြတ်သောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသည်။ အသိ၊ ဖြစ်၏။ မနုဿဘူတော၊ လူ၏ အဖြစ်သို့ရောက်သည်ရှိသော်။ တွံ၊ သင်နတ်သားသည်။ ကိံ ပုညံ၊ အဘယ်သို့သောကုသိုလ်ကံကို။ အကာသိ၊ ပြုခဲ့ဘူးသနည်း။ ကေန၊ အဘယ်သို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ တွံ၊ သင်နတ်သားသည်။ ဧဝံဇလိတာနုဘာဝေါ၊ ဤသို့ထွန်းပသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသည်။ အသိ၊ ဖြစ်သနည်း။ ကေန၊ အဘယ်သို့သော ကုသိုလ်ကံကြောင့်။ တေ၊ သင်နတ်သား၏။ ဝဏ္ဏောစ၊ အရောင်ဆင်းသည်လည်း။ သဗ္ဗဒိသာ၊ ခပ်သိမ်းကုန်သော အရပ်မျက်နှာတို့ကို။ ပဘာသတိ၊ ထွန်းပစေနှိုင်သနည်း။ ဣတိ၊ ဤသို့။ ပုစ္ဆာမိ၊ မေး၏။ ကုမာရကဿပေန၊ အရှင်ကုမာရကဿပသည်။ ပုစ္ဆိတော၊ ပေးအပ်သော။ သောဒေဝပုတ္တော၊ ထိုနတ်သားသည်။ အတ္တမနော၊ နှစ်သက်ဝမ်းမြောက်သောစိတ်ရှိသည်။ ဟုတွာ၊ ဖြစ်၍။ ဣဒံဖလံ၊ ဤအကျိုးသည်။ ယဿကမ္မဿ၊ အကြင်ကုသိုလ်ကံ၏။ ဖလံ+
၂၀၃+၂၀၄+ အကျိုးသည်။ ဟောတိ၊ ဖြစ်၏။ တံ ကမ္မံ၊ ထိုကုသိုလ်ကံကို။ ပဉှံ၊ အမေးပြဿနာကို။ ပုဋ္ဌော၊ မေးအပ်သည်ရှိသော်။ ဝိယာကာသိ၊ ဖြေကြား၏။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုး အာနုဘော်ရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရှင်ရဟန်း။ အဟံ၊ အကျန်ုပ်သည်။ မနုဿေသု၊ လူတို့၌။ မနုဿဘူတာ၊ လူ၏အဖြစ်သို့ရောက်သည်ရှိသော်။ ပါယာသိဿ၊ ပါယာသိအမည်ရှိသော။ ရညော၊ မင်း၏။ ကိစ္စကရော၊ အမှုကြီးငယ်ကို ပြုလုပ်တတ်သော။ မာဏာဝေါ၊ လုလင်သည်။ အဟောသိံ၊ ဖြစ်ခဲ့ဘူး၏။ တဒါ၊ ထိုအခါ၌။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ လဒ္ဓါဓနံ၊ ရအပ်သော ဥစ္စာကို။ သံဝိဘာဂံဝ၊ ခွဲခြမ်းထောက်ပံ့၍ ပေးလှူခြင်းကို။ အကာသိံ၊ ပြုခဲ့ဘူး၏။ မေ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ သီလဝန္တော၊ သီလရှိကုန်သော ရဟန်းသူတော်ကောင်းတို့ကို။ ပိယာ စ၊ ချစ်မြတ်နိုးအပ်ကုန်သည်လည်း။ အဟောသုံ၊ ဖြစ်ကုန်၏။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ပသန္နစိတ္တော၊ ကြည်ညိုသောစိတ်ရှိသည်ဖြစ်၍။ အန္နဉ္စ၊ ဆွမ်းကိုလည်းကောင်း။ ပါနဉ္စ၊ အဖျော်ကိုလည်းကောင်း။ ဝိပုလံ၊ ပြန့်ပြောကောင်းမြတ်သော။ ဒါနဉ္စ၊ အဝတ်သင်္ကန်းစသော လှူဖွယ်ဝတ္ထုကိုလည်းကောင်း။ သက္ကစ္စံ၊ ရိုသေစွာ။ အဒါသိံ၊ ပေးလှူခဲ့ဖူး၏။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရှင်ရဟန်း။ တေန၊ ထိုသို့သော ကုသိုလ်ကံကြောင့်။ မေ၊ အကျွန်ုပ်အား။ ဧတာဒိသော၊ ဤသို့သဘောရှိသော။ ဝဏ္ဏော စ၊ အကြောင်းအဆင်းသည်လည်း။ ဇာတော၊ ဖြစ်၏။ ပ။ တေန၊ ထိုသို့သော ကုသိုလ်ကံကြောင့်။ မေ၊ အကျွန်ုပ်၏။ ဝဏ္ဏော စ၊ အရောင်အဆင်းသည်လည်း။ သဗ္ဗဒိသာ၊ ခပ်သိမ်းကုန်သော အရပ်မျက်နှာတို့ကို။ ပဘာသတိ၊ ထွန်းပစေနိုင်၏။ ဣတိ၊ ဤသို့။ အက္ခာမိ၊ ဖြေကြား၏။ ဒသမံ၊ ဆယ်ခုမြောက်သော။ ပါယာသိဝိမာနဝတ္ထု၊ ပါယာသိမင်း၏ အမှုကြီးငယ်ကို ပြုလုပ်သော ဥတ္တရလုလင် နတ်သား၏ ဗိမာန်လျှင် အကြောင်းရှိသော ဝတ္ထုသည်။ နိဋ္ဌိတံ၊ ပြီးခြင်းသို့ရောက်ပြီ။
၂၀၄+၂၀၅+ တယောက်အားဆွမ်းကိုပေးလှုခဲ့ဘူးသော နတ်သား၏ ဗိမာန်လျှင်အကြောင်းရှိသော ဒေသနာ။ ယဝပါလကောစေဝ၊ လယ်စောင့်ရာသို့လာရောက်သောခရီးသွားရဟန္တာ တယောအားမုယောမုံ့ကိုပေးလှုခဲ့ဘူးသောလယ်စောင့်ယောကျ်ားနတ်သား၏ ဗိမာန်လျှင်အကြောင်းရှိသော ဒေသနာ။ ဒွေ၊ နှစ်ပါးကုန်သော။ ကုဏ္ဍလိနော၊ ကောင်းသောနားဍောင်းရှိသောနတ်သားတို့၏ စည်းစိမ်လျှင်အကြောင်းရှိသောဒေသနာတို့။ ပါယာသီ၊ ပါယာသိမင်း၏ အမှုကြီးငယ်ကိုပြုလုပ်သော ဥတ္တရလုလင်နတ်သား၏ ဗိမာန်လျှင်အကြောင်းရှိသော ဒေသနာ။ ဣတိဣဒံ၊ ဤသည်လျှင်တည်း။ ၇၊ ပုရိသဝိမာနသုနိက္ခိတ္တ၊ တတိယဝဂ် (၇၅) ဒေဝပုတ္တ၊ နတ်သား။ တိဒသာနံ၊ တာဝတိံသာနတ်တို့၏။ ဥတ္တမံ၊ မြတ်သော။ ဥယျနသေဋ္ဌံ၊ အထူးသဖြင့်ခြီးမွမ်းအပ်သောဥယျာဉ်ဖြစ်သော။ စိတ္တလတံ၊ စိတ္တလတာအမည်ရှိသော။ ဝနံ၊ ဥယျဉ်တောသည်။ ပကာသတိယထာ၊ ထွန်းပသကဲ့သို့။ တတူပမံ၊ ထိုစိတ္တလတာ ဥယျဉ်နှင့်တူစွာ။ ဩဘာသယံ၊ ဩဘာသယန္တံ၊ ထွန်းပလျက်။ တုယှံ၊ သင်နတ်သား၏။ ဣဒံဗိမာနံ၊ ဤဗိမာန်သည်။ အန္တလိက္ခေ၊ ကောင်းကင်၌။ တိဋ္ဌတိ၊ တည်၏။ ဒေဝပုတ္တ၊ နတ်သား။ တွံ၊ သင်နတ်သားသည်။ ဒေဝိဒ္ဓိပတ္တော၊ နတ်၌ဖြစ်သောပြည့်စုံခြင်းသို့ရောက်သည်။ ဟုတွာ၊ ဖြစ်၍။ မဟာနုဘာဝေါ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသည်။ အသိ၊ ဖြစ်၏။ အနုဿဘူတော၊ လူ၏ အဖြစ်သို့ရောက်သည်ရှိသော်။ တွံ၊ သင်နတ်သားသည်။ ကေန၊ အဘယ်သို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ တွံ၊ သင်နတ်သားသည်။ ဧဝံဇာလိတာနုဘာဝေါ၊ ဤသို့ထွန်းမသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသေည်။ အသိ၊ ဖြစ်သနည်း။ ကေန၊ အဘယ်သို့သော ကုသိုလ်ကံကြောင့်။ တေန၊ သင်နတ်သား၏။ ဝဏ္ဏောစ၊ အရောင်အဆင်းသည်လည်း။ သဗ္ဗဒိသာ၊ ခပ်သိမ်းကုန်သော အရပ်မျက်နှာတို့ကို။ ပဘာဝတိ၊ ထွန်းပစေနှိုင်သနည်း။ ဣတိ၊ ဤသို့။ ပုစ္ဆာမိ၊ မေး၏။ မောဂ္ဂလာနေန၊ အရှင်မဟာမောဂ္ဂလာန်သည်။ ပုစ္ဆိတော၊ မေးအပ်သော။ သောဒေဝပုတ္တော၊ ထိုနတ်သားသည်။ အတ္တမနော၊ နှစ်သက်ဝမ်းမြောက်သောစိတ်ရှိသည်။ ဟုတွာ၊ ဖြစ်၍။ ဣဒံဖလံ၊ ဤအကျိုးသည်။ ယဿကမ္မဿ၊ အကြင်ကုသိုလ်ကံ၏။ ဖလံ၊ အကျိုးသည်။ ဟောတိ၊ ဖြစ်၏။ တံကမ္မံ၊ ထိုကုသိုလ်ကံကို။ ပဉှံ၊ အမေးပြဿနာကို။ ပုဋ္ဌော၊ မေးအပ်သည်ရှိသော်။
၂၀၅+၂၀၆+ ဝိယာကာသိ၊ ဖြေကြား၏။ ကိံ ဝိယာကာသိ၊ အဘယ်သို့ဖြေကြားသနည်း။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရှင်ရဟန်း။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ မနုဿေသု၊ လူတို့၌။ မနုဿဘူတော၊ လူ၏အဖြစ်သို့ရောက်သည်ရှိသော်။ ဒလိဒ္ဒေါ၊ ဆင်းရဲသော။ အတာဏော၊ မှီခိုကိုးကွယ်ရာမရှိသော။ ကပဏော၊ အထီးကျန်သော။ ကမ္မကရော၊ အမှုလုပ်ယောကျ်ားသည်။ အဟောသိံ၊ ဖြစ်ခဲ့ဘူး၏။ ဇိဏ္ဏေ၊ အိုမင်းကြီးရင့်ခြင်းသို့ရောက်ကုန်သော။ မာတာပိတရောစ၊ အမိအဘတို့သည်လည်း။ အဘာရိံ၊ လုပ်ကျွေးမွေးမြူခဲ့ဘူး၏။ မေ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ သီလဝန္တော၊ သီလရှိကုန်သောပုဂ္ဂိုလ်တို့ကို။ ပိယာစ၊ ချစ်မြတ်နိုးအပ်ကုန်သည်လည်း။ အဟေသုံ၊ ဖြစ်ကုန်၏။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ပသန္နစိတ္တော၊ ကြည်ညိုသောစိတ်ရှိသည်ဖြစ်၍။ အန္နဉ္စ၊ ဆွမ်းကိုလည်းကောင်း။ ပါနဉ္စ၊ အဖျော်ကိုလည်းကောင်း။ ဝိပုလံ၊ ပြန့်ပြောကောင်းမြတ်သော။ ဒါနဉ္စ၊ သင်္ကန်းအစရှိသောလှုဘွယ်ဝတ္ထုကိုလည်းကောင်း။ သက္ကစ္စံ၊ ရိုသေစွာ။ အဒါသိံ၊ ပေးလှုခဲ့ဘူး၏။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရှင်ရဟန်း။ တေန၊ ထိုသို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ မေ၊ အကျွန်ုပ်အား။ ဧတာဒိသော၊ ဤသို့သဘောရှိသော။ ဝဏ္ဏောစ၊ အရောင်အဆင်းသည်လည်း။ ဇာတော၊ ဖြစ်၏။ လ။ တေန၊ ထိုသို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ မေ၊ အကျွန်ုပ်၏။ ဝဏ္ဏောစ၊ အရောင်အဆင်းသည်လည်း။ သဗ္ဗဒိသာ၊ ခပ်သိမ်းကုန်သော အရပ်မျက်နှာတို့ကို။ ပဘာသတိ၊ ထွန်းပစေနှိုင်၏။ ဣတိ၊ ဤသို့။ အက္ခာမိ၊ ဖြေကြား၏။ ပဌမံ၊ ရှေးဦးစွာသော။ ဒလိဒ္ဒါဝိမာနဝတ္ထု၊ သူဆင်းရဲဥပါကသာ၏ဗိမာန်လျှင်အကြောင်းရှိသောဝတ္ထုသည်။ နိဋ္ဌိတံ၊ ပြီးခြင်းသို့ရောက်ပြီ။ (၇၆) ဒေဝပုတ္တ၊ နတ်သား။ တိဒသာနံ၊ တာဝတိံသာနတ်ရွာသုဂတိဘုံ၌ ဖြစ်ကုန်သောနတ်တို့၏။ ဥယျနသေဋ္ဌံ၊ ခြီးမွမ်းအပ်သော ဥယျဉ်ဖြစ်သော။ နန္ဒနံ၊ နန္ဒနအမည်ရှိသော။ ဝနံ၊ ဥယျဉ်တောသည်။ ပကာသတိယထာ၊ ထွန်းပသကဲ့သို့။ တထူပမံ၊ ထိုနန္ဒနအမည်ရှိသောဥယျဉ်နှင့်တူစွာ။ ဩဘာသယံ ဩဘသယန္တံ၊ ထွန်းပလျက်။ တုယှံ၊ သင်နတ်သား၏။ ဣဒံဝိမာနံ၊ ဤဗိမာန်သည်။ အန္တလိက္ခေ၊ ကောင်းကင်၌။ တိဋ္ဌတိ၊ တည်၏။ ဒေဝပုတ္တ၊ နတ်သား။ တွံ၊ သင်နတ်သားသည်။ ဒေဝိဒ္ဓိဝတ္တော၊ နတ်၍ဖြစ်သောပြည့်စုံခြင်းသို့ရောက်သည်။ ဟုတွာ၊ ဖြစ်၍။ မဟာနုဘာဝေါ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသည်။ အသိ၊ ဖြစ်၏။ မနုဿဘူတော၊ လူ၏ အဖြစ်သို့ရောက်သည်ရှိသော်။ တွံ၊ သင်နတ်သားသည်။ ကိံ ပုညံ၊ အဘယ်သို့သောကုသိုလ်ကံကို။
၂၀၆+၂၀၇+ အကာသိ၊ ပြုခဲ့ဘူးသနည်း။ ကေန၊ အဘယ်သို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ တွံ၊ သင်နတ်သားသည်။ ဧဝံဇလိတာနုဘာဝေါ၊ ဤသို့ထွန်းမသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသည်။ အသိ၊ ဖြစ်သနည်း။ ကေန၊ အဘယ်သို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ တေ၊ သင်နတ်သား၏။ ဝဏ္ဏောစ၊ အရောင်အဆင်းသည်လည်း။ သဗ္ဗဒိသာ၊ ခပ်သိမ်းကုန်သော အရပ်မျက်နှာတို့ကို။ ပဘာသတိ၊ ထွန်းပစေနှိုင်သနည်း။ ဣတိ၊ ဤသို့။ ပုစ္ဆာမိ၊ မေး၏။ မောဂ္ဂလာနေန၊ အရှင်မဟာမောဂ္ဂလာန်သည်။ ပုစ္ဆိတော၊ မေးအပ်သော။ သောဒေဝပုတ္တော၊ ထိုနတ်သားသည်။ အတ္တမနော၊ နှစ်သက်ဝမ်းမြောက်သောစိတ်ရှိသည်။ ဟုတွာ၊ ဖြစ်၍။ ဣဒံဖလံ၊ ဤအကျိုးသည်။ ယဿကမ္မဿ၊ အကြင်ကုသိုလ်ကံ၏။ ဖလံ၊ အကျိုးသည်။ ဟောတိ၊ ဖြစ်၏။ တံကမ္မံ၊ ထိုကုသိုလ်ကံကို။ ပဉှံ၊ အမေးပြဿနာကို။ ပုဋ္ဌော၊ မေးအပ်သည်ရှိသော်။ ဝိယာကာသိ၊ ဖြေကြား၏။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရှင်ရဟန်း။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ မနုဿေသု၊ လူတို့၌။ မနုဿဘူတော၊ လူ၏ အဖြစ်သို့ရောက်သည်ရှိသော်။ ဒလိဒ္ဒေါ၊ ဆင်းရဲသော။ အတာဏော၊ ခိုမှီကိုးကွယ်ရာမရှိသော။ ကာပဏော၊ အထီးကျန်သော။ ကမ္မကရော၊ အမှုလုပ်သောသူသည်။ အဟာသိံ၊ ဖြစ်ခဲဘူး၏။ ဇိဏ္ဏေ၊ အိုမင်းကြီးရင့်ခြင်းသို့ရောက်ကုန်သော။ မာတာပိတရောစ၊ အမိအဘတို့ကိုလည်း။ အဘာရိံ၊ လုပ်ကျွေးမွေးမြူခဲ့ဘူး၏။ မေ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ပိယာ၊ ချစ်မြတ်နိုးအပ်ကုန်သော။ သီလဝန္တောစ၊ သီလရှိသောရဟန်းသူတော်ကောင်းတို့သည်လည်း။ အဟေသုံ၊ ရှိကုန်၏။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ပသန္နစိတ္တော၊ ကြည်ညိုသောစိတ်ရှိသည်ဖြစ်၍။ တေသံ၊ ထိုရဟန်းသူတော်ကောင်းတို့အား။ အန္နဉ္စ၊ ဆွမ်းကိုလည်းကောင်း။ ပါနဉ္စ၊ အဖျော်ကိုလည်းကောင်း။ ဗိပုလံ၊ ပြန့်ပြောကောင်းမြတ်သော။ ဒါနဉ္စ၊ အဝတ်သင်္ကန်းအစရှိသောလှုဘွယ်ဝတ္ထုကိုလည်းကောင်း။ သက္ကစ္စံ၊ ရိုသေစွာ။ အဒါသိံ၊ ပေးလှုးခဲ့ဘူး၏။ အကာသိံ၊ ပြုခဲ့ဘူး၏။ တေန၊ ထိုသို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ မေ၊ အကျွန်ုအား။ ဧတာဒိသော၊ ဤသို့သဘောရှိသော။ ဝဏ္ဏော၊ အရောင်အဆင်းသည်။ ဇာတော၊ ဖြစ်၏။ ပ။ တေန၊ ထိုသို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ မေ၊ အကျွန်ုပ်၏။ ဝဏ္ဏောစ၊ အရောင်အဆင်းသည်လည်း။ သဗ္ဗဒိသာ၊ ခပ်သိမ်းကုန်သော အရပ်မျက်နှာတို့ကို။ ပဘာသတိ၊ ထွန်းပစေနှိုင်၏။ ဣတိ၊ ဤသို့။ အက္ခာမိ၊ ဖြေကြား၏။ ဒုတိယံ၊ နှစ်ခုမြောက်သော။ နန္ဒနဝိမာနဝတ္ထု၊ နန္ဒနအမည်ရှိသောဥယျဉ်နှင့်တူစွာထွန်းပသော ဗိမာန်လျှင်အကြောင်းရှိသော ဝတ္ထုသည်။ နိဋ္ဌိတံ၊ ပြီးခြင်းသို့ရောက်ပြီ။
၂၀၇+၂၀၈+ (၇၇) မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဒေဝပုတ္တ၊ နတ်သား။ တဝ၊ သင်နတ်သား၏။ မဏိထူဏံ၊ ပဒုမရာဂစသောပတ္တမြားဖြင့်ပြီးသောသီတိုင်ရှိသော။ ဣဒံဝိမာနံ၊ ဤဗိမာန်သည်။ ဥစ္စံ၊ မြင့်၏။ တဿ၊ ဤဗိမာန်၏။ ပမာဏံ၊ အတိုင်အရှည်သည်။ သမန္တတော၊ ထက်ဝန်းကျင်မှ။ ဒွါဒသယောဇနာနိ၊ တဆဲ့နှစ်ယူဇနာတို့သည်။ ဝေဠုရီယထမ္ဘာ၊ ကျောက်မျက်ရွဲဖြင့်ပြီးသောသီတိုင်းရှိကုန်သော။ ဥဠာရာ၊ ပြန့်ပြောကောင်းမြတ်သောကုန်သော။ သတ္တသတာ၊ ခုနှစ်ရာအတိုင်အရှည်ရှိကုန်သော။ ကူဋာဂါရာစ၊ စုလစ်မွမ်းချွန်တို့သည်လည်း။ သန္တိ၊ ရှိကုန်၏။ တဿံတဿံဘူမိယံ၊ ထိုထိုသို့သောမြေအရပ်၌။ ရုစိရတ္ထတာ၊ နှစ်သက်ဘွယ်ရှိကုန်သော ရွှေပျဉ်ချပ်တို့ဖြင့်ခင်းအပ်သည်ဖြစ်၍။ သုတာ၊ တင့်တယ်ကောင်းမြတ်သော မြေအဘို့ရှိသည်။ ဟောတိ၊ ဖြစ်၏။ တတ္ထ၊ ထိုဗိမာန်၌။ တွံ၊ သင်နတ်သားသည်။ အစ္ဆသိ၊ နေ၏။ ဂန္ဓပါနံ၊ အခါမပြတ်ဖျော်အပ်သာ နတ်၌ဖြစ်သော ကောင်းသောအနံ့ရှိသောအဖျော်ကို။ ပိဝသိစ၊ သောက်လည်းသောက်၏။ သုဒ္ဓဘောဇနံ၊ နတ်၌ဖြစ်သောစင်ကြယ်သန့်ရှင်သောဘောဇဉ်ကို။ ခါဒသိစ၊ သုံးလည်းသုံးစား၏။ ဝဂ္ဂူ၊ ချိုသာသော အသံရှိကုန်သော။ ဒိဗ္ဗာ၊ နတ်၌ဖြစ်ကုန်သော။ ဝီဏာစ၊ စောင်းတို့သည်လည်း။ ပဝဒန္တိ၊ မြည်ကုန်၏။ ဧတ္ထ၊ ဤဗိမာန်၌။ ဒိဗ္ဗာ၊ နတ်၌ဖြစ်ကုန်သော။ ရသာ၊ ကောင်းမြတ်ကုန်သော။ ပဉ္စ၊ ငါးပါးကုန်သော။ ကာမဂုဏာ၊ ကာမဂုဏ်တို့သည်။ သံဝိဇ္ဇန္တိ၊ ရှိကုန်၏။ သုဝဏ္ဏစ္ဆန္နာ၊ ရွှွေတန်ဆာဖြင့်ဖုံလွှမ်းအပ်ကုန်သော။ နာရိယောစ၊ နတ်သ္မီးတို့သည်လည်း။ နစ္စန္တိ၊ ကမြူးကုန်၏။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဒေဝပုတ္တ၊ နတ်သား။ ကေန၊ အဘယ်သို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ တေ၊ သင်အား။ ဧတာဒိသော၊ ဤသို့သဘောရှိသော။ ဝဏ္ဏောစ၊ အရောင်းအဆင်းသည်လည်း။ ဇာတော၊ ဖြစ်သနည်း။ ပ။ ကေန၊ အဘယ်သို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ တေ၊ သင်နတ်သား၏။ ဝဏ္ဏောစ၊ အရောင်းအဆင်းသည်လည်း။ သဗ္ဗဒိသာ၊ ခပ်သိမ်းကုန်သော အရပ်မျက်နှာတို့ကို။ ပဘာသတိ၊ ထွန်းပစေနှိုင်သနည်း။ ဣတိ၊ ဤသို့။ ပုစ္ဆာမိ၊ မေး၏။ မောဂ္ဂလာနေန၊ အရှင်မဟာမောဂ္ဂလာန်သည်။ ပုစ္ဆိတော၊ မေးအပ်သော။ သောဒေဝပုတ္တော၊ ထိုနတ်သားသည်။ အတ္တမနော၊ နှစ်သက်ဝမ်းမြောက်ခြင်းနှင့်စပ်သော စိတ်ရှိသည်။ ဟုတွာဝ၊ ဖြစ်၍။ ဣဒံဖလံ၊ ဤအကျိုးသည်။ ယဿကမ္မဿ၊ အကြင်ကုသိုလ်ကံ၏။ ဖလံ၊ အကျိုးသည်။ ဟောတိ၊ ဖြစ်၏။ တံကမ္မံ၊ ထိုကုသိုလ်ကံကို။ ပဉှံ၊ ပြဿနာကို။ ပုဋ္ဌော၊ မေးအပ်သည်ရှိသော်။ ဝိယာကာသိ၊ ဖြေကြား၏။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနု
၂၀၈+၂၀၉+ ဘော်ရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရှင်ရဟန်း။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ မနုဿေသု၊ လူတို့၌။ မနုဿဘူတော၊ လူ၏ အဖြစ်သို့ရောက်သည်ရှိသော်။ ဝိဝနေ၊ တော၌။ သင်္ကမနံ၊ တံတားကို။ အကာသိံ၊ ဆောက်လုပ်ခဲ့ဘူး၏။ အာရာမရုက္ခာနိစ၊ အရ့အတားဖြစ်သောသစ်ပင်းတို့ကိုလည်း။ ရောပယိဿံ၊ စိုက်ပျိုးခဲ့ဘူး၏။ မေ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ သီလဝန္တော၊ သီလရှိကုန်သော ရဟန်းသူတော်ကောင်းတို့ကို။ ပိယာစ၊ ချစ်မြတ်နိုးအပ်ကုန်သည်လည်း။ အဟောသုံ၊ ဖြစ်ကုန်၏။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ပသန္နစိတ္တော၊ ကြည်ညိုသောစိတ်ရှိသည်ဖြစ်၍။ အန္နဉ္စ၊ ဆွမ်းကိုလည်းကောင်း။ ပါနဉ္စ၊ အဖျော်ကိုလည်းကောင်း။ ဝိပုလံ၊ ပြန့်ပြောကောင်းမြတ်သော။ ဒါနဉ္စ၊ အဝတ်သင်္ကန်းအစရှိသောဒါနဝတ္ထုကိုလည်းကောင်း။ သက္ကစ္စံ၊ ရိုသေစွာ။ အဒါသိံ၊ ပေးလှုခဲ့ဘူး၏။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရှင်ရဟန်း။ တေန၊ ထိုသို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ မေ၊ အကျွန်ုအား။ ဧတာဒိသော၊ ဤသို့သဘောရှိသော။ ဝဏ္ဏောစ၊ အရောင်အဆင်းသည်လည်း။ ဇာတော၊ ဖြစ်၏။ ပ။ တေန၊ ထိုသို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ မေ၊ အကျွန်ုပ်၏။ ဝဏ္ဏောစ၊ အရောင်းအဆင်းသည်လည်း။ သဗ္ဗဒိသာ၊ ခပ်သိမ်းကုန်သော အရပ်မျက်နှာတို့ကို။ ပဘာသတိ၊ ထွန်းပစေနှိုင်၏။ ဣတိ၊ ဤသို့။ အက္ခာမိ၊ ဖြေကြား၏။ တတိယံ၊ သုံးခုမြောက်သော။ မဏိထူဏဝိမာနဝတ္ထု၊ ပဒုမရာဂစသောပတ္ထမြားဖြင့်ပြီးသောသီတိုင်ရှိသောဗိမာန်လျှင်အကြောင်းရှိသော ဝတ္ထုသည်။ နိဋ္ဌိတံ၊ ပြီးခြင်းသို့ရောက်ပြီ။ (၇၈) ဒေဝပုတ္တ၊ နတ်သား။ သောဝဏ္ဏမယေ၊ ရွှေဖြင့်ပြီးသော။ ပဗ္ဗတသ္မိံ၊ တောင်ထိပ်၌။ သဗ္ဗသော၊ ခပ်သိမ်းသော အဘို့တို့ဖြင့်။ ပဘံ၊ ထွန်းမသောအရောင်ရှိသော။ ဟေမဇာလပဋိစ္ဆန္နံ၊ ရွှေကွန်ယက်ဖြင့်ဖုံးလွှမ်းအပ်သော။ ကိင်္ကဏိကဇာလကပ္ပိတံ၊ ဖွဲ့အပ်သော ရွှေချူကွန်ယက်လည်းရှိသော။ ဝိမာနံ၊ ဗိမာန်သည်။ တိဋ္ဌတိ၊ တည်၏။ တတ္ထ၊ ထိုဗိမာန်၌။ သုကတာ၊ ကောင်းစွာပြုလုပ်အပ်ကုန်သော။ အဋ္ဌံသာ၊ ရှစ်မြောင့်ရှိကုန်သော။ ထမ္ဘာ၊ သီတိုင်တို့သည်။ သန္တိ၊ ရှိကုန်၏။ သဗ္ဗေ၊ ခပ်သိမ်းကုန်သော။ တေထမ္ဘာ၊ ထိုသီတိုင်တို့၏။ အဋ္ဌံသေသု၊ ရှစ်မြောင့်တို့တွင်။ ဧကမေကာယ၊ တခုခုသော။ အံသိယာ၊ အမြောင့်၌။ ဝေဠုရိယသုဝဏ္ဏဿစ၊ ကျောက်မျက်ရွဲရွှေစင်ဖြင့်လည်းကောင်း။ ဖလိကာရူပိယဿစ၊ ဖလ်ဇာတ်ငွေစင်ဖြင့်လည်းကောင်း။ မာသရဂလ္လံမုတ္တာဟိစ၊ ပတ္တမြားပြောက်ပုလဲတို့ဖြင့်လည်းကောင်း။ လော+
၂၀၉+၂၁၀+ ဟိတင်္ဂမဏီဟိစ၊ ပတ္တမြားနီဖြင့်လည်းကောင်း။ နိမ္မိတာ၊ ဖန်ဆင်းအပ်ကုန်သော။ သတ္တ၊ ခုနှစ်ပါးကုန်သော။ ရတနာ၊ ရတနာတို့သည်။ သံဝိဇ္ဇန္တိ၊ ရှိကုန်၏။ စိတြာ၊ ဆန်းကြယ်သော။ မနောရမာ၊ နှလုံးမွေ့လျော်ဘွယ်ရှိသော။ ဘူမိ၊ မြေသည်။ အတ္ထိ၊ ရှိ၏။ တတ္ထ၊ ထိုဗိမာန်၌။ ရဇော၊ မြူသည်။ နဥဒ္ဓံသတိ၊ အထက်သို့မတက်။ နိမ္မိတာ၊ ကံသည်ဖန်ဆင်းအပ်ကုန်သော။ ပီတာ၊ ရွှေစင်ဖုဿရာဂစသောပတ္တမြားတို့ဖြင့်ပြီးခြင်းကြောင့် ရွှေသော အဆင်းရှိကုန်သော။ ဂေါပါနသိဂဏာ၊ အခြင်အပေါင်းတို့သည်။ ကူဋံ၊ ရတနာခုနှစ်ပါးတို့ဖြင့်ပြီးသောအချက်ကို။ ဓာရေန္တိ၊ ဆောင်ကုန်၏။ တဿ၊ ထိုဗိမာန်၏။ စတုရောဒိသာ၊ အရပ်လေးမျက်နှာတို့၌။ စတ္တာရိ၊ လေးပါးကုန်သော။ သောပါနာနိစ၊ စောင်းတန်းလေးခါးတို့ကိုလည်း။ နိမ္မိတာ၊ ဖန်ဆင်းအပ်ကုန်၏။ တံ၊ ထိုဗိမာန်သည်။ နာနာရတနဂဗ္ဘေဟိ၊ အထူးထူးသော ရတနာတို့ဖြင့်ပြီးကုန်သော အိပ်ရာတိုက်ခန်းတို့ဖြင့်။ အာဒိစ္စောဝ၊ နေလုလင်ကဲ့သို့။ ဝိရောစတိ၊ တင့်တယ်၏။ တတ္ထ၊ ထိုဗိမာန်၌။ ဝိတတ္တာ၊ အသီးအသီးဝေဘန်အပ်ကုန်သော။ ဘာဂသော၊ အဖို့အားဖြင့်။ မိတာ၊ နှိုင်းယှဉ်အပ်ကုန်သော။ စတဿော၊ လေးချောင်းကုန်သောပွတ်တိုင်တို့သည်။ ဒဒ္ဒလမာနာ၊ အလွန်ထွန်းမကုန်လျက်။ သမန္တာ၊ ထက်ဝန်းကျင်မှ။ စတုရောဒိသာ၊ အရပ်လေးမျက်နှာတို့ကို။ အာဘန္တိ၊ ထင်စေကုန်၏။ ဒေဝပုတ္တ၊ နတ်သား။ ပဝရေ၊ မြတ်သော။ တသ္မိံဝိမာနော၊ ထိုဗိမာန်၌။ မဟပ္ပဘော၊ များမြတ်သော အရောင်ရှိသော။ တွံ၊ သင်နတ်သားသည်။ ဥဒယန္တော၊ တက်သော။ ဘာဏုမာဣဝ၊ နေလုလင်ကဲ့သို့။ ဝဏ္ဏေန၊ အရောင်အဆင်းဖြင့်။ အတိရောစသိ၊ တပါးသောနတ်တို့ကိုသာလွန်၍တင့်တယ်၏။ ဣဒံဖလံ၊ ဤအကျိုးသည်။ တေ၊ သင်နတ်သား၏။ ဒါနဿ၊ ဒါနကုသိုလ်ကံ၏။ ဖလံ၊ အကျိုးလော။ အထော၊ ထိုသို့မဟုတ်မူ။ သီလဿဝါပန၊ ကိုယ်ဖြင့်စောင့်စည်းခြင်းအရှိသော ဝါရိတ္တသီလ၏ မူလည်း။ ဖလံ၊ အကျိုးလော။ အတော၊ ထိုသို့မဟုတ်မူ။ အဉ္ဇလိကမ္မဿ၊ လက်အုပ်ကိုချီခြင်း၏ မူလည်း။ ဖလံ၊ အကျိုးလော။ ဣတိ၊ ဤသို့။ ပုစ္ဆိတော၊ ငါမေးအပ်သော။ တွံ၊ သင်နတ်သားသည်။ တံ၊ ထိုအကြောင်းကို။ မေ၊ ငါအား။ အက္ခာဟိ၊ ဖြေကြားလော။ မောဂ္ဂလာနေန၊ အရှင်မဟာမောဂ္ဂလာန်သည်။ ပုစ္ဆိတော၊ မေးအပ်သော။ သောဒေဝပုတ္တော၊ ထိုနတ်သားသည်။ အတ္တမနော၊ နှစ်သက်ဝမ်းမြောက်ခြင်းနှင့်စပ်သောစိတ်ရှိသည်။ ဟုတွာ၊ ဖြစ်၍။ ဣဒံဖလံ၊ ဤအကျိုးသည်။ ယဿကမ္မဿ၊ အကြင်ကုသိုလ်ကံ၏။ ဖလံ၊ အကျိုးသည်။ ဟောတိ၊ ဖြစ်၏။ တံကမ္မံ၊ ထိုကု
၂၁၀+၂၁၁+ သိုလ်ကံကို။ ပဉှံ၊ အမေးပြဿနာကို။ ပုဋ္ဌော၊ မေးအပ်သည်ရှိသော်။ ဝိယာကာသိ၊ ဖြေကြား၏။ ဘန္တေ၊ အရှင်ဘုရား။ အန္ဓကဝိန္ဒသ္မိံ၊ အန္ဓကဝိန္ဒမြို့၌။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ပသန္နော၊ ကြည်ညိုခြင်းရှိသည်ဖြစ်၍။ သကေဟိ၊ မိမိဥစ္စာဖြစ်ကုန်သော။ ပါဏိဟိ၊ လက်တို့ဖြင့်။ တံတံကိစ္စံ၊ ထိုထိုသို့သောကိစ္စကို။ ကရောန္တော၊ ပြုလျက်။ ဗုဒ္ဓဿ၊ ခပ်သိမ်းသော တရားတို့ကိုသိတော်မူတတ်သော။ အာဒိစ္စဗန္ဓုနော၊ နေမင်း၏ အဆွေဖြစ်တော်မူသော။ သတ္ထုနော၊ မြတ်စွာဘုရား၏။ အတ္ထာယ၊ အလို့ငှာ။ ဝိဟာရံ၊ ကျောင်းကို။ ကာရေသိံ၊ ဆောက်လုပ်ခဲ့ဘူး၏။ တတ္ထ၊ ထိုအန္ဓကဝိန္ဒမြို့၌။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည။ ဝိပ္ပသန္နေန၊ အထူးသဖြင့် ကြည်ညိုခြင်းရှိသော။ စေတသာ၊ စိတ်ဖြင့်။ ဂန္ဓဉ္စ၊ နံ့သက်အပ်သော။ ဝိလေပနဉ္စ၊ နံ့သာပျေင်းကိုလည်းကောင်း။ ဝိဟာရဉ္စ၊ ကျောင်းကိုလည်းကောင်း။ သတ္ထုနော၊ မြတ်စွာဘုရားအား။ အဒါသိံ၊ ပေးလှုခဲ့ဘူး၏။ ဘန္တေ၊ အရှင်ဘုရား။ တေန၊ ထိုသို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ မယှံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ဣဒံ၊ ဤကောင်းမှု၏ အကျိုးကို။ လဒ္ဓံ၊ ရအပ်၏။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ နန္ဒနေ၊ နှစ်သက်အပ်သော နတ်၌ဖြစ်သောပြည့်စုံခြင်း၏ ဖြစ်ရာဌာနဖြစ်သော။ ဣမသ္မိံဒေဝလောကေ၊ ဤတာဝတိံသာနတ်ပြည်၌။ ဝသံ၊ အလိုသို့။ ဝတ္တေမိ၊ လိုက်စေနှိုင်၏။ နာနာဒိဇဂဏာယုတေ၊ အထူးထသောငှက်မျိုးတို့၏ အပေါင်းနှင့်ယှဉ်သော။ ရမ္မေ၊ နှလုံးမွေ့လျော်ခြင်းကိုဖြစ်စေတတ်သော။ နန္ဒနေ၊ နန္ဒနအမည်ရှိသော။ ဝနေစ၊ ဥယျဉ်တောလည်း။ နစ္စဂီတေဟိ၊ ကခြင်းသီခြင်း၌တတ်လိမ္မာကုန်သော။ အစ္ဆရာဟိ၊ နတ်သ္မီးတို့သည်။ ပုရက္ခိတော၊ ခြံရံအပ်သည်။ ဟုတွာ၊ ဖြစ်၍။ ရမာမိ၊ မွေ့လျော်ရ၏။ စတုတ္ထံ၊ လေးခုမြောက်သော။ သုဝဏ္ဏဝိမာနဝတ္ထု၊ ရွှေတော်ထိပ်၌နေသောဗိမာန်လျှင် အကြောင်းရှိသော ဝတ္ထုသည်။ နိဋ္ဌိတံ၊ ပြီးခြင်းသို့ရောက်ပြီ။ (၇၉) မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဒေဝပုတ္တ၊ နတ်သား။ မဏိထူဏံ၊ ပတ္တမြားဖြင့်ပြီးသောသီတိုင်ရှိသော။ တေ၊ သင်နတ်သား၏။ ဝိမာနံ၊ ဗိမာန်သည်။ ဥစ္စံ၊ မြင့်၏။ တဿ၊ ထိုဗိမာန်၏။ ပမာဏံ၊ အတိုင်းအရှည်သည်။ သမန္တတော၊ ထက်ဝန်းကျင်မျ။ ဒွါဒသယောဇနာနိ၊ တဆဲ့နှစ်ယူဇနာတို့သည်။ ဟောန္တိ၊ ဖြစ်ကုန်၏။ ဝေဠုရိယထမ္ဘာ၊ ကျောက်မျက်ရွဲဖြင့်ပြီးသောသီတိုင်ရှိကုန်သော။ ဥဠာရာ၊ ပြန့်ပြောကောင်းမြတ်ကုန်သော။ သတ္တသတာ၊ ခုနှစ်ရာအတိုင်းအရှည်ရှိကုန်သော။ ကူဋာဂါရာ၊ စုလစ်မွန်းချွန်
၂၁၁+၂၁၂+ တို့သည်။ သန္တိ၊ ရှိကုန်၏။ တဿံတဿံဘူမိယံ၊ ထိုထိုသို့သောမြေအရပ်၌။ ရုစိရတ္ထတာ၊ နှစ်သက်ဖွယ်ရှိကုန်သော ရွှေပျဉ်ချပတို့ဖြင့်ခင်းအပ်သည်ဖြစ်၍။ သုတာ၊ တင့်တယ်ကောင်းမြတ်သောမြေအဘို့ရှိသည်။ ဟောတိ၊ ဖြစ်၏။ ဝဂ္ဂူ၊ ချိုသာသောအသံရှိကုန်သော။ ဒိဗ္ဗာ၊ နတ်၌ဖြစ်ကုန်သော။ ဝီဏာစ၊ စောင်းတို့သည်လည်း။ ပဝဒန္တိ၊ မြည်ကုန်၏။ ဧတ္ထ၊ သင်၏ဗိမာန်၌။ ဒိဗ္ဗာ၊ နတ်၌ဖြစ်ကုန်သော။ ရသာ၊ ကောင်းမြတ်ကုန်သော။ ပဉ္စ၊ ငါးပါးကုန်သော။ ကာမဂုဏာ၊ ကာမဂုဏ်တို့သည်။ သံဝိဇ္ဇန္တိ၊ ရှိကုန်၏။ သုဝဏ္ဏစ္ဆန္နာ၊ ရွှေတန်ဆာတို့ဖြင့်ဖုံးလွှမ်းအပ်သောကိုယ်ရှိကုန်သော။ နာရိယောစ၊ နတ်သ္မီးတို့သည်လည်း။ နစ္စန္တိ၊ ကမြူးကုန်၏။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဒေဝပုတ္တ၊ နတ်သား။ ကေန၊ အဘယ်သို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ တေ၊ သင်နတ်သားအား။ ဧတာဒိသော၊ ဤသို့သဘောရှိသော။ ဝဏ္ဏော၊ အရောင်အဆင်းသည်။ ဇာတော၊ ဖြစ်သနည်။ ပ။ ကေန၊ အဘယ်သို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ တေ၊ သင်နတ်သား၏။ ဝဏ္ဏောစ၊ အရောင်အဆင်းသည်လည်း။ သဗ္ဗဒိသာ၊ ခပ်သိမ်းကုန်သော အရပ်မျက်နှာတို့ကို။ ပဘာသတိ၊ ထွန်းပစေနှိုင်သနည်း။ ဣတိ၊ ဤသို့။ ပုစ္ဆာမိ၊ မေး၏။ မောဂ္ဂလာနေန၊ အရှင်မဟာမောဂ္ဂလာန်သည်။ ပုစ္ဆိတော၊ မေးအပ်သော။ သောဒေဝပုတ္တော၊ ထိုနတ်သားသည်။ အတ္တမနော၊ နှစ်သက်ဝမ်းမြောက်ခြင်းတို့နှင့်စပ်သောစိတ်ရှိသည်။ ဟုတွာ၊ ဖြစ်၍။ ဣဒံဖလံ၊ ဤအကျိုးသည်။ ယဿကမ္မဿ၊ အကြင်ကုသိုလ်ကံ၏။ ဖလံ၊ အကျိုးသည်။ ဟောတိ၊ ဖြစ်၏။ တံကမ္မံ၊ ထိုကုသိုလ်ကံကို။ ပုဋ္ဌော၊ မေးအပ်သည်ရှိသော်။ ဝိယာကာသိ၊ ဖြေကြား၏။ ဘိက္ခု၊ ရှင်ရဟန်း။ ဂိမှာနံ၊ နွေလတို့တွင်။ ပစ္ဆိမေမာသေ၊ အဆုံးဖြစ်သောဝါဆိုလ၌။ ဒိဝင်္ကရေ၊ နေသည်။ ပဘာပေန္တေ၊ အလွန်ပူစဉ်။ ပရေသံ၊ သူတပါးတို့၏။ ဘဋကော၊ အခကိုစား၍ အမှုကိုလှုပ်ဆောင်သော။ ပေါသော၊ ယောကျ်ားသည်။ အမ္ဗရာမံ၊ သရက်ဥယျဉ်ကို။ အာသိဉ္စတိဝ၊ ရေသွန်း၏။ အထ၊ ထိုကာလ၌။ သာရိပုတ္တောတိ၊ သာရိပုတ္တရာဟူ၍။ ဝိဿုတော၊ ကျော်စောထင်ရှားသော။ ဘိက္ခု၊ ရဟန်းသည်။ စေတသာ၊ စိတ်ဖြင့်။ အကိလန္တောဝ၊ မပင်ပန်းသော်လည်း။ ကာယေန၊ ကိုယ်ဖြင့်။ ကိလန္တရူပေါ၊ ပင်ပန်းသောသဘောရှိသည်ဖြစ်၍။ တေနမဂ္ဂေါ၊ ထိုသရပ်ဥယျဉ်ရှိရာခရီးဖြင့်။ အဂမာ၊ သွား၏။ တဒါ၊ ထိုအခါ၌။ အမ္ဗသိဉ္စကော၊ သရက်ဥယျဉ်ကိုရေသွန်းတတ်သော။ ပေါသော၊ ယောကျ်ားသည်။ အာယသ္မန္တံ၊ ရှည်သောအသက်ရှိသော။ တဉ္စ၊ ထိုသာရိပုတ္တရာအမည်ရှိသော ရဟန်းကိုလည်း။ ဒိသွာ၊ မြင်၍။ ဘန္တေ၊ အရှင်ဘု
၂၁၂+၂၁၃+ ရား။ သာဓအာယာစမိ၊ တောင်းပန်းပါ၏။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ တံ၊ အရှင်ဘုရားကို။ နှာပေယျံ၊ ရေချိုးစေအံ့။ ဘန္တေ၊ အရှင်ဘုရား။ ယံ၊ အကြင်အရှင်ဘုရားကိုရေချိုးစေခြင်းသည်။ မမ၊ အကျွန်ုပ်၏။ သုခါဝဟံ၊ ချမ်းသာသုခကို ရွက်ဆောင်တတ်သည်။ အဿ၊ ဖြစ်ရာ၏။ ဣတိ၊ ဤသို့။ အဝေါစ၊ လျှောက်၏။ ဘိက္ခု၊ ရှင်ရဟန်း။ သောစ၊ ထိုသာရိပုတ္တရာ အမည်ရှိသော ရဟန်းသည်လည်း။ တဿမေ၊ ထိုအကျွန်ုပ်အား။ အနုကမ္ပါယ၊ ခြီးမြောက်ခြင်းငှာ။ ပတ္တစီဝရံ၊ သပိတ်သင်္ကန်းကို။ နိက္ခိပိ၊ ချထား၏။ ဧကစီဝရော၊ ခါးဝတ်သင်္ကန်းတထည်တည်းသာရှိသည်။ ဟုတွာ၊ ဖြစ်၍။ ရုက္ခမူလသ္မိံ၊ သရက်ပင်၏ အနီးဖြစ်သော။ ဆာယာယ၊ အရိပ်၌။ နိသီဒိ၊ ထိုင်နေ၏။ ပသန္နမာနသော၊ ကြည်ညိုသောစိတ်ရှိသော။ နရော၊ သရက်ဥယျဉ်စောင့်ယောကျ်ားသည်။ ရုက္ခမူလသ္မိံ၊ သရက်ပင်၏ အနီးဖြစ်သော။ ဆာယာယ၊ အရိပ်၌။ ဧကစီဝရံ၊ တဉ္စ၊ ထိုသာရိပုတ္တရာအမည်ရှိသော ရဟန်းကိုလည်း။ အစ္ဆေန၊ ကြည်လင်စွာသော။ ဝါရိနာ၊ ရေဖြင့်။ နာပယိ၊ ရေချိုးစေ၏။ ဘိက္ခု၊ ရှင်ရဟန်း။ သော၊ ထိုသရက်ဥယျသ်စောင့်ယောကျ်ားသည်။ အမ္ဗောစ၊ သရက်ပင်ကိုလည်း။ သိတ္တောဝ၊ ရေဖြင့်သွန်းအပ်ပြီ။ သမဏောစ၊ ရဟန်းကိုလည်း။ နှာပိတော၊ ရေချိုးစေအပ်ပြီ။ မယာစ၊ ငါသည်လည်း။ အနပ္ပကံ၊ များစွာသော။ ပုညံ၊ ကောင်းမှုကို။ ပသုတံ၊ ဆည်းဘူးအပ်ပြီ။ ဣတိမနသိကတွာ၊ ဤသို့နှလုံးပြု၍။ ပီတိယာ၊ နှစ်သက်ခြင်းဖြင့်။ အတ္တနော၊ မိမိ၏။ သဗ္ဗံ၊ အလုံးစုံသော။ ကာယံ၊ ကိုယ်ကို။ ဖရတိ၊ နှုံ့စေခဲ့ဘူး၏။ ဘိက္ခု၊ အရှင်ရဟန်း။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ တာယဇာတိယာ၊ ထိုသရက်ဥယျာဉ်စောင့်ဖြစ်သည်ဘဝ၌။ ဧတ္တကံ၊ ဤမျှအတိုင်းအရှည်ရှိသော။ တဒေဝကမ္မံ၊ ထိုအရှင်သာရိပုတ္တရာအား ချိုးရေသောရေတို့ကို ပေးလှုခြင်းတည်းဟူသော ကုသိုလ်ကံကိုသာလျှင်။ အကာသိံ၊ ပြုခဲ့ဘူး၏။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ တေန၊ ထိုသို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ မာသံ၊ လူ၌ဖြစ်သော။ ဒေဟံ၊ ကိုယ်ခန္ဓာကို။ ပဟာယ၊ စွန့်ပစ်ရသည်ရှိသော်။ နန္ဒနံ၊ နှစ်သက်အပ်သာ နတ်၌ဖြစ်သော ပြည့်စုံခြင်း၏ ဖြစ်ရာဋ္ဌာနဖြစ်သော။ ဣမံဒေဝလောကံ၊ ဤတာဝတိံသာနတ်ပြည်၌။ ဥပပန္နော၊ ပဋိသန္ဓေ၏ အစွမ်းအားဖြင့်ဖြစ်သည်။ အမှိ၊ ဖြစ်၏။ နာနာဒိဇဂဏယူတေ၊ အထူးထူးသောငှက်မျိုးတို့၏ အပေါင်းနှင့်ယှဉ်သော။ ရမ္မေ၊ နတ်တို့၏ နှလုံးမွေ့လျော်ခြင်းကိုဖြစ်စေတတ်သော။ နန္ဒနေ၊ နန္ဒနအမည်ရှိသော။ ဝနေစ၊ တော၌လည်း။ နစ္စဂီတေဟိ၊ ကကုန်သီကုန်သော။ အစ္ဆရာဟိ၊ နတ်သ္မိံးအပေါင်းတို့ဖြင့်။ ပုရက္ခိတော၊ ခြံရံ
၂၁၃+၂၁၄+ အပ်သည်။ ဟုတွာ၊ ဖြစ်၍။ ရမာမိ၊ မွေ့လျော်စံပျော်ရ၏။ ဣတိ၊ ဤသို့။ အာဟ၊ လျှောက်၏။ ပဉ္စမံ၊ ငါးခုမြောက်သော။ အမ္ဗဝိမာနဝတ္ထု၊ အရှင်သာရိပုတ္တရာအားချိုးရေလှုသောသရက်ဥယျဉ်ကိုရေသွန်းသောသူဆင်းရဲယောကျ်ားနတ်သား၏ ဗိမာန်လျှင်အကြောင်းရှိသောဝတ္ထုသည်။ နိဋ္ဌိတံ၊ ပြီးခြင်းသို့ရောက်ပြီ။ (၈၀) အာမုတဟတ္ထာဘရဏော၊ ဆင်အပ်ပြီးသော လက်ကောက် လက်ကြပ်စသော လက်တန်ဆာရှိသော။ ယသဿီ၊ များမြတ်သော အခြံအရံရှိသော။ စန္ဒိမာ၊ လနတ်သားသည်။ အတ္တနော၊ မိမိ၏။ ဒိဗ္ဗေ၊ နတ်၌ဖြစ်သော။ ဝိမာနမှိ၊ ဗိမာန်၌။ ဝိရောစတိယထာ၊ တင့်တယ်သကဲ့သို့။ ဧဝံတထာ၊ ထိုအတူ။ စိရဋ္ဌိတိကေ၊ ကြာမြင့်စွာသော ကာလပတ်လုံးတည်းခြင်းသဘောရှိသော။ ဥစ္စေ၊ မြင့်သော။ ဝိမာနသ္မိံ၊ ဗိမာန်၌။ ဝိရောစမာနံ၊ တင့်တယ်စွာ။ နိသိန္နံ၊ ထိုင်နေသော။ ဒေဝ၊ ဂေါပါလနတ်သားကို။ ဘိက္ခု၊ ရဟန်းသည်။ ဒိသွာန၊ မြင်၍။ ပဋိပုစ္ဆိ၊ အလင်္ကတောမာလဓါရိသုဝဏ္ဏောစသောဂါထာတို့ဖြင့်မေး၏။ ဒေဝပုတ္တ၊ နတ်သား။ အလင်္ကတော၊ တန်ဆာဆင်အပ်သောကိုယ်ရှိထသော။ မာလဓါရီ၊ နတ်၌ဖြစ်သော ပန်းတို့ကိုပန်ဆင်ခြင်းလည်းရှိထသော။ မာလဓါရီ၊ နတ်၌ဖြစ်သော ပန်းတို့ကိုပန်ဆင်းခြင်းလည်းရှိထသော။ သုဝတ္ထော၊ နတ်၌ဖြစ်သော ကောင်းသော အဝတ်အရုံတို့ကို ဝတ်ရုံခြင်းလည်းရှိထသော။ သုကဏ္ဍလီ၊ ကောင်းသောနားဍောင်းလည်းရှိထသော။ ကပ္ပိတကေသမဿု၊ ပြုပြင်အပ်ပြီးသော ဆံမုတ်ဆိတ်လည်းရှိထသော။ အာမုတ္တဟတ္ထာဘရဏော၊ ဆင်အပ်ပြီးသော လက်တန်ဆာလည်းရှိထသော။ တွံ၊ သင်နတ်သားသည်။ ယသဿီ၊ များမြတ်သော အခြံအရံရှိသည်။ ဟုတွာ၊ ဖြစ်၍။ ဒိဗ္ဗေ၊ နတ်၌ဖြစ်သော။ ဝိမာနမှိ၊ ဗိမာန်၌။ စန္ဒိမာယထာပိ၊ လနတ်သားကဲ့သို့လည်း။ ဝိရောစသိ၊ တင့်တယ်၏။ ဝဂ္ဂူ၊ ချိုသာနာပျော်ဘွယ်သောအသံရှိကုန်သော။ ဒိဗ္ဗေ၊ နတ်၌ဖြစ်ကုန်သော။ ဝီဏာစ၊ စောင်းတို့သည်လည်း။ ပဝဒန္တိ၊ မြည်ကုန်၏။ အဋ္ဌဋ္ဌကာ၊ ခြောက်ကျိပ်လေးယောက်အတိုင်းအရှည်ရှိကုန်ထသော။ သိက္ခိတာ၊ သင်အပ်ပြီးသော အတတ်ရှိကုန်ထသော။ သာဓုရူပါ၊ အဆင်း၏ ပြည့်စုံခြင်းစည်းစိမ်း၏ပြည့်စုံခြင်းအစရှိသည်တို့ဖြင့် ကောင်းမြတ်သောသဘောရှိကုန်ထသော။ ဥဠာရာ၊ ပြန့်ပြောကောင်းမြတ်သော စည်းစမ်းရှိကုန်ထသော။ ဒိဗ္ဗာ၊ နတ်၌ဖြစ်ကုန်ထသော။ ကညာစ၊ နတ်သမီးတို့သည်လည်း။ နစ္စန္တိ၊ ကမြူးကုန်၏။ ဂါယန္တိ၊ သီချင်းတည်းသီကြကုန်၏။ ပမောဒယန္တိ၊ သင်၏ဝမ်းမြောက်ခြင်းကိုလည်းကောင်းစွာဖြစ်စေကုန်၏။
၂၁၄+၂၁၅+ ဒေဝပုတ္တ၊ နတ်သား။ တွံ၊ သင်နတ်သားသည်။ ဒေဝိဒ္ဓိပတ္တော၊ နတ်၌ဖြစ်သောပြည့်စုံခြင်းသို့ရောက်သည်။ ဟုတွာ၊ ဖြစ်၍။ မဟာနုဘာဝေါ၊ ကြီးမြတ်သောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသည်။ အသိ၊ ဖြစ်၏။ မနုဿဘူတော၊ လူ၏ အဖြစ်သို့ရောက်သည်ရှိသော်။ တွံ၊ သင်နတ်သားသည်။ ကိံ ပုညံ၊ အဘယ်သို့သောကုသိုလ်ကံကို။ အကသိ၊ ပြုခဲ့ဘူးသနည်း။ ကေန၊ အဘယ်သို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ တွံ၊ သင်နတ်သားသည်။ ဧဝံဇာလိတာနုဘာဝေါ၊ ဤသို့ထွန်းပသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသည်။ အသိ၊ ဖြစ်သနည်း။ ကေန၊ အဘယ်သို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ တေ၊ သင်နတ်သား၏။ ဝဏ္ဏောစ၊ အရောင်အဆင်းသည်လည်း။ သဗ္ဗဒိသာ၊ ခပ်သိမ်းကုန်သော အရပ်မျက်နှာတို့ကို။ ပဘာသတိ၊ ထွန်းပစေနှိုင်သနည်း။ ဣတိ၊ ဤသို့။ ပုစ္ဆာမိ၊ မေး၏။ မောဂ္ဂလာနေန၊ အရျင်မဟာမောဂ္ဂလာန်သည်။ ပုစ္ဆိတော၊ မေးအပ်သော။ သောဒေဝပုတ္တော၊ ထိုနတ်သားသည။ အတ္တမနော၊ နှစ်သက်ဝမ်းမြောက်ခြင်းတို့နှင့်စပ်သော စိတ်ရှိသည်။ ဟုတွာ၊ ဖြစ်၍။ ဣဒံဖလံ၊ ဤအကျိုးသည်။ ယဿကမ္မဿ၊ အကြင်ကုသိုလ်ကံ၏။ ဖလံ၊ အကျိုးသည်။ ဟောတိ၊ ဖြစ်၏။ တံကမ္မံ၊ ထိုကုသိုလ်ကံကို။ ပဉှံ၊ ညအမေးပြဿနာကို။ ပုဋ္ဌော၊ မေးအပ်သည်ရှိသော်။ ဝိယာကာသိ၊ ဖြေကြား၏။ ဘန္တေ၊ အရှင်ဘုရား။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ မနုဿေသု၊ လူတို့၌။ မနုဿဘူတော၊ လူ၏ အဖြစ်သို့ရောက်သည်ရှိသော်။ ပရေသံ၊ သူတပါးတို့၏။ ဓေနုယော၊ နွားမတို့ကို။ သင်္ဂမ္မ၊ ပေါင်းရုံး၍။ ရက္ခိဿံ၊ စောင့်ခဲ့ဘူး၏။ တတောစတဒါကာလေ၊ ထိုကာလ၌လည်း။ သမဏော၊ ရဟန်းသည်။ မမ၊ အကျွန်ုပ်၏။ သန္တိကေ၊ အနီးသို့။ အာဂါ၊ လာရောက်၏။ ဂါဝေါစ၊ နွားတို့သည်လည်းကောင်း။ မာသေ၊ ယာခင်းပဲ့ခင်းတို့ကို။ ခါဒိတုံ၊ စားခြင်းငှာ။ အာဂမံသု၊ လာကုန်၏။ ဘန္တေ၊ အရှင်ဘုရား။ တဒါ၊ ထိုကာလ၌။ မေ၊ အကျွန်ုအား။ အဇ္ဇ၊ ယခုအခါ၌။ ဒွယံ၊ နှစ်ပါးစုံသော။ ကိစ္စံ၊ ကိစ္စသည်။ ဥပယဉ္စ၊ နှစ်ပါးလည်းဖြစ်သော။ ကာရိယံ၊ ပြုအပ်သော အမှုသည်။ အတ္ထိ၊ ရှိ၏။ ဣစ္စေဝ၊ ဤသို့လျှင်။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည။ အတိစိန္တယိံ၊ အလွန်ကြံအောက်မေ့၏။ ဘန္တေ၊ အရှင်ဘုရား။ တတောစ၊ ထိုသို့ကြံအောက်မေ့ရာကာလာမှ။ ပရံ၊ နောက်၌။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ယောနိသော၊ သင့်သောအားဖြင့်။ သညံ၊ တရားနှင့်စပ်ယှဉ်သော အမှတ်သညာကို။ ပဋိလဒ္ဓါန၊ ရ၍။ ဒဒါမိ၊ ပေးလှုအံ့။ ဣတိမနသိကတွာ၊ ဤသို့နှလုံးပြု၍။ အနန္တတံ၊ မုယောမုံထုပ်စသောပုဝါကို။ တဝ၊ အရှင်ဘုရား၏။ ဟတ္ထေ၊ လက်၌။ ခိပိံ၊ ပစ်၏။ ဘန္တေ၊ အရှင်ဘုရား။ ယဿ၊ အကြင်ပဲခင်းရှင်၏။ ဣဒံဓနံ၊ ဤပဲဟုဆိုအပ်သောဥစ္စာသည်။ အတ္ထိ၊ ရှိ၏။ တဿ၊ ထိုပဲခင်း
၂၁၅+၂၁၆+ ရှင်၏။ တံဓနံ၊ ထိုပဲခင်းတည်းဟူသော ဥစ္စာကို။ အယံဂေါဏော၊ ဤနွားအပေါင်းသည်။ ပုရာဘဉ္ဇတိ၊ မဖျက်ဆီးမီ။ သောအဟံ၊ ထိုအကျွန်ုပ်သည်။ မာသခေတ္ထံ၊ ပဲခင်းရှိရာအရပ်သို့။ တုရိတော၊ အဆောတလျှင်။ အဝါသရိံ၊ ကပ်၏။ တတောစတတ္ထ၊ ထိုအရပ်၌။ တုရိတဿ၊ အဆောတလျှင်။ သတော၊ ဖြစ်စဉ်။ မေ၊ အကျွန်ုပ်၏။ ပါဒေ၊ ခြေတို့ကို။ မဟာဝိသော၊ ပြင်းထန်သောအဆိပ်ရှိသော။ ကဏှော၊ မည်းသောအဆင်း အရောင်းလည်းရှိသော။ ဥရဂေါ၊ မြွေဟောက်သည်။ အဍံသိ၊ ကိုက်ခဲ့၏။ ဘန္တေ၊ အရှင်ဘုရား။ သွာဟံသော အဟံ၊ ထိုအကျန်ုပ်သည်။ တဒါ၊ ထိုကာလ၌။ အဋ္ဋော၊ ဆင်းရဲခြင်းသို့ရောက်သည်။ ဒုက္ခေန၊ သေလောက်သော ဆင်းရဲသည်။ ပီဠိတော၊ နှိပ်စက်အပ်သည်။ အမှိ၊ ဖြစ်၏။ ဘိက္ခုစ၊ ရဟန်းသည်လည်း။ တံအနန္တတံ၊ ထိုမုယောမုံထုပ်သောပုဝါကို။ သာမံ၊ ကိုယ်တိုင်။ ဂဏှိ၊ ခံယူ၏။ မမံ၊ အကျွန်ုပ်ကို။ အနုကမ္ပာယ၊ ခြီးမြောက်ခြင်းငှာ။ ကုမ္မာသံ၊ မုယောမုံ့ကို။ အဟာသိ၊ သုံးဆောင်၏။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ တတော၊ ထိုလူ၏ အဖြစ်မှ။ စုတော၊ စုတေသည်။ ဟုတွာ၊ ဖြစ်၍။ ကာလင်္ကတော၊ သေလွန်ခြင်းသို့ရောက်သည်ရှိသော်။ ဒေဝတာ၊ နတ်သည်။ အမှီ၊ ဖြစ်၏။ ဘန္တေ၊ အရှင်ဘုရား။ မယာ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ကုသလံ၊ အပြစ်မရှိသည်ဖြစ်၍ ကောင်းကျိုးကိုပေးခြင်းလက္ခဏာရှိသော။ တဒေဝကမ္မံ၊ ထိုမုယောမုံ့မျှကိုပေးလှုခြင်းတည်းဟူသော ဒါနကုသိုလ်ကံကိုသာလျှင်။ ကတံ၊ ပြုအပ်၏။ အတ္တနာ၊ မိမိသည်။ သုခံ၊ ချမ်းသာခြင်း၏ အကြောင်းဖြစ်သော။ ကမ္မဉ္စ၊ ကံ၏ အကျိုးကိုလည်း။ အနုဟောမိ၊ ခံစားရ၏။ ဘန္တေ၊ အရှင်ဘုရား။ ကယာတိတယာဧဝ၊ အရှင်ဘုရားသည်လျှင်။ ဘုတံ၊ လွန်စွာ။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်ကို။ အနုကမ္ပိတော၊ ခြီးမြောက်တော်မူအပ်သည်။ အမှိ၊ ဖြစ်၏။ ကတညုတာယ၊ အရှင်ဘုရားသည်ပြုအပ်သော ကျေးဇူးကိုသိသည၏ အဖြစ်ကြောင့်။ တံ၊ အရှင်ဘုရားကို။ အဘိဓါဒယာမိ၊ ရိုသေစွာရှိခိုးပါ၏။ ဘန္တေ၊ အရှင်ဘုရား။ သဒေဝကေ၊ နတ်နှင့်တကွသော။ လောကေစ၊ သတ္ထဝါ၌လည်းကောင်း။ သမာရကေ၊ မာရ်နှင့်တကွသော။ လောကေစ၊ သတ္တဝါ၌လည်းကောင်း။ သမာရကေ၊ မာရ်နှင့်တကွသော။ လောကေစ၊ သတ္တဝါ၌လည်းကောင်း။ တယာ၊ သင်နှင့်။ သဒိသော၊ တူသော။ အနုကမ္ပတော၊ ခြီးမြောက်သော။ အညော၊ တပါးသော။ မုနိ၊ ရဟန်းသည်။ နတ္ထိ၊ မရှိ။ ဘန္တေ၊ အရှင်ဘုရား။ တယာဟိတာဧဝ၊ အရှင်ဘုရာသညသာလျှင်။ ဘုသံ၊ လွန်စွာ။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်ကို။ အနုကမ္ပိတော၊ ခြီးမြောက်အပ်သည်။ အမှိ၊ ဖြစ်၏။ ကတညုတာယ၊ အရှင်ဘုရားသည်ပြုအပ်သော ကျေးဇူးကိုပြုတတ်သည်၏ အဖြစ်ကြောင့်။
၂၁၆+၂၁၇+ တံ၊ အရှင်ဘုရားကို။ အဘိဝါဒယာမိ၊ ရိုသေစွာရှိခိုးပါ၏။ ဘန္တေ၊ အရှင်ဘုရား။ ဣမသ္မိံလောကေဝါ၊ ဤလောက၌လည်းကောင်း။ ပရသ္မိံဝါပန၊ တမလွန်လောက၌လည်းကောင်း။ တယာ၊ သင်မှ။ အညော၊ တပါးသော။ အနုကမ္ပကော၊ ခြီးမြောက်တတ်သော။ မုနိ၊ ရဟန်းသည်။ နတ္ထိ၊ မရှိ။ ဘန္တေ၊ အရှင်ဘုရား။ ဣမသ္မိံလောကေဝါ၊ ဤလောက၌လည်းကောင်း။ တယာ၊ သင်မျ။ အညော၊ တပါးသောအနုကမ္ပကောဝ ခြီးမြောက်တတ်သော။ မုနိ၊ ရဟန်းသည်။ နတ္ထိ၊ မရှိ။ ဘန္တေ၊ အရှင်ဘုရား။ တယာဟိတယာဧဝ၊ သင်သည်သာလျှင်။ အဟံ၊ အကျွန်ုကို။ ဘုသံ၊ လွန်စွာ။ အနုကမ္ပိတော၊ ခြီးမြောက်အပ်သည်။ အမှိ၊ ဖြစ်၏။ ကတညုတာယ၊ အရှင်ဘုရားကို။ အဘိဝါဒယာမိ၊ ရိုသေစွာရှိခိုးပါ၏။ ဣတိ၊ ဤသို့။ အာဟ၊ လျှောက်၏။ ဆဋ္ဌံ၊ ခြောက်ခုမြောက်သော။ ဂေါပါလဝိမာနဝတ္ထု၊ အရှင်မဟာမောဂ္ဂလာန်အားမုယောမုံ့ကိုပေးလှုသောနွားကျောင်းသာယောကျ်ားနတ်၏ ဗိမာန်လျှင်အကြောင်းရှိသော ဝတ္ထုသည်။ နိဋ္ဌိတံ၊ ပြီးခြင်းသို့ရောက်ပြီ။ (၈၁) ဒေဝမုတ္တ၊ နတ်သား။ ပုဏ္ဏမာသေ၊ လပြည့်နေ့၌။ တာရကာဓိပတိ၊ ကြယ်တကာတို့၏ အရှင်ဖြစ်သော။ သသီ၊ ယုန်ရုပ် အရေအမှတ်ရှိသော။ စန္ဒော၊ လဗိမာန်သည်။ နက္ခတ္တပရိဝါရိတော၊ နက္ခတ်အပေါင်းသည်ခြံရံအပ်သည်။ ဟုတွာ၊ ဖြစ်၍။ သမန္တာ၊ ထက်ဝန်းကျင်မှ။ အနုပရိယာတိယထာ၊ အစဉ်မပြတ်လှည့်လည်သကဲ့သို့။ တထူပမံ၊ ထိုလဗိမာန်နှင့်တူစွာ။ ဒေဝပုရမှိစ၊ နတ်ပြည်၌လည်း။ ဒိဗ္ဗ၊ ထွန်းပသော။ တုယှံ၊ သင်နတ်သား၏။ ဣဒံဗျမှံ၊ ဤဗိမာန်သည်။ ဥဒယန္တော၊ ထက်သစ်သော။ ရံသိမာဣဝ၊ နေလုလင်ကဲ့သို့။ အတိဝိရောစတိ၊ တပါးသော ဗိမာန်ထက်သာလွန်၍ တင့်တယ်၏။ တဝ၊ သင်နတ်သား၏။ ဣဒံဗျမှံ၊ ဤဗိမာန်သည်။ ဝေဠုရိယဝဏ္ဏဿ၊ ကျောက်မျက်ရွဲရွှေစင်ဖြင့်လည်းကောင်း။ ဖလိယာရူပိယဿဝါ၊ ဖလ်ဇာတ်ငွေစင်ဖြင့်လည်းကောင်း။ မသာရဂလ္လမုတ္တာဟိစ၊ ပတ္တမြားပြောပုလဲတို့ဖြင့်လည်းကောင်း။ လောဟိတင်္ဂမဏီဟိစ၊ ပတ္တမြားနီးတို့ဖြင့်လည်းကောင်း။ နိမ္မိတံ၊ ဖန်ဆင်းအပ်၏။ ဝေဠုရိယဿ၊ ကျောက်မျက်ရွဲဖြင့်။ န္တတာ၊ ခင်းအပ်သော။ စိတြာ၊ ဆန်းကြယ်သော။ မနောရမာ၊ နှလုံး၏မွေ့လျော်ခြင်းကိုဖြစ်စေအပ်သော။ ဘူမိ၊ မြေသည်။ အတ္ထိ၊ ရှိ၏။ သုဘာ၊ တင့်တယ်ကုန်သော။ ရမ္မာ၊ နှလုံးမွေလျော်ခြင်းကိုဖြစ်စေတတ်ကုန်သော။ ကူဋာဂါရာ၊ စုလစ်မွန်းချွန်တို့သည်လည်း။ သန္တိ၊ ရှိကုန်၏။ တေ၊ သင်နတ်သား၏။ ပါယာဒေါ၊ ပြာသာဒ်ကို။ သုမာပိတော၊ ကောင်းစွာဖန်ဆင်းအပ်သည်။ ဟောတိ၊ ဖြစ်၏။ ပုထာလာ၊ ကြီးကျယ်ကုန်သော။ မစ္ဆနီသေဝိတာ+
၂၁၇+၂၁၈+ ငါးအပေါင်းတို့သည်မှီဝဲအပ်ကုန်သော။ အစ္ဆောဒကာ၊ ကြည်သောရေရှိကုန်သော။ ဝိပ္ပသန္နာ၊ အထူးသဖြင့်ကြည်ညိုဘွယ်ရှိကုန်သော။ သောဝဏ္ဏဝါ လုကသန္တတာ၊ ရွှေဖြင့်ပြီးသောသဲတို့ဖြင့်ကောင်းစွာခင်းအပ်ကုန်သော။ နာနာပဒုမသဉ္ဆန္နာ၊ အထူးထူးသောကြာနီ ပဒုမာမျိုးတို့ဖြင့်ဖုံးလွှမ်းအပ်ကုန်သော။ ပုဏ္ဍရီကသမောဟတာ၊ ကြာဖြူပုဏ္ဍရိက်မျိုးတို့ဖြင့်လည်းဖုံးလွှမ်းအပ်ကုန်သော။ ရမ္မာ၊ နှလုံးမွေ့လျော်ခြင်းကိုဖြစ်စေတတ်ကုန်သော။ ပေါက္ခရဏီစ၊ ရေကန်တို့သည်လည်း။ သန္တိ၊ ရှိကုန်၏။ တာဟိ၊ ထိုရေကန်တို့မှ။ ဝါဟေရတာ၊ လေခပ်သံဖြင့်လွှမ်းကုန်သော။ မနုညာ၊ နှစ်သက်ဘွယ်ရှိကုန်သော။ သုရဘီ၊ ကောင်းသောအနံ့တို့သည်။ သမ္ပတယန္တိ၊ ထက်ဝန်ကျင်မှပျံလှိုင်ကုန်၏။ တေတ၊ သင်နတ်သားသည်။ တဿာ၊ ထိုရေကန်၏။ ဥဘတောပေဿ၊ နံပါးနှစ်ဘက်၌။ ဝနဂုမ္ဗ၊ ပန်းပင်တောအစုတို့ကို။ သုမာပိတာ၊ ကောင်းစွာဖန်ဆင်းအပ်ကုန်၏။ တာ၊ ထိုရေကန်တို့သည်။ ပုပ္ဖရုက္ခေဟိစ၊ အပွင့်ကိုဆောင်ကုန်သောသစ်ပင်တို့နှင့်လည်းကောင်း။ ဖလရုက္ခေဟိစ၊ အသီးကိုဆောက်ကုန်သောသစ်ပင်တို့နှင့်လည်းကောင်း။ ဥဘယံဥဘယေဟိ၊ နှစ်ပါးကုန်သောသစ်ပင်မျိုးတို့နှင့်။ ဥပေတာ၊ ပြည့်စုံကုန်၏။ မုဒုကေ၊ နူးညံ့သော။ ဂေါဏသန္တတေ၊ ရှည်သောအမွေးရှိသောကော်ဇောဖြင့်ခင်းအပ်သော။ သောဝဏ္ဏပါဒေ၊ ရွှေဖြင့်ပြီးသောအခြေရှိသော။ ပလ္လင်္ကေ၊ အိပ်ရာပလ္လင်၌။ နိသိန္နံ၊ ထိုင်နေသော။ တံ၊ သင်နတ်သားကို။ ဒေဝရာဇံဣဝ၊ သိကြားမင်းကဲ့သို့။ အစ္ဆရာ၊ နတ်သ္မီးတို့သည်။ ဥပတိဋ္ဌန္တိ၊ ခစားခြင်းကိုပြုကုန်၏။ သဗ္ဗာဘရဏသဉ္ဆန္နာ၊ ခပ်သိမ်းကုန်သော တန်ဆာတို့ဖြင့် တန်ဆာ်ဆင်အပ်သောကိုယ်ရှိကုန်ထသော။ နာနာမာလဝိဘူသိတာ၊ အထူးထူးသောပန်းတို့ဖြင့်တန်ဆာဆင်အပ်သောကိုယ်ရှိကုန်ထသော။ မဟိဒ္ဓိကာ၊ ကြီးသောတန်ခိုးရှိကုန်ထသော။ အစ္ဆရာ၊ နသ္မီးတို့သည်။ တံ၊ သင်နတ်သားကို။ ရမန္တိ၊ မွေ့လျော်စေကုန်၏။ တွံ၊ သင်နတ်သားသည်း။ ဝသဝတ္တိဝသဝတ္တိဒေဝရာဇာဣဝ၊ ဝသဝတ္တိနတ်မင်းကြီးကဲ့သို့။ မောဒသိ၊ ဝမ်းမြောက်ရ၏။ နစ္စနစ္စေစ၊ ကမြူးခြင်းကြောင့်လည်းကောင်း။ ဂီတေစ၊ သီခြင်းကြောင့်လည်းကောင်း။ သုဝါဒိတေ၊ ကောင်စွာတီးမှုတ်ခြင်းကြောင့်လည်းကောင်း။ ပဝတ္တိတေ၊ ကောင်းစွာဖြစ်စေအပ်သည်ရှိသော်။ ရတိသမ္ပန္နော၊ နတ်၌ဖြစ်သောမွေ့လျော်ခြင်းနှင့်ပြည့်စုံသော။ တွံ၊ သင်နတ်သားသည်။ ဘေရီသင်္ခမုဒိင်္ဂါဟိစ၊ စည်ကြီးခရုသင်းမိုရိုးစည်တို့ဖြင့်လည်းကောင်း။ ဝီဏာဟိစ၊ စောင်းတို့ဖြင့်လည်းကောင်း။ ပဏဝေဟိစ၊ ထက်စည်တို့ဖြင့်လည်းကောင်း။ ရမ္မ၊ သိမွေ့
၂၁၈+၂၁၉+ လျော်ရ၏။ တေ၊ သင်နတ်သားအား။ ဒိဗ္ဗာ၊ နတ်၌ဖြစ်ကုန်သော။ ဝိဝိဓာ၊ အထူးထူးအပြားပြားရှိကုန်သော။ ရူပါစ၊ ရူပါရုံတို့သည်လည်းကောင်း။ ဒိဗ္ဗာ၊ နတ်၌ဖြစ်ကုန်သော။ သဒ္ဒါစ၊ သဒ္ဒါရုံတို့သည်လည်းကောင်း။ အထော၊ ထိမှတပါး။ ရသာစ၊ ရသာရုံတို့သည်လည်းကောင်း။ တေ၊ သင်နတ်သားသည်။ အဓိနေတာ၊ အလိုရှိအပ်ကုန်သော။ ဂန္ဓာစ၊ ဂန္ဓာရုံတို့သည်လည်းကောင်း။ မနောရမ္မာ၊ နှလုံးမွေ့လျော်ဘွယ်ရှိကုန်သော။ ဖောဋ္ဌဗ္ဗာစ၊ ဖောဋ္ဌဗ္ဗာရုံတို့သည်လည်းကောင်း။ သံဝိဇ္ဇန္တိ၊ ရှိကုန်၏။ ဒေဝပုတ္တ၊ နတ်သား။ ပဝရေ၊ မြတ်သော။ တသ္မိံဝိမာနေ၊ ထိုဗိမာန်၌။ မဟပ္ပဘာ၊ များမြတ်သော အရောင်ရှိသော။ တွံ၊ သင်နတ်သားသည်။ ဥဒယန္တော၊ တက်သစ်သော။ သာဏုမာဣဝ၊ နေလုလင်ကဲ့သို့။ ဝဏ္ဏေနစ၊ အရောင်အဆင်းဖြင့်လည်း။ အတိရောစသိ၊ တပါးသောနတ်တို့ကိုသာလွန်၍တင့်တယ်၏။ ဣဒံဖလံ၊ ဤအကျိုးသည်။ ဒါနဿ၊ ဒါနကသိုလ်ကံ၏။ ဖလံ၊ အကျိုးလော။ အထော၊ ထိုသို့မဟုတ်မူ။ သီလဿဝါပန၊ ဒါနကုသိုလ်ကံ၏။ ဖလံ၊ အကျိုးလော။ အထော၊ ထိုသို့မဟုတ်မူ။ သီလဿဝါပန၊ ကိုယ်ဖြင့်စောင့်စည်းခြင်းအစရှိသော ဝါရိတ္တသီလ၏လည်း။ ဖလံ၊ အကျိုးလော။ အထော၊ ထိုသို့မဟုတ်မူ။ အဉ္ဇလိကမ္မဿ၊ လက်အုပ်ချီခြင်းတည်းဟူသော စာရိတ္တသီလ၏ လည်း။ ဖလံ၊ အကျိုးလော။ ပုစ္ဆိတော၊ ငါမေးအပ်သော။ တွံ၊ သင်နတ်သားသည်။ တံ၊ ထိုအကြောင်းကို။ မေ၊ ငါအား။ အက္ခာဟိ၊ ဖြေကြားလော။ မောဂ္ဂလာနေန၊ အရှင်မဟာမောဂ္ဂလာန်သည်။ ပုစ္ဆိတော၊ မေးအပ်သော။ သောဒေဝပုတ္တော၊ ထိုနတ်သားသည်။ အတ္တမနော၊ နှစ်သက်ဝမ်းမြောက်ခြင်းတို့နှင့်စပ်သောစိတ်ရှိသည်။ ဟုတွာ၊ ဖြစ်၍။ ဣဒံဖလံ၊ ဤအကျိုးသည်။ ယသ္မကမ္မဿ၊ အကြင်ကုသိုလ်ကံ၏။ ဖလံ၊ အကျိုးသည်။ ဟောတိ၊ ဖြစ်၏။ တံကမ္မံ၊ ထိုကုသိုလ်ကံကို။ ပဉှံ၊ အမေးပြဿနာကို။ ပုဋ္ဌော၊ မေးအပ်သည်ရှိသော်။ ဝိယာကာသိ၊ ဖြေကြား၏။ ဘန္တေ၊ အရှင်ဘုရား။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ပုေ၊ ရှေဘဝ၌။ သာကိယာနံ၊ သာကီဝင်းမင်းတို့၏။ ပုရုတ္တမေ၊ ပြည်မြတ်ဖြစ်သော။ ကပိလဝတ္ထုသ္မိံ၊ ကပိလဝတ်အမည်ရှိသောပြည်၌။ သုဒ္ဓေါဒနဿ၊ သုဒ္ဓေါဒနအမည်ရှိသော။ ရညော၊ မင်း၏။ ပုတ္တဿ၊ သားဖြစ်သော။ မဟာသတ္တဿ၊ ဘုရားလောင်း၏။ သဟဇော၊ ဖွားဘက်ဖြစ်သော။ ကဏ္ဍကော၊ ကဏ္ဍကအမည်ရှိသော။ အဿရာဇာ၊ မြင်းမင်းသည်။ အဟုံအဟောသိံ၊ ဖြစ်ခဲ့ဘူး၏။ ဘန္တေ၊ အရှင်ဘုရား။ ယဒါ၊ အကြင်အခါ၌။ သော၊ ထိုဘုရားလောင်းသည။ အဍ္ဎရတ္တာယံ၊ ညဉ့်သန်းခေါင်းအခါ၌။ ဗောဓာယ၊ သစ္စာလေးပါးတို့ကိုအလွန်သိတတ်သောဉာဏ်၏ ဖြစ်ခြင်းအကျိုးငှာ။ အဘိနိက္ခမိ၊ တောထွက်၏။ သော၊ ထိုဘုရားလောင်းသည်။ မူဒူဟိ၊ နူးညံ့ကုန်သော။ ပါဏိဟိစ၊ လက်တို့ဖြင့်လည်း
၂၁၉+၂၂၀+ ကောင်း။ ဇာလိတမ္ဗနခေဟိစ၊ ကွန်ယက်ကဲ့သို့ရှိကုန်သော အလွန်နီသောထက်လက်သည်းတို့ဖြင့်လည်းကောင်း။ မံ၊ အကျွန်ုပ်ကို။ သတ္တိံ၊ မြင်းခေါင်း၏ အနီးဖြစ်သောပေါင်ကို။ အာကောဋယိတွာန၊ ခေါက်၍။ သမ္မာ၊ အချင်းကဏ္ဍက။ ဝတ၊ ရွက်ဆောင်လော။ အဟံ၊ ငါသည်။ ဥတ္တမံ၊ မြတ်သော။ သမ္ဗောဓိံ၊ အရဟတ္တဂ်မဉာဏ်ကို။ ပတ္တော၊ ရသည်။ ဟုတွာ၊ ဖြစ်၍။ လောကံ၊ နတ်နှင့်တကွသောလူကို။ ပြန့်ပြောသော။ ဟာသော၊ ရွှင်ခြင်းသည်။ အဟု၊ ဖြစ်၏။ တဒါ၊ ထိုအခါ၌။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ဥဒဂ္ဂစိတ္တော၊ ပီတိဖြင့်တယ်ကြွသောစိတ်ရှိသည်။ သုမနော၊ ဝမ်းမြောက်သည်။ ဟုတွာ၊ ဖြစ်၍။ အဘိသိသိံ၊ ရွက်ဆောင်အံ့ဟုဝံခံခဲ့ဘူး၏။ မဟာယသံ၊ များသောအခြံအရံရှိသော။ သကျပုတ္တံ၊ သာကီဝင်မင်းသားဖြစ်တော်မူသော။ မဟာသတ္တံ၊ ဘုရားလောင်းကို။ မံ၊ အကျွန်ုပ်ကို။ အဘိရုဠဉ္စ၊ တက်စီးသည်၏ အဖြစ်ကိုလည်း။ ဉတွာ၊ သိ၍။ တုရင်္ဂေါ၊ မြင့်မြတ်သော။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ဥဒဂ္ဂစိတ္တော၊ ပီတိဖြင့်တက်ကြွသောစိတ်ရှိသည်။ ဟုတွာ၊ ဖြစ်၍။ ပုရိသုတ္တမံ၊ ယောကျ်ားမြတ်ကို။ ဝဟိဿံ၊ ရွက်ဆောင်ခဲ့ဘူး၏။ ဘန္တေ၊ အရှင်ဘုရား။ သော၊ ထိုယောကျ်ားမြတ်သည်။ ပရေသံ၊ ယောကျ်ားမြတ်မှတပါးသောသူတို့၏။ ဝိဇိတံ၊ တိုင်းနိုင်ငံသို့။ ဂန္တွာ၊ ရောက်၍။ ဒိဝါကရေ၊ နေသည်။ ဥဂ္ဂတသ္မိံ၊ တက်သည်ရှိသော်။ မမဉ္စ၊ အကျွန်ုပ်ကိုလည်းကောင်း။ ဆန္နဉ္စ၊ ဆန္နအမတ်ကိုလည်းကောင်း။ ဩဟာယ၊ စွန့်ပစ်၍။ အနပေက္ခော၊ ငဲ့ကွက်ခြင်းမရှိသည်။ ဟုတွာ၊ ဖြစ်၍။ ပက္ကမိ၊ ဖဲသွားခြင်းငှာအားထုတ်၏။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ တဿ၊ ထိုယောကျ်ားမြတ်၏။ တမ္ဗံနခေပါဒေ၊ နီသောလက်သည်းခြေသည်းတို့ကို။ ဇိဝှာယ၊ လျှာဖြင့်။ ပရိလေဟိဿံ၊ လျက်ခဲ့ဘူ၏။ ဂစ္ဆန္တံ၊ သွားသော။ မဟာဝီရံ၊ ကြီးသောလုံ့လရှိသော။ ပုရိသုတ္တမဉ္စ၊ ယောကျ်ားမြတ်ကိုလည်း။ ရုဒမာနော၊ ငိုလျက်။ ဥဒက္ခိဿံ၊ ကြည့်မြော်ဘူး၏။ ဘန္တေ၊ အရှင်ဘုရား။ သရိမတော၊ ဘုန်းပညာရှိတော်မူသော။ သကျပုတ္တဿ၊ သာကီဝင်မင်းသားဖြစ်တော်မူသော။ တဿ၊ ထိုယောကျ်ားမြတ်ကို။ အဒဿနေ၊ မမြင်ခြင်းကြောင့်။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ဂရုကံ၊ ပြင်ထင်စွာသော။ အာဗာဓံ၊ အနာကို။ အလတ္ထ၊ ရ၏။ မေ၊ အကျွန်ုပ်အား။ ခိပ္ပံ၊ လျှင်မြန်စွာ။ မရဏံ၊ သေခြင်းသည်။ အဟု၊ ဖြစ်၏။ ဘန္တေ၊ အရှင်ဘုရား။ တဿေဝ၊ ထိုအားကြီးခြင်းကြည်
၂၂၀+၂၂၁+ ညိုခြင်းဟုဆိုအပ်သော ကောင်းမှု၏သာလျှင်။ အာနုဘာဝေန၊ အစွမ်းအာနုဘော်ကြောင့်။ ဒေဝပုရမှိစ၊ နတ်ပြည်၌လည်း။ ဒိဗ္ဗံ၊ ထွန်းပသော။ သဗ္ဗကာမဂုဏူပေတံ၊ အလုံးစုံသောကာမဂုဏ်တို့နှင့်ပြည့်စုံသော။ ဣဒံဝိမာနံ၊ ဤဗိမာန်၌။ အာဝသာမိ၊ နေရ၏။ ဘန္တေ၊ အရှင်ဘုရား။ ဗောဓိယာသဒ္ဒံ၊ ပတ္တော သမ္ဗောဓိမုတ္တမံ ဟူသောအသံကို။ သုတွာန၊ ကြားခြင်းကြောင့်။ မေ၊ အကျွန်ုပ်အား။ ဟာသော၊ နှစ်သက်ခြင်းသ်ည။ ယဉ္စအာဟုဝါ၊ အကြင်ဖြစ်သည်သာလျှင်တည်း။ တေနေဝကုသလမူလေန၊ ထိုကုသိုလ်တည်းဟူသောမျိုးစေ့ကြောင့်သာလျှင်။ အသဝက္ခယံ၊ အာသဝေါတရားတို့၏ ကုန်ရာဖြစ်သော အရဟတ္တဖိုလ်ကို။ ဖုသိဿံ၊ ရောက်လတ္တံ့။ ဘန္တေ၊ အရှင်ဘုရား။ သတ္ထု၊ နတ်လူတို့၏ ဆရာဖြစ်တော်မူသော။ ဗုဒ္ဓဿ၊ မြတ်စွာဘုရား၏။ သန္တိကေ၊ အထံတော်သို့။ သစေဟိဂစ္ဆေယျာသိ၊ အကယ်၍ရောက်သည်ဖြစ်အံ့။ မမမ္ပိ၊ အကျွန်ုပ်လည်း။ ဝစနေန၊ စကားဖြင့်။ နံ၊ ထိုမြတ်စွာဘုရားကို။ သိရသာ၊ ဦးဖြင့်။ ဝန္ဒနံ၊ ရှိခိုးခြင်းကို။ တွံ၊ အရှင်ဘုရားသည်။ ဝဇ္ဇာသိ၊ ပြောဆိုပါလေလော့။ ဘန္တေ၊ အရှင်ဘုရား။ အဟမ္ပိ၊ အကျွန်ုပ်သည်လည်း။ အပ္ပဋိပုဂ္ဂလံ၊ လောကသုံးပါး၌ တုဘက်မရှိသော ပုဂ္ဂိုလ်ဖြစ်တော်မူသော။ ဇိနံ၊ မြတ်စွာဘုရားကို။ အဋ္ဌုံ၊ ဖူးမြင်ခြင်းငှာ။ ဂစ္ဆိဿံ၊ သွားရပါအံ့။ တာဒိနံ၊ ဣဋ္ဌာရုံအနိဋ္ဌာရုံတို့၌ အမျက်ထွက်ခြင်းတပ်မက်ခြင်းမရှိပကတိသာလျှင်ဖြစ်တော်မူသော။ လောကနာထံ၊ မြတ်စွာဘုရားကို။ ဒဿနံ၊ ဖူးမြင်ခြင်းကို။ ဒုလ္လဘံ၊ ရခဲသည်။ ဟောတိ၊ ဖြစ်၏။ ကတ၊ သူတပါးတို့သည်ပြုအပ်သော ကျေးဇူးဥပါကာယရကိုသိတတ်သော အလေ့ရှိသော။ ကတဝေဒီ၊ သိသည်အလျောက်သူတပါးတို့၏ ကျေးဇူးကိုထင်စွာပြုတတ်သော။ သော၊ ထိုပဏ္ဍကနတ်သားသည်။ သတ္ထာရံ၊ မြတ်စွာဘုရားကို။ ဥပသင်္ကမိ၊ ဆည်းကပ်လေ၏။ ဥပသင်္ကမိတွာ၊ ကိုယ်ကိုဆည်းကပ်ပြီး၍။ စက္ခုမတော၊ ငါးပါးသောစက္ခုရှိတော်မူသော။ သမ္မာသမ္မုဒ္ဓဿ၊ မြတ်စွာဘုရား၏။ ဓိရံ၊ တရားစကားတော်ကို။ သုတွာ၊ ကြားနာရ၍။ ဓမ္မစက္ခုံ၊ သောတာပတ္တိမဂ်ဉာဏ်မျက်စိကို။ ဝိသောဓယိ၊ သုတ်သင်၏။ ဒိဋ္ဌိဂတဉ္စ၊ မိစ္ဆာဒိဋ္ဌိကိုလည်းကောင်း။ ဝိစိကိစ္ဆဉ္စ၊ ခြောက်ပါးသဝတ္ထု ရှစ်ပါးသော ဝတ္ထုရှိသော ဝိစိကိစ္ဆာကိုလည်းကောင်း။ ဝတာနိစ၊ သီလအကျင့်ဖြင့်သံသရာမှထွက်မြောက်၏ ဟူသော အခြင်းအရာဖြင့်ဖြစ်ကုန်သော သီလဗ္ဗတပရာမာသတို့ကိုလည်းကောင်း။ ဝိသောဓယိတွာ၊ သောတာပတ္တိမဂ်ဉာဏ်မျက်စိဖြင့်သုတ်သင်စင်ကြယ်စေပြီး၍။ သတ္ထုနော၊ မြတ်စွာဘုရား၏။ ပါဒေ၊ ခြေတော်တို့ကို။
၂၂၁+၂၂၂+ ဝန္ဒိတွာ၊ ရှိခိုး၍။ တတ္ထေဝ၊ ထိုအရပ်၌ ပင်လျှင်။ အန္တရဓာယတိ၊ ကွယ်လေ၏။ ဣတိ၊ ဤသို့။ အာဟ၊ လျှောက်၏။ သတ္တမံ၊ ခုနှစ်ခုမြောက်သော။ ကဏ္ဍကဝိမာနဝတ္ထု၊ ကဏ္ဍကနတ်သား၏ ဗိမာန်လျှင် အကြောင်းရှိသောဝတ္ထုသည်။ နိဋ္ဌိတံ၊ ပြီးခြင်းသို့ရောက်ပြီ။ (၈၂) ဒေဝပုတ္တ၊ နတ်သား။ တွံ၊ သင်နတ်သားသည်။ အနေကဝဏ္ဏံ၊ အညိုအရွှေအစရှိသော အထူးထူးသော အဆင်းတပါးသောဗိမာန်တို့ထက်အထူးထူးသောသဏ္ဌာန်ရှိထသော။ ဒရသောကနာသနံ၊ ချမ်းအေးသော သဘောနှစ်သက်ဖွယ်သော သဘောရှိသည်၏ အဖြစ်ကြောင့် ပူပန်ခြင်းစိုးရိမ်ခြင်းကိုဖျောက်တတ်ထသော။ အနေကစိတ္တံ၊ တပါးမကများသောချူးပန်းချူးနွယ်အစရှိသော ဆန်းကြယ်သော အရုပ်လည်းရှိထသော။ ဝိမာနံ၊ ဗိမာန်သို့။ အာရုယှ၊ တက်၍။ အစ္ဆရာဂဏေန၊ နတ်သမီးအပေါင်းသည်။ ပရိဝါရိတော၊ ခြံရံအပ်သည်။ ဟုတွာ၊ ဖြစ်၍။ ဘူတပတိ၊ နိမ္မာနရတိနတ်တို့၏ အရှင်ဖြစ်သော။ သုနိမ္မိတောဣဝ၊ သုနိမ္မိတအမည်ရသောနတ်မင်းကြီးကဲ့သို့။ ပမောဒတိ၊ မွေ့လျော်စံပျော်ရ၏။ ဒေဝပုတ္တ၊ နတ်သား။ တယာ၊ သင်နတ်သားနှင့်။ ယသေနစ၊ ကျေးဇူးသတင်းကျော်စောခြင်းအခြံအရံများခြင်းအစိုရခြင်းဖြင့်လည်းကောင်း။ ပုညေနစ၊ ကောင်းမှုကိုသိုလ်ကံ၏ အကျိုးဖြင့်လည်းကောင်း။ ဣဒ္ဓိယာစ၊ တန်ခိုးအာနုဘော်ကြီးခြင်းစည်းစိမ်ချမ်းသာ၏ ပြည့်စုံခြင်းဖြင့်လည်းကောင်း။ သမသမော၊ တူသည်ဖြစ်၍ တူသောနတ်သည်။ နတ္ထိ၊ မရှိ။ ဥတ္တရိ၊ အလွန်မြတ်သော နတ်ကား။ ကုတောအတ္ထိ၊ အဘယ်မှာ ရှိလှည့်အံ့နည်း။ ဒေဝပုတ္တ၊ နတ်သား။ ဒေဝါ၊ နတ်တို့သည်။ သသိံ၊ လဆန်းပက္ခ၌ ထင်သောလ၌။ အာဒရဇာတာ၊ ဖြစ်သောရိုသေခြင်း ရှိကုန်သည်ဖြစ်၍။ နမဿန္တိဣဝ၊ ရှိခိုးကုန်သကဲ့သို့။ တထာ၊ ထိုအတူ။ သဗ္ဗေဒေဝ၊ အလုံးစုံသာလျှင်ဖြစ်ကုန်သော။ တိဒသဂဏာ၊ တာဝတိံသာနတ်အပေါင်းတို့သည်။ သမေစ္စ၊ ပေါင်းရုံးကုန်၍။ တန္တံ၊ ထိုသင့်ကို။ နမဿန္တိ၊ ရှိခိုးကုန်၏။ တေ၊ သင်နတ်သား၏။ ဣမာအစ္ဆရာယောစ၊ ဤနတ်သမီးတို့သည်လည်း။ နစ္စန္တိ၊ ကမြူးကုန်၏။ ဂါယန္တိ၊ သီချင်းတို့လည်းသီကုန်၏။ ပမောဒယန္တိ၊ သင်၏ဝမ်းမြောက်ခြင်းလည်းဖြစ်စေကုန်၏။ ဒေဝပုတ္တ၊ နတ်သား။ တွံ၊ သင်နတ်သားသည်။ ဒေဝိဒ္ဓိပတ္တော၊ နတ်၌ဖြစ်သော ပြည့်စုံခြင်းကိုရခြင်းကြောင့်။ မဟာနုဘာဝေါ၊ ကြီးမြတ်သော တန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသည်။ အသိ၊ ဖြစ်၏။ မနုဿဘူတော၊ လူ၏ အဖြစ်သို့ရောက်သည်ရှိသော်။ တွံ၊ သင်နတ်သားသည်း။
၂၂၂+၂၂၃+ ကိံ ပုညံ၊ အဘယ်သို့သော ကိုသ်ကံကို။ အာကာသိ၊ ပြုခဲ့ဘူးသနည်း။ ကေန၊ အဘယ်သို့သော ကိုသိုလ်ကံကြောင့်။ တွံ၊ သင်နတ်သားသည်။ ဧဝံဇလိတာ နုဘာဝေါ၊ ဤသို့ထွန်းပသော တန်ခိုးအာနုဘော် ရှိသည်။ အသိ၊ ဖြစ်သနည်း။ ကေန၊ အဘယ်သို့သော ကုသိုလ်ကံကြောင့်။ ဝဏ္ဏောစ၊ အရောင်အဆင်းသည်လည်း။ သဗ္ဗဒိသာ၊ ခပ်သိမ်းကုန်သော အရပ်မျက်နှာတို့ကို။ ပဘာသတိ၊ ထွန်းပစေနှိုင်သနည်း။ ဣတိ၊ ဤသို့။ ပုစ္ဆာမိ၊ မေး၏။ မောဂ္ဂလာနေန၊ အရှင်မဟာမောဂ္ဂလာန်သည်။ ပုစ္ဆိတော၊ မေးအပ်သော။ သောဒေဝပုတ္တော၊ ထိုနတ်သားသည်။ အတ္တမနော၊ နှစ်သက်ဝမ်းမြောက်ခြင်းတို့နှင့်စပ်သော စိတ်ရှိသည်။ ဟုတွာ၊ ဖြစ်၍။ ဣဒံဖလံ၊ ဤအကျိုးသည်။ ယဿကမ္မဿ၊ အကြင်ကုသိုလ်ကံ၏။ ဖလံ၊ အကျိုးသည်။ ဟောတိ၊ ဖြစ်၏။ တံကမ္မံ၊ ထိုကုသိုလ်ကံကို။ ပဉှံ၊ အမေးပြဿနာကို။ ပုဋ္ဌော၊ မေးအပ်သည်ရှိသော်။ ဝိယာကာသိ၊ ဖြေကြား၏။ ဘဒ္ဒဘန္တေ၊ အရှင်ကောင်း။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ပုဗ္ဗေ၊ ရှေးဘဝ၌။ သုမေဓာနာမဿ၊ သုမေဓာအမည်ရှိသော။ ဇိနဿ၊ မြတ်စွာဘုရား၏။ သာဝကော၊ တပည့်သည်။ အဟုဝါသိံ၊ ဖြစ်ခဲ့ဘူး၏။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ အနနုဗောဓော၊ သစ္စာလေးပါးတို့ကိုလျောက်ပတ်စွာ မသိတတ်သော။ ပုထုဇ္ဇနော၊ ပုထုဇ္ဇာဉ်သည်။ အသ္မိ၊ ဖြစ်၏။ သောအဟံ၊ ထိုအကျွန်ုပ်သည်။ သုမေဓဿ၊ သုမေဓာအမည်ရှိသော။ ဘဂဝတော၊ မြတ်စွာဘုရား၏။ သာသနေ၊ သာသနာတော်၌။ သတ္တဝဿာနိ၊ ခုနှစ်နှစ်ပတ်လုံး။ ပဗဇ္ဇိဿံ၊ ရဟန်းပြုခဲ့ဘူး၏။ ဘဒ္ဒန္တေ၊ အရှင်ကောင်း။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ တာဒိနာ၊ ဣဋ္ဌာရုံ ရူပါရုံတို့၌ တပ်မက်ခြင်း အမျက်ထွက်ခြင်းမရှိသည်းခံတော်မူထသော။ ဩဃတိဏ္ဏဿ၊ ကာမောဃဘဝေါဃဒိဋ္ဌောဃအဝိဇ္ဇော ဃတည်းဟူသော ဩဃလေးသွယ် မြစ်ပင်လယ်တို့ကို ကူးမြောက်တော်မူပြီးထသော။ ပရိနိဗ္ဗုတဿ၊ ဝိပါတ်ကမ္မဇရုပ် အကြွင်း မရှိသော အနုပါဒိသေသ နိဗ္ဗာန်ဖြင့်ပရိနိဗ္ဗာန်ပြုတော်မူပြီးထသော။ သတ္ထုနော၊ လူန်ဗြဟ္မာ သတ္တဝါတို့၏ ဆရာဖြစ်တော်မူထသော။ သုမေဓဿ၊ သုမေဓာအမည်ရှိသော။ ဇိနဿ၊ မြတ်စွာဘုရား၏။ ရတနုစ္စယံ၊ ပတ္တမြားရွှေစင် အစရှိသော ရတနာတို့ဖြင့် မျှင့်၍ စီရင်အပ်သော။ ဟေမဇာလေန၊ ရွှေကွန်ယက်ဖြင့်။ သဉ္စန္နံ၊ ထက်ဝန်းကျင်မှ ဖုံးလွမ်းအပ်သော။ တူပံ၊ စေတီတော်ကို။ ဝန္ဒိတွာ၊ ငါးပါးသောတည်ခြင်းရှိသော ရှိခိုးခြင်းဖြင့်ရှိခိုး၍။ တူပသ္မိံ၊ စေတီတော်၌။ မနံ၊ စိတ်ကို။ ပသာဒယိံ၊ ကြည်ညိုခဲ့ဘူး၏။ ဘဒ္ဒန္တေ၊ အရှင်ကောင်း။ တဒါ+
၂၂၃+၂၂၄+ ထိုအခါ၌။ မေ၊ အကျွန်ုပ်အား။ ဒါတုံ၊ ပေးလှုခြင်းငှာ။ ပရိဂ္ဂဟော၊ သိမ်းဆည်းအပ်သော။ ဒေယျဓမ္မော၊ လှုဘွယ်ဝတ္ထုသည်။ နစပနအတ္ထိ၊ မရှိ။ တသ္မာ၊ ထိုကြောင့်။ မေ၊ အကျွန်ုပ်အား။ ကတံ၊ ပြုအပ်သော။ ဒါနံ၊ ဒါနကုသိုလ်ကံသည်။ နအာသိ၊ မဖြစ်။ ပူဇနေယျဿ၊ ပူဇော်ခြင်းငှာထိုက်တော်မူသော။ ဘဂဝတော၊ မြတ်စွာဘုရား၏။ နံဓာတုံ၊ ထိုသရိရဓာတ်တော်ကို။ ပူဇေထ၊ ပူဇော်ကုန်လော။ ဧဝံ၊ ဤသို့ပူဇော်သည်ရှိသော်။ ဣတော၊ ဤလူ့ပြည်မှ။ သဂ္ဂံ၊ နတ်ပြည်သို့။ ဂမိဿထကိရ၊ သွားကုန်လိမ့်သတည်း။ ဣတိ၊ ဤသို့။ ပရေစခေါ၊ သူတပါးတို့ကိုသာလျှင်။ ဘဒ္ဒန္တေ၊ အရှင်ကောင်း။ မယာ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ကုသလံ၊ အပြစ်မရှိသော ကောင်းဒကျိုးကိုပေးခြင်းလက္ခဏာ ရှိသော။ တဒေဝကမ္မံ၊ ထိုဆိုအပ်ခဲ့ပြီးသောကံကိုသာလဆင်။ ကတံ၊ ပြုအပ်၏။ အတ္တနာ၊ မိမိသည်။ ဒိဗ္ဗံ၊ နတ်၌ဖြစ်သော။ သုခံ၊ ချမ်းသာခြင်း၏ အကြောင်းဖြစ်သော။ ကမ္မဉ္စ၊ ကံ၏ အကျိုးကိုလည်း။ အနုဘောမိ၊ ခံစားရ။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ တိဒသဂဏဿ၊ တာဝတိံသာနတ်ရွာသုဂတိဘုံ၌ဖြစ်သော နတ်အပေါင်း၏။ မဇ္ဈေ၊ အလယ်၌။ မောဒါမိ၊ ဝမ်းမြောက်ရ၏။ တဿပုညဿစ၊ သုမေဓမြတ်စွာဘုရားကိုရည်၍ပြုအပ်သော ထိုကုသိုလ်ကံ၏။ ဖလံ၊ အကျိုးသည်။ ခသမ္ပိ၊ ကုန်ခြင်းသို့လည်း။ နအဇ္ဈဂါ၊ မရောက်။ ဣတိ၊ ဤသို့။ ကထေသိ၊ ဆို၏။ အဋ္ဌမံ၊ ရှစ်ခုမြောက်သော။ အနေကဝဏ္ဏဝိမာနဝတ္ထု၊ အနေကဝဏ္ဏနတ်သား၏ ဗိမာန်လျှင်အကြောင်းရှိသော ဝတ္ထုသည်။ နိဋ္ဌိတံ၊ ပြီးခြင်းသို့ရောက်ပြီ။ (၈၃) မာဏဝ၊ လုလင်။ တွံ၊ သင်သည်။ အလင်္ကတော၊ တန်ဆာဆင်အပ်သော ကိုယ်ရှိ၏။ မဋ္ဌကုဏ္ဍလီ၊ ချူးပန်းချူးနွယ်စသည်တို့နှင့်မပြောပြေပြစ်ချောမွေ့သောနားဍောင်းလည်းရှိ၏။ မာလဓာရီ၊ ပန်ဆင်အပ်သေုပန်းလည်းရှိ၏။ ဟရစန္ဒနုဿဒေါ၊ စန္ဒကူးနီဖြင့်အချင်းခပိသိမ်းလိမ်းကျံအပ်သေကိုယ်လည်ရှိ၏။ တုဝံ၊ သင်သည်။ ကိံ ဒုက္ခိတော၊ အဘယ်သို့သော ဆင်းရဲဒုက္ခသို့ရောက်သည်ရှိ၍။ ဝနပဇ္ဈေ၊ တော၏ အလယ်၌။ ဗာဟုံ၊ လက်မောင်းကို။ ပဂ္ဂယှ၊ ချီမြောက်၍။ ကန္ဒသိ၊ ငိုမြည်တမ်းဘိသနည်း။ ဣတိ၊ ဤသို့။ အဇ္ဈဘာသိ၊ ရွက်ဆို၏။ ဗြာဟ္မဏ၊ ပုဏ္ဏား။ မမ၊ ငါအား။ သောဝဏ္ဏမယော၊ ရွှေဖြင့်ပြီးသော။ ပဘဿရော၊ ပြိုးပြိုးပြက်ထွက်သော အရောင်ရှိသော။ ရထပဉ္ဇရော၊ ရထားလှည်ချိုင့်သည်။ ဥပ္ပန္နော၊ ဖြစ်၏။ တဿ၊ ထိုလှည်းချိုင့်၏။ စက္ကယုဂံ၊ လှည်းဘီးအစုံကို။ အဟံ၊ ငါသည်။ နိဝိန္ဒာမိ၊ မရ။ ဗြာဟ္မဏ+
၂၂၄+၂၂၅+ ပုဏ္ဏား။ အဟံ၊ ငါသည်။ တေနန္နက္ခေန၊ ထိုသို့လှည်းဘီးအစုံကိုမရခြင်းတည်းဟူသော ဆင်းရဲကြောင့်။ ဇီဝိတံ၊ အသက်ကို။ ဇဟာမိ၊ စွန့်ရလတ္တံ့။ ဣတိ၊ ဤသို့။ အာဟ၊ ဆို၏။ ဘဒ္ဒမာဏဝ၊ ကောင်းမြတ်သော အဆင်းကဏ္ဌာန်ရှိသောလုလင်။ တွံ၊ သင်သည်။ သောဝဏ္ဏမယံ၊ ရွှေဖြင့်ပြီးသောလှည်းဘီးအစုံကို။ ဣစ္ဆသိ၊ အလိုရှိသလော။ အဏိမယံ၊ ပတ္တမြားဖြင့်ပြီးသောလှည်းဘီးအစုံကို။ ဣစ္ဆသိ၊ အလိုရှိသလော။ လောဟိတင်္ဂမယံ၊ ပတ္တမြားနီဖြင့်ပြီးသောလှည်းဘီးအစုံကို။ ဣစ္ဆသိ၊ အလိုရှိသလော။ အထ၊ ထိုမှတပါး။ ရူပိယမယံ၊ ငွေစင်ဖြင့်ပြီးသောလှည်းဘီးအစုံကို။ ဣစ္ဆသိ၊ အလိုရှိသလော။ ဘဒ္ဒမာဏဝ၊ ကောင်းမြတ်သော အဆင်းသဏ္ဌာန်ရှိသောလုလင်။ တဝ၊ သင်၏။ ရုစိံ၊ အလိုကို။ မေ၊ ငါအား။ အာစိက္ခထ၊ ကြားလတ်လော။ တေ၊ သင့်အား။ စက္ကယုဂံ၊ လှည်းဘီးအစုံကို။ ပဋိပါဒယာမိ၊ ပြည့်စုံအောင်ပြု၍ပေးအံ့။ ဣတိ၊ ဤသို့။ အာဟ၊ ဆို၏။ သော မာဏာဝေါ၊ ထိုလုလင်သည်။ တဿ၊ ထိုပုဏ္ဏားအား။ ပါဝဒိ၊ ဆို၏။ ကိံ ပါဝဒိ၊ အဘယ်သို့ဆိုသနည်း။ ဗြာဟ္မဏ၊ ပုဏ္ဏား။ ဧတ္ထ၊ ဤလောက၌။ ဥဘယာ၊ နှစ်ပါးကုန်သော။ စန္ဒိမသူရိယာ၊ လနေတို့သည်။ ဒိဿရေ၊ ထင်ကုန်၏။ တေနစက္ကယုဂေန၊ ထိုနေလဟုဆိုအပ်သောလှည်းဘီးအစုံဖြင့်။ သောဝဏ္ဏမယော၊ ရွှေဖြင့်ပြီးသော။ မမ၊ ငါ၏။ ရထော၊ ရထားသည်လည်း။ သေဘတိ၊ တင့်တယ်ရာ၏။ ဣတိ၊ ဤသို့။ ပါဝဒိ၊ ဆို၏။ မဏဝ၊ လုလင်။ တွံ၊ သင်သည်။ ဗာလောခေါ၊ မိုက်သည်သာလျှင်။ အသိ၊ ဖြစ်၏။ ယောတွံ၊ အကြင်သင်သည်။ အပတ္ထိယံ၊ တောင်းတ၍ မရအပ်သော ဝတ္ထုကို။ ပတ္ထယတိ၊ တောင့်တဘိ၏။ မာဏဝ၊ လုလင်။ ဟိယသ္မာ၊ အကြင့်ကြောင့်။ တွံ၊ သင်သည်။ စန္ဒိမသူရိယံ၊ နေလနှစ်ပါးတို့၏ အပေါင်းကို။ နလစ္ဆသိ၊ မရလတ္တံ့။ တသ္မာ၊ ထိုကြောင့်။ တုဝံ၊ သင်သည်။ မရိဿတိ၊ သေလတ္တံ့။ ဣတိ၊ ဤသို့။ မညာမိ၊ ငါအောက်မေ့၏။ ဗြာဟ္မဏ၊ ပုဏ္ဏား။ ဥဘယတ္ထ၊ နေလနှစ်ပါးတို့၌။ ဝဏ္ဏဓာတု၊ ချမ်းအေးသည်အဖြစ်နှင့်တူသော နှစ်သက်ဘွယ်သော အဆင်းအရောင်ပူသည်၏ အဖြစ်ဖြင့် ထူးသော အဆင်း အရောင်သည်။ ဒိဿတိ၊ ထင်၏။ ဝီထိယာ၊ လှည့်လည်ရာဖြစ်သောခရီး၌။ တေသံ၊ ထိုနေလနှစ်ပါးတို့၏။ ဂမနာဂမံနမ္ပိ၊ သွားခြင်းလာခြင်းသည်လည်း။ ဒိဿတိ၊ ထင်၏။ ပေတော၊ ဝိညာဉ် ကင်းသည်ဖြစ်၍။ အလင်္ကတောပန၊ သေလွန်သောသူသည်ကား။ နဒိဿတိ၊ မထင်။ ဣဓ၊ ဤတော အရပ်၌။ ကန္ဒတံကန္ဒန္တာနံ၊ ငိုမြတ်တမ်းကုန်သော သင်နှင့်ငါနှစ်ယောက်တို့တွင်။ ကော၊ အဘယ်မည်သော သူသည့်။ ဗာလျတရောနု၊ အထူး
၂၂၅+ ၂၂၆+ သဖြင့်မိုက်သနည်း။ မာဏဝ၊ လုလင်။ တွံ၊ သင်သည်။ သစ္စံခေါ၊ မှန်သောစကားကိုသာလျှင်။ ဝဒသိ၊ ဆိုပေ၏။ ဣဓ၊ ဤသုသာန်ရှိရာအရပ်၌။ ကန္ဒတံ၊ ငိုမြည်တမ်းကုန်သောသင်နှင့်ငါနှစ်ယောက်တို့တွင်။ အဟမေဝ၊ ငါသည်ပင်လျှင်။ ဗာလျတရော၊ သင့်တက်သာ လွန်၍ မိုက်ချေ၏။ မာဏဝ၊ လုလင်။ အဟံ၊ ငါသည်။ စန္ဒံ၊ လဗိမာန်ကို။ ပတ္ထယန္တော၊ တောင့်တလျက်။ ရုဒံရုဒန္တော၊ ငိုမြည်တမ်းသော။ ဒါရကောဝိယ၊ သူငယ်ကဲ့သို့။ ပေတံ၊ ဝိညာဉ်ကင်းသည်ဖြစ်၍။ ကာလင်္ကတံ၊ သေလွန်သောသူကို။ အဘိပတ္တယိံ၊ တောင့်တ၏။ ဣတိ၊ ဤသို့။ အာဟ၊ ဆို၏။ မာဏဝ၊ လုလင်။ ပုရိသော၊ ယောကျ်ားသည်။ ဃတသိတ္ထံဝရေ၊ ထောပတ်ဖြင့်သွန်းလောင်းအပ်သည်သာလျှင်ဖြစ်သော။ ပါဝကံ၊ မီးကို။ ဝါရိနော၊ ရေဖြင့်။ ဩသိဉ္စိဝိယ၊ သွန်းလောင်းဘိသကဲ့သို့။ တွံ၊ သင်သည်။ အာဒိတ္တံ၊ စိုးရိမ်ခြင်းတည်းဟူသော မီးဖြင့်တောက်လောင်သည်ဖြစ်၍။ သန္တံသမာနံ၊ ဖြစ်သော။ မံ၊ ငါကို။ သဗ္ဗံ၊ အလုံးစုံသော။ ဒရံ၊ ပူပန်ခြင်းကို။ နိဗ္ဗာပယေဝတ၊ ငြိမ်းစေပြီးတကား။ မာဏဝ၊ လုလင်။ ယောတွံ၊ အကြင်သင်သည်။ သောကပရေတဿ၊ စိုးရိမ်ခြင်သည်နှိပ်စက်အပ်သော။ မေ၊ ငါအား။ ပုတ္တသောကံ၊ သားကြောင့်းစိုးရိမ်ခြင်းကို။ အနုပါဒိ၊ ပယ်ဖျောက်၏။ တသ္မာ၊ ထိုကြောင့်။ တွံ၊ သင်သည်။ မေ၊ ငါ၏။ ဟဒယနိဿိတံ၊ နှလုံး၌မှီသောဒေါသမူစိတ်၌။ သောကံ၊ စိုးရိမ်ပူပန်ခြင်းတည်းဟူသော။ သလ္လံ၊ ငြောင့်တံသင်းကို။ အဗ္ဗုဠံဝတ၊ အဗ္ဗုဠသလ္လော၊ နူတ်အပ်ပြီးသောငြောင့်, တံသင်းရှိသည်။ အသ္မိ၊ ဖြစ်၏။ နိဗ္ဗုတော၊ ပူပန်ခြင်းမရှိသည်။ ဟုတွာ၊ ဖြစ်၍။ သီတိဘူတော၊ ငြိမ်းအေးခြင်းသို့ရောက်သည်။ အသ္မိ၊ ဖြစ်၏။ မာဏဝ၊ လုလင်။ တဝ၊ သင်၏။ ဝစနံ၊ တရားစကားကို။ သုတွာန၊ ကြားနာသောကြောင့်။ အဟံ၊ ငါသည်။ နသောစာမိ၊ မစိုးရိမ်။ နရောဒါမိ၊ မငို။ မာဏဝ၊ လုလင်။ တွံ၊ သင်သည်။ ဒေဝတာ၊ ဝဿေဝဏ် အစရှိသော ထင်ရှားသောစတုမဟာရာဇ်နတ်သည်။ အသိနု၊ ဖြစ်သလော့။ ဂန္ဓဗ္ဗော၊ ဂန္ဓဗ္ဗနတ်မျိုးသည်မူလည်း။ အသိနု၊ ဖြစ်သလော။ အဒု၊ ထိုသို့မဟုတ်မူ။ ပုရိန္ဒဒေါ၊ ရှေးဘဝ၌ အလှုကိုပေးတတ်သော။ သက္ကော၊ သိကြားမင်းသည်။ အသိနု၊ ဖြစ်သလော။ တွံ၊ သင်သည်။ ကောဝါ၊ အဘယ်မည်သောသူနည်း။ ကဿဝါ၊ အဘယ်မည်သောသူ၏ မူလည်း။ ပုတ္တော၊ သားနည်း။ မယံ၊ ငါတို့သည်။ တံ၊ သင့်ကို။ ကတံ ကေနကာရဏေန၊ အဘယ်သို့သော အကြောင်းဖြင့်။ ဇာနေမု၊ သိရကုန်အံ့နည်း။ ဣတိ၊ ဤသို့။ အဘာသိ၊ ဆို၏။ ဗြာဟ္မဏ၊ ပုဏ္ဏား။ တဝ၊
၂၂၆+၂၂၇+ သင်၏။ ပုတ္တံ၊ သားဖြစ်သော မဋ္ဌကုဏ္ဍလီကိုလည်း။ ဥဒ္ဒိဿ၊ ရည်၍။ ရောဒသိ၊ မျက်ရည်ကိုဖြစ်စေ၏။ သော၊ ထိုမဋ္ဌကုဏ္ဍလီသည်။ အဟမေဝ၊ ငါသည်သာလျှင်တည်း။ ဗြာဟ္မဏ၊ ပုဏ္ဍား။ သွာဟံ၊ ထိုငါသည်။ ကုသလံ၊ အပြစ်မရှိသော ကောင်းကျိုကိုပေးခြင်းလက္ခဏာရှိသော။ ကမ္မံ၊ ကံကို။ ကရိတွာ၊ ပြုခြင်းကြောင့်။ တိဒိသာနံ၊ တာဝတိံသာနတ်တို့၏။ သဟဗျတံ၊ အပေါင်းအဖော်အဖြစ်သို့။ ပတ္တော၊ ရောက်၏။ ဣတိ၊ ဤသို့။ ကထေတိ၊ ဆို၏။ မာဏဝ၊ လုလင်။ သကေ၊ မိမိဥစ္စာဖြစ်သော။ အဂါရေ၊ အိမ်၌။ ဒေန္တဿ၊ ပေးလှုသော။ တဝ၊ သင်၏။ အပ္ပံ၊ အနည်ငယ်သော။ ဒါနံဝါ၊ အလှုကိုလည်းကောင်း။ ဗဟုံဝါ၊ များစွာသော အလှုကိုလည်းကောင်း။ မယံ၊ ငါတို့သည်။ နအဒ္ဒသာမ၊ မမြင်ကုန်။ ဥပဝသန္တဿ၊ သုံးသော။ တဝ၊ သင်၏။ တာဒိသံ၊ ထိုသို့သဘောရှိသော။ ဥပေါသထကမ္မဉ္စ၊ ဥပုသ်ကံကိုလည်း။ မယံ၊ ငါတို့သည်။ နအဒ္ဒသာမ၊ မမြင်ကုန်။ ကေနကမ္မေန၊ အဘယ်သို့သော ကုသိုလ်ကံကြောင့်။ တွံ၊ သင်သည်။ ဒေဝလောကံ၊ နတ်ပြည်သို့။ ဂတော၊ လားသည်။ အသိ၊ ဖြစ်သနည်း။ ဣတိ၊ ဤသို့။ အာဟ၊ ဆို၏။ ဗြာဟ္မဏ၊ ပုဏ္ဏား။ ပုရေ၊ ရှေးဘဝ၌။ သကေနိဝေသနေ၊ မိမိဥစ္စာဖြစ်သော အိမ်၌။ အဟံ၊ ငါသည်။ အာဗာဓိကော၊ အနာနှင့်ပြည့်စုံသော။ ဒုက္ခိတော၊ ထိုသို့အနာနှင့်ပြည့်စုံသည်၏ အဖြစ်ကြောင့်ဆင်းရဲခြင်းသို့ရောက်သော။ အာတုရရူပေါ၊ ဒုက္ခဝေဒနာသည် အလွန်ထိုးကျင့်အပ်သော ကိုယ်ရှိလော။ ဂိလနော၊ သူနာသည်။ အမှိ၊ ဖြစ်၏။ ဗြာဟ္မဏ၊ ပုဏ္ဏား။ အဟံ၊ ငါသည်။ တဒါ၊ ထိုအခါ၌။ သူနာသည်။ အမှိ၊ ဖြစ်၏။ ဗြာဟ္မဏ၊ ပုဏ္ဏား။ အဟံ၊ ငါသည်။ တဒါ၊ ထိုအခါ၌။ ဝိဂတရဇံ၊ ကင်းပြီးသော ရာဂအစရှိသော မြူရှိတော်မူထသော။ ဝိတိဏ္ဏကင်္ခံ၊ လွန်မြောက်ပြီးသော သောဝိစိကိစ္ဆာရှိတော်မူထသော။ သုဂတံ၊ ကောင်းသောစကားကို ဆိုတော်မူထသော။ အနောမပညံ၊ မယုတ်သောပညာလည်းရှိတော်မူထသော။ ဗုဒ္ဓံ၊ မြတ်စွာဘုရားကို။ အဒက္ခိံ၊ မြင်ခဲ့ဘူး၏။ ဗြာဟ္မဏ၊ ပုဏ္ဏား။ သွာဟံ၊ ထိုငါသည်။ တထာဂတဿ၊ မြတ်စွာဘုရားအား။ ပမောဒိတမာနော၊ ဝမ်းမြောက်ခြင်းနှင့်စပ်သော နှလုံးရှိသည်။ ပသန္နစိတ္တော၊ ကြည်ညိုခြင်းနှင့်ယှဉ်သောစိတ်ရှိသည်။ ဟုတွာ၊ ဖြစ်၍။ အဉ္ဇလိံ၊ လက်အုပ်ကို။ အကရိံ၊ ချီခဲ့ဘူး၏။ ဗြာဟ္မဏ၊ ပုဏ္ဏား။ အဟံ၊ ငါသည်။ ကုသလံ၊ အပြစ်မရှိသည်ဖြစ်၍ ကောင်းကျိုးကို ပေးခြင်းလက္ခဏာရှိသော။ တံကမ္မံ၊ ထိုကံကို။ ကရိတွာန၊ ပြုခြင်းကြောင့်။ တိဒဿနံ၊ တာဝတိံ
၂၂၇+၂၂၈+ သာနတ်တို့၏။ သဟဗျတံ၊ အပေါင်းအဖေါ်၏ အဖြစ်သို့။ ဂတော၊ ရောက်၏။ ဘော၊ အချင်းတို့။ အစ္ဆရိယံဝတ၊ အံ့ဘွယ်ရှိပေစွတကား။ အဗ္ဘုတံဝတ၊ မဖြစ်စဖူးအထူးဖြစ်လာ၏ တကား။ အဉ္ဇလိကမ္မဿ၊ လက်အုပ်ချီခြင်းမျှ၏လည်း။ အယံဝိပါကော၊ ဤအကျိုးသည်။ ဟောတိ၊ ဖြစ်သေး၏။ ဘော၊ အချင်းတို့။ အဟမ္ပိ၊ ငါသည်လည်း။ မုဒိတမနော၊ ဝမ်းမြောက်သောနှလုံးရှိသည်။ ပသန္နစိတ္တော၊ ကြည်ညိုသောစိတ်ရှိသည်။ ဟုတွာ၊ ဖြစ်၍။ အဇ္ဇေဝ၊ ယနေ့၌ပင်လျှင်။ ဗုဒ္ဓံ၊ မြတ်စွာဘုရားကို။ သရဏံသရဏံဣတိ၊ ကိုးကွယ်ရာဟူ၍။ ဝဇာမိ၊ ဆည်းကပ်အံ့။ ဣတိ၊ ဤသို့။ အာဟ၊ ဆို၏။ ဗြာဟ္မဏ၊ ပုဏ္ဏား။ တွံ၊ သင်သည်။ ပသန္နစိတ္တော၊ ဘုရားသည် သမ္မာသမ္ဗဒ္ဓုဂုဏ်နှင့်ပြည့်စုံတော်မူ၏ တရားသည် သွက္ခာတစသောဂုဏ်နှင့်ပြည့်စုံ၏။ သံဃာတော်သည် သုပ္ပဋိပန္နစသောဂုဏ်နှင့်ပြည့်စုံ၏ ဟုကြည်ညိုသော စိတ်ရှိသည်ဖြစ်၍။ အဇ္ဇေဝ၊ ယနေ့၌ပင်လျှင်။ ဗုဒ္ဓံ၊ မြတ်စွာဘုရားကို။ သရဏံ၊ ကိုးကွယ်ရာဟူ၍။ ဝဇာဟိ၊ ဆည်းကပ်လေလော့။ ဓမ္မဉ္စ၊ တရားတော်ကိုလည်း။ သရဏံ၊ ကိုးကွယ်ရာဟူ၍။ ဝဇာဟိဝ၊ ဆည်းကပ်လေလော့။ သံဃဉ္စ၊ သံဃာတော်ကိုလည်း။ သရဏံ၊ ကိုးကွယ်ရာဟူ၍။ ဝဇာဟိ၊ ဆည်းကပ်လေလော့။ တထေဝ၊ ရတနာသုံပါးတို့၌ ကြည်ညိုသည်နှင့်အတူသာလျှင်။ ပသန္နစိတ္တော၊ ကြည်ညိုသောစိတ်ရှိသည်ဖြစ်၍။ သိက္ခာယ၊ အဓိသီလသိက္ခာ၏။ ပဒါမိ၊ အဖို့ဖြစ်ကုန်သော။ ပဉ္စ၊ ငါးပါးကုန်သော သိက္ခာပုဒ်တို့ကို။ အက္ခဏ္ဍဖုလ္လာနိ၊ မပျက်မည်ညူးသည်၏ အဖြစ်တို့ကို။ ကတွာ၊ ပြု၍။ သမာဒိယဿု၊ ဆောက်တည်၍ ကျင့်လေလော။ ပါဏာတိပါတာ၊ သူ၏ အသက်ကိုသတ်ခြင်းမှ။ ခိပ္ပံ၊ လျှင်စွာ။ ဝိရမဿု၊ ကြဉ်ရှောင်လေလော။ လောကေ၊ လောက၌။ အဒိန္နံ၊ အရှင်သည်ကိုယ်နှုတ်တို့ဖြင့် မပေးအပ်သောသူတပါး၏ ဥစ္စာကို။ အရိဝဇ္ဇယဿု၊ ခိုးယူခြင်းမှကြဉ်ရှောင်လေလော။ အမဇ္ဇပေါ၊ သေအရက်စ်သောယစ်မျိုးကို မသောက်မစားသည်။ ဟောတိ၊ ဖြစ်လေလော။ မုသာစ၊ မဟုတ်မမှန်သောစကားကိုလည်း။ မာဘဏာဟိ၊ မဆိုလေလင့်။ သကေနဒါရေနစ၊ မိမိမယားဖြင့်လည်း။ တုဋ္ဌော၊ ရောင့်ရဲသည်လည်း။ ဟောတိ၊ ဖြစ်လေလော။ ဣတိ၊ ဤသို့။ အာဟ၊ ဆိုဆုံးမ၏။ ယက္ခ၊ နတ်
၂၂၈+ ၂၂၉+ သား။ အဟံ၊ ငါသည်။ ဗုဒ္ဓံ၊ မြတ်စွာဘုရားကို။ သရဏံ၊ ကိုးကွယ်ရာဟူ၍။ ဥပေမိ၊ ဆည်းကပ်၏။ အနုတ္တရံ၊ အတုမရှိသော။ ဓမ္မဉ္စာပိ၊ တရားကိုလည်း။ သရဏံ၊ ကိုးကွယ်ရာဟူ၍။ ဥပမေိ၊ ဆည်းကပ်၏။ နရဒေဝဿ၊ မြတ်စွာဘုရား၏။ သံဃဉ္စ၊ သံဃာတော်ကိုလည်း။ သရဏံ၊ ကိုးကွယ်ရာဟူ၍။ ဂစ္ဆာမိ၊ ဆည်းကပ်ပါ၏။ ပါဏာတိပါတာ၊ သူ၏ အသက်ကိုသတ်ခြင်းမှ။ ခိပ္ပံ၊ လျှင်စွာ။ ဝိရမာမိ၊ ကြဉ်ရှောင်ပါ၏။ လောကေ၊ လောက၌။ အဒိန္နံ၊ အရှင်သည်ကိုယ်နှုတ်တို့ဖြင့် မပေးအပ်သောသူတပါး၏ ဥစ္စာကို။ ပရိဝဇ္ဇယာမိ၊ ခိုယူခြင်းမှကြဉ်ရှောင်ပါ၏။ အမဇ္ဇပေါ၊ သေအရက်စသော ယစ်မျိုးကိုမသောက်စားသည်။ ဟောမိ၊ ဖြစ်ပါ၏။ မုသာစ၊ မဟုတ်မမှန်သော စကားကိုလည်း။ နောဘဏာမိ၊ မဆိုပါ။ သကေနဒါရေနစ၊ မိမိမယားဖြစ်လည်း။ တုဋ္ဌော၊ ရောင့်ရဲသည်။ ဟောမိ၊ ဖြစ်ပါ၏။ ဣတိ၊ ဤသို့။ အာဟ၊ ဆို၏။ နဝမံ၊ ကိုးခုမြောက်သော။ မဋ္ဌကုဏ္ဍလီဝိမာနဝတ္ထု၊ မဋ္ဌကုဏ္ဍလီနတ်သား၏ ဗိမာန်လျှင်အကြောင်းရှိသော ဝတ္ထုသည်။ နိဋ္ဌိတံ၊ ပြီးခြင်းသို့ရောက်ပြီ။ (၈၄) ဘန္တေ၊ အရှင်ဘုရားတို့။ ဣဒါနိ၊ ယခုအခါ၌။ မယံ၊ အကျွန်ုပ်တို့သည်။ ယံဝစနံ၊ အကြင်စကားကို။ ဘဏာမ၊ ဆိုကုန်အံ။ တံ၊ ထိုဆိုလတ္တံ့သောစကားကို။ သုဏာထ၊ နာလင့်ကုန်။ ယတ္ထ၊ အကြင်သဲခရီး၌။ တဒါ၊ ထိုခရီးမှား၍ သွားရာကာလ၌။ ယက္ခဿစ၊ သေရိသကနတ်သား၏ လည်းကောင်း။ ဝါဏိဇာနံဝါဏိဇာနဉ္စ၊ အင်္ဂတိုင်းသား မဂဓတိုင်းသား ကုန်သည်များတို့၏ လည်းကောင်း။ သမာဂမော၊ ပေါင်းမိခြင်းသည်။ ဟောတိ၊ ဖြစ်၏။ တဉ္စ၊ ထိုပေါင်းမိခြင်းကိုလည်း။ တုမှေ၊ သင်တို့သည်။ သုဏာထိ၊ နာလင့်က။ တေဟိ၊ ထိုနတ်သား ကုန်သည်တို့သည်။ အညမညံ၊ တယောက်သည်တယောက်အား။ သုဘာသိတံ၊ ကောင်းစွာဆိုအပ်သော။ ကတံပဝတ္တိတံ၊ ဖြစ်စေအပ်သော။ ယထာဣတရီတရေန ယံဣတရီတရဉ္စ ပိဝစနံ၊ အကြင်ထိုစကား ဤစကားသည်လည်း။ အတ္ထိ၊ ရှိ၏။ တဉ္စ၊ ထိုစကားသည်လည်း။ သဗ္ဗေ၊ ခပ်သိမ်းကုန်သော။ တုမှေ၊ သင်တို့သည်။ သုဏာထ၊ နာလင့်ကုန်။ ဘန္တေ၊ အရှင်ဘုရားတို့။ ယောသောရာဇာ၊ အကြင်မင်းသည်။ ပါယာသိအမည်ရှိသော မင်းသည်။ ဘုမ္မာနံ၊ ဘုမ္မာစိုးဖြစ်ကုန်သော စတုမာရာဇ်နတ်တို့၏။ သဟဗျာဂတော၊ အပေါင်းအဖေါ်၏ အဖြစ်သို့ရောက်သည်ဖြစ်၍။ ယသဿီ၊ များမြတ်သော စည်းစိမ်ချမ်းသာ ခြွေရံ ပရိသတ်နှင့်ပြည့်စုံသည်။ အဟု၊ ဖြစ်၏။ အမာနုဿော၊ နတ်ဖြစ်သော။ သောပါ+
၂၂၉+၂၃၀+ ယာသိ၊ ထိုပါယာသိအမည်ရှိသော နတ်သားသည်။ သကေဝိမာနေ၊ မိမိဥစ္စာဖြစ်သော ဗိမာန်၌။ မောဒမာနော၊ မွေ့လျော်ပျော်မြူးလျက်။ မာနုသေ၊ လူတို့ကို။ အဇ္ဈဘာသိ၊ ဆိုလေ၏။ ဝင်္ကေ၊ တောသို့ဝင်ကုန်သောလူတို့၏ အသက်ရှည်ပါကုန်အံ့လောသေရကုန်အံ့လောဟုတွေးတော ရာဖြစ်သော။ အမနုဿဋ္ဌာနေ၊ မြေဘုတ်ဘီးလူးအစရှိသည်တို့၏ သွားလာရာလည်းဖြစ်သော။ အရညေ၊ တော၌။ ကန္တာရေ၊ ရေကိုဆာင်၍သွားလာရာဖြစ်သော။ အပ္ပောဒကေ၊ ရေမရှိသော။ အပ္ပဘက္ခေ၊ အစာလည်းမရှိသော။ သုဒုဂ္ဂမေ၊ အလွန်လျှင်ကူးခပ်ပေါက်မြောက်ခြင်းငှာခက်ခဲသော။ ဝဏ္ဏပထဿ၊ သဲခရိ၏။ မဇ္ဈေ၊ အလယ်၌။ ဝင်္ကဘယာ၊ ကန္တာရသို့မဝင်မှီရှေးအဘို့၌ ကျီးတို့ကြောင့်ဖြစ်သော ကြောက်လန့်ခြင်းရှိကုန်သော။ နဋ္ဌမနာယာ၊ ခရီးကိုအောက်မေ့နှိုင်သောသတိ၏ ကင်းခြင်းဖြင့်ပျက်သော နှလုံးရှိကုန်သော။ မနုဿာ၊ အိုလူများတို့။ ဟိယသ္မာ၊ အကြင့်ကြောင့်။ ဣဓ၊ ဤသဲကန္တာရ၌။ ဖလာစ၊ သရက်သပြေထန်းအုန်း အစရှိကုန်သော သစ်သီးတို့သည်လည်းကောင်း။ မူလမယာစ၊ အုမိမွန်သတွေးကြွေးသင်အုမ်းအစရှိကုန်သော အဖူးအမြစ်တို့သည်လည်း။ နသန္တိ၊ မရှိကုန်။ ဥပဒါနံ၊ မီး၏ လောင်စာသည်မျှလည်း။ နတ္ထိ၊ မရှိ။ ဣဓ၊ ဤကန္တာရ၌။ တတ္တာဟိ၊ လောင်ကုန်သော။ ဥဏှာဟိစ၊ ပူလည်းပူကုန်သော။ ဒါရုဏာဟိစ၊ ကြမ်းလည်းကြမ်းကုန်သော။ ပံသူဟိစ၊ မြေမှုန့်တို့ကိုလည်းကောင်း။ ဝါလိကာဟိစ၊ သဲတို့ကိုလည်းကောင်း။ အညတြ၊ ထား၍။ ဘက္ခောဝ၊ လူသတ္တဝါတို့၏ အစာသည်။ ကုတောသိယာ၊ အဘယ်မှာရှိရာအံ့နည်း။ မနုဿာ၊ အိုလူများတို့။ ဥဇ္ဇင်္ဂလံ၊ အလွန်ခေါင်းပါးသော။ တတ္ထမိဝကပါလံ၊ ပူပြင်းသောသံအိုးကင်းနှင့်တူသော။ အနာရသံ၊ ချမ်းသာ၏ အရှိခြင်းကြောင့်။ ဇီဝိတိန္ဒြေကိုဖျက်တတ်သော။ ပရလောကေန၊ ငရဲနှင့်။ တုလျံ၊ တူသော။ ဣဒံဋ္ဌာနံ၊ ဤကန္တာရအရပ်သည်။ ပုရာဏံ၊ ကြာမြင့်စွာ။ လုဒ္ဒါနံ၊ ကြမ်ကြုမ်ကုန်သော မြေဘုတ်ဘီးလူးအစရှိသည်တို့၏။ အာဝါသံအာဝါသဘူတံ၊ နေရာဖြစ်၍ဖြစ်၏။ အယံဘုမ္မိပဒေသော၊ ဤမြေအရပ်သည်။ ဧဝံ၊ ဤသို့။ လူခေါ၊ ခေါင်းပါးသည်။ ဃောရာကာရော၊ ကြောက်လန့်ဘွယ်သော အခြင်းအရာရှိသည်။ ဟောတု၊ ဖြစ်စေ။ ဣတိ၊ ဤသို့။ ပေါရာဏေဟိ၊ ရှေးသူတော်ကောင်းတို့သည်။ အဘိသတ္ထရူပေါ၊ ကြိမ်ဆဲအပ်သည်နှင့်တူ၏။ မနုဿာ၊ အိုလူများတို့။ အထ၊ ထိုသို့ဖြစ်လျက်။ တုမှေ၊ သင်တို့သည်။ ကေနဝဏ္ဏေန၊ အဘယ်အကြောင်းကြောင့်။ ကိမာသမာနာ၊ အဘယ်သို့တောင်းတကုန်သည်ဖြစ်၍။ ဣမံပဒေသံဟိ၊ ဤသဲကန္တာရ အရပ်သို့သာလျှင်။ ပဝိဋ္ဌာ၊ ဝင်လာကုန်
၂၃၀+ ၂၃၁+ သနည်း။ သဟသာ၊ အပြစ်အကျိုးကိုမဆင်ခြင်အဆောတလျှင်။ သမေစ္စသမဝါယေန၊ ဝင်ခြင်း၏ အကြောင်းညီညွတ်သဖြင့်။ အနုပဝိဋ္ဌာ၊ ဝင်လာကုန်သလော။ လောဘာယာ၊ လောဘကြောင့် အကျိုးမဲ့ကို အလိုရှိသော တစုံတယောက်သောသူ၏ လိုက်ခြင်း အစရှိသော ဘေးရန်ရှိကုန်သည်ဖြစ်၍။ အနုပဝိဋ္ဌာ၊ ဝင်လာကုန်သလော။ ယက္ခ၊ နတ်သား။ မဂဓေသုစ၊ မဂဓတိုင်တို့၌ လည်းကောင်း။ အင်္ဂေသုစ၊ အင်္ဂတိုင်းတို့၌လည်းကောင်း။ နိဝါသိနော၊ နေကုန်သော။ သတ္တဝါဟာ၊ လှည်းကုန်သည်ဖြစ်ကုန်သော။ တေမယံ၊ ထိုအကျွန်ုပ်တို့သည်။ ဓနိတ္ထိကာ၊ အမြတ်ဥစ္စာဖြင့် အလိုရှိကုန်သည်ဖြစ်၍။ ဥဒယံ၊ အမြတ်ဖြစ်သော ဥစ္စာကို။ ပတ္ထယာနာ၊ တောင့်တကုန်လျက်။ ပုထုတ္ထံ၊ များသော။ ပဏိယံ၊ ဘဏ္ဍာကို။ အာရောပယိဿံ၊ လှည်းထက်၌ တင်ကုန်၍။ သိန္ဓုသောဝီရဘူမိံ၊ သိန္ဓုအရပ်သောဝီရမည်သော အရပ်သို့။ ယာမသေ၊ သွားကြကုန်၏။ ယက္ခ၊ နတ်သား။ ဒိဝါ၊ နေ့၌။ ဝိပါသံ၊ ရေမွတ်ခြင်းကို။ အနာဓိဝါ သယန္တာ၊ သည်းမခံနှိုင်ကုန်သည်ဖြစ်၍။ ယောဂ္ဂါနုကမ္မဉ္စ၊ နွားအစရှိကုန်သော သတ္တဝါတို့အား ခြီးမြောက်ခြင်းကိုလည်း။ သမေက္ခမနာ၊ ကောင်းစွာဆင်ခြင်ကုန်သည်ဖြစ်၍။ ဝိကာလေ၊ အခါမဟုတ်သော။ ရတ္တိံ၊ ညဉ့်၌။ မဂ္ဂံ၊ ခရီးကို။ ပဋိပန္နာ၊ သွားကုန်သော။ သဗ္ဗေ၊ ခပ်သိမ်းကုန်သော အကျွန်ုပ်တို့သည်။ ဧတေနဝေဂေန၊ ဤသို့သောလျှင်မြန်ခြင်းဖြင့်။ တံ၊ သင်ကို။ ဒဿနတော၊ မြင်သည်အခါမှ။ ပုဗ္ဗေ၊ ရှေးအဘို့ဖြစ်သောကာလ၌။ အာယာမ၊ သွားကြကုန်၏။ ယက္ခ၊ နတ်သား။ ဒုပ္ပယာသာ၊ မကောင်းသောသွားခြင်းရှိကုန်သည်ဖြစ်၍။ အပရဒ္ဓမဂ္ဂါ၊ ချွတ်လွဲသော ခရီးရှိကုန်သော။ အန္ဓာကုလာ၊ သူကန်းကဲ့သို့နှောင်ရှက်ကုန်သည်ဖြစ်၍။ ဝိမနဋ္ဌာ၊ ခရီးမှားသဖြင့်ပျက်သော နှလုံးရှိကုန်သော။ တေမယံ၊ ထိုအကျွန်ုပ်တို့သည်။ အရညေ၊ တော၌။ သုဒုဂ္ဂမေ၊ အလွန်ကူးခတ်ခြင်းငှာခဲသော။ ဝဏ္ဏပထဿ၊ သဲခရီး၏။ မဇ္ဈေ၊ အလယ်၌။ သံမုဠစိတ္တာ၊ ပြင်းစွာတွေဝေသောစိတ်ရှိကုန်သည်ဖြစ်၍။ ဒိသံ၊ သိန္ဓုသောဝိရသေသရှိရာအရပ်မျက်နှာကို။ နဇာနာမ၊ မသိနှိုင်ကုန်။ ယက္ခ၊ နတ်သား။ ဣဒါနိ၊ ယခုအခါ၌။ အဒိဋ္ဌပုဗ္ဗံ၊ မမြင်ဘူးသော။ ဣဒဉ္စဝိမာနသေဋ္ဌံ၊ ဤမြတ်သော ဗိမာန်ကိုလည်းကောင်း။ တဝဉ္စ၊ သင်နတ်သားကိုလည်းကောင်း။ ဒိသွာန၊ မြင်ခြင်းကြောင့်။ တတော၊ ထိုသင်တို့မမြင်မှီရှေးအဘို့ဖြစ်သောကာလထက်။ ဥတ္တရိ၊ လွန်စွာ။ ဇိဝိတံ၊ အသက်ကို။ အာသမာနာ၊ တောင့်တကုန်
၂၃၁+၂၃၂+ သည်။ အဟုမှာ၊ ဖြစ်ကုန်၏။ ဒိသွာန၊ မြင်ခြင်းကြောင့်။ ပတိတာ၊ ရွှင်လန်းကပ်သောစိတ်ရှိကုန်သည်လည်း။ အဟုမှာ၊ ဖြစ်ကုန်၏။ ဣတိ၊ ဤသို့။ အာဟံသု၊ ဆိုကုန်၏။ တာတာ၊ အိုကုန်သည်တို့။ တုမှေ၊ သင်တို့သည်။ ဘောဂဟေတုဝ၊ ဥစ္စာတည်းဟူသော အကြောင်းကြောင့်။ သမုဒ္ဒဿ၊ သမုဒ္ဒရာ၏။ ပါရဉ္စ၊ ကမ်းတဖတက်သို့လည်းကောင်း။ ဣမဉ္စဝဏ္ဏံ၊ ဤခရီးခဲသို့လည်းကောင်း။ ဝတ္တာစရံ၊ ကြိမ်းနွယ်တို့ဖြင့်ဖွဲ့၍ သွားအပ်သော။ မဂ္ဂဉ္စ၊ ခရီးသို့လည်းကောင်း။ သင်္ကုပထံ၊ သစ်ငုတ်တံသင်းတို့ကိုနှုတ်၍သွားအပ်သော။ မဂ္ဂဉ္စ၊ ခရီးသို့လည်းကောင်း။ ပန၊ ထိုမှတပါး။ နဒိယောစ၊ စန္ဒဘာဂအစရှိကုန်သော မြစ်တို့သို့လည်းကောင်း။ ပဗ္ဗတာနံ၊ တောင်တို့၏။ ဝိသမပဒေသာစ၊ မညီညွတ်ကုန်သော အရပ်တို့သို့လည်းကောင်း။ ဣတိ၊ ဤသို့။ ဒုဂ္ဂါ၊ ကူးခတ်ပေါက်မြောက်ခြင်းငှာခဲခက်ကုန်သော။ ပုထုဒိသာ၊ များစွာကုန်သော အရပ်မျက်နှာတို့သို့။ ဂစ္ဆထ၊ သွားကြာကုန်၏။ တာတာ၊ အိုကုန်သည်တို့။ ဧဝံ၊ ဤသို့သောနည်းဖြင့်။ ဂစ္ဆန္တာ၊ သွားကုန်သော။ တုမှေ၊ သင်တို့သည်။ ပက္ခန္ဒိယာန၊ ဝင်ကုန်၍။ ပရေသံ၊ တပါးကုန်သော မင်းတို့၏။ ဝိဇိတံ၊ နိုင်ငံသို့။ တတ္ထ၊ ထိုတံပါးကုန်သော မင်းတို့၏ တိုင်းနိုင်ငံ၌။ ဝေရဇ္ဇကေ၊ အထူးထူးသော အရပ်၌ နေကုန်သော။ မနုဿေ၊ လူတို့ကို။ ပေက္ခမာနာ၊ ရှုကြည့်ကုန်လျက်။ ဂစ္ဆထ၊ သွားကုန်၏။ ဧဝံ၊ ဤသို့သောနည်းဖြင့်။ ဘူတေဟိ၊ ရောက်ပေါက်ကုန်သော။ ဝေါ၊ သင်တို့သည်။ သုတံဝါ၊ ကြားအပ်ဘူးသည်လည်းဖြစ်ထသော။ အထ၊ ထိုမှတပါး။ ဒိဋ္ဌံဝါပိ၊ မြင်အပ်ဘူးသည်လည်းဖြစ်ထသော။ ယဉ္စအစ္ဆေရကံ၊ အကြင်အံ့ဩခြီးမြောက်ဘွယ်သည်။ အတ္ထိ၊ ရှိ၏။ တံ၊ ထိုအံဩခြီးမြောက်ဘွယ်ကို။ ဝေါ၊ သင်တို့၏။ သန္တိကေ၊ အထံ၌။ သုဏောမ၊ နာပါကုန်အံ့။ ဣတိ၊ ဤသို့။ ပုစ္ဆိ၊ မေး၏။ ကုမာရ၊ ငယ်ပျိုသော အရွယ်ရှိသော နတ်သား။ ဣတော၊ ဤသင်ဗိမာန်နှင့်သင်နတ်သားထက်။ အစ္ဆေရတရံ၊ အထူးသဖြင့်အံ့ဩခြီးမွမ်းဘွယ်ကို။ နော၊ အကျွန်ုပ်တို့သည်။ နသုတံဝါ၊ ကြားလည်းမကြားအပ်စဖူး။ အထ၊ ထိုမြို့။ နဒိဋ္ဌံဝါပိ၊ မြင်လည်းမမြင်အပ်စဖူး။ အတီတမနုဿကမေဝ၊ လူတို့၌ ဖြစ်သော အဆင်းသဏ္ဌာန်ကိုလွန်သည်သာလျှင်ဖြစ်သော။ အနောမဝဏ္ဏံ၊ မယုတ်မကြုံပြည့်စုံသော အဆင်းသဏ္ဌာန်ရှိသော။ သဗ္ဗံ၊ သင်နတ်သားနှင့်တကွသော ဗိမာန်စသော အလုံးစုံသောစည်းစိမ်ကို။ ဒိသွာ၊ မြင်ကုန်၍။ မယံ၊ အကျွန်ုပ်တို့သည်။ နတပ္ပါမ၊ မရောင့်ရဲနှိုင်ကုန်။ ဝေဟာယသံ၊ ကောင်းကင်း၌။ ဗဟုတ္တမလျာ၊ များသော ရေပန်းရှိကုန်သော။ ဗဟုပုဏ္ဍရီကာ၊ များ
၂၃၂+၂၃၃+ မြတ်သော ကြာဖြူပုဏ္ဍရိက်ရှိကုန်သော။ ပေါက္ခရညော၊ ရေကန်တို့သည်။ သဝန္တိ၊ စီးကုန်၏။ တေ၊ သင်၏။ ဒုမာစ၊ သစ်ပင်တို့သည်လည်း။ နိစ္စံ၊ အခါခပ်သိမ်း။ ဖလူပပန္နာ၊ အသီးနှင့်ပြည့်စုံကုန်၏။ တေဟိ၊ ထိုသစ်ပင်တို့မှ။ သုရဘိ၊ တင့်တယ်သော။ ဂန္ဓော၊ အနံ့သည်။ အတိဝ၊ အလွန်လျှင်။ ပဝါယတိ၊ ပျံ့လျှိုင်၏။ ကုမာရ၊ နတ်လုလင်။ တဝ၊ သင်၏။ ဝိမာနေ၊ ဗိမာန်၌။ သတမုဿိတာသေ၊ အတောင်တရာမြင့်ကုန်သော။ ဝေဠုရိယထမ္ဘာ၊ ကျောက်မျက်ရွဲဖြင့်ပြီးကုန်သော သီတိုင်တို့သည်လည်းကောင်း။ သိလာပဝါဠဿ၊ ကျောက်သန္တာဖြင့်။ နိဗ္ဗတ္တာ၊ ပြီးကုန်သော။ အာယတံသာ၊ ရှည်သောအမျှောင့်ရှိကုန်သော။ ထမ္ဘာစ၊ သီတိုင်တို့သည်လည်းကောင်း။ မသာရဂလ္လာမသာရဂလ္လေန၊ ပတ္တမြားပြောက်နှင့်။ သဟ၊ တကွ။ လောဟိတင်္ဂါ၊ ပတ္တမြားနီဖြင့်ပြီးကုန်သော။ ထမ္ဘာ၊ သီတိုင်တို့သည်လည်းကောင်း။ သန္တိ၊ ရှိကုန်၏။ ဣမေထမ္ဘာ၊ ဤသီတိုင်တို့သည်။ ဇောတိရသာမယာသေ၊ ထွန်းပသော အရောင်ရှိကုန်၏။ တေသံ၊ ထိုဆိုအပ်ခဲ့ပြီးသော သီတိုင်တို့၏။ ဥပရိ၊ အထက်၌။ ဌိတံ၊ တည်သော။ သမဟထမ္ဘံ၊ တထောင်သောသီတိုင်ရှိသော။ အတုလာနုဘာဝံ၊ မနှိုင်ယှဉ်အပ်သော အာနုဘော်လည်းရှိသော။ တဝ၊ သင်၏။ ဣဒံဝိမာနံ၊ ဤဗိမာန်သည်။ သာဓု၊ ကောင်းမြတ်၏။ ရတနတရံ၊ နရံသီတိုင်စောင်းတန်းအစရှိကုန်သော စိတ်တို့၌ အထူးထူးကုန်သော တစ်ပါးကုန်သော ရတနာတို့နှင့်ယှဉ်သော။ ကဉ္စနဝေဒိမိဿံ၊ ရွှေဖြင့်ပြီးစသော ပွတ်တိုင်တို့ဖြင့် ခြံရံအပ်သော။ တပနိယာဋ္ဋေဟိ စ၊ ရွှေပြားငွေပြားအစရှိကုန်သော တစ်ပါးမကတများကုန်သော ရတနာ အများတို့ဖြင့်လည်း။ သာဓု၊ ကောင်းစွာ။ ဆန္နံ၊ မိုးအပ်သော။ တဝ၊ သင်၏။ ဣဒံဝိမာနံ၊ ဤဗိမာန်သည်။ ဇမ္ဗောနဒုတ္တတ္ထံ၊ ဦးသစ်သော ဇမ္ဗုနဒရွှေစင်ကဲ့သို့ ထွက်သော အရောင်အလျှံရှိ၏။ တဿ၊ ထိုဗိမာန်၏။ လာသောပဒေသော၊ ထိုထိုသို့သော အရပ်သည်။ သုမဋ္ဌော၊ အလွန်ပြေပြစ်ချောမောသည်။ ပါသာဒသောပါနဖလူပပန္နော၊ အကြားအကြား၌ ဖြစ်ကုန်သောပြာသာဒ်စောင်းတန်း လှေခါးပျဉ်တို့နှင့်ပြည့်စုံသည်လည်း။ ဟောတိ၊ ဖြစ်၏။ ဒဠော စ၊ မြဲမြံခိုင်ခံ့သည်လည်းကောင်း။ ဝဂ္ဂု စ၊ အလွန်ရူပသဏ္ဌာန်လှသည်လည်းကောင်း။ သုသင်္ဂတော စ၊ အချင်းချင်း လျောက်ပတ်သော ပြာသာဒ်အစရှိသည်လည်းကောင်း။ ဟောတိ၊ ဖြစ်၏။ အတိဝနိဇ္ဈာနခ မော၊ ပြိုးပြိုးပြက်ထွက်သော အရောင်ရှိသည်၏အဖြစ်ဖြင့် အလွန်လျင်ရှုခြင်းငှာခံ့သည်။ မနုညော၊ နှစ်သက် မြတ်နိုးဘွယ်ရှိသည်လည်း။ ဟောတိ၊ ဖြစ်၏။ ကုမာရ၊ နတ်သား။ ရတနန္တရသ္မိံ၊ မုတနာဖြင့်ပြီးသော ဗိမာန်၏အတွင်း၌။
၂၃၃၂၃၄+ ဗဟုဟုအန္နပါနံ၊ များစွာသော ထမင်းအဖျော်ကို။ ဥပလဗ္ဘတိ၊ ရအပ်၏။ အစ္ဆရာသင်္ဂဏေန၊ နတ်သမီးအပေါင်းသည်။ ပရိဝါရိတော၊ ခြံရံအပ်သော။ မုရဇအလမ္ဗရတူရိယသံဃုဋ္ဌော၊ မရိုစည်အာရမ္ဗရစည်ကြွင်းသော တူရိယာမျိုးတို့၏အသံတို့ဖြင့် မဆိတ်မညံကြွေးကျော်အပ်သော။ ထုတိဝန္ဒနာယ၊ ချီးမွမ်းခြင်းရှိခိုးခြင်းဖြင့်။ အဘိဝန္ဒတော၊ ချီးမွမ်းအပ်ရှိခိုးအပ်သည်။ အသိ၊ ဖြစ်၏။ ဝဿေဝဏ္ဏော၊ ဝဿေဝဏ်အမည်ရှိသော။ ရာဇာ၊ စတုမဟာရာဇ်နတ်မင်းကြီးသည်။ နာဠိန္ဒေ၊ နာဠိန္ဒအမည်ရှိသောနတ်တို့၏ ပျော်မြူးရာ၌။ မောဒတိယထာ၊ မွေ့လျော်မြူးသကဲ့သို့။ တထာ၊ ထိုအတူ။ အစိန္တိ ယော၊ ကြံခြင်းငှာမတတ်နိုင်သော အာနုဘော်ရှိသော။ သဗ္ဗဂုဏောပပန္နော၊ ခပ်သိမ်းသော ဂုဏ်ကျေးဇူးတို့နှင့် ပြည့်စုံသော။ သောတွံ၊ ထိုသင်သည်။ နာရိဂဏပ္ပဗောဓနော၊ နတ်သမီးအပေါင်းသည်နိုးအပ်သောပီတိသော မနဿရှိသည်။ ဟုတွာ၊ ဖြစ်၍။ မနောရမ္မေ၊ နှလုံးမွေကလျော်ဘွယ်ရှိသော။ ဝိမာနပါသာဒဝရေ၊ ဗိမာန်ဖြစ်သော မြတ်သော ပြာသာဒ်၌။ မောဒသိ၊ မွေ့လျော်စံပျော်ရ၏။ ကုမာရ၊ နတ်သားလုလင်။ တွံ၊ သင်သည်။ ဒေဝေါ၊ ထင်ရှားသော စတုမဟာရာဇ်နတ်သည်။ အသိနု၊ ဖြစ်သလော။ ဥဒဝါ၊ ထိုမှတစ်ပါးလည်း။ ယက္ခော၊ ပူဇော်အပ်သော နတ်တမန်သည်။ အသိ၊ ဖြစ်သလော။ ဥဒါဟု၊ ထိုသို့မဟုတ်မူ။ ဒေဝိန္ဒော၊ နတ်တို့၏အရှင်ဖြစ်သော သိကြားသည်။ အသိ၊ ဖြစ်သလော။ မနုဿဘူတော၊ လူဇာတ်သည်မူလည်း။ အသိ၊ ဖြစ်သလော။ သတ္ထဝါဟာ၊ လှည်းကိုဆောင်ကုန်သော။ ဝါဏိဇာ၊ ကုန်သည်တို့သည်။ တံ၊ သင်ကို။ ပုစ္ဆန္တိ၊ မေးပါကုန်၏။ နော၊ အကျွန်ုပ်တို့အား။ အာစိက္ခ၊ ဖြေကြားလော့။ တုဝံ၊ သင်သည်။ ကောနာမယက္ခော၊ အဘယ်မည်သော နတ်သည်။ အသိ၊ ဖြစ်သနည်း။ တာတာ၊ အိုကုန်သည်တို့။ အဟံ၊ ငါသည်။ ကန္တာရိယော၊ ကန္တာရ၌ဖြစ်သော။ ဝဏ္ဏပထသ္မိံ၊ သဲခရီး၌။ ဝုတ္တော၊ စောင့်ရှောက်အပ်သော။ သေရိသကောနာမ၊ သေရိသကအမည်ရသော။ ယက္ခော၊ နတ်သားသည်။ အမှိ၊ ဖြစ်၏။ အဟံ၊ ငါသည်။ ဝဿေဝဏ္ဏဿ၊ ဝဿေဝဏ်အမည်ရှိသော။ ရညော၊ စတုမဟာရာဇ်နတ်မင်းကြီး၏။ ဝစနကရော၊ စကားကိုလိုက်နာသည်ဖြစ်၍။ ဣမံပဒေသံ၊ ဤသဲစုရှိရာကန္တာရအရပ်ကို။ တတိပါလယာမိ၊ အလွန်စောင့်ရှောက်ရ၏။ ကုမာရ၊ နတ်သား။ တေ၊ သင်သည်။ ဣဒံ ဝိမာနံ၊ ဤဗမာန်ကို။ အမိစ္စလဒ္ဓံ၊ အကြောင်းမရှိဘဲအလိုလိုဖြစ်၍ရအပ်သလော။ တေ၊ သင်အား။ ပရိဏာမဇံ၊ မိမိ၏မှတ်ခြင်းထိုသို့သော အဘိဇ္ဈာထိုသို့ ပြောင်းခြင်းသဘောတို့ဖြင့် ညွတ်ခြင်းကြောင့်ဖြစ်သလော။ တေ၊ သင်သည်။ သယံ၊ မိမိအလိုလို။ ကထံ၊
၂၃၄++၂၃၅+ ပြုအပ်သလော။ ဥဒါဟု၊ ထိုသို့မဟုတ်မူ။ တေ၊ သင်သည်။ အာရာဓိတေဟိ၊ နှစ်သက်စေအပ်ကုန်သော။ ဒေဝေဟိ၊ နတ်တို့သည်။ ဒိန္နံ၊ ပေးအပ်သလော။ သတ္တဝါဟာ၊ လှည်းကိုဆောင်ကုန်သော။ ဝါဏီဇာ၊ ကုန်သည်တို့သည်။ တံ၊ သင့်ကို။ ပုစ္ဆန္တိ၊ မေးကုန်၏။ မနုညံ၊ နှစ်သက်ဘွယ်သော။ ဣဒံဝိမာနံ၊ ဤဗိမာန်ကို။ တယာ၊ သင်သည်။ ကထံကေနကာရဏေန၊ အဘယ်အကြောင်းကြောင့်။ လဒ္ဓံ၊ ရအပ်သနည်း။ တာတာ၊ အိုကုန်သည်ကို။ မေ၊ ငါသည်။ ဣဒံဝိမာနံ၊ ဤဗိမာန်ကို။ အဓိစ္စလဒ္ဓံ၊ အကြောင်းမရှိဘဲ အလိုလိုဖြစ်၍ ရအပ်သညလည်း။ န၊ မဟုတ်။ မေ၊ ငါအား။ ပရိဏာမဇံ၊ မိမိ၏ မှတ်ခြင်း ထိုသို့သော အဘိဇ္ဈာထိုသို့သော ပြောင်းခြင်း သဘောဖြင့်ညွတ်ခြင်းကြောင့် ဖြစ်သည်လည်း။ န၊ မဟုတ်။ မေ၊ ငါသည်။ သယံ၊ မိမိအလိုလို။ ကတံ၊ ပြုအပ်သည်လည်း။ န၊ မဟုတ်။ မေ၊ ငါသည်။ အာရာဓိတေဟိ၊ နှစ်သက်စေအပ်ကုန်သော။ ဒေဝေဟိ၊ နတ်တို့သည်။ ဒိန္နံ၊ ပေးအပ်သည်လည်း။ န၊ မဟုတ်။ အပါပကေဟိ၊ မယုတ်မာကုန်သော။ ပုညေဟိ၊ မိမိတို့၏ ဖြစ်ရာစိတ်ကိုဖြူစင်စေတတ်ကုန်သော။ သကေဟိကမ္မေဟိ၊ ကိုယ်ဥစ္စာဖြစ်ကုန်သော ကံတို့ဖြင့်။ မနုညံ၊ နှစ်သက်ဘွယ်ရှိသော။ ဣဒံဝိမာနံ၊ ဤဗိမာန်ကို။ လဒ္ဓံ၊ ရအပ်၏။ ကုမာရ၊ နတ်သား။ တေ၊ သင်၏။ ဝတံ၊ ဆောက်တည်၍ကျင့်အပ်သော အကျင့်သည်။ ကိံ၊ အဘယ်နည်း။ ဗြဟ္မစရိယံ၊ မြတ်သော အကျင့်သည်။ ကိံ ပန၊ အဘယ်နည်း။ ကုမာရ၊ နတ်သား။ အယံဝိပါကော၊ ဤအကျိုးသည်။ ကိဿသု စိဏ္ဏဿ၊ အဘယ်သို့သောကောင်း သောအကျင့်၏။ ဝိပါကော၊ အကျိုးနည်း။ သတ္ထဝါဟာ၊ လှည်းကိုဆောင်ကုန်သော။ ဝါဏိဇာ၊ ကုန်သည်တို့သည်။ တံ၊ သင့်ကို။ ပုစ္ဆန္တိ၊ မေးကုန်၏။ တယာ၊ သင်သည်။ ဣဒံဝိမာနံ၊ ဤဗိမာန်ကို။ အထံကေနကာရဏေန၊ အဘယ်သို့သော ကုသိုလ်ကံကြောင့်။ လဒ္ဓံ၊ ရအပ်သနည်း။ ဣတိ၊ ဤသို့။ ပုစ္ဆိ၊ မေး၏။ တာတာ၊ အိုကုန်သည်တို့။ ယဒါ၊ အကြင်အခါ၌။ အဟံ၊ ငါသည်။ ကောသလာနံ၊ ကောသလတိုင်းသူတို့၏။ ရဇ္ဇံ၊ မင်း၏ အဖြစ်ကို။ အကာရယိံ၊ ပြုခဲ့ဘူး၏။ တဒါ၊ ထိုအခါ၌။ မမံ၊ ငါအား။ ပါယာသိသမညာ၊ ပါယာသိဟူသော အမည်သည်။ အဟု၊ ဖြစ်၏။ နတ္ထိ၊ မိစ္ဆာအယူရှိသည်။ ကဒရိယော၊ သူတပါးတို့၏ ပေးလှုခြင်းကိုတားမြစ်ဆိုမြည်ခြင်း၏ အစွမ်းဖြင့်ဖြစ်သော မစ္ဆေရလည်းရှိသည်။ ပါပဓမ္မာ၊ လောဘအစရှိသော အကုသိုလ်တရားတို့၏ အစွမ်းဖြင့်ယုတ်မာသော အကျင့်လည်းရှိသည်။ အဟောသိံ၊ ဖြစ်ခဲဘူး၏။ ဥစ္ဆေဒဝါဒီစ၊ သတ္တဝါသည်ခန္ဓာပျက်သည်
၂၃၅+၂၃၆+ မှအခြားမဲ့၌ဖြစ်လတ္တံ့စုတိမှနောက်တမလွန်လောက၌ မဖြစ်ဟုယူခြင်း၏ အစွမ်းဖြင့်ဖြစ်သော ဥစ္ဆေဒဝါဒရှိသည်။ အဟောသိံ၊ ဖြစ်ခဲ့ဘူး၏။ တဒါ၊ ထိုကာလ၌။ ဗဟုဿုတော၊ များသော အကြားအမြင်ရှိသော။ စိတ္တကထီ၊ ဆန်းကြယ်စွာတရား စကားကိုပြောဟောတတ်သော။ ဥဠာရော၊ ပြန့်ပြောကောင်းမြတ်သော ကျေးဇူးဂုဏ်နှင့် ပြည့်စုံသော။ ကုမာရကဿပေါ၊ ကုမာရကဿပ အမည်ရှိသော။ သမဏောစခေါ၊ ရဟန်းသည်လည်း။ အာသိ၊ ရှိသည်ဖြစ်၏။ သော၊ ထိုကုမာရကဿပ အမည်ရှိသော ရဟန်းသည်။ မံ၊ ငါကို။ ဓမ္မကထံ၊ တရားစကားကို။ အကာသိ၊ ပြောဟော၏။ မေ၊ ငါ၏။ ဒိဋ္ဌိဝိသုကာနိ၊ မှားသော အယူတည်းဟူသော ငြေင့်တံသင်းတို့ကို။ ဝိနောဒယိ၊ ပယ်နှုတ်၏။ တာတာ၊ အိုကုန်သည်တို့။ အဟံ၊ ငါသည်။ တံ၊ ထိုတရားစကားကို။ သုဏိတွာ၊ ကြားနာရ၍။ ဥပါသကတ္တံ၊ ဥပါသကာ၏ အဖြစ်သို့။ ပဋိဝေဒယိဿံ၊ ကြားခဲ့ဘူး၏။ ပါဏာတိပါတာ၊ သူ၏ အသက်ကို သတ်ခြင်းမှ။ ပဋိဝိရတော၊ ကြဉ်ရှောင်သည်။ အဟောသိံ၊ ဖြစ်ခဲဘူး၏။ လောကေ၊ လောက၌။ အဒိန္နံ၊ အရှင်သည်ကိုယ်နှုတ်တို့ဖြင့် မပေးအပ်သော သူတပါး၏ ဥစ္စာကို။ ပရိဝိဇ္ဇာယိဿံ၊ ခိုးယူခြင်းမှကြဉ်ရှောင်ခဲ့ဘူး၏။ အမဇ္ဇပေါ၊ သေအရက်စသောယစ်မျိုးကို မသောက်စားသည်။ အဟောသိံ၊ ဖြစ်ခဲ့ဘူ၏။ မုသာ၊ မဟုတ်မမှန်သောစကားကို။ နောစအဘဏိံ၊ မဆို။ သကေနဒါရေန၊ မိမိမယားဖြင့်။ တုဋ္ဌော၊ ရောင့်ရဲသည်။ အဟောသိံ၊ ဖြစ်ခဲ့ဘူး၏။ တာတာ၊ အိုကုန်သည်တို့။ မေ၊ ငါ၏။ တံ၊ ထိုဆောက်တည်၍ ကျင့်အပ်သော အကျင့်သည်။ တံ၊ ထိုဆိုအပ်ခဲ့ပြီးသော အကျင့်ပတ်တည်း။ ဗြဟ္မစရိယံ၊ မြတ်သော အကျင့်သည်။ တံပန၊ ထိုဆိုအပ်ခဲပြီးသော အကျင့်ပတ်တည်း။ အယံဝိပါကော၊ ဤအကျိုးသည်။ တဿသုစိဏ္ဏဿ၊ ထိုဆိုအပ်ခဲပြီးသောကောင်းသော အကျင့်၏။ ဝိပါကော၊ အကျိုးပင်တည်း။ မေ၊ ငါသည်။ အပါပကေဟိ၊ မယုတ်မာကုန်သော။ ပုညေဟိ၊ မိမိတို့၏ ဖြစ်ရာ စိတ်ကိုဖြူစင်စေတတ်ကုန်သော။ ဟေဟေဝကမ္မေဟိ၊ ထိုကုသိုလ်ကံတို့ကြောင့်လျှင်။ ဣဒံဝိမာနံ၊ ဤဗိမာန်ကို။ လဒ္ဓံ၊ ရအပ်၏။ ဣတိ၊ ဤသို့။ အာဟ၊ ဆို၏။ ဘော၊ အိုအချင်းတို့။ သပညာ၊ ပညာရှိကုန်သော။ နရာ၊ လူတို့သည်။ သစ္စံ၊ မှန်သော စကားကို။ အာဟံသုကိရ၊ ဆိုကုန်သတတ်။ ပိဏ္ဍိတာနံ၊ ပညာရှိကုန်သော သူတို့၏။ ဝစနံ၊ စကားသည်။ အနညတာ၊ ဖောက်ပြန်ခြင်းမရှိ။ ပုညကမ္မော၊ ကောင်းမှုရှိသောသူသည်။ ယဟိံယဟိံ၊ အကြင်အကြင်သို့သော အရပ်သို့။ ဂစ္ဆတိ၊ ရောက်အံ့။ တဟိတဟိံ၊ ထိုထိုသို့သော အရပ်၌။ ကာမကာမီ၊ အလိုရှိအပ်သော စည်းစိမ်
၂၃၆+၂၃၇+ ချမ်းသာကိုအလိုအတိုင်း ရခြင်းရှိသည်ဖြစ်၍။ မောဒတိ၊ မွေ့လျော်စံပျော်ရ၏။ ယဟိံ ယဟိံ၊ အကြင်အကြင်သို့သော အရပ်၌။ သောကပရိဒ္ဒဝေါစ၊ စိုးရိမ်ခြင်းငိုမြည်တမ်းရခြင်းသည်လည်းကောင်း။ ဝဓောစ၊ သတ်ညဉ်းဆဲခြင်းသည်လည်းကောင်း။ ဗန္ဓောစ၊ နှောင်ဖွဲ့ခြင်းသည်လည်းကောင်း။ ပရိက္ကိလေသောစ၊ ဆိုအပ်ခဲ့ပြီးသောဆင်းရဲ၏ ဖြစ်ကြောင်းဖြစ်သောဘေးရန်သည်လည်းေ ကာင်း။ အတ္ထိ၊ ရှိ၏။ ပါပကမ္မော၊ မကောင်းမှုတံရှိသောသူသည်။ တဟိံ တဟိံ၊ ထိုထိုသို့သော အရပ်သို့။ ဂစ္ဆတိ၊ ရောက်တတ်၏။ ကဒါစိ၊ တရံတခါ၌။ ဒုဂ္ဂတိယာ၊ မကောင်းမှုရှိသော သူ၏ဖြစ်ရာဂတိမှ။ နမုစ္စတိ၊ မလွတ်။ ဣတိ၊ ဤသို့။ အဝေါစုံ၊ ဆိုကုန်၏။ ကုမာရ၊ နတ်သား။ ဇနော၊ နတ်အပေါင်းသည်။ သံမုဠရူပေါဝ၊ အချင်းခပ်သိမ်းမှိုင်တွေဝေသောသဘောရှိသကဲသို့။ အဟောသိ၊ ဖြစ်၏။ အသ္မိံ မုဟုတ္တေ၊ ဤယခု အကျွန်ုပ်တို့၏ ပြောဆိုရာခဏ၌။ ကလလီကတောစ၊ ညွန်၌မှီသော ရေသည်နှိပ်စက်အပ်သကဲ့သို့ နောက်ကျူညိုးနွမ်းသည်။ အဟောသိ၊ ဖြစ်၏။ ကုမာရ၊ နတ်သား။ ကေန၊ အဘယ်အကြောင်းကြောင့်။ ဣမဿဇနဿ၊ ဤသင်၏ခြွေရံပရိသတ်ဖြစ်သောနတ်အပေါင်းအားလည်းကောင်း။ တုယှဉ္စ၊ သင်နတ်သားအားလည်းကောင်း။ အပစ္စယော၊ နှလုံးမသာယာခြင်းသည်။ အဟောသိနုခေါ၊ ဖြစ်လေသနည်း။ ဣတိ၊ ဤသို့။ အာဟံသု၊ ဆိုကုန်၏။ တာတာ၊ အိုကုန်သည်တို့။ သိရီသာနာ၊ ကုက္ကိုတောမှ။ ဒိဗ္ဗာ၊ နတ်၌ ဖြစ်ကုန်သော။ သုရဘိံ၊ တင့်တယ်ကောင်းမြတ်လျောက်ပတ်ကုန်သော။ ဣမေဂန္ဓာ၊ ဤအနံ့တို့သည်။ သမ္ပဝါယန္တိ၊ ထက်ဝင်းကျင်မှ ပျံ့လှိုင်ကုန်၏။ ဧဝံ၊ ဤသို့ဆိုအပ်ခဲ့ပြီးသောနည်းဖြင့်။ ဝိယန္တာ၊ ပျံ့လှိုင်ကုန်သော။ တေဂန္ဓာ၊ ထိုအနံ့တို့သည်။ ဒိဝါစ၊ နေ့၌လည်းကောင်း။ ရတ္တောစ၊ ညဉ့်၌ လည်းကောင်း။ တမံ၊ အမိုက်မှောင်ကို။ နဟန္တာ၊ ပယ်ဖျောက်ကုန်လျက်။ ဣဒံဝိမာနံ၊ ဤဗိမာန်ကို။ သမ္ပဝါယန္တိ၊ ထက်ဝန်းကျင်မှပျံ့လှိုင်ကုန်၏။ တာတာ၊ ဆိုကုန်သည်တို့။ ဣမေသဉ္စခေါ၊ ဤကုက္ကိုပင်တို့၏ လည်း။ သိပါဋိကာ၊ အသီးစိမ်းည်။ ဝဿသတစ္စယေန၊ ဤကုက္ကိုပင်တို့၏ လည်း။ သိပါဋိကာ၊ အသီးစိမ်းသည်။ ဝဿသတစ္စယေန၊ အနှစ်တရာတို့၏ လွန်သဖြင့်။ ဧကမေကာ၊ တလုံးတလုံးစီ။ ဖလတိ၊ ကြွေကျ၏။ မာနုဿတံ၊ လူ၌ဖြစ်သော။ ဝဿသနံ၊ အနှစ်တရာသည်။ အတီတံ၊ လွန်ပြီ။ တာတာ၊ အိုကုန်သည်တို့။ ယဒဂ္ဂေယတောပဋ္ဌာယ၊ အကြင်အခါမှစ၍။ အဟံ၊ ငါသည်။ ဣဓကာယမှိ၊ ဤစတုမဟာရာဇ် နတ်ပြည်၌။ ဥပပန္နော၊ ပဋိသန္ဓေအားဖြင့်ဖြစ်သည်။ အမှိ၊ ဖြစ်၏။ တတော၊ ထိုအခါမှ။ ပထုတိ၊ စ၍။ အဟံ၊ ငါသည်။ ဒိဗ္ဗာနိ၊ နတ်၌ ဖြစ်ကုန်သော။ ပဉ္စဝဿသတာနိ၊ အနှစ်ငါး
၂၃၇+၂၃၈+ ရာတို့ပတ်လုံး။ အသ္မိံဝိမာနေ၊ ဤဗိမန်၌။ ဌတွာ၊ တည်ပြီး၍။ အာယုက္ခယာ၊ အသက်အပိုင်းအခြား၏ ကုန်ခြင်းကြောင့်လည်းကောင်း။ ပုညက္ခယာစ၊ ကုသိုယ်ကံ၏ ကုန်ခြင်းကြောင့်လည်းကောင်း။ စဝိဿံ၊ စုတေရလတ္တံ့။ တေနဘောဂေန၊ ထိုသို့စုတေရသည်ကို အကြောင်းပြု၍ ဖြစ်သော စိုးရိမ်ခြင်းကြောင့်။ အဟံ၊ ငါသည်။ မုစ္ဆိတော၊ မိန်းမတွေဝေသည်။ အသ္မိ၊ ဖြစ်၏။ ဣတိ၊ ဤသို့။ အာဟ၊ ဆို၏။ ကုမာရ၊ နတ်သား။ ယေစခေါ၊ အကြင်သူတို့သည်လည်း။ ဣတ္တရံ၊ မကြာမမြင့်။ ဥပပန္နာ၊ ဖြစ်ကုန်၍။ စဝေယျုံ၊ စုတေကုန်ရာ၏။ ပရိတ္တပုညာ၊ နည်းသောဘုန်းတန်ခိုးရှိကုန်သော။ တေ၊ ထိုသသူတို့သည်သာလျှင်။ မရဏံ၊ သေခြင်းကို။ ပဋိစ္စ၊ အကြောင်းပြု၍။ သောစေယျုံနုန၊ စိုးရိမ်းကုန်ရာသည်မဟုတ်လော့။ ကုမာရ၊ နတ်သား။ ယော၊ အကြင်သတ္တဝါသည်။ အတုလံ၊ မနှိုင်းရှဉ်အပ်သော ကျေးဇူးရှိသော။ ဝိမာနံ၊ ဗိမာန်ကို။ လဒ္ဓါ၊ ရ၍။ စိရာယစိရံ၊ ကြားမြင့်စွာသောကာလပတ်လုံး။ ဒိဗ္ဗသမ္ပတ္တိံ၊ နတ်၌ ဖြစ်သော စည်းစိမ်ကို။ အနုဘဝန္တော၊ ခံစားလျက်။ တိဋ္ဌေယျ၊ တည်ရာ၏။ တထာဝိဓော၊ သင်ကဲ့သို့နတ်၌ ဖြစ်သော အာနုဘော်ကြီးခြင်းနှင့်ပြည့်စုံသော။ သော၊ ထိုသတ္တဝါသည်။ ကထံကေနကာရဏေန၊ အဘယ်သို့သော အကြောင်းကြောင့်။ မရဏံ၊ သေခြင်းကို။ ပဋိစ္စ၊ စွဲ၍။ သောစေယျနု၊ စိုးရိမ်ရာသနည်း။ ဣတိ၊ ဤသို့။ အာဟံသု၊ ဆိုကုန်၏။ တာတာ၊ အိုကုန်သည်တို့။ တုမှေ၊ သင်တို့သည်။ မံ၊ ငါကို။ ယံပေယျဝါစံ၊ အကြင်ကထံနုသောစေယျအစရှိသာနည်းဖြင့်ချစ်မြတ်နှိုးဘွယ်ရှိသောစကားကို။ ဝဒေထ၊ ဆိုကုန်၏။ တုမှေဟိ၊ သင်တို့သည်။ မေ၊ ငါအား။ ဩဝဒိယံ၊ ဆုံးမသည်၏ အစွမ်းအားဖြင့်ဆိုအပ်သော။ တဉ္စ၊ ထိုစကားသည်လည်း။ တုမှာကံ၊ သင်တို့အား။ အနုစ္ဆဝိံ၊ လျောက်ပတ်၏။ မယာ၊ ငါသည်။ တုမှာကံ၊ သင်တို့အား။ ဩဝဒိယဉ္စ၊ ဩဝါဒအားလျော်စွာပြုအပ်သော အမှုကိုလည်း။ ကတံ၊ ပြုအပ်၏။ တုမှေစ၊ သင်တို့ကိုလည်း။ အမနုဿပရိဂ္ဂိဟိတေ၊ ဘီလူးတို့သည်သိမ်းဆည်းအပ်သော။ ဣမသ္မိံ မရုကန္တာရေ၊ ဤမရုကန္တာရ၌။ ယာဝကန္တာရာတိက္ကမာ၊ ကန္တာရကိုလွန်သည်တိုင်အောင်။ မယာ၊ ငါသည်။ အနုဂုတ္တာ၊ စောင့်ရှောက်အပ်ကုန်၏။ တုမှေ၊ သင်တို့သည်။ ယေနိစ္ဆိကံယထာရုစိ၊ အလိုရှိရာ အရပ်သို့။ တေန၊ ထိုငါ၏ စောင့်ရှောက်ခြင်းဖြင့်။ သောတိံ၊ ချမ်းသာစွာ။ ပလေထဂစ္ဆထ၊ သွားကြကုန်လော။ ကုမာရ၊ နတ်သား။ ဓနတ္ထိကာ၊ အမြတ်ဥစ္စာဖြင့်အလိုရှိကုန်သော။ ဥဒယံ၊ အမြတ်ဥစ္စာကို။ ပတ္ထယာနာ၊ တောင့်တကုန်သော။ မယံ၊ အကျွန်ုပ်တို့သည်။ သိန္ဓုသောဝိရာဘူမိံ၊ သိန္ဓုရအရပ်သောဝိရအရပ်သို့
၁၃၈+၁၃၉+ ဂန္တွာ၊ သွားကုန်၍။ ယထာပယောဂေါ၊ ယခုသင်၏ မျက်မှောက်၌ ပြုအပ်သော ဝန်ခံခြင်းအားလျော်သော လုံ့လရှိသည်ဖြစ်၍။ ပရိပုဏ္ဏစာဂါ၊ ပြည့်စုံသောစွန့်ကြဲခြင်းရှိကုန်သည်ဖြစ်၍။ ဥဠာရံ၊ ပြန့်ပြောကောင်းမြတ်သော။ သေရိသကမဟံ၊ သေရိသကနတ်ပွဲသဘင်ပူဇော်ခြင်းကို။ ကာဟာမ၊ ပြုကုန်အံ့။ ဣတိ၊ ဤသို့။ အာဟ၊ ဆို၏။ တာတာ၊ အိုကုန်သည်တို့။ တုမှေ၊ သင်ကုန်သည်တို့သည်။ သေရိသကမဟံ၊ သေရိသကနတ်သား အားသဘင်ဖြင့်ပူဇော်ခြင်းကို။ စာစေဝ အကတ္ထ၊ မပြုလင့်ကုန်။ တုမှေ၊ သင်တို့သည်။ ပစ္စာသိယန္တာ၊ ဘေးမရှိသဖြင့်သိန္ဓုအရပ်သုစိရအရပ်သို့ ရောက်ခြင်းအမြတ်ဥစ္စာ၏ ရခြင်းကိုတောင့်တကုန်သည်ဖြစ်၍။ ယံဝစနံ၊ အကြင်ဂန္တွာမယံအစရှိသော စကားကို။ ဝဒေထ၊ ဆိုကုန်၏။ သဗ္ဗံ၊ အလုံးစုံသော။ တဉ္စ၊ ထိုစကားသည်လည်း။ ဝေါ၊ သင်တို့အား။ တထေဝ၊ ထိုတောင့်တိုင်းပင်လျှင်။ ဘဝိဿတိ၊ ဖြစ်လတ္တံ့။ တုမှေ၊ သင်တို့သည်။ ပါပါနိ၊ ယုတ်မာကုန်သော။ ကမ္မာနိ၊ အကုသိုလ်ကံတို့ကို။ ပရိဝဇ္ဇာယာထ၊ ကြဉ်ရှောင်ကုန်လော။ ဓမ္မာနုယောဂဉ္စ၊ အလှုပေးခြင်းစသော ကုသိုလ်တရားကိုအားခြင်းထုတ်ကိုလည်း။ အဓိဋ္ဌာဟထ၊ ဆောက်တည်ကုန်လော။ ဣဒံ၊ ဤအကုသိုလ်ကံမှကြဉ်ရှောင်ခြင်းကုသိုလ်တရား၌ လုံ့လအားထုတ်ခြင်းသည်။ သေရိသကမဟံ၊ သေရိသမနတ်သားအားပူဇော်ခြင်းပင်တည်း။ ဝါဏိဇာသေ၊ အိုကုန်သည်တို့။ ဣမသ္မိံသံဃေ၊ ဤလု့ပြည်အပေါင်း၌။ ဗဟုဿုတော၊ များသော အကြားအမြင်ရှိသော။ သီလဝတုပပန္နော၊ ပကတိသီလဆောက်တည်၍ ကျင့်အပ်သော သီလတို့နှင့်လည်းပြည့်စုံသော။ သဒ္ဓေါစ၊ ရတနာသုံးပါးတို့၏ ဂုဏ်ကိုယုံကြည်ခြင်း ကံကံ၏ အကျိုးကိုလည်းယုံကြည်ခြင်းရှိသော။ စာဂီစ၊ ပေးကမ်းလှုဒါန်းခြင်းလည်းရှိသော။ သုပေသလောစ၊ သီလကို အလွန်ချစ်မြတ်နိုးခြင်းရှိသော။ ဝိစက္ခဏောစ၊ ထိုထိုသို့သော ကိစ္စကိုပြုအပ်သည်၏ အဖြစ်၌လည်း လိမ္မာသော။ သန္တုဿိတောစ၊ ရောင့်ရဲလွယ်ခြင်းလည်းရှိသော။ မုတိမာစ၊ ကမ္မဿကတာဉာဏ်အစရှိသဖြင့်ပစ္စပ္ပန်လောကတမလွန်လောက၌ ဖြစ်ကုန်သော အစီးအပွာတို့ကိုလည်း သိတတ်သော။ ဥပါသကော၊ ဥပါသကာသည်။ အတ္ထိ၊ ရှိ၏။ ဝါဏဇာ၊ အိုကုန်သည်တို့။ သောဥပါသကော၊ ထိုဥပါသကာသည်။ သဉ္ဇနမာနာ၊ မဆိုမှီရှေးအဘို့၌ သိစဆိုစဉ်ဆိုဆဲ၌ လည်းသိလျက်။ မုသာ၊ မဟုတ်မမှန်သောစကားကို။ နဘဏေယျ၊ မဆိုရာ။ မရုပဃာတာယ၊ သူတပါးကိုသတ်ခြင်းငှာ။ နစေတယေယျ၊ မကြံရာ။ ဝေဘူတံကံ၊ ညီညွတ်ကုန်သော သူနှစ်ဦးတို့၏ ကွဲပြားသည်၏ အဖြစ်ကိုပြုတတ်သော။ ပိသုဏံ၊ ဂုံးတိုက်သောစကားကို။ နောကရေယျ+
၁၃၉+၂၄၀+ မဆိုရာ။ သဏှဉ္စ၊ သိမ်မွေ့နူးညံ့သည်လည်းဖြစ်ထသော။ သခိသဉ္စ၊ ပြေပြစ်ချောမွေ့သည်လည်းဖြစ်သော။ ဝါစံ၊ စကားကို။ ဘဏေယျ၊ ဆိုရာ၏။ ဝါဏိဇာ၊ အိုကုန်သည်တို့။ သဂါရဝေါ၊ ရိုသေအပ်ကုန်သော သူတို့ကိုရိုသေခြင်းရှိသော။ သပ္ပတိဿော၊ အလေးပြုအပ်ကုန်သော အရာတို့၌ တုပ်ဝပ်ခြင်းနှင့်တကွလည်းဖြစ်သော။ ဝိနီတော၊ ဆံးမအပ်ပြီးသောကိုယ်နှိုတ်နှလုံးလည်းရှိသော။ အပါပကော၊ ယုတ်မာသော အကျင့်လည်းမရှိသော။ အဓိသီလေ၊ ဥပါကသဖြစ်သူသည် ကျင့်အပ်စောင့်အပ်သော အဓိသီလသိက္ခာ၌။ ဝိသုဒ္ဓေါ၊ အထူးသဖြင့် စင်ကြယ်ခြင်းလည်းရှိသော။ သောဇန္တု၊ ထိုသတဝါသည်။ မာတရဉ္စ၊ အမိကိုလည်းကောင်း။ ပိတရဉ္စ၊ အဘကိုလည်းကောင်း။ ဓမ္မေန၊ တရားသဖြင့်။ ပေါသေတိ၊ ကျွေးမွေး၏။ အရိဝုတ္တိမညေ၊ စင်ကြယ်သော အသက်မွေ့းခြင်ရှိ၏ဟု ငါထင်မှတ်၏။ ဝါဏိဇာ၊ အိုကုန်သည်တို့။ သော၊ ထိုဥပါသကာသည်။ မာတာပိတူနံ၊ အမိ အဘတို့၏။ ကာရဏာ၊ အကြောင်းကြောင့်။ ဘောဂါနိ၊ ဥစ္စာတို့ကို။ ပရိသေသတိ၊ ရှာမှီး၏။ အတ္ထဟေတု၊ မိမိဟူသော အကြောင်းကြောင့်။ နပရိယေသတိ၊ မရှာမှီး။ နေက္ခမပေါဏော၊ နိဗ္ဗာန်သို့ ညွတ်သောစိတ်ရှိသော။ သော၊ ထိုဥပါသကာသည်။ မာတာပိတူနဉ္စ၊ အမိအဘတို့၏လည်း။ အစ္စယေန၊ သေလွန်သဖြင့်။ ဗြဟ္မစရိယံ၊ သာသနာတော်တည်းဟူသော မြတ်သော အကျ်ကို။ စရိဿတိ၊ ကျင့်လတ္တံ့။ ဝါဏိဇာ၊ အိုကုန်သည်တို့။ ဥဇု၊ ဖြောင့်မတ်သော အဖြစ်သို့ရောက်သော။ အဝင်္ကော၊ မတောက်ကျစ်သော။ အသထော၊ မစဉ်းလဲသော။ အမာယော၊ မလှည့်ပတ်သော။ သော၊ ထိုဥပါသကာသည်။ လေသကပ္ပေန၊ အမြွတ်မျှကိုကြံဆသဖြင့်။ နဝေါဟရေယျ၊ မဆိုရာ။ တာဒိသော၊ ထိုသို့သဘောရှိသော။ သုကတကမ္မကာရီ၊ ကောင်းစွာပြုအပ်သော ကုသိုလ်ကံကိုပြုလေ့ရှိသော။ ဓမ္မေ၊ ကုသိုလ်တရား၌။ ဌိတော၊ တည်သော။ သော၊ ထိုဥပါသကာသည်။ ကိန္တိ၊ အဘယ်ကြောင့်။ ဒုက္ခံ၊ ဆင်းရဲကို။ လဘေထ၊ ရအံ့နည်း။ ဝါဏိဇာ၊ အိုကုန်သည်တို့။ တံကာရဏာ၊ ထိုဥပါသကာဟူသော အကြောင်းကြောင့်။ အဟံ၊ ငါသည်။ အတ္တနာ၊ ကိုယ်တိုင်ပင်လျှင်။ တုမှာကံ၊ သင်တို့အား။ ပါတုကတော၊ ထင်စွာပြုအပ်သည်။ အမှိ၊ ဖြစ်၏။ အဟံ၊ ငါသည်။ အတ္တာနံ၊ ကိုယ်ကို။ တုမှာကံ၊ သင်တို့အား။ ပါတုကတော၊ ထင်စွာပြုအပ်သည်။ အမှိ၊ ဖြစ်၏။ တသ္မာ၊ ထိုကြောင့်။ တုမှေ၊ သင်တို့သည်။ စရိတဗ္ဗံ၊ ကျင့်အပ်သည်၏ အဖြစ်သို့။ တကွာ၊ ပြု၍။ ပဿထ၊ ရှုကြကုန်လော။ တုမှေ၊ သင်တို့သည်။ တေန၊ ထိုဥပါသကာကို။ အညတြ+
၃၄၀+၃၄၁+ ကြဉ်၍။ စေအာဂတာ၊ အကယ်၍ လာကုန်သည်ဖြစ်အံ့။ အရညေ၊ တော၌။ အန္တကုလာ၊ သူကန်းကဲ့သို့ နှောင့်ရှက်သော စိတ်ရှိကုန်သည်ဖြစ်၍။ ဝိပ္ပနဋ္ဌာ၊ ခရီးမှားသဖြင့် ပျက်သောနှလုံးရှိကုန်သော။ တုမှေ၊ သင်တို့သည်။ ဣဟ၊ ဤသဲကန္တာရ၌။ တံဝိပ္ပမာနေန၊ ထိုသန္တာရ၌ ဖြစ်သော ဘေးရန်၏ နှိပ်စက်ခြင်းဖြင့်လည်းကောင်း။ ပရေန၊ တပါးသောဘေးရန်၏ နှိပ်စက်ခြင်းဖြင့်လည်းကောင်း။ လဟုံ၊ လျှင်မြန်စွာ။ တသ္မတသ္မဘာဝံ၊ ပြာ၏ အဖြစ်သို့။ ဘဝေထဂစ္ဆေယျထ၊ ရောက်ကုန်ရာ၏။ ဝါဏိဇာ၊ အိုကုန်သည်တို့။ သပ္ပုရိသေန၊ သူတောင်ကောင်းနှင့်။ သင်္ဂမော၊ ပေါင်းဖော်ခြင်းသည်။ ဟဝေ၊ စင်စစ်။ သုခေါ၊ ချမ်းသာ။ ဣတိ၊ ဤသို့။ အာဟ၊ ဆို၏။ ယက္ခ၊ နတ်သား။ ယဿ၊ အကြင်ဥပါသကာကို။ အနုကမ္ပာယ၊ ခြီးမြောက်ခြင်းငှာ။ တွံ၊ သင်သည်။ ဣဓ၊ ဤသဲကန္တာရရှိရာတောသို့။ အာဂတော၊ လာရောက်သည်။ အသိ၊ ဖြစ်၏။ သောဥပါသကော၊ ထိုဥပါသကာသည်။ နာမသော၊ အမည်အားဖြင့်။ ကိံ ကောနာမ၊ အဘယ်အမည်ရှိသနည်း။ သော၊ ထိုဥပါသကာသည်။ ကိဉ္စိကမ္မံ၊ ကုန်သွယ်ခြင်းအစရှိကုန်သော အမှုကိုတွင်အဘယ်မည်သောအမှုကို။ ကရောတိ၊ ပြုသနည်း။ တဿ၊ ထိုဥပါသကာအား။ ကိံ နာမဓေယျံ၊ တိဿဖုဿအစရှိကုန်သောအမည်တို့တွင် အဘယ်အမည်နှင့်စပ်သနည်း။ တဿ၊ ထိုဥပါသကာအား။ ကိမ္ပိနဂေါတ္တံ၊ ဘဂ္ဂဝဘာရဒွါဇအစရှိကုန်သော အနွယ်တို့တွင်အဘယ်အနွယ်ရှိသနည်း။ မယမ္ပိ၊ အကျွန်ုပ်တို့သည်လည်း။ နံ၊ ထိုဥပါသကာကို။ ဒဋ္ဌုကာမာ၊ ဖူးမြင်ခြင်းငှာ အလိုရှိကုန်သည်။ အမှ၊ ဖြစ်ကုန်၏။ ယက္ခ၊ နတ်သား။ ယဿ၊ အကြင်ဥပါသကာကို။ တုဝံ၊ သင်သည်။ ဝိဟေသိ၊ ချစ်၏။ မယံ၊ အကျွန်ုပ်တို့သည်။ တဿ၊ ထိုဥပါသကာကို။ လာဘာဟိလာဘာဧဝ၊ ရကုန်သညသာလျှင်တည်း။ ဝါဏိဇာ၊ အိုကုန်သည်တို့။ ကောစ္ဆဖလူပဇိဝိ၊ ပြည်တင်းအစရှိသည်တို့ကိုထားခြင်းငှာ ကျီအစရှိသည်တို့၏ အတိုင်းအရှည်ကိုပြီးစေတတ်သော အတတ်ကုန်သွယ်ခြင်းအထက်တို့ဖြင့် အသက်မွေးသော်။ သန္တဝနာမဓေယျော၊ သန္တဝဟူသောအမည်နှင့်စပ်ယှဉ်သော။ ကပ္ပကော၊ ဆတ္တာသည်ဖြစ်သော။ ယောဥပါသကော၊ အကြင်ဥပါသကာသည်။ အတ္ထိ၊ ရှိ၏။ နံ၊ ထိုဥပါသကာကို။ တုမှေ၊ သင်တို့၏။ ပေသိယော၊ စေခိုင်အပ်သည်ဖြစ်၍ အမှုကြီးငယ်ကိုပြုသောသူတည်း။ တုမှေ၊ သင်တို့သည်။ နံ၊ ထိုဥပါသကာကို။ မာစခေါပနဟီဠတ္ထ၊ အနှိပ်စက်လင့်ကုန်။ သော၊ ထိုဥပါသကာသည်။ သုပေသလော၊ သီလကိုအလွန်ချစ်မြတ်နိုး၏။ ယက္ခ+
၃၄၁+၃၄၂+ နတ်သား။ ယံ၊ အကြင်ဥပါသကာကို။ တွံ၊ သင်သည်။ ဝဒေသိ၊ ဆို၏။ တံ၊ ထိုဥပါသကာကို။ မယံ၊ အကျွန်ုပ်တို့သည်။ သရူပတော၊ သရုပ်အားဖြင့်။ ဇာနာမသေ၊ သိပါကုန်၏။ ဂုဏတောပန၊ ဂုဏ်အားဖြင့်ကား။ ဧဒိသောတိ၊ ဤသို့သောသဘောရှိ၏ဟူ၍။ နခေါဇာနာမသေ၊ မသိကုန်။ ယက္ခ၊ နတ်သား။ တုယှံ၊ သင်၏။ ဥဠာရံ၊ ကောင်းမြတ်သော။ ဝစနံ၊ စကားကို။ သုတွာ၊ ကြားကုန်၍။ မယမ္ပိ၊ အကျွန်ုပ်တို့သည်လည်း။ နံ၊ ထိုဥပါသကာကို။ ပူဇာယိဿာမ၊ ပူဇော်ကုန်အံ့။ ဝါဏိဇာ၊ အိုကုန်သည်တို့။ ဣမသ္မိံသတ္ထေ၊ ဤလှည်းအပေါင်း၌။ နဝါ၊ ပျိုငယ်ကုန်သော သူတို့သည်လည်းကောင်း။ မဟန္တာ၊ ကြီးရင့်ကုန်သော သူတို့သည်လည်းကောင်း။ အထဝါ၊ ထိုမှတပါ။ မဇ္ဈိမာ၊ အရွယ်အားဖြင့် အလတ်ဖြစ်ကုန်သောသူတို့သည်လည်းကောင်း။ ယေကေစိ၊ အလုံးစုံကုန်သော။ မနုဿာ၊ လူတို့သည်။ သန္တိ၊ ရှိကုန်၏။ သဗ္ဗေဝ၊ အလုံးစုံသာလျှင်ဖြစ်ကုန်သော။ တေမနုဿာ၊ ထိုလူတို့သည်။ ဝိမာနံ၊ ငါ၏ ဗိမာန်သို့။ အာလန္တုအာရောဝဟန္တု၊ တက်ကုန်လော။ ကဒရိယာ၊ ဝံတိုဆိုပိတ် မစ္ဆေရစိတ်ရှိကုန်သောသူတို့သည်။ ပုညာနံ၊ ကောင်းမှုတို့၏။ ဖလံ၊ အကျိုးကို။ ပဿန္တု၊ ရှုလှည့်ကုန်။ တတ္ထ၊ ထိုအရပ်၌။ သဗ္ဗေဝ၊ အလုံးစုံသာလျှင်ဖြစ်ကုန်သော။ တေ၊ ထိုလှည်းကုန်သည်တို့သည်။ အဟံပုရေတိ၊ ငါရှေ့ငါရှေ့ဟု။ ဝတွာ၊ ဆိုကုန်၍။ တတ္ထ၊ ထိုအရပ်၌။ တံပ္ပကံ၊ ဆိုဆတ္တာသည် ဥပါသကာကို။ ပုရက္ခိတ္တာ၊ ရှေးသွားပြုကုန်၍။ သဗ္ဗေဝ၊ အလုံးစုံသာလျှင်ဖြစ်ကုန်သော။ တေ၊ ထိုလှည်းကုန်သည်တို့သည်။ ဝါသဝဿ၊ သိကြားမင်း၏။ မသက္ကသာရံပိယ၊ ဗိမာန်ကဲ့သို့သော။ ဝိမာနံ၊ သေရိသကနတ်သားဗိမာန်ကို။ အာလဘိံ သုအာရောဟိံသု၊ တက်ကုန်၏။ တတ္ထ၊ ထိုအရပ်၌။ သဗ္ဗေဝ၊ အလုံးစုံသောလျှင်ဖြစ်ကုန်သော။ တေ၊ ထိုလှည်းကုန်သည်တို့သည်။ အဟံပူရေဟိ၊ ငါရှေငါရှေဟု။ ဥပါသကတ္ထံ၊ ဥပါသကာ၏ အဖြစ်ကို။ ပဋိဝေဒယိံသု၊ ကြားကုန်၏။ ပါဏာတိပါတာ၊ သူ၏ အသက်ကိုသတ်ခြင်းမှ။ ဝိရတာ၊ ကြဉ်ရှောင်ကုန်သည်။ အဟေသုံ၊ ဖြစ်ကုန်၏။ လောကေ၊ လူ၌။ အဒိန္နံ၊ သူတပါးလည်သိမ်းဆည်းအပ်သော ဥစ္စာကို။ ပရိဝဇ္ဇယိံသု၊ ခိုးယူခြင်းမှကြဉ်ရှောင်ကုန်၏ြ။ အမဇ္ဇပေါ၊ သေအရက်စသော ယစ်မျိုးကိုမသောက်စားသည်။ အပေါသိ၊ ဖြစ်၏။ မုသာစ၊ မဟုတ်မမှန်သောစကားကိုလည်း။ နောဘဏိံ သု၊ မဆိုကုန်။ သကေနဒါရေန၊ မိမိမယားဖြင့်။ တုဋ္ဌာ၊ ရောင့်ရဲကုန်သည်လည်း။ အဟေသုံ၊ ဖြစ်ကုန်၏။ တတ္ထ၊ ထိုဗိမာန်၌။ သဗ္ဗေဝ၊ အလုံးစုံသာလျှင်ဖြစ်ကုနသော။ တေ၊ ထိုလှည်းကုန်သည်တို့သည်။ အ+
၂၄၂+၂၄၃+ ဟံပုရေဟိ၊ ငါရှေ့ငါရှေ့ဟု။ ဝတွာ၊ ဆိုက်၍။ ဥပါသကတ္ထံ၊ ဥပါသကာ၏ အဖြစ်ကို။ ပဋိဝေဒယိတွာ၊ ကြားကုန်ပြီး၍။ ယက္ခေန၊ သေရိသကနတ်သားသည်။ အနုမောဒမာနော၊ ဝမ်းမြောက်စေအပ်သော။ သတ္ထော၊ လှည်းကုန်သည်အပေါင်းသည်။ ယက္ခိဒ္ဓိယာ၊ သေရိသကနတ်သား၏ တန်ခိုးဖြင့်။ ပုနပ္ပုနံ၊ အဖန်တလဲလဲ။ အနုမောဒယမာနော၊ ဝမ်းမြောက်လျက်။ ပက္ကမိ၊ သွားလေ၏။ ဓနတ္ထိယာ၊ အမြတ်ဥစ္စာဖြင့်အလိုရှိကုန်သော။ ဥဒယံ၊ အမြတ်ဥစ္စာကို။ ပတ္ထယာနာ၊ တောင့်တကုန်သော။ တေ၊ ထိုကုန်သည်တို့သည်။ သိန္ဓုသောဝိရဘူမိံ၊ သိန္ဓုအရပ်သောဝိရအရပ်သို့။ ဂန္တွာန၊ ရောက်ကုန်၍။ ယထာပယောဂါ၊ မိမိ၏ အဇ္ဈာသယအားလျော်စွာပြုအပ်သော လုံးလရှိကုန်သည်ဖြစ်၍။ ပရိလာဘာ၊ ပြည့်စုံသောလာဘ်ရှိကုန်သည်ဖြစ်၍။ အက္ခတံအနုပဒ္ဒုတံ၊ ဘေးရန်တို့သည် မနှိပ်စက်သည်ဖြစ်၍။ ပါဋိလိပုတ္တံ၊ ပါဋလပုတ်ပြည်သို့။ ပစ္စာဂမိံသု၊ ပြန်သွားလေကုန်၏ြ။ သောတ္ထဝန္တော၊ ချမ်းသာခြင်းရှိကုန်သော။ တေ၊ ထိုကုန်သည်တို့သည်။ သဃရံ၊ မိမိ၏ အိမ်သို့။ ဂန္တွာန၊ ရောက်ကုန်၍။ ပုတ္တေဟိ၊ သားသ္မီးတို့နှင့်လည်းကောင်း။ ဒါရေဟိ၊ မယားတို့နှင့်လည်းကောင်း။ သမင်္ဂီဘူတာ၊ တကွဖြစ်ကုန်လျက်။ အာနန္ဒိတာ၊ အလွန်ဝမ်းမြောက်အပ်ကုန်သည်။ ဝိတ္တာ၊ နျစ်သည်အပ်ကုန်သည်။ သုမနာ၊ ပီတိသောမနဿတို့နှင့်စပ်ရှက်သောစိတ်ရှိကုန်သည်။ ပတီတာ၊ ရွှင်လန်းကုန်သည်။ ဟုတွာ၊ ဖြစ်ကုန်၍။ ဥဠာရံ၊ ပြန့်သောကောင်းမြတ်သော။ သေရသကမဟံ၊ သေရိသကနတ်သားအားသဘင်ပူဇော်ခြင်းကို။ အကံသု၊ ပြုကုန်၏။ တေသီရိသကံ၊ ထိုသီရိသမအမည်ရှိသော။ ပါသာဒကုဋာဂါရရတ္တိဋ္ဌာနာဒိသမ္ပန္နာ၊ ပြာသာဒ်စုလစ်မွန်းချွန်ညဉ့်နေရာအစရှိသည်တို့နှင့်ပြည့်စုံသော။ ပရိဝေဏံ၊ တံတိုင်းဖြင့်ခြံရံအပ်သောတံခါးမုတ်နှင့်ယှဉ်သောနေရာကိုလည်း။ မပယိံသု၊ ဖန်ဆင်းကုန်၏။ သပ္ပုရိသာနံ၊ သူတော်ကောင်းတို့ကို။ သာဝနာ၊ မှီဝဲပေါင်းဖေါ်ရခြင်းသည်။ ဧတာဒိသာ၊ ဤသို့အကျိုးမဲ့ကိုမဖြစ်စေခြင်းအကျိုးကိုပြီးစေခြင်းသဘောရှိသည်။ ဟောတိ၊ ဖြစ်၏။ ဓမ္မဂုဏာနံ၊ မဖောက်မပြန်သောတရား၏ ကျေးဇူးတို့ကို။ သေဝနာ၊ မှီဝဲခြင်းသည်။ မဟိဒ္ဓိယာ၊ များမြတ်သော အကျိုးအာနိသင်ရှိသည်။ ဟောတိ၊ ဖြစ်၏။ ဧကဿ၊ တယောက်သော။ ဥပါသကဿ၊ ဥပါသကာ၏။ အတ္ထာယ၊ အကျိုးငှာ။ ကတာနုဂ္ဂဟေန၊ ပြုအပ်သောခြီးမြောက်ခြင်းဖြင့်။ သဗ္ဗေဝ၊ အလုံးစုံသာလျှင်ဖြစ်ကုန်သော။ သတ္တာ၊ လှည်း၌ အကျုံးဝင်ကုန်သောသတ္တဝါတို့သည်။ သုခိတာ၊ ချမ်းသာခြင်းသို့ရောက်ကုန်သည်။ အဟေသုံ၊ ဖြစ်ကုန်၏။ ဒသမံ၊ ဆယ်ခုမြောက်သော။ သေရသကဝိမာနဝတ္ထု+
၂၄၃+၂၄၄+ သေရိသကနတ်သားလျှင် အကြေင်းရှိသာဝတ္ထုသည်။ နိဋ္ဌိတံ၊ ပြီးခြင်းသို့ရောက်ပြိြ။ (၈၅) မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဒေဝပုတ္တ၊ နတ်သား။ မဏိထူဏံ၊ ဖုဿရာဂပဒုမရာဂစသော ပတ္တမြားဖြင့်ပြီးသော သီတိုင်ရှိသော။ တေ၊ သင်၏။ ဣဒံဝိမာနံ၊ ဣဓိမာန်သည်။ ဥစ္စံ၊ မြင့်၏။ တဿ၊ ထိုဗိမာန်၏။ ပမာဏံ၊ အတိုင်းအရှည်သည်။ သမန္တတော၊ ထက်ဝန်းကျင်မှ။ ဒွါဒသယောဇနာနိ၊ တဆဲ့နှစ်ယူဇနာတို့သည်။ ဟောန္တိ၊ ဖြစ်ကုန်၏။ ဝေဠုရိယထမ္ဘာ၊ ကျောက်မျက်ရွဲဖြင့်ပြီးသော သီတိုင်ရှိကုန်သော။ ဥဠာရာ၊ ပြန့်ပြောကောင်းမြတ်ကုန်သော။ သတ္တသတာ၊ ခုနှစ်ရာအတိုင်းအရှည်ရှိကုန်သော။ ကူဋာဂါရာ၊ ရွှေဖြင့်ပြီးကုန်သော စုလစ်မွန်းချွန်တို့သည်။ သန္တိ၊ ရှိကုန်၏။ သော၊ ရွှေပျဉ်ချပ်တို့ဖြင့်ခင်းအပ်သည်ဖြစ်၍။ သုဘာ၊ တင့်တယ်ကောင်းမြတ်သောနေရာအရပ်ရှိသည်။ ဟောတိ၊ ဖြစ်၏။ တတ္ထ၊ ထိုဗိမာန်၌။ တွံ၊ သင်သည်။ အစ္ဆသိ၊ နေ၏။ ဂန္ဓပါနံ၊ အခါခပ်သိမ်းဖျော်အပ်သောအနံ့ရှိသော အဖျော်ကို။ ပိဝသိစ၊ သောက်လည်းသောက်၏။ သုဒ္ဓဘောဇနံ၊ နတ်၌ ဖြစ်သော စင်ကြယ်သန့်ရှင်းသောဘောဇဉ်ကို။ ခါဒတိ၊ သုံးလည်းသုံးစား၏။ ဝဂ္ဂူ၊ ချိုသာသော အသံရှိကုန်သော။ ဒိဗ္ဗာ၊ နတ်၌ ဖြစ်ကုန်သော။ ဝီဏာစ၊ စောင်တို့သည်လည်း။ ပဝဒန္တိ၊ မြတ်ကုန်၏။ ဧတ္ထ၊ ဤသင်၏ ဗိမာန်၌။ ဒိဗ္ဗာ၊ နတ်၌ဖြစ်ကုန်သော။ ရသာ၊ ကောင်းမြတ်ကုန်သော။ ပဉ္စ၊ ငါးပါးကုန်သော။ ကာမဂုဏာ၊ ကာမဂုဏ်တို့သည်။ သံဝိဇ္ဇန္တိ၊ ရှိကုန်၏။ သုဝဏ္ဏစ္ဆန္နာ၊ ရွှေတန်ဆာတို့ဖြင့်ဖုံးလွှမ်းအပ်ကုန်သော ကိုယ်ရှိကုန်သော။ နာရီယော၊ နတ်သ္မီးတို့သည်။ နစ္စန္တိ၊ ကမြူးကုန်၏။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဒေဝပုတ္တ၊ နတ်သား။ ကေန၊ အဘယ်သို့သော ကုသိုလ်ကံကြောင့်။ တေ၊ သင်အား။ ဧတာဓိသော၊ ဤသို့သဘောရှိသောတဆဲ့နှစ်ယူဇနာထွန်းပနှိုင်သော။ ဝဏ္ဏောစ၊ အရောင်အဆင်းသည်လည်း။ ဇာတော၊ ဖြစ်သနည်း။ ကေန၊ အဘယ်သို့သော ကုသိုလ်ကံကြောင့်။ ဣဓ၊ ဤတာဝတိံသာနတ်ပြည်၌။ လဗ္ဘမာနံ၊ ရအပ်သော။ သုစရိတဖလံ၊ သုစရိုက်ကုသိုလ်ကံ၏ အကျိုးသည်။ ဣဇ္ဈတိ၊ ပြည့်စုံသနည်း။ ကေန၊ အဘယ်သို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ တေ၊ သင်အား။ မနသောပိယာ၊ စိတ်သည်ချစ်နှစ်သက်အပ်ကုန်သော။ ယေကေစိ၊ အလုံးစုံကုန်သော။ ဘောဂါဝ၊ အသုံးအဆောင်တို့သည်လည်း။ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ၊ ဖြစ်ကုန်၏။ မဟုနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဒေဝပုတ္တ၊ နတ်သား။ တံ၊ သင့်ကို။ အဟံ+
၂၄၄+၂၄၅+ ငါသည်။ ပုစ္ဆာမိ၊ မေး၏။ ကိံ ပုစ္ဆာမိ၊ အဘယ်သို့မေးသနည်း။ မနုဿဘူတော၊ လူ၏ အဖြစ်သို့ရောက်သည်ရှိသော်။ တွံ၊ သင်သည်။ ကိံ ပုညံ၊ အဘယ်သို့သောကုသိုလ်ကံကို။ အာကာသိ၊ ပြုခဲဘူးသနည်။ ကေန၊ အဘယ်သို့သော ကုသိုလ်ကံကြောင့်။ တွံ၊ သင်သည်။ ဧဝံဇာလိတာနုဘာဝေါ၊ ဤသို့ထွန်းပသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသည်။ အသိ၊ ဖြစ်သနည်း။ ကေန၊ အဘယ်သို့သော ကုသိုကံကြောင့်။ တေ၊ သင်၏။ ဝဏ္ဏောစ၊ အရောင်အဆင်းသည်လည်း။ သဗ္ဗဒိသာ၊ ခပ်သိမ်းကုန်သော အရပ်မျက်နှာတို့ကို။ ပဘာသတိ၊ ထွန်းပစေနှိုင်သနည်း။ ဣတိ၊ ဤသို့။ ပုစ္ဆာမိ၊ ပေး၏။ မောဂ္ဂလာနေန၊ အရှင်မဟာမောဂ္ဂလာန်သည်။ ပုစ္ဆိတော၊ မေးအပ်သော။ သောဒေဝပုတ္တော၊ ထိုနတ်သားသည်။ အတ္တမနော၊ နှစ်သက်ဝမ်းမြောက်ခြင်းတို့နှင့်စပ်ယှဉ်သော စိတ်ရှိသည်။ ဟုတွာ၊ ဖြစ်၍။ ဣဒံဖလံ၊ ဤအကျိုးသည်။ ယဿကမ္မဿ၊ အကြင်ကုသိုလ်ကံ၏။ ဖလံ၊ အကျိုးသည်။ ဟောတိ၊ ဖြစ်၏။ တံကမ္မံ၊ ထိုကုသိုလ်ကံကို။ ပဉှံ၊ အမေးပြဿနာကို။ ပုဋ္ဌော၊ မေးအပ်သည်ရှိသော်။ ဝိယာကာသိ၊ ဖြေကြား၏။ ကိံ ဝိယာကာသိ၊ အဘယ်သို့ဖြေကြားသနည်း။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ပုဗ္ဗေ၊ ရှေးဘဝ၌။ သုဂတဿ၊ ရှေးဘုရားတို့ကဲသို့လာခြင်းကောင်းတော်မူသော။ ကဿပဿ၊ ကဿပအမည်ရှိသော ရှင်စောဘုရား၏။ တူပေ၊ စေတီတော်၌။ ပူဇာကရဏဋ္ဌာနေ၊ ပူဇော်ခြင်းကိုပြုရာအရပ်၌။ ဒုန္နိက္ခတ္တံ၊ မကောင်းသဖြင့်ထားအပ်သော။ မာလံ၊ ပန်းကို။ သုနိက္ခိပိတွာ၊ စီရင်ခြင်းအထူးသဖြင့် ရှုဘွယ်ကြည်ညိုဘွယ်ရှိသည်၏ အဖြစ်ကိုပြု၍ ကောင်းစွာထားခြင်းကြောင့်။ ပတိဋ္ဌပေတွာ၊ ဝေဘန်ခြင်းအထူးအစရှိသည်တို့၏ အစွမ်းဖြင့်တည်စေခြင်းကြောင့်။ မဟိဒ္ဓိကောစ၊ ကြီးမြတ်သောနတ်၌ ဖြစ်သော ပြည့်စုံခြင်သည်လည်းကောင်း။ မဟာနုဘာဝေါစ၊ ကြီးမြတ်သော တန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသည်လည်းကောင်း။ အမှီ၊ ဖြစ်၏။ ဒိဗ္ဗေဟိ၊ နတ်၌ဖြစ်ကုန်သော။ ကာမေဟိ၊ ကာမဂုဏ်တို့နှင့်။ သမင်္ဂီဘူတောစ၊ ပြည့်စုံသည်လည်း။ အမှိ၊ ဖြစ်၏။ တေန၊ ထိုသို့သော ကုသိုလ်ကံကြောင့်။ မေ၊ အကျွန်ုပ်အား။ ဧတာဒိသော၊ ဤသို့သောသဘောရှိသော တဆဲနှစ်ယူဇနာတိုင်တိုင်ထွန်းပနှိုင်သော။ ဝဏ္ဏော၊ အရောင်အဆင်းသည်။ ဇာတော၊ ဖြစ်၏။ တေန၊ ထိုသို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ မေ၊ အကျွန်ုပ်အား။ ဣဓ၊ ဤတာဝတိံသာနတ်ပြည်အရပ်၌။ လဗ္ဘမာနံ၊ ရအပ်သော။ သုစရိတဖလံ၊ သုစရိုက်ကူ
၂၄၅+၂၄၆+ သိုလ်ကံ၏ အကျိုးသည။ ဣဇ္ဈတိ၊ ပြည့်စုံ၏။ တေန၊ ထိုသို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ မေ၊ အကျွန်ုပ်အား။ မနသောပိယာ၊ စိတ်သည်ချစ်နှစ်သက်အပ်ကုန်သော။ ယေကေစိ၊ အလုံးစုံကုန်သော။ ဘောဂေါစ၊ အသုံးအဆောင်တို့သည်လည်း။ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ၊ ဖြစ်ကုန်၏။ ဣတိ၊ ဤသို့။ ဝိယာကာသိ၊ ဖြေကြား၏။ မဟာနုဘာဝ၊ ကြီးသောတန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရှင်ရဟန်း။ တေန၊ သင်အား။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ အက္ခာမိ၊ ဖြေကြား၏။ ကိံ အက္ခာမိ၊ အဘယ်သို့ဖြေကြားသနည်း။ အနုဿဘူတော၊ လူ၏ အဖြစ်သို့ရောက်သည်ရှိသော်။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ယံပုညံ၊ အကြင်မကောင်းသဖြင့်တင်ထားအပ်သော ပန်းကို ကောင်းစွာထားခြင်းဟူသော ကုသိုလ်ကံကို။ အကာသိံ၊ ပြုခဲ့ဘူး၏။ တေန၊ ထိုသို့သော ကုသိုလ်ကံကြောင့်။ အဟံ၊ အကျွန်ုပ်သည်။ ဧဝံဇလိတာနုဘာဝေါ၊ ဤသို့ထွန်းပသော တန်ခိုးအာနုဘော်ရှိသည်။ အမှိ၊ ဖြစ်၏။ တေန၊ ထိုသို့သောကုသိုလ်ကံကြောင့်။ မေ၊ အကျွန်ုပ်၏။ ဝဏ္ဏောစ၊ အရောင်းအဆင်းသည်လည်း။ သဗ္ဗဒိသာ၊ ခပ်သိမ်းကုန်သော အရပ်မျက်နှာတို့ကို။ ပဘာသတိ၊ ထွန်းပစေနှိုင်၏။ ဣတိ၊ ဤသို့။ အက္ခာမိ၊ ဖြေကြား၏။ ဧကာဒသမံ၊ တဆဲ့တခုမြောက်သော။ သုနိက္ခိတ္တဝိမာနဝတ္ထု၊ ကဿပမြတ်စွာဘုရားစေတီတော်၌ မကောင်းသဖြင့် ထင်ထားအပ်သော ပန်းကိုကောင်းစွာပြုပြင်တင်ထားသော ဥပါသကာနတ်သား၏ ဗိမာန်လျှင် အကြောင်းရှိသော ဝတ္ထုသည်။ နိဋ္ဌိတံ၊ ပြီးခြင်းသို့ရောက်ပြီ။ တဿ၊ ထိုသုနိက္ခိတ္တဝဂ်၏။ ဥဒါနံ၊ ဥဒါန်းကား။ ဒွေ၊ နှစ်ပါးကုန်သော။ ဒလိဒ္ဒါ၊ သူဆင်းရဲဥပါသကာတို့၏ ဗိမာန်လျှင်အကြောင်းရှိသော။ ဒေသနာဝနဝိဟာရာ၊ ထောကျောင်းနေကုန်သော ရဟန်းတို့၏ ဆွမ်းခံလာရာခရီး၌မညီမညွတ်သည်ကို ညီညွတ်အောင်ပြုသော။ ဥပါသကာ၏ ဗိမာန်လျှင် အကြောင်းရှိသောဒေသနာ။ သုဝဏ္ဏံ၊ ဥပြည်တောင်ထိပ်၌ မြတ်စွာဘုရား၏ နေတော်မူရာဂန္ဓကုဋိကိုဆောင်လုပ်ခဲဘူးသော ဥပါသကာ၏ ရွှေထောင်ထိပ်၌ နေသောဗိမာန်လျှင် အကြောင်းရှိသော ဒေသနာ။ အမ္ဗသိဉ္စက၊ အရှင်သာရိပုတ္တရာအားချိုးရေလှုသောသရက်ဥယျာဉ်ကိုရေသွန်းသောသူဆင်းရဲယောကျ်ားနတ်သား၏ ဗိမာန်လျှင် အကြောင်းရှိသော ဒေသနာ။ ဂေါပါလံ၊ အရှင်မဟာမောဂ္ဂလာန်အား မုယောမုံ့ကိုပေးလှုသော နွားကျောင်းသားယောကျ်ားနတ်သား၏ စည်းစိမ်းလျှင် အကြောင်းရှိသောဒေသာနာ။ ကဏ္ဍကော၊ ကဏ္ဍကနတ်သား၏ ဗိမာန်လျှင် အကြောင်းရှိသော ဒေသနာ။ အနေကဝဏ္ဏာ၊ အနေကဝဏ္ဏနတ်သား၏ စည်စိမ်လျှင်အကြောင်းရှိသောဒေသနာ
၂၄၆+၂၄၇+ ကုဏ္ဍလီ၊ မဋ္ဌကုဏ္ဍလီနတ်သားလျှင်အကြောင်းရှိသောဒေသနာ။ သေရိသကော၊ သေရိသကနတ်သားလျှင် အကြောင်းရှိသောဒေသနာ။ သုနိက္ခတ္တဝိမာနံ၊ ကဿပမြတ်စွာဘုရား၏။ စေတီတော်၌ မကောင်းသဖြင့်တင်ထားအပ်သော ပန်းကိုကောင်းစွာပြုပြင်တင်ထားသော ဥပါသကာနတ်သား၏ ဗိမာန်လျှင် အကြောင်းရှိသော ဒေသနာ။ ဣတိဣဒံ၊ ဤသည်လျှင်တည်း။ တတိယော၊ သုံးခုတို့၏ ပြည့်ကြောင်းဖြစ်သော။ ပုရိသာနံ၊ ယောကျ်ားတို့၏။ ဝဂ္ဂေါ၊ ဝဂ်သည်။ နိဋ္ဌိတော၊ ပြီးခြင်းသို့ရောက်ပြီ။ စတုတ္ထံ၊ လေးခေုမြောက်သော။ ဘာဏဝါရံ၊ ဘာဏဝါရသည်။ သမတ္တံ၊ ပြီးပြီ။ ဝိမာနဝတ္ထု၊ ဝိမာနဝတ္ထုပါဠိတောသည်။ နိဋ္ဌိတံ၊ ပြီးခြင်းသို့ရောက်ပြီး။
ဝိမာနဝတ္ထုပါဠိတော်နိသယျပြီး၏။
Comments
Post a Comment