Skip to main content

ဓမ္မပဒပါဠိတော်နိဿယ

ဓမ္မပဒပါဠိ

ယမကဝဂ်

ဝ၂၁+ဓမ္မပဒပါဠိတော်နိဿယျ။

ဘိက္ခဝေ၊ ရဟန်းတို့။ ဓမ္မာ၊ ဝေဒနာစသောစေတသိက်တရားတို့သည်။ မနောပုဗ္ဗင်္ဂမာ၊ ဝိညာဏက္ခန္ဓာသာလျင်ပြဋ္ဌာန်းခြင်းရှိကုန်၏။ မနောသေဋ္ဌာ၊ စိတ်သာလျင်အကြီးအမြတ်ရှိကုန်၏။ မနောမယာ၊ စိတ်ဖြင့်ပြီးကုန်၏။ ပဒုဋ္ဌေန၊ အဘိဇ္ဈအစရှိသည်တို့သည်ဖျက်ဆီးအပ်သော။ မနသာ၊ စိတ်ဖြင့်။ ယောကောစိ၊ အမှတ်မရှိ တစ်ယောက်သော သူသည်။ စေတာသတိ ဝါ၊ အကယ်၍တစ်စုံတစ်ခု မုသာဝါဒစသော စကားကို မူလည်းဆိုငြားအံ့။ စေတရောတိဝါ၊ အကယ်၍ပြုလိုရာရာပါဏာတိပါတစသော အမှုကိုလည်းပြုငြားအံ့။ စေတရောတိ ဝါ၊ အကယ်၍ကိုယ်နှင့်နုတ်ကို မလှုပ်မဖွင့်စိတ်ဖြင့်မူလည်းကြံငြားအံ့။ ဧဝံ သတိ၊ ဤသို့မကောင်းသောစိတ်သဘောဖြင့်ပြောမိပြုမိကြံစီမိသော ဒုစရိုက်ကြောင။ စက္ကံ၊ လှီည်းဘီးစက်သည်။ ဝဟတောဝဟတ္တဿ၊ လှည်းကိုရုံးရ ထမ်းပိုးကသော နွား၏။ ပဒံ၊ နင်းတိုင်းနင်းတိုင်းသော ခြေရာသို့။ အနွေတိဣဝ၊ သွားလေရာရာ မကွာစဉ်စိုက်လိုက်လေသကဲ့သို့။ ဧဝံ၊ ဤလည်းဘီးစက်အတူ။ ဒုက္ခံ၊ အပါယ်အစရှိသောဆင်းရဲသည်။ နံပုဂ္ဂလံ၊ ထိုဒုစရိုက်ရှိသော ပုဂ္ဂိုလ်သို့။ အနွေတိအနုဣတိအနုဂစ္ဆတိ၊ ဘဝများစွာဖြစ်လေရာ၌မကွာစဉ်စိုက်လိုက်လေ၏။ စက္ခုပါလဝတ္ထုပြီး၏။

ဘိက္ခဝေ၊ ရဟန်းတို့။ ဓမ္မာ၊ ဝေဒနာက္ခာ အစရှိသော တရားတို့သည်။ မနောပုဗ္ဗင်္ဂမာ၊ ဝိညာဏက္ခန္ဓာစိတ်သာလျင် ပြဋ္ဌာန်းခြင်းရှိကုန်၏။ မနောသေဋ္ဌာ၊ စိတ်သာလျင်အမြတ်အကြီးရှိကုန်၏။ မနောမယာ၊ စိတ်ဖြင့်ပြီးကုန်၏။ ပသန္နေန၊ သဒ္ဓါအစရှိသည်တို့ကြောင့်ကြဉ်လင်သော။ မနသာ၊ စိတ်ဖြင့်။ ယောကောစိ၊ အမှတ်မရှိသောသူသည်။ စေဘာသတိ ဝါ၊ အကယ်၍ တစ်စုံတစ်ခုကုသိုလ်နှင်စပ်သောစကားကို မူလည်း ဆိုငြားအံ့။ စေကရောတိ ဝါ၊ အကယ်၍

ဝ၂၁+၀၂၂+ပြုလိုရာရာဒါနစသည်ကိုမူလည်းပြုငြားအံ့။ စေစိန္တေတိ ဝါ၊ အကယ်၍ကိုယ်လည်းမလှုပ်နုတ်လည်းမမြွတ်စိတ်သက်သက်မူလည်းကြံငြားအံ့။ ဧဝံ သတိ၊ ဤသို့ကြဉ်လင်သောစိတ်အလိုဖြင့်ဆိုသည်ပြုသည်ကြံစီသည်ရှိသော်။ တတော၊ ထိုသို့ကြည်လင်သော စိတ်အလိုဖြင်ဆိုခြင်းပြုခြင်းကြံစီခြင်းဟူသောသူစရိုက်ကြောင့်။ ဆာယာ၊ အရပ်သည်။ အနုပါယိနိဣဝ၊ သွားလေရာရာမကွာစဥစိုက်လိုက်သကဲ့သို့။ သုခံ၊ လူနတ်နိဗ္ဗာန်သုံးတန်သောချမ်းသာျသည်။ နံပုဂ္ဂလံ၊ ထိုသုစရိုက်ရှိသောပုဂ္ဂိုလ်လို့။ အနွေတိုအနုဣတိ အနုဂစ္ဆတိ၊ ဖြစ်လေရာရာမကွာစဉ်စိုက်လိုက်လေ၏။ မဋ္ဌကုဏ္ဍလီဝတ္ထုပြီး၏။

ဧသော၊ ဤသူသည်။ မံ၊ ငါ့ကို။ အဝဓိ၊ ညှင်းဆဲလေ၏။ ဟသော၊ ဤသူသည်။ မံ၊ ငါ့ကို။ အဇိနိ၊ အောင်လေ၏။ ဧသော၊ ဤသူသည်။ မေ၊ ငါ၏။ သန္တကံ၊ ဥစ္စာကို။ အဟာသိ၊ ခိုးယူလေ၏။ ဣတိ၊ ဤသို့။ ယေစ၊ အကြင်သူတို့သည်ကား။ တံကောဓံ၊ ထိုအမျက်ကို။ ဥပနယှန္တိ၊ စိတ်၌မြဲစွာဖွဲ့ထားအပ်ကုန်၏။ တေသံ၊ ထိုရန်ညိုးဖွဲ့ထားကုန်သောသူတို့အား။ ဝေရံ၊ ရန်သည်။ န သမတိ၊ မပျောက်။ ဧသော၊ ဤသူသည်။ မံ၊ ငါ့ကို။ အကောစ္ဆိ၊ အမျက်ထွက်လေ၏။ ဧသေ၊ ဤသူသည်။ မံ၊ ငါ့ကို။ အဝဓိ၊ ညှင်းဆဲလေ၏။ ဧသော၊ ဤသူသည်။ မံ၊ ငါ့ကို။ အဇိနိ၊ အောင်လေ၏။ ဧသော၊ ဤသူသည်။ မေ၊ ငါ၏။ သန္တကံ၊ ဥစ္စာကို။ အဟာသိ၊ ခိုးယူလေ၏။ ဧသော၊ ဤသူသည်။ မေ၊ ငါ၏။ သန္တကံ၊ ဥစ္စာကို။ မဟာသိ၊ ခိုးယူလေ၏။ ဣတိ၊ ဤသို့။ ယေစ၊ အကြင်သူတို့သည်ကား။ တံကောဓံ၊ ထိုအမျကကို။ နုပနယှန္တိ၊ စိတ်၌မဖွဲ့ထားကုန်။ တေသံ၊ ထိုရန်ညိုးမဖွဲ့ထားကုန်သော ပုဂ္ဂိုလ်တို့အား။ ဝေရံ၊ ရန်သည်။ ဥပသမတိ၊ မီးဆီခန်းချောက်ဆီမီးတောက်ကဲ့သို့ ငြိမ်းပျောက်ကင်းရှင်လပြီး။ တိဿထေရဝတ္ထုပြီး၏။

ဣဓလောက၊ ဤလောက၌။ ဝေရေန၊ ရန်တုံ့မှုသဖြင့်။ ဝေရာနိ၊ ရန်တို့သည်။ ကုဒါစနံ၊ တရံတစ်ဆစ်မျှ။ နဟိမ္မန္တိ၊ မပျေက်ကုန်သည်သာလျင် ကတည်း။ အဝေရေနစ၊ ရန်တုံ့မပြုသဖြင့် ငြိမ်းခြင်းသည်။ သနန္တနော၊ ရှေး၌ဖြစ်သော။ ဓမ္မော၊ သဘောတံတွာဓမ္မတာပင်တည်း။ ကာဠုယက္ခိနီဝတ္ထုပြီး၏။

ဧတ္ထသံဃာမဇ္ဈေဍ္ဎ၊ ဤသံဃာအလယ်၌။ ပရေ၊ ပညာမဲ့သော တစ်ပါးသော သူတို့သည်။ မယံ၊ ငါတို့ကား။ ယမာမသေဣတိ၊ စုတေမနေသေချေပျက်စီးရကုန်အံ့ဟူ၍။ နစဝိဇာနန္တိ၊ မသိကုန်သလျင်ကတည်း။ တတ္ထသံဃမဇ္ဈေ၊ ထိုသံဃာအလယ်၌။ ယေစ၊ အကြင်ပညာရှိတို့သည်ကား။ ယမာမသေဣတိ၊ စုတေမနေသသေချေပျက်စီးရကုန်အံ့ဟူ၍။ ဝိဇာနန္တိ၊ သိကုန်၏။ တတောတေ

ဝ၂၂+၀၃၃+ ဟိပဏ္ဍိတေဟိ၊ ထိုသို့သသော ပညာရှိတို့ကြောင့်။ မေဓဂါ၊ ခိုက်ရန်ငြင်းခခြင်းတို့သည်။ သမ္မန္တိ၊ ငြိမ်းကုန်၏။ ကောသမ္ဗိဝတ္ထုပြီး၏။

သုဘာနုပဿိံ၊ လက်ခြေအင်္ဂါမျက်နှာရင်ဝမ်းနုတ်ခမ်းသွားမေယှဉ်ကျေးရာဖွယ်တင့်တယ်စွာဟုအခါခါရှုလေ့ရှိသည်ဖြစ်၍။ ဝိဟရန္တံ၊ နေထသော။ ဣန္ဒြိယေသု၊ စက္ခုစသော ဣန္ဒြေတို့၌။ အသံဝုတံ၊ မချုပ်မတည်းမစောင့်စည်းထသော။ ဘောဇနမှိ၊ ရသာချုချင်ဘောဇဉ်အဟာရ၌။ အမညုံ၊ ရှာသောခံသောသုံးဆောင်သော အခါပမာဏကိုမသိထသော။ ကုသိတံ၊ မိစ္ဆာဝိတတ်အလိုသို့လိုက်ခြင်းကြောင်ပျင်းရိလသော။ ဟီနဝီရိယံ၊ ယုတ်လျော့ပေသောဝီရိယရှိထသော။ တံဘိက္ခုံ၊ ထိုရဟန်သည်။ မာရော၊ ကိလေသာမာရ်ကိုတွင်းရန်သည်။ ဝေ၊ စင်စစ်။ ပသဟဣတိ၊ ဤသို့ ခုဒ္ဒါနုခုဒ္ဒကအာပတ်သို့ရောက်စေခြင်းနိဿဂ္ဂိစသော အာပတ်သို့ရောက်စေခြင်းသံဃာဒိသိသ်အာပတ်သို့ရောက်စေခြင်းပါရာဇိကကျစေခြင်းနှိပ်စက်ဘီစီး၏။ ကိမိဝ၊ လောကူပမာနိုင်းစရာအဘယ်နည်းဟူမူကား။ ဝါတော၊ အားကြီးသောလေမုန်တိုင်းသည်။ ဒုဗ္ဗလံရုက္ခံ၊ တောင်စောင်းချောက်ကြားကမ်းပါးပဲ့၌အားနွဲ့သောသစ်ပင်ကို။ ပသဟတိဣဝ၊ အရွတ်ကိုပယ်ခက်ငယ်ကိုချခက်မကိုင်ပင်လုံးလဲအောင်ညှင်းဆဲဘိသကဲ့သို့တည်း။ အသုဘာနုပဿိံ၊ မတင့်မတယ်ရွံရှာဘွယ်အကောင်, ဖူးဖူးရောင်၍ ပုပ်ဟောင်နံစော်သော အာရုံကိုအဖန်တလဲလဲအောင်ညှင်းဆဲဘိသကဲ့သို့တည်း။ အသုဘာနုပဿိံ၊ မတင့်မတယ်ရွံရှာဖွယ်အကောင်, ဖူးဖူးရောင်၍ ပုပ်ဟောင်နံစော်သော အာရုံကိုအဖန်တလဲလဲရှုလျက်။ ဝိဟရန္တံ၊ နေထသော။ ဣန္ဒြိယေသု၊ စက္ခုစသောဣန္ဒြေတို့၌။ သုသံဝုတံ၊ ကောင်စွာခတည်းစောင်းစည်းတတ်ထသော။ ဘောဇနမှိ၊ ရသာချိုချင်ဘောဇဉ်အာဟာရ၌လည်း။ မတ္တညုံ၊ ရှာသောခံသောသုံးဆောင်သောအခါပမာဏကိုသထသော။ သဒ္ဓံ၊ ကံကံ၏အကျိုးကို ယုံကြည်ခြင်းလက္ခဏာရှိသော လောကီ သဒ္ဓါရတနာသုံးပါး၌မတုန်မလှုပ်ကြည်ညိုခြင်းလက္ခဏာရှိသောလောကုတ္တရာသဒ္ဓါနှင့်ပြည့်စုံထသော။ အရဒ္ဓဝီရိယံ၊ အားထုတ်အပ်သောဝီရိယရှိထသော။ တံဘိက္ခုံ၊ ထိုရဟန်းကို။ မာရော၊ ကိလေသာမာရ်ကိုယ်တွင်းရန်သည်။ ဝေ၊ စင်စစ်။ န ပ္ပသဟတိ၊ မညှင်းဆဲနိုင်။ ကိမိဝ၊ လောကူပမာနိုင်းစရာအဘယ်နည်းဟူမူကား။ ဝါတော၊ လေပြေလေသင်းလေညှင်းညှင်းသည်။ သေလံ၊ ကျောက်အတိပြီးသော။ ပဗ္ဗတံ၊ တောင်မကို။ နပ္ပဘဟတိဣဝ၊ မလှည်းမဖျက်မနှိပ်စက်နိုင်သကဲ့သို့ပင်တည်း။

စူဠကာဠမဟာကာဠဝတ္ထုပြီး၏။

ယောပုဂ္ဂလော၊ အကြင်ပုဂ္ဂိုလ်သည်။ အနိတ္တသာဝေါ၊ ကိလေသာဟူသော ဖန်ရေမကင်းဘဲလျက်။ ကာသာ၊ ဝံဖန်ရေစွန်းသော။ ဝတ္ထံ၊ သင်္ကန်းက။ ဒပရိ

ဝ၂၃+၀၂၄+ ဟဿတိ၊ ဝတ်လေဘိ၏။ ယောပုဂ္ဂလော၊ အကြင်ပုဂ္ဂိုလ်သည်။ ဒမ္မသစ္စေန၊ ဣန္ဒြေကိုဆုံးမခြင်းမှန်ကန်သော စကားကို ဆိုခြင်းမှ။ အပေတော၊ ကင်း၏။ သောပုဂ္ဂလော၊ ထိုပဂ္ဂိုလ်သည်။ ကာသာဝံ၊ သင်္ကန်းကို။ န အရဟဣတိ၊ ဤသို့ မထိုက်။ ယောစပုဂ္ဂလော၊ အကြင်ပုဂ္ဂိုလ်သည်ကား။ ဝန္တကာသဝေါ၊ မဂ်လေးပါးဖြင့်တစက်မကျန်ပျို့အန်ပြီးသောကိလေသာဖန်ရေရှိသည်။ အဿဟောတိ၊ ဖြစ်၏။ သီလေသု၊ စတုပါရိသုဒ္ဓိသီလတို့၌။ သုသမာဟိတော၊ ကောင်းစွာတည်၏။ ဒမ္မသစ္စေန၊ ဣန္ဒြေကိုဆုံးမခြင်းမှန်ကန်သော စကားကိုဆိုခြင်းနှင့်။ ဥပေတော၊ ပြည့်စုံ၏။ သောပုဂ္ဂလော၊ ထိုပုဂ္ဂိုလ်သည်။ ဝေ၊ စင်စစ်။ ကာယာဝံ၊ သင်္ကန်းကို။ အရဟတိ၊ ထိုက်၏။ ဒေဝဒန္တတ္ထပြီး၏။

ယေ၊ အကြင်သူတို့သည်။ အသာရေ၊ အနှစ်မရှိသော တိတ္ထိတို့တရား၌။ သာရမတိနော၊ အနှစ်သာရဟုအယူရှိကုန်၏။ သာရေစ၊ အနှစ်ဖြစ်သောသူတော်ကောင်းတရား၌လည်း။ အသာရဒဿိနော၊ အနှစ်မပါအကာဟုအယူရှိကုန်၏။ မိစ္ဆာသင်္ကပ္ပဂေါစရာ၊ အကြံယုတ်မာမိစ္ဆာဝိတတ်၏ ကျက်စားရာဖြစ်ကုန်သော။ တေ၊ ထိုပုဂ္ဂိုလ်တို့သည်။ သာရံ၊ သီလစသောဂုဏ်အနှစ်ကို။ နာမိဂစ္ဆန္တိ၊ မရနိုင်ကုန်။ သာရဉ္စ၊ အနှစ်ရှိသောသူတော်ကောင်းတရားကိုလည်း။ သာရတော၊ အနှစ်ရှိသောအားဖြင့်။ အာသာရဉ္စ၊ အနှစ်မရှိသော တိတ္ထိတို့၏ တရားကိုလည်း။ အသာရတော၊ အနှစ်မဲအားဖြင့်။ သတွာ၊ သိကုန်၍။ သမာသင်္ကပ္ပဂေါစရာ၊ အကြံကောင်းစွာ သမာဝိတတ်၏ ကျက်စားခြင်းဖြစ်ကုန်သော။ တေ၊ ထိုသူတို့သည်။ သာရံ၊ သီလစသော ဂုဏ်အနှစ်ကို။ အာဓိဂစ္ဆန္တိ၊ ရကုန်၏။ သာရိပုတ္တထေရဝတ္ထုပြီး၏။

ဒုဆန္နံ၊ ကျဲတဲဟောင်းလေင်း မကောင်းသဖြင့် မိုးအပ်သော။ အဂါရံ၊ စရပ်တန်ဆောင်း အိမ်ကျောင်းမဏ္ဍပ်ကို။ ဝုဋ္ဌိ၊ မိုဃ်းရေမိုဃ်းပေါက်သည်။ သမတိဝိဇ္ဈာတိယထာ၊ အတွင်းသို့ယိုကျလေသကဲ့သို့။ ဧဝံတထာ၊ ထို့အတူ။ ဘာဝိတံ၊ သမထဝိပဿနာဖြင့် မပြွးစေအပ်သော။ စိတ္တံ၊ စိတ်ကို။ ရာဂေါ၊ ရာဂဖြင့် မှတ်အပ်သော ကိလေသာသည်။ သမတိဝဇ္ဈတိ၊ ထိုးကျင့်နှိပ်စက်လေ၏။ သုဆန္နံ၊ ကောင်းမွန်သေချာလုံခြုံစွာမိုးအပ်သော။ အဂါရံ၊ စရပ်တန်ဆောင်းအိမ်ကျောင်းမဏ္ဍပ်ကို။ ဝုဋ္ဌိ၊ မိုဃ်ရေမိုဃ်းပေါက်သည်။ နသမတိ၊ ဝိဇ္ဈတိယထာ၊ မထွင်းမလျှို့မယိုကျသကဲ့သို့။ ဧဝံတထာ၊ ထို့အတူ။ သုဘာပိတံ၊ သမထဝိပဿနာဖြင့်ကောင်းစွာပွားစေအပ်သော။ စိတ္တံ၊ စိတ်ကို။ ရာဂေါ၊ ရာဂဖြင့်ကောင်းစွာပွားစေအပ်သော။ စိတ္တံ၊ စိတ်ကို။ ရာဂဖြင့်မှတ်အပ်သော ကိလေသာသည်။ န သမတိဝိဇ္ဈတိ၊ မထိုးမကျင့်နိုင်။

နန္ဒထေရဝတ္ထုပြီး၏။

ဝ၂၄+၀၂၅+ ပါပကာရီ၊ မကောင်းမှုကိုပြုသောသူသည်။ ဣဓ၊ ဤပစ္စုပ္ပန်ဘဝ၌။ သောစတိ၊ ပြုမိလေခြင်းဟုဆိုးရိမ်ရ၏။ ဥဘယတ္ထ၊ ပစ္စုန်တမလွန်နှစ်တန်သောဘဝတို့၌။ သောစတိ၊ ဆင်းရဲသော အားဖြင့် စိုရိမ်ရ၏။ သောပုဂ္ဂလော၊ ထိုပုဂ္ဂိုလ်သည်။ အတ္တနော၊ မိမိ၏။ ကိလိဋ္ဌံ၊ ညစ်နွမ်းသော။ ကမ္မံ၊ ဒုစရိုက်အမှုကို။ ဒိသွာ၊ မြင်၍။ သောစတိ၊ စိုရိမ်ရ၏။ သောပုဂ္ဂလော၊ ထိုပုဂ္ဂိုလ်သည်။ ဝိဟညတိ၊ ပင်ပန်ရ၏။ စုန္ဒသုကရိကဝတ္ထုပြီး၏။

ကတပုညော၊ ပြုအပ်ပြီးသောကောင်းမှုရှိသောသူသည်။ ဣဓ၊ ဤပစ္စုပ္ပန်ဘဝ၌။ မောဒတိ၊ ကုသိုလ်ကိငါပြုမိ၏ ဟုဝမ်းမြောက်ရ၏။ ပေစ္စ၊ တမလွန်ဘဝ၌။ မောဒတိ၊ ချမ်းသာကိုခံစားသောအားဖြင့် ဝိမ်းမြောက်ရ၏။ ဥဘယတ္ထ၊ ပစ္စုပ္ပန်တမလွန်နှစ်တန်သောဘဝတို့၌။ မောဒဣတိ၊ ဤသို့ ချမ်းသာကိုသာခံစားသောအားဖြင့်ဝမ်းမြောက်ရ၏။ သောပုဂ္ဂလော၊ ထိုပုဂ္ဂိုလ်သည်။ အတ္တနော၊ မိမိ၏။ ဝိသုဒ္ဓံ၊ စင်ကြယ်သော။ ကမ္မံ၊ သုစရိုက်အမှုကို။ ဒိသွာ၊ မြင်၍။ မောဒတိ၊ ဝမ်းမြောက်၏။ သော၊ ထိုပုဂ္ဂိုလ်သည်။ ပမောဒတိ၊ အထူးထူးအပြားပြားဝမ်းမြောက်၏။ ပေစ္စ၊ တစ်မလွန်ဘဝ၌။ တပ္ပတိ၊ ပူပန်၏။ ဥဘယန္တ၊ ပစ္စပ္ပန်တမလွန်နှစ်တန်သော ဘဝတို့၌။ တပ္ပတိ၊ ပူပန်၏။ ဒုဂ္ဂတိံဂတော၊ အပါယ်လေးပါးသို့သွားမူကား။ ဘိယျော၊ လွန်စွာ ပူပန်၏။

ဒေဝဒတ္တဝတ္ထုပြီး၏။

ကတပုညော၊ ပြုအပ်ပြီးသောကောင်းမှုရှိသောသူသည်။ ဣဓ၊ ဤျပစ္စုပ္ပန်ဘဝ၌။ နန္ဒတိ၊ နှစ်သက်ရ၏။ ပ္ပေစ္စ၊ တစ်မလွန်ဘဝ၌။ နန္ဒတိ၊ နှစ်သက်ရ၏။ မေမယာ၊ ငါသည်။ ပုညံ၊ ကောင်းမှုကို။ ကတန္တိ၊ ပြုအပ်ဟူ၍။ နန္ဒတိ၊ နှစ်သက်ရ၏။ သုဂတိံဂတော၊ သုဂတိဘဝသို့ရောက်သော်ကား။ ဘိယျော၊ လွန်စွာ။ နန္ဒတိ၊ နှစ်သက်ရ၏။ သုမနဒေဝီဝတ္ထုပြီး၏။

ယောနရော၊ အကြင်သူသ်။ သံဟိတံ၊ အစီးအပွားရှိကုန်သောပဋကတ်သုံးပုံကို။ ဗဟုံ၊ များစွာ။ ဘာသမာနောပိ၊ သင်ကြားပို့ချ ပြသပြောဟောသော်လည်း။ ပမတ္တော၊ သတိမေ့လျော့ပေါ့တန်သည်ဖြစ်၍။ တတ္တရော၊ ပြုသင့်သောအနိစ္စစသည်ဖြင့် နှလုံးသွင်းခြင်းကိုပြုသည်။ စေနဟောတိ၊ အကယ်၍မဖြစ်

ဝ၂၅+၀၂၆+အံ့။ သာနရော၊ တိုသူသည်။ ဂေါပေါ၊ အခစားနွားကျောင်းသားသည်။ ဂါဝေါ၊ ကျောင်းသမျှနွားတို့ကို။ ဂဏယံဂဏယန္တော၊ စေ့ငါးအောင်ရေတွတ်၍။ ပရေသံ၊ နွားရှင်ဖြစ်သောသူတစ်ပါးတို့အား။ နိယျာဒေတိဣဝ၊ ဆောင်သွင်းအပ်နှင့် ရသကဲ့သို့။ ပရေသံ၊ ကျင့်လိုသောဆန္ဒရှိကြကုန်သော သူတစ်ပါးတို့အား။ နိယျာဒေတိ၊ ဆောင်နှင်းပေးလိုက်ရသည်မည်၏။ ဘဂဝါ၊ အဘို့ရှိသည်လည်း။ န ဟောတိ၊ မဖြစ်။ ယောနရော၊ အကြင်သူသည်။ ဟိတံ၊ အစီးအပွားရှိသော ဘုရားစကားတော်ကို။ အပွဘာသမာနောပိ၊ အပြောအဆိုနည်းပါးသော်လည်း။ ဓမ္မဿ၊ ပရိယတ္တိတရားအား။ အနုဓမ္မစာရီ၊ လျေ်သောစတုပါရိသုဒ္ဓိသီလဓုတင်တေရသစသောကမ္မဋ္ဌာန်ကိုကျင့်သည်။ စေဟောတိ၊ အကယ်၍ဖြစ်အံ့။ သောနရော၊ ထိုသူသည်။ ရာဂဉ္စ၊ ရာဂကိုလည်းကောင်း။ ဒေါသဉ္စ၊ ဒေါသကိုလည်းကောင်း။ မောဟဉ္စ၊ မောဟကိုလည်းကောင်း။ ပဟာယ၊ ပယ်၍။ သမ္မပ္ပဇာနော၊ ကောင်းစွာအပြားအားဖြင့်သငိသည်ဖြစ်၍။ သဝိမုတ္တစိတ္တော၊ ကောင်းစွာလွတ်သော စိတ်ရှိသည်ဖြစ်၍။ ဣဓဝါ၊ ဤပစ္စုပ္ပန်လောကအဇ္ဈတ္တခန္ဓာအာယတနဓာတ်၌လည်းကောင်း။ ဟုရံ ဝါ၊ တမလွန်လောကဗာဟိရဖြစ်သော ခန္ဓာအာယတနဓာတ်၌လည်းကောင်း။ အနုပါဒိယောနော၊ ဒိဋ္ဌိတဏှာဖြင့်ပြင်းစွာစွဲလမ်းခြင်းမရှိသည်။ ဟောတိ၊ ဖြစ်၏။ သောနရော၊ ထိုသူသည်။ သာမညဿ၊ မဂ်ဖိုလ်တည်းဟူသော ရဟန်းကျေးဇူ။ ဘဂဝါ၊ အဖို့ရှိသည်။ ဟောတိ၊ ဖြစ်၏။

ဒွေသဟယကဘိက္ခူဝတ္ထုပြီး၏။

ပဌမော၊ ရှေးဦးစွာသော။ ယမကဝဂ္ဂေါ၊ ယမကဝဂ်သည်။ နိဋ္ဌိတော၊ ပြီးခြင်င်းသို့ရောက်ပြီ။

အပ္ပမာဒဝဂ်

အပ္ပမာဒေါ၊ သတိမပေါ့မမေ့မလျော့ခြင်းသည်။ အပတံပဒံ၊ သေခြင်းကင်းသောပနိဗ္ဗာန်သို့ရခြင်းအကြောင်းသည်။ ဟောတိ၊ ဖြစ်၏။ မပါဒေါ၊ သတိလွန်ကင်းမေ့လျော့ခြင်းသည်။ ပစ္စုနောပဒံ၊ မရှိဆုံးဆဒုက္ခပူပန်အဖန်ဖန်သေရခြင်း၏ျ အကြောင်းသည်။ ဟောတိ၊ ဖြစ်၏။ အပ္ပမတ္တာ၊ မမေ့မလျော့ကုန်သောသူတို့သည်။ နမိယန္တိ၊ သေသည်မမည်ကုန်။ ယေ၊ အကြင်သူတို့သည်။ ပမတ္တာ၊ မေ့လျော့ကုန်၏။ တေ၊ ထိုမေ့လျော့သောသူတို့သည်။ မတာယထာ၊ သေသောသူကဲ့သို့တည်း။ အပ္ပမာဒမှိ၊ မမေ့လျော့ခြင်း၌

ဝ၂၆+၀၂၇+ ဌိတာ၊ တည်ကုန်သော။ ပဏ္ဍိတာ၊ ပညာရှိတို့သည်။ ဧဝံ၊ ဤသို့။ ဝိသေသတော၊ အဖူးအားဖြင့်။ ဥတွာ၊ သိကုန်၍။ အပ္ပမာဒေ၊ မမေ့လျော့ခြင်း၌။ မဟောန္တိ၊ ဝမ်းမြောက်ကုန်၏။ တေ၊ ထိုပညာရှိတို့သည်။ အရိယာနံ၊ အရိယာသူတော်ကောင်းတို့၏။ ဂေါစရေ၊ ကျက်စားရာဖြစ်သော။ အရိယာနံ၊ အရိယသူတော်ကောင်းတို့၏။ ဂေါစရေ၊ ကျက်စားရာဖြစ်သော သတိပဋ္ဌာန်းအစရှိသောဗောဓိပက္ခိယတရား၌။ ရတာ၊ မွေ့လျော်ကုန်သည်။ ဟောန္တိ၊ ဖြစ်ကုန်၏။ တေဓိရာ၊ ထိုပညာရှိတို့သည်။ ဈာယိနော၊ သမာပတ် ရှစ်ပါးတည်းဟူသော ဈာန်ရှိကုန်သည်ဖြစ်၍။ သာတတိကာ၊ မပြတ်မလပ်အားထုတ်အပ်သောလုံ့လရှိသည်ဖြစ်၍။ နိစ္စံ၊ အမြဲ။ ဒဠရတ္တမာ၊ ပြင်းစွာအားထုတ်အပ်ကုန်သည်ဖြစ်၍။ ယောဂက္ခေမံ၊ ယောဂလေးပါးတို့၏ ကုန်ရာဖြစ်သော။ အနုတ္တရံ၊ မိမိထက်လွန်သော တရားမရှိသော။ နိဗ္ဗာနံ၊ နိဗ္ဗာန်သို့။ ဖူသန္တိ၊ ရောက်ကုန်၏။ သမာဝတီဝတ္ထုပြီး၏။

ဥဋ္ဌာနဝတော၊ တကြွလုံ့လဝီရိယရှိထသော။ သတိမတော၊ သတိရှိလသော။ သုစိကမ္မဿ၊ အကြတ်သော အမှုရှိထသော။ နိသမ္မကာရိနော၊ စူးစမ်း၍ပြုလေ့ရှိထသော။ သညတဿ၊ စောင့်စည်းတသော။ ဓမ္မဇီဝိနော၊ တရားသဖြင့်အသက်မွေးထသော။ အပ္ပမတ္တဿ၊ မမေ့မလျော့သောသူအား။ ယသော၊ စည်းစိမ်ဥစ္စာအရာအထူးကျေးဇူးသတင်းကျော်ဇောခြင်းသည်။ အဘိဝဍ္ဎတိ၊ တစ်နေ့တစ်ခြားတို့ပွား၏။ ကုမ္ဘဃောသကဝတ္ထုပြီး၏။

ဥဋ္ဌာနေနစ၊ ထကြွခြင်းဖြင့်လည်းကောင်း။ အပ္ပမာဒေနစ၊ မမေ့မလျော့ခြင်းဖြင့်လည်းကောင်း။ သံယမေနစ၊ သီလစောင့်စည်းခြင်းဖြင့်လည်းကောင်း။ ဒမေနစ၊ ဣန္ဒြေကိုဆုံးမခြင်းဖြင့်လည်းကောင်း။ မေဓာဝီ၊ ပညာရှိသည်။ သံသာရသာဂရေ၊ သံသရာတည်းဟူသော သမုဒ္ဒရာ၌။ ယံဒိပံ၊ အကြင်အရဟတ္တဖိုလ်တည်းဟူသော ကျွန်းကို။ ဩဃော၊ ကိလေသာရေအယဉ်သည်။ နာဘိကီရတိ၊ မဖြိုဖျက်နိုင်။ တံဒီပံ၊ ထိုကိလေသာရေအယဉ်သည် မဖြိုဖျက်နိုင်သောအရဟတ္တဖိုလ်ကျွန်းကို။ ကယရာထ၊ ပြုရာ၏။

စူဠပန္ထကဝန္တုပြီး၏။

ဗလာ၊ မိုက်ကုန်သော။ ဒုမ္မေဝိနော၊ ပညာမဲ့ကုန်သော။ ဇနာ၊ လူတို့သည်။ ပမာဒံ၊ မေ့လျော့ခြင်းကို။ အနုယုဉ္ဇန္တိ၊ လုံ့လပြုကုန်၏။ မေဓာဝီ၊ ပညာရှိသည်။ အပ္ပမာဒဉ္စ၊ မမေ့မလျော့ခြင်းကိုသာလျင်။ သေဋ္ဌဓနံဝ၊ မြတ်သော ဥစ္စာကဲ့သို့။ ရက္ခတိ၊ စောင့်၏။ ပမာဒံ၊ မေ့လျော့ခြင်းကို။ မာအနုယုေဉ္စထ၊ လုံ့လမပြုရာ။ ကာမရတိသန္ဓဝံ၊ ဝတ္ထုကာမကိလေသာကာမ၌မွေ့လျော်ခြင်းဟုဆိုအပ်သော တဏှာသန္ဓာကိုလည်း။ မာအနုယုေဉ္စထ၊ လုံ့လမပြုရာ။ ဟိ၊ သင်စွ။ အပ္ပ

ဝ၂၇+၀၂၈+ မတ္တော၊ မမေ့လျော့သည်ဖြစ်၍။ ဈာယန္တော၊ ရှုဆင်ခြင်သောပုဂ္ဂိုလ်သည်။ ဝိပုလံ၊ ပြန့်ပြောသော။ သုခံ၊ ချမ်းသာခြင်းသို့။ ပပ္ပောတိ၊ ရောက်၏။

ဗာလနက္ခဝတ္ထုပြီး၏။

ပဏ္ဍိတော၊ ပညာရှိသည်။ ယဒါ၊ အကြင်အခါ၌။ အပ္ပမာဒေန၊ မမေ့မလျော့ခြင်းဖြင့်။ ပမာဒံ၊ မေ့လျော့ခြင်းကို။ နုဒတိ၊ ပယ်ဖျောက်၏။ တဒါ၊ ထိုအခါ၌။ ပညာပါသာဒံ၊ ပညာတည်းဟူသော ပြသာဒ်သို့။ အာရုယှ၊ တတ်၍။ အသောကော၊ သောကကင်းသည်ဖြစ်၍။ သောကိနိံ၊ သောကတည်းဟူသော ငြောင့်သည်စူးဝင်အပ်သော။ ပဇံ၊ သတ္တဝါအပေါင်းကို။ အဝေက္ခဣတိ၊ ဤသို့ မြင်၏။ ပဗ္ဗတဋ္ဌော၊ တောင်ထိပ်၌နေသောသူသည်။ ဘူမဋ္ဌေ၊ မြေ၌နေသောသူတို့ကို။ အဝေက္ခတိဣဝ၊ မြင်သကဲ့သို့။ ဓိရော၊ ပညာရှိသည်။ ဗာလော၊ မိုက်သောသူတို့ကို။ အဝေက္ခတိ၊ မြင်၏။ မဟာကဿပဝတ္ထုပြီး၏။

သုတ္တေ၊ အိပ်ပျော်သောသူနှင့်တူကုန်သော။ ပမတ္တေသု၊ မေ့လျော့သောသူတို့အလံ၌။ ဗဟုဇာဂရော၊ များစွာနိုင်းကြားထက်သောသူနှင့်တူသော။ အပ္ပမတ္တောဝ၊ မမေ့မလျော့သော။ သုမေဓသော၊ ကောင်းသော ပညာရှိသည်။ သီနဃေဿာ၊ လျင်မြန်သောမြင်းကောင်းသည်။ အဗလဿံ၊ ခွန်အားကုန်သောမြင်းပိန်ကို။ ဟိတွာ၊ စွန့်ထားခဲ့၍။ ယာတိဣဝ၊ သွားသကဲ့သို့။ ပမတ္တံ၊ မေ့လျော့သောသူကို။ ဟိတွာ၊ စွန့်ထားခဲ့၍။ ယာတိဣဝ၊ သွားသကဲ့သို့။ ပမတ္တံ၊ မေ့လျော့သောသူကို။ ဟိတွာ၊ သံသရာအဓွန့်၌စွန့်ထားခဲ့၍။ ယာတိ၊ နိဗ္ဗာနိသိမဆိုင်းမနားသွားလေ၏။ ဒွေသဟယကဘိက္ခုဝတ္ထုပြီး၏။

အပ္ပမာဒေန၊ မမေ့မလျော့ခြင်းကြောင့်။ မဃဝါ၊ သိကြားမင်းသည်။ ဒေဝါနံ၊ နတ်တကာတို့ထက်။ သေဋ္ဌတံ၊ မြတ်သည်အဖြစ်သို့။ ဂတော၊ ရောက်၏။ အပ္ပမာဒံ၊ မမေ့မလျော့ခြင်းကို။ ဂရဟိတော၊ ကဲ့ရဲ့အပ်၏။

မာဃဝတ္ထုပြီး၏။

အပ္ပမာဒရတော၊ အပ္ပမာတရား၌မွေ့လျော်သော။ ပမဒေ၊ မေ့လျော့ခြင်း၌။ ဘယဒဿိဝါ၊ ဘေးဟုရှုလေ့ရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရဟန်းသည်။ အဏုံလူလံ၊ အငယ်အကြီးဖြစ်သော။ သံယောဇနံ၊ သံယောဇဉ်ကို။ အဂ္ဂိဝ၊ မီးကဲ့သို့။ ဍဟံဍဟန္တော၊ လောင်ကြွင်းစေလျက်။ ဂစ္ဆတိ၊ နိဗ္ဗာန်တိုင်သို့မဆိုင်းမနားသွားလေ၏။ အညတရဘိက္ခုဝတ္ထုပြီး၏။

အပ္ပမာဒရတေ၊ အပ္ပမာဒရား၌မွေ့လျော်သော။ ပမာဒေ၊ မေ့လျော့ခြင်း၌။ ဘယဒဿိဝါ၊ ဘေးဟုရှုလေ့ရှိသော။ ဘိက္ခု၊ ရဟန်းသည်။ ပရိဟာ

ဝ၂၈+၀၂၉+ နယ၊ ဆုတ်ယုတ်ခြင်းငှာ။ အဘဗ္ဗော၊ မထိုက်။ နိဗ္ဗာနဿေဝ၊ နိဗ္ဗာန်နှင့်သာလျင်။ သန္တိကေ၊ မအနီး၏။ နိဂမဝါသီတိဿထေရဝတ္ထုပြီး၏။

ဒုတိယော၊ နှစ်ခုမြောက်သော။ အပ္ပအဒဝဂ္ဂေါ၊ အပ္ပအဒဝဂ်သည်။ နိဋ္ဌိတော၊ ပြီးခြင်းသို့ရောက်ပြီ။

စိတ္တဝဂ်

ဖန္ဒနံ၊ ရူပါရုံစသည်တို့၌တုန်လှုပ်ထသော။ စပလံ၊ လျပ်ပေါ်လော်လည် ထသော။ ဒုက္ခံ၊ စောင့်နိုင်ခဲ့သသော။ ဒုန္နိဝါရဏံ၊ တားမြစ်နိုင်ခဲထသေငါ။ စိတ္တံ၊ စိတ်ကောက်ကို။ မေဓာဝီ၊ ပညာရှိသည်။ ဥဇုံကရောတိ၊ ဖြောင်စွာပြု၏။ ကိမိဝ၊ ဥပမာအဘယ်ကဲ့သို့နည်းဟုမူကား။ ဥသုကာရော၊ မြှားသမားသည်။ တေဇနံ၊ ကောင်းသောမြှားကို။ ဥဇုံကရောတိယထာ၊ ဖြောင့်အောင်ပြုသကဲ့သို့။ ဝါရိဇော၊ ရေပိုးရေမွှားရေ၌ငါးသည်။ ဩကမောကတော၊ ေ ရတည်းဟူသော တည်ရာမှ။ ဥဗ္ဘတော၊ ထုတ်၍။ ထလေ၊ ကုန်ကြဉ်း၌။ ခိတ္တော၊ တင့်ထားအပ်သည်ရှိသော်။ ပရိဖန္ဒတိဣဝ၊ ရေကိုအောင်မေ့တစ်ဆွေ့ဆွေ့ခုံတုန်လှုပ်သကဲ့သို့။ မာရဓေယျံ၊ မာရ်သည်ထားအပ်သောကိလေသာကို။ ပဟာတဝေ၊ ပယ်ခြင်းငှာ။ ဣဒံစိတ္တံ၊ ဤကာမဂုဏ်၌မြူးခုံပျော်လျက်ပါးကျက်စာနေကြဖြစ်သောစိတ်သည်။ ဩကမောကတော၊ ကာမဂုဏ်ဓာတ်တည်ရာအရပ်မှ။ ဥဗ္ဘတံ၊ တုတ်၍။ ထလေ၊ ဘာဝနာတည်းဟူသော ကြဉ်းကုန်း၌။ ခိတ္တံ၊ တင်ထားအပ်သည်ရှိသော်။ ဖရိဖန္ဒတိ၊ ကာမဂုဏ်ကြောင့်တုန်တုန်လှုပ်လှုပ်ဖြစ်လေ၏။ မေဃိယတေရဝတ္ထုပြီး၏။

ဒုန္နိဂ္ဂဟဿ၊ ငြိုငြင်သဖြင့်နှိပ်စက်အပ်သော။ လဟုနော၊ လျှင်မြန်စွာဖြစ်၍ချုပ်ခြင်းရှိထသော။ ယတ္ထကာမနိပါတိနော၊ မျိုးနွယ်နိမ့်မြင့်သင့်မသင့်ကိုမခြင့်တွက်တတ်အမှတ်မရှိသောကာမဂုဏ်၌ကျလေ့ရှိထသော။ စိတ္တဿ၊ စိတ်ကို။ ဒမတော၊ ဆုံးမခြင်းသည်။ သာဓု၊ ကောင်း၏။ ဒန္တံ၊ ဆုံးမ၍ယဉ်ကျေးသော။ စိတ္တံ၊ စိတ်သည်။ သုခါဝယံ၊ ချမ်းသာသုံးချက်ကိုရွတ်ဆောင်တတ်၏။ အညတြဘိက္ခုဝတ္ထုပြီး၏။

သဒုဒ္ဒသံ၊ အလွန်မြင်နိုင်ခဲထသော။ သုနိပုဏံ၊ အလွန်သိမ်မွေ့စွာထသော။ ယတ္ထကာမနိပါတိနံ၊ မျိုးနွယ်နိမ့်မြင့်သင့်မသင့်ကိုမခြင့်တွက်တတ်အမှတ်မရှိသော ကာမဂုဏ်၌ကျလေ့ရှိထသော။ စိတ္တံ၊ စိကို။ မေဓာဝီ၊ ပညာရှိသည်။ ရက္ခေတ၊ မစောင့်ရာ၏။ ဂုတ္တံ၊ စောင့်၍လုံခြုံသော။ စိတ္တံ၊ စိသည်။ သုခါဝယံ၊ ချမ်းသာကိုဆောင်တတ်၏။ သက္ကဏ္ဌိတဘိက္ခုဝတ္ထုပြီး၏။

ဝ၂၉+၀၃ဝ+ ဒူရဂင်္ပ၊ ဝေးသောအရပ်၌တည်သော အာရုံသို့လည်းသွားတတ်ထသော။ ဧကစာရံ၊ တစ်ခုချုပ်ပြီးမှတစ်ခုဖြစ်ထသော။ အသရိရံ၊ ကိုယ်လည်းမဟုတ်ထသော။ ဂုဟာသယံ၊ ဟဒယဝတ္ထုတည်းဟူသေသာ လိုဏ်လျင်တည်ရှိထသော။ စိတ္တံ၊ စိတ်ကို။ ယေ၊ အကျင်သူတို့သည်။ သယမေဿန္တိ၊ စောင့်စည်းနိုင်ကုန်၏။ တေ၊ ထိုစိတ်ကို စောင့်စည်းချုပ်တည်းနိုင်ကုန်သော သူတို့သည်။ မာရဗန္ဓနာ၊ ကိလေသာမာရ်အနှောင်အဖွဲ့မှ။ မောက္ခန္တိ၊ လွတ်ကုန်လတ္တံ့။ သံဃရက္ခိတဝတ္ထုပြီး၏။

အနဝဋ္ဌိတစိတ္တဿ၊ ဖွဲပုံစု၌သစ်ငုတ်စိုက်သကဲ့သို့ အခိုက်အတန့်သော စိတ်ရှိထသော။ သဒ္ဓမ္မံ၊ သူတော်ကောင်းတရားကို။ အဝိနတော၊ မသိထသော။ ပရိလဝပသာဒဿ၊ မမြဲမမြံဖေါက်ပြန်သော သဒ္ဓါတရားရှိထသော။ ပုဂ္ဂလဿ၊ ပုဂ္ဂိုလ်အား။ ပညာ၊ လောကီလောကုတ္တရာပညာသည်။ န ပရိပူရတိ၊ မပြည့်။ အနဝဿုတစိတ္တဿ၊ ရာဂတည်းဟူသော မိုဃ်းသည်မစွတ်သော စိတ်ရှိထသော။ ပုညပါပပဟိန္နာဿ၊ ကုသိုလ်အကုသိုလ်ကိုပယ်ပြီးထသော။ ဇာဂရတော၊ ကိလေသာသည် မနှိပ်စက်အပ်သောစိတ်ရှိသော သူအား။ ဘယံ၊ ဘေးသည်။ နတ္ထိ၊ မရှိ။ စိတ္တဟတ္ထထေရဝတ္ထုပြီး၏။

ဣမံကာယံ၊ ဤကိုယ်ကို။ ကုမ္ဘူပမံ၊ အိုးနှင့်တူစွာမကြာမတည်ပျက်တို့သည်ဟု။ ဝိဒိတွာ၊ သိ၍။ န ဂရူပမံ၊ ရန်မဝင်နိုင် ကြံ့ခိုင်ပြီးစီးမြို့ကြီးသဘွယ်ဖြစ်သော။ ဣဒံစိတ္တံ၊ ဤဝိပဿနာစိတ်ကို။ ဌပေတွာ၊ ဖြစ်စေ၍။ ပညာဓုဓေန၊ ပညာတည်းဟူသော လက်နက်ဖြင့်။ မာရံ၊ ကိလေသာမာရ်ရန်သူအပေါင်းကို။ ယောဓေထ၊ စစ်ထိုးရာ၏။ ဇိတဉ္စ၊ အောင်၍ရသောဈာန်သမာပတ်ကိုလည်း။ ရက္ခေ၊ စောင့်ရာ၏။ အနိဝေသိနောစ၊ ဈာန်ချမ်းသာ၌သာယာတပ်ငြိခြင်းရှိသည်လည်း။ န သိယာ၊ မဖြစ်ရာ။ ပဉ္စသတဘိက္ခုဝတ္ထုပြီး၏။

အယံကာယော၊ အလျာတလံအနံတထွာကောသာအစမုတ္တံအဆုံးရှိသောဤကိုယ်သည်။ ဆုဒ္ဓေါ၊ ပစ်စွန့်အပ်သည်ဖြစ်၍။ အပေတဝိညာဏော၊ ကင်ေးသာ ဝိညာဉ်ရှိသည်ဖြစ်၍။ နိရတ္တံ၊ အသုံးမကြသော။ ကဠင်္ကရံဣဝ၊ ထင်းဖွဲကဲ့သို့။ အစိရံ၊ မကြာမြင့်မီ။ ပထဝိံ၊ မြေ၌။ အဓိသေဿတိဝတ၊ အိပ်လိမ့်သည်တကား။ ဝုတိဂတ္တတိဿဝတ္ထုပြီး၏။

ဒိဿော၊ ခိုးသူတစ်ယောက်သည်။ ဒိသံ၊ ရန်ဘက်ဖြစ်သော ခိုးသူတစ်ယောက်ကို။ ဝါပန၊ တစ်နည်းတုံ။ ဝေရိ၊ ရန်ငြိုထားသော သူတစ်ယောက်သည်။ ဝေရိနံ၊ ရန်ငြိုထားအပ်သော သူတစ်ယောက်ကို။ ဒိသွာ၊ မြင်၍။ ယန္တံ၊ အကြင်အကျိုး

ဝ၃၀+၀၃၁+မဲ့ကို။ ကယိရာ၊ ဤဘဝတ်သာပြုနိုင်၏။ တတော၊ ထိုအကျိုမဲ့ပြုတတ်သော ရန်သူထက်။ မိစ္ဆာပဏိဟိတံ၊ မကောင်းသဖြင့်ဆောက်တည်အပ်သော။ စိတ္တံ၊ အကုသိုလ်စိတ်ရန်ထိပ်ပိတ်သည်။ နံအတ္တာနံ၊ မိမိကိုယ်ကို။ ပံပိယာ၊ ဘဝများစွာသံသရာ၌ယုတ်မာလေအောင်။ ကရေ၊ ပြုရာ၏။ နန္ဒဂေါပါလဝတ္ထုပြီး၏။

တံသုခံ၊ ထိုလူနတ်နိဗ္ဗာန်သုံးကန်သော ချမ်းသာကို။ မာတာ၊ အမိသည်။ နကယိရာ၊ မပြုနိုင်ရာ။ ပိတာ၊ အဘသည်။ န ကယိရာ၊ မပြုနိုင်ရာ။ အညေ၊ မိဘမှတစ်ပါးကုန်သော။ ညာတကာဝါပိစ၊ ဆွေမျိုးပေါက်ဘော်တို့သည်လည်း။ န ကရေယျုံ၊ မပြုနိုင်ကုန်ရာ။ သမ္မာပဏီဟိတံ၊ ကောင်းစွာဆောင်တည်အပ်သော။ စိတ္တံ၊ ဆွေမျိုးထိပ်ပိတ်ကုသိုလ်စိတ်သည်။ တတော၊ ထိုဆွေမျိုးတို့ထက်။ သေယျသော တစ်ဆင့်ထက် တစ်ဆင့်မြင့်မြတ်အောင်။ ကရေ၊ ပြုလေ၏။ သောရောယျဝတ္ထုပြီး၏။

တတိယော၊ သုံးခုမြောက်သော။ စိတ္တဝဂ္ဂေါ၊ စိတ္တဝဂ်သည်။ နိဋ္ဌိတော၊ ပြီးခြင်းသို့ရောက်ပြီ။

ပုပ္ဖဝဂ်

ကော၊ အဘယ်သူသည်။ ဣမံပထဝိံ၊ ဤအတ္တဘောတည်းဟူသော မြေကြီးကို။ ဝိစေဿတိ၊ မိမိဉာဏ်ဖြင့် ဝေဖန်ရွေချယ်နိုင်လတ္တံ့နည်း။ ယမလောကဉ္စ၊ အပါယ်ဘုံကိုလည်းကောင်း။ သဒေဝကံ၊ နတ်ဘုံဗြဟ္မာဘုံနှင့်တကွသော။ ဣမဉ္စ၊ ဤလူဘုံကိုလည်းကောင်း။ ကော၊ အဘယ်သူသည်။ ဝိစေဿတိ၊ မိမိဉာဏ်ဖြင့်စီရင်နိုင်လတ္တံ့ ည်း။ ကုသလော၊ လိမ္မာသော ပန်းသည်သည်။ ပုပ္ဖံ၊ ပန်းကို။ ဝိစိစေယျဣဝ၊ ရွေးချယ်ရာသကဲ့သို့။ သုဒေသိတံ၊ ကောင်းစွာဟောအပ်သော။ ဓမ္မပဒံ၊ တရားအစုကို။ ကော၊ အဘယ်သူသည်။ ဝိစေဿတိ၊ ရွေးချယ်နိုင်လတ္တံ့နည်း။ သေခါ၊ သေက္ခပုဂ္ဂိုလ်ခုနှစ်ယောက်သည်။ ဣမံပကဝိံ၊ ဤအတ္တဘောတည်းဟူသော မြေကြီးကို။ ဝိစေဿတိ၊ မိမိဉာဏ်ဖြင့်ဝေဘန် ရွေးချယ်နိုင်လတ္တံ့။ ယမလောကဉ္စ၊ အပါယ်သုံးဘုကို လည်းကောင်း။ သဒေဝကံ၊ နတ်ဘုံဗြဟ္မာဘုံနှင့်တသော။ ဣမဉ္စ၊ ဤလူဘုံကိုလည်းကောင်း။ ဝိစေဿတိ၊ ဉာဏ်ဖြင့်ရွေးချယ်နိုင်လတ္တံ့။ ကုသလော၊ လိမ္မာသောပန်းသည်သည်။ ဖုပ္ပံ၊ ပန်းကို။ ဝိစေယျဣဝ၊ ရွေးချယ်သကဲ့သို့။ သုဒေသိတံ၊ ကောင်းစွာဟောအပ်သော။ ဓမ္မပဒံ၊ တရားအစုကိ။ သေခေါ၊ သေက္ခပုဂ္ဂိုလ်ခုနှစ်ယောက်သည်။ ဝိစေဿတိ၊ မိမိဉာဏ်ဖြင့် ရွေးချယ်နိုင်လတ္တံ့။ ပဉ္စသတဘိက္ခုဝတ္ထုပြီး၏။

ဝ၃၁+၀၃၂+ ဣမံသယံ၊ ဤကိုယ်ကို။ ဖေဏူပမံ၊ ရေမြှုပ်အမျိုးအကျိုးအဖြစ် အနှစ်မရကာလမရှည်ပျက်တတ်သည်ဟု။ ဝိဒိတွာ၊ သိ၍။ မရီစိဓမ္မံ၊ တံလျှပ်အထူယူ၍မရအထင်မျှသာဖြစ်၏ဟု။ အဘိသမ္ဗကာနိ၊ ပန်းမာလ်နှင့်တဖြစ်သေည်ဟုဆိုအပ်ကေုန်သောတေဘုမ္မကဝဋ်တို့ကို။ ဆေတွာန၊ ဖြတ်တောက်၍။ မစ္စုရာဇဿ၊ သေးမင်း၏။ အဒဿနံ၊ မျက်ကွယ်ဖြစ်ရာပြည်ခေမာသို့။ ဂစ္ဆေ၊ ရောက်ရာ၏။ မရီစိကမ္မဋ္ဌာနိကဘိက္ခုဝတ္ထုပြီး၏။

ပုပ္ဖာနိ၊ ပန်းတို့ကိ။ ပစိနန္တောဣဝ၊ ရွေးချယ်သောသူကဲ့သို့။ ပစိနန္တံ၊ ရွေးချယ်ထသော။ ဗျာသတ္တမာနသံ၊ အလွန်တွယ်တာထားသော စိတ်ရှိထသော။ နရံ၊ သတ္တဝါကို။ မဟောဃော၊ ကြီးသော အရေအယဉ်သည်။ သုတ္တံဂါမံ၊ အိပ်၍ပျော်သောလူမိုက်ရွာက်။ အာဒါယ၊ အိပ်ပါမကျန်တိုက်လှန်မျှောယူ၍။ ဂစ္ဆတိ၊ သွား၏။ ဝဋဋဘဝတ္ထုပြီး၏။

ပုပ္ဖာနိ၊ ပန်းတို့ကို။ ပစိနန္တောဣဝ၊ ဆွတ်သောသူသကဲ့သို့။ ပစိနန္တံ၊ ကာမဂုဏ်တည်းဟူသော ပန်းကိုဆွတ်ထသော။ ဗျာသတ္တမာနသံ၊ မရသေးသည်ကိုတောင့်တရပြီးသည်ကိုတွယ်တာလွန်စွာမရောင့်ရဲသည်သာလျင်ဖြစ်သော။ နရံ၊ သတ္တဝါကို။ အန္တကော၊ သေမင်းမိုက်သည်။ ဝသံ၊ မိမိအလိုကို။ ကုရုတေ၊ ပြု၏။ ပတိပူဇကကုမာရီဝတ္ထုပြီး၏။

ဘမရော၊ ပျားပိတုံးသည်။ ပုပ္ဖံ၊ ပန်းပွင်းကိုလည်းကောင်း။ ဝဏ္ဏဂန္ဓံ၊ အဆင်းနံ့ကိုလည်းကောင်း။ အပေါထယံအပေါထယန္တော၊ မပျက်စီးစေမူ၍။ ရသံ၊ ပန်းပွင့်အရသာကို။ အာဒါယ၊ စုပ်ယူ၍။ ပဠေဟိယထာပိ၊ ပျံသွားလေသကဲ့သို့။ ဧဝံတထာ၊ ထို့အတူ။ ဂါမေ၊ ရွာ၌။ မုနီ၊ ရဟန်းသည်။ ပုပ္ဖံ၊ သဒ္ဓါပန်းကိုလည်းကောင်း။ ဝဏ္ဏဂန္ဓံ၊ အဆင်းအနံ့တည်းဟူသော ဥစ္စာကိုလည်းကောင်း။ အပေါထယံ အပေါထယန္တော၊ မဖျက်စီးစေမူ၍။ ရသံ၊ ပစ္စည်းလေးပါးတည်းဟူသော အရသာကို။ အာဒါယ၊ ခံယူ၍။ စရေ၊ ကျင့်ရာ၏။

မစ္ဆရိယသေဋ္ဌိဝတ္ထုပြီး၏။

ပရေသံ၊ သူတစ်ပါးတို့၏။ ဝိလောမာနိ၊ မလျော်သောအမှုတို့ကို။ နအဝေက္ခေယျ၊ မရှုမဆင်ခြင်ရာ။ ပရေသံ၊ သူတစ်ပါးတို့၏။ ကတာကတံ၊ ကောင်းသောအမှုမကောင်းသော အမှုပြုမပြုကို။ အနဝေက္ခေယျ၊ မရှုမဆင်ခြင်ရာ။ အတ္တနောဝ၊ မိမိ၏သာလျင်။ ကတာနိစ၊ ဤအမှုတို့ကိုပြုမိလေကုန်၏ဟူ၍လည်း

ဝ၃၂+၀၃၃+ကောင်း။ မကတာနိ စ၊ မပြုမိလေလော့ဟူ၍လည်းကောင်း။ အဝေက္ခယျ၊ ရှုဆင်ခြင်ရာ၏။ ပဝေယျအာဇီဝကဝတ္ထုပြီး၏။

ရုစိရံ၊ အရောင်ဖြင့်တင့်တယ်သော။ ဝဏ္ဏဝန္တံ၊ အဆင်းသာရှိ၏။ အဂန္ဓကံ၊ အနံ့မရှိသော။ ပုပ္ဖံ၊ ပေါက်ပန်းမိုးစွေပန်းစသောပန်းသည်။ အဖလံယထာ၊ မမြတ်နိုင်းအကျိုးမရှိသကဲ့သို့။ ဧဝံတထာ၊ ထို့အတူ။ သုဘာသိတာ၊ ကောင်းစွာဟောအပ်သော။ ဝါစာ၊ စကားတော်သည်။ အကုဗ္ဗတော၊ အရိုအသေမပြုသောရဟန်းအား။ အဖလာ၊ အကျိုးမရှိသည်။ ဟောတိ၊ ဖြစ်၏။ ရုစိရံ၊ အရောင်ဖြင့်တင့်တယ်သော။ ဝဏ္ဏဝန္တံ၊ အဆင်းလှသော။ သုဂန္ဓကံ၊ အနံ့လည်းကောင်း။ သော ပုပ္ဖ၊ စမ္ပယ်ချထားစကားစသော ပန်းသည်။ သဖလံယထာပိ၊ လူမြတ်နိုင်း၍အကျိုးရှိသကဲ့သို့။ ဧဝံတထာ၊ ထို့အတူ။ သုဘာသိတာ၊ ကောင်းစွာဟောအပ်သော။ ဝါစာ၊ စကားတော်သည်။ ကုဗ္ဗတော၊ အရိုအသေပြုအပ်သော သူအား။ သဖလာ၊ အကျိုးရှိသည်။ ဟောတိ၊ ဖြစ်၏။ ဆတ္တပါဏိဥပသကဝတ္ထုပြီး၏။

ပုပ္ဖရာသိမှာ၊ များစွာသောပန်းအစုမှ။ ဗဟူ၊ များစွာကုန်သော။ မာလာဂုဏေ၊ ပန်းကုံးတို့ကို။ ကယိရာယထာ၊ ပြုသကဲ့သို့။ ဧဝံတထာ၊ ထို့အတူ။ ဇာတေန၊ မွေးဘွားသော။ မစ္စေန၊ သတ္တဝါသည်။ ပုပ္ဖရာသိမှာ၊ ဥစ္စာတည်းဟူသော ပန်းအစုမှ။ ဗဟု၊ များစွာကုန်သော။ ကုသလံ၊ ကိုသ်ုလ်ပန်းကုံးကို။ ကတ္တဗ္ဗံ၊ ပြုအပ်၏။ ဝိသာခါမဟာဥပသိကဝတ္ထုပြီး၏။

ပုပ္ဖဂန္ဓော၊ ပန်းအနံ့သည်။ ပဋိပါတံ၊ လေတင်လေညာသို့။ န ဧဟိ၊ မသွား။ စန္ဒနံ၊ စန္ဒကူးအနံ့သည်လည်းကောင်း။ တဂ္ဂရံ၊ တောင်ဇလပ်ပန်းနံ့သည်လည်းကောင်း။ မလ္လိကာ ဝါ၊ စမ္ပယ်ကြက်ရုံးနံ့သည်လည်းကောင်း။ ပဋိဝါတံ၊ လေညာသို့။ န ဧဟိ၊ မသွား။ သတံ၊ သူတော်ကောင်းတို့၏။ ဂန္ဓော၊ သီလတည်းဟူသော အနံ့သည်။ ပဋိဝါတံ၊ လေညာသို့။ ဧဟိ၊ သွား၏။ သပ္ပုရိသော၊ သူတော်ကောင်းသည်။ သဗ္ဗာဒီသာ၊ အလုံးစုံသော အရပ်မျက်နှာသို့။ ပဝါယဣတိ၊ ဤသို့ လှိုင်၏။ စန္ဒနံ၊ စန္ဒကူးသည်လည်းကောင်း။ တဂ္ဂရံပါပိ၊ တောင်ဇလပ်ပန်းသည်လည်းကောင်း။ သပ္ပလံ၊ ကြာပန်းသည်လည်းကောင်း။ အထ၊ ထိုမှတစ်ပါး။ ဝဿကီ၊ မြတ်လေးပန်းသည်လည်းကောင်း။ အတ္ထိ၊ ရှိ၏။ ဧတေသံဂန္ဓဇတာနံ၊ ဤပန်းနံ့သာအပေါင်းတို့ထက်။ သီလဂန္ဓော၊ သီလတည်း ဟူသောအနံ့သည်။ အနုတ္တရော၊ မြတ်၏။ အာနန္ဒထေရပဉှာဝတ္ထုပြီး၏။

တဂ္ဂရစန္ဒနံ၊ တောင်ဇယပ်စန္ဒကူး၏။ ယွာယံယောအယံဂန္ဓော၊ အကြင်အနံ့သည်။ အတ္ထိ၊ ရှိ၏။ အယံဂန္ဓော၊ ဤပန်းအနံ့သည်။ အပ္ပမတ္တော၊ အနည်းငယ်

ဝ၃၃+၀၃၄+မျှသာတည်း။ သီလဝတံ၊ သီလရှိသောသူတို။ ယောစဂန္ဓော၊ အကြင်သတင်းအနံ့သည်လည်း။ အတ္ထိ၊ ရှိ၏။ အယံဂန္ဓော၊ ဤသတင်းအနံ့သည်။ သတ္တမော၊ လွန်မြတ်သည်ခြစ်၍။ ဒေဝေသု၊ နတ်ပြည်ဗြဟ္မာ့ပြည်တို့၌။ ဝါတိ၊ လှိုင်၏။ ပဟာကဿပထေရပိဏ္ဍပါတဒါနဝတ္ထုပြီး၏။

သမ္ပန္နသီလာနံ၊ သီလနှင့်ပြည့်စုံကုန်သော။ အပ္ပမာဒဝဟာရီနံ၊ မမေ့မလျော့နေလေ့ရှိကန်သော။ သမ္မဒညာဝိမုတ္တာနံ၊ ကောင်းစွာသိ၍ကိလေသာမှလွန်ကုန်သော။ တေသံ၊ ထိုသူတို့၏။ မဂ္ဂံ၊ ချီးကို။ မာရော၊ မာရ်နတ်သည်။ နဝိန္ဒတိ၊ မသိ။ ဂေါမ၏ဓိကထေရဝတ္ထုပြီး၏။

သင်္ကာရဌာနသ္မိံ၊ တစ်မြက်ချေးစုရာအရပ်ဖြစ်သော။ ဥဇ္ဈိတသ္မိံ၊ စွန့်အပ်သော။ တတ္ထတသ္မိံဍ္ဎမဟာပထေ၊ ထိုခရီးမ၌။ သုစိဂန္ဓံ၊ စင်ကြယ်သောအနံ့ရှိသော။ မနောရမ္မံ၊ စိတ်မွေ့လျော်ဘွယ်ရာဖြစ်သော။ ပဒုမံ၊ ပဒုမ္မကာသည်။ ဇာယေထယထာ၊ ပေါက်ရောက်လာသကဲ့သို့။ ဧဝံတထာ၊ ထို့အတူ။ သင်္ကာရဘူတေသု၊ တစ်မြက်ချေးစုသဖွယ်ဖြစ်ကုန်သော သူတို့အလယ်၌။ ဝသန္တော၊ နေသော။ သမ္မာသမ္ဗုသာဝကော၊ ငါဘု့ရားတပည့်သားဖြစ်သော သူသည်။ အန္ဓိဘူတေ၊ ပညာမျက်စိကန်းသည်ဖြစ်၍ ဖြစ်ကုန်သော။ ပုတုဇ္ဇနေ၊ ပုထုဇဉ်တို့ကို။ ပညာယ၊ ပညာဖြင့်။ အတိရောစတိ၊ လွန်ကဲ၍တင့်တယ်၏။

ဂရဟဒိန္နဝတ္ထုပြီး၏။

စတုတ္ထော၊ လေးခုမြောက်သော။ ပုပ္ဖဝဂ္ဂေါ၊ ပုပ္ဖဝဂ်သည်။ နိဋ္ဌိတော၊ ပြီးခြင်းသို့ရောက်ပြီ။

ဗာလဝဂ်

ဇာဂရကော၊ အိပ်၍မပျော်သောသူအား။ ရတ္တိ၊ ညဉ့်သုံးယံသည်။ ဒီဃာ၊ ရှည်ကြာသကဲ့သို့ဖြစ်၏။ သန္တဿ၊ ခရီးပန်းသောသူအား။ ယောဇနံ၊ ယူဇနာခရီးသည်။ ဒီဃံ၊ ရှည်ဝေးသကဲ့သို့ဖြစ်၏။ သဒ္ဓမ္မံ၊ သူတော်ကောင်းတရားကို။ အဝိဇာနတံ၊ မသိကုန်သော။ ဗလာနံ၊ သူမိုက်တို့အား။ သံသာရော၊ သာသံရာသည်။ ဒိဃော၊ ဧကန္တအားဖြင့်ရှည်၏။ ပသေနဒကောသလဝတ္ထုပြီး၏။

စရ စရန္တော၊ တရားကိုကျင့်သောသူသည်။ အတ္တနော၊ မိမိကိုယ်ထက်။ သေယျံ၊ သီလစသောဂုဏ်ဖြင့် မြတ်သော သူကိုလည်းကောင်း။ အတ္တနော၊ မိမိကိုယ်နှင့်။ သဒိသံ၊ ရည်တူဖြစ်သော သူကိုလည်းကောင်း။ စေနာဓိဂစ္ဆေယျ၊ အကယ်၍မရငြားအံ့။ ဧကစရိယံ၊ တစ်ယောက်သောကျင့်ခြင်းကို။ ဒဠ

ဝ၃၄+၀၃၅+မြဲစွာ။ ကာယိရာ၊ ပြုရာ၏။ ဗာလေ၊ သူမိုက်၌။ သဟာယထာ၊ အဆွေခင်ပွားပြုအပ်သည်အဖြစ်သည်။ နတ္ထိ၊ မရှိ။ မဟာကဿပသဒ္ဓိဝိဟာရိကဝတ္ထုပြီး၏။

မေ၊ ငါ၏။ ပုတ္တာ၊ သားသ္မီးတို့သည်။ အတ္ထိသန္တိ၊ ရှိကုန်၏။ မေ၊ ငါ၏။ ဓနံ၊ ဥစ္စာသည်။ အတ္ထိ၊ ရှိ၏။ ဣတိ၊ ဤသို့။ ဗာလော၊ အနိစလက္ခဏာဖြင့်မမြင်သောသူမိုက်သည်။ ဝိသညတိ၊ စိုးရိမ်ပင်ပန်း၏။ တထာပိ၊ ထိုငါ၏ ဥစ္စာငါ၏သားသ္မီးပျက်စီးချေ၏ဟူ၍ပင်ပန်းသော်လည်း။ အတ္တနော၊ သေရာညောင်စောင်း၌တစ်ပြောင်းခွေ့ခွေ့ရောဂါတွေ့သော မိမိအား။ အတ္တာပိ၊ ယူငင်စရာကိုယ်ခန္ဓာမျှလည်း။ နတ္ထိ၊ မရှိ။ ပုတ္တော၊ သားသမီးသည်။ ကုတောအတ္ထိ၊ အဘယ်မှာရှိအံ့နည်း။ ဓနံ၊ ဥစ္စာသည်။ ကုတောအတ္ထိ၊ အဘယ်မှာရှိအံ့နည်း။

အာနန္ဒသေဋ္ဌိဝတ္ထုပြီး၏။

ယောဗာလော၊ အကြင်သူမိုက်သည်။ ဗာလျှံ၊ မိမိမိုက်သည်အဖြစ်ကို။ မညတိ၊ သိ၏။ တေန၊ ထိုသူမိုက်သည်အဖြစ်ကို သိသောကြောင့်။ သောဗာလော၊ ထိုသူမိုက်သည်။ ပဏ္ဍိတောဝါပိ၊ ပညာရှိသော်လည်း ဖြစ်ရသေး၏။ ဗာလောစ၊ မိုက်သည်ဖြစ်လျက်လည်း။ ပဏ္ဍိတမာနိ၊ ပညာရှိဟုထင်မှတ်သော။ လောနရော၊ ထိုသူကို။ ဝေ၊ စင်စစ်။ ဗာလောတိ၊ သုမိုက်ကြီးဟူ၍။ ဝုစ္စတိ၊ ဆိုအပ်၏။ ဂဏ္ဌိဘေဒကစောရဝတ္ထုပြီး၏။

ယာဝဇီဝမ္ပိ၊ အသက်ထက်ဆုံးလည်း။ ဗာလော၊ သူမိုက်သည်။ ပဏ္ဍိတံ၊ ပညာရှိသုခမိမန်ကို။ စေပယိရူပါသတိ၊ အကယ်၍ဆည်းကပ်သည်ဖြစ်အံ့။ ဧဝံပိ၊ ဤသို့ဆည်းကပ်သော်လည်း။ သောဗာလော၊ ထိုသူမိုက်သည်။ ဓမ္မံ၊ သူတော်ကောင်းတရားကို။ နပိဇာနာတိ၊ မသိ။ ကိမိဝ၊ အဘယ်ကဲ့သို့မသိသနည်းဟူကား။ ဒဗ္ဗိ၊ ဟင်းမွေယောက်မသည်။ သူပရသံ၊ ဟင်း၏အရသာကို။ န ပိဇာနာတိယထာ၊ မသိသကဲ့သို့တည်း။ ဥဒါယိတ္ထေရဝတ္ထုပြီး၏။

မဟုတ္တမပိ၊ တစ်ခစမျှလည်း။ ဝိညူ၊ ပညာရှိသည်။ ပဏ္ဍိသံ၊ မိမိထက်ပညာရှိသောသူကို။ စေပယိရူပါသတိ၊ အကယ်၍ဆည်းကပ်ငြားအံ့။ ဇိဝှာ၊ လျှာသည်။ သူပရသံ၊ ဟင်း၏အရသာကို။ ခိပ္ပံ၊ လျင်စွာ။ ဝိဇာနာန္တိယထာ၊ သိသကဲ့သို့။ သောဝိညူ၊ ထိုဆည်းကပ်သော ပညာရှိသည်။ ဓမ္မံ၊ တရားကို။ ခပ္ပံ၊ လျင်စွာ။ ဝိဇာနာတိ၊ သိ၏။ တိံသပါဝေယျကဘိက္ခုဝတ္ထုပြီး၏။

ယံကမ္မံ၊ အကြင်ကံသည်။ ကဍုကံဖလံ၊ စင်ပူပြင်းစွာမခံသောသောအကျိုးရှိသည်။ ဟောတိ၊ ဖြစ်၏။ ယေနကမ္မေန၊ အကြင်ကံကြောင့်။ ကဍုကံ

ဝ၃၅+၀၃၆+ ဖလံ၊ စပ်ပူပြင်းစွာမခံသာသောအကျိုးရှိသည်။ ဟောတိ၊ ဖြစ်၏။ ပါပကံ၊ ယုတ်မာသော။ တံကမ္မံ၊ ထိုမကောင်းမှုကံကို။ ကရောန္တိ။ ကရောန္တိ၊ ပြုကုန်လျက်။ ဒုမ္မေဓာ၊ ပညာမဲ့ကုန်သော။ ဗလာ၊ သူမိုက်တို့သည်။ အမိတ္တေနေဝ၊ ရန်သူဖြစ်၍သာလျင်ဖြစ်သော။ အတ္တနေ၊ ကိုယ်ဖြင့်။ စရန္တိ၊ လှည့်လည်ကုန်၏။ ပါပသုပ္ပဗုဒ္ဓကုဋ္ဌိဝတ္ထုပြီး၏။

ယံကမ္မံ၊ မကြင်အမှုကို။ ကတွာ၊ ပြု၍။ အနုတပ္ပတိ၊ နောင်တဖန်ပူပန်တတ်၏။ ပဿုမုခေါ၊ မျက်ရည်ကျသော မျက်နှာရှိသည်ဖြစ်၍။ နာနုတပ္ပတိ၊ မပူပန်။ ပီတိတော၊ ပီတိဖြင့်နှစ်သက်သည်ဖြစ်၍။ သုမနော၊ သောမနဿဖြင့်ဝမ်းမြောက်သည်ဖြစ်၍။ ယဿကမ္မဿ၊ အကြင်ကံ၏။ ဝိပါကံ၊ အကျိုးကို။ ပဋိသေဝတိ၊ မှီဝဲရ၏။ ကတံ၊ ပြုအပ်သော။ တဉ္စကမ္မံ၊ ထိုကောင်းမှုကံသည်ကား။ သာဓု၊ ကောင်း၏။ သုမနမာလာကာရဝတ္ထုပြီး၏။

ယာဝ၊ အကြင်မျှလောက်။ ပါပံ၊ မကောင်းမှုသည်။ န ပစ္စတိ၊ အကျိုးမပေးသော။ တာဝ၊ ထိုမျှလောက်။ ဗာလော၊ သုမိုက်သည်။ ပါပံ၊ မကောင်းမှုကို။ မဓူဝ၊ ပျားသကာကဲ့သို့။ မညတိ၊ မှတ်ထင်၏။ ယဒါစ၊ အကြင်အခါ၌ကား။ ပါပံ၊ မကောင်းမှုသည်။ ပစ္စတိ၊ အကျိုးပေး၏။ အထ၊ ထို့အကျိုးပေးသောအခါ၌။ ဗာလော၊ သူမိုက်သည်။ ဒုက္ခံ၊ ကြီးစွာသောဆင်းရဲသို့။ နိဂစ္ဆတိ၊ ရောက်၏။

ဥပလဝဏ္ဏတေရီဝတ္ထုပြီး၏။

ဗာလော၊ သူမိုက်သည်။ မာသေမာသေ၊ လတိုင်းလတိုင်း။ ကုသဂ္ဂေန၊ သမန်းမြက်ဖြားဖြင့်လျင်။ ဘောဇနံ၊ ဘောဇဉ်ကို။ ဘုဉ္ဇေယျ၊ စားငြားအံ့။ တထာပိ၊ ထိုသို့စကားကျင့်သော်လည်း။ သောဗာလော၊ ထိုမိုက်သည်။ သင်္ခတဓမ္မာနံ၊ သိအပ်သော တရားရှိကုန်သော။ ပုဂ္ဂလာနံ၊ ပုဂ္ဂိုလ်တို့၏။ သောဠသိံကလံ၊ နှစ်ရာငါးဆယ်ခြောက်စိပ်စိပ်၍တစိပ်ကိုမျှ။ န အဂ္ဃတိ၊ အဘိုးမထိုက်။ ဇမ္ဗုကတ္ထေရဝတ္ထုပြီး၏။

သဇ္ဇုခီရံ၊ ယူညှစ်သစ်စသော နို့ရည်သည်။ န မုစ္စတိဣဝ၊ မချစ်မသိုးအခိုးမလွှတ်သေးသကဲ့သို့။ ကတံ၊ ပြုသစ်စသော။ ပါပကမ္မံ၊ မကောင်းမှုကံသည်။ န မုစ္စတိ၊ အခိုးမလွှတ်သေး။ မုစန္တော၊ အခိုးလွှတ်သည်ရှိသော်။ တသ္မာဆန္နော

ဝ၃၆+၀၃၇+ပြဖုံး၍ထားသော။ ပါဝကောဣဝ၊ မီးကဲ့သို့။ ဗာသံ၊ သူမိုက်ကို။ ဒဟန္တံ၊ လောင်စေလျက်။ အနွေတိ၊ အစဉ်လိုက်၏။ အဟိပေတဝတ္ထုပြီး၏။

ဗာလဿ၊ သူမိုက်၏။ ဥတ္တံ၊ အဋ္ဌပသိပ္ပမကျန်ကျမ်းဂန် ပေစာသိလိမ္မာသော အဖြစ်သည်။ ဗာလဿ၊ သူမိုက်အား။ ယာဝဒေဝအနန္တာယ၊ အကျိုးမဲ့ဖြစ်စေခြင်းငှာသာခလျင်။ ဇာယတိ၊ ဖြစ်၏။ ဗာလဿ၊ သူမိုက်၏။ သက္ကံသံ၊ ဖြူစင်သော ကိုသိုလ်အဘို့ကို။ ဟန္တိ၊ ပယ်ဖျောက်တတ်၏။ အဿ၊ ထိုသူမိုက်၏။ မုဒ္ဓိ၊ ပညာတည်းဟူသော ဦးထိပ်ကို။ ဝိပါဘယံ၊ ပြတ်၍ကျစေတတသည်။ ဟောတိ၊ ဖြစ်၏။ သဋ္ဌိကုဋပေတဝတ္ထုပြီး၏။

ဗာလော၊ သူမိုက်သည်။ အသန္တံဘာဝနံ၊ မိမိ၌ထင်ရှားမရှိသောဂုဏ်ဖြင့်ချီးမွမ်းခြင်းကိုလည်းကောင်း။ ဘိက္ခူ၊ ရဟန်းတို့၌။ ပူရက္ခာရဉ္စ၊ မိမိကိုယ်ခြံရံကိုလည်းကောင်း။ အာဝါသေသု၊ ကျောင်းတို့၌။ ဣဿရိယဉ္စ၊ အစိုးရခြင်းကိုလည်းကောင်း။ ပရကုလေသု၊ တစ်ပါးသောဒါယကာ အမျိုးတို့၌။ ပူဇာစ၊ ပူဇော်ခြင်းကိုလည်းကောင်း။ ဣစ္ဆေယျ၊ အလိုရှိရာ၏။ မမေဝ၊ ငါ့ကိုသာလျင်။ ကတံ၊ သေနာသနစသောဝတ်ကိုပြု၏ဟု။ ဥဘော၊ နှစ်ပါးကုန်သော။ ဂီဟိပဗ္ဗဇိတာ၊ လူရဟန်းတို့သည်။ သညန္တု၊ မှတ်ထင်စေကုန်သတည်း။ ကိသ္မိဉ္စိ၊ တစ်စုံတစ်ခုသောကာလ၌။ ကိစ္စာကိစ္စေသု၊ ကိစ္စကြီးငယ်တို့သည်။ ဇာတေသု၊ ဖြစ်ကုန်သည်ရှိသော်။ မမေဝ၊ ငါ့ကိုသာလျင်။ အတိဝတာ၊ အလိုသို့လိုက်ကုန်သည်။ အဿု၊ ဖြစ်စေကုန်သတည်း။ ဣတိ၊ ဤသို့။ ဗာလဿ၊ မိုက်သောရဟန်းအား။ သင်္ကပ္ပေါ၊ အကြံသည်လည်းကောင်း။ ဝဍ္ဎတိ၊ ပွား၏။

စိတ္တဂဟပတိဝတ္ထုပြီး၏။

လာဘူပနိသာ၊ လာဘ်၏အကြောင်းဖြစ်သော အကျင့်သည်။ အညာဟိ၊ တစ်ပါးသာတည်း။ နိဗ္ဗနဂါမိနိ၊ နိဗ္ဗာန်သို့ရောက်ကြောင်အကျင့်သည်။ အညာ၊ တစ်ပါးတည်း။ ဧဝံ၊ ဤသို့။ ဧတံဒွယံ၊ ဤအကျင့်နှစ်ပါးအပေါင်းကို။ အဘိညာယ၊ ထူးသောဉာဏ်ဖြင့်သိ၍။ ဗုဒ္ဓဿ၊ မြတ်စွာဘုရားရှင်၏။ သာဝကော၊ တပည့်ဖြစ်သော။ ဘိက္ခု၊ ရဟန်းသည်။ သကြာရံ၊ ပူဇော်သကာရကို။ နာဘနန္ဒေယျ၊ မနှစ်သက်ရာ။ ဝိဝေကံ၊ တစ်ကိုယ်တည်းနေခြင်းစဟူသော ကာယဝိဝေကသမာပါတ်ရှစ်ပါးတည်းဟူသော စိတ္တဝိဝေကနိဗ္ဗာန်တည်းဟူသော ဥပဓိဝိဝေကကို။ အနုဗြူဟယေ၊ အဖန်တလဲလဲပွားစေရာ၏။ တိဿသာမဏေရဝတ္ထုပြီး၏။

ဝ၃၇+၀၃၈+ ပဉ္စမော၊ ငါးခုမြောက်သော။ ဗာလဝဂ္ဂေါ၊ ဗာလဝဂ်သည်။ နိဋ္ဌိတော၊ ပြီးခြင်းသို့ရောက်ပြီ။

ပဏ္ဍိတဝဂ်

ဝဇ္ဇဒဿိနံ၊ အပြစ်ကိုဖေါ်ပြပေတတ်ထသော။ နိဂ္ဂယှဝါဒိံ၊ နှိပ်စက်၍ဆိုပေတတ်ထသော။ မေဓာဝိံ၊ ပညာရှိကို။ နိဓိနံ၊ မြေ၌မြူပ်ထားသော ရွှေအိုးကို။ ပဝတ္တာရံဣဝ၊ ပြောကြားလာပေသောသူကဲ့သို့။ ယံပေဿ၊ အကြင်ရှုထိုက်၏။ တေန ဒဿနာရတေန၊ ထိုသို့ရှုထိုက်သောကြောင့်။ တာဒိသံ၊ ထိုသိုပသဘောရှိသော။ ပဏ္ဍိတံ၊ ပညာရှိကို။ ဘဇေ၊ မှီဝြလေလော။ တာဒိသံ၊ ထိုသိသဘောရှိသောပညာရှိကို။ သဇမာနဿ၊ မှီဝဲလောလော။ တေသ၊ ထိုသို့သဘောရှိသော ပညာရှိကို။ ဘဇမာနဿ၊ မှီဝဲသောပုဂ္ဂိုလ်အား။ သေယျော၊ မြတ်သော။ ဟောတိ၊ ဖြစ်၏။ ပါပိယော၊ ယုတ်မာသည်။ န ဟောတိ၊ မဖြစ်။ ရာဓတ္ထေရဝတ္ထုပြီး၏။

ဩဝါဒေယျ၊ အမငရောက်သော အခါဆုံးမရာ၏။ အနုသာသေယျ၊ မျက်ကွယ်ဆုံးမရာ၏။ အသဗ္ဘာစ၊ မကောင်းသောအမှုအရာတို့မှတည်း။ နိဝါရယေ၊ တားမြစ်ရာ၏။ ဟိ၊ သင့်စွ။ သော၊ ထိုဆုံးမတားမြင်စသောသူကို။ သတံ၊ သူတော်ကောင်းတို့သည်။ ပိယော၊ ချစ်မြတ်နိင်းအပ်သည်။ ဟောတိ၊ ဖြစ်၏။ အသတံ၊ သူတော်မဟုတ်သူယူတ်တို့သည်။ အပိယော၊ မချစ်အပ်သည်။ ဟောတိ၊ ဖြစ်၏။ အသဇိပုနဗသုကဝတ္ထုပြီး၏။ ပါပကေ၊ ယုတ်မာကုန်သော ယောကျ်ားတို့ကို။ နဘဇေမ၊ မှီဝဲရာ။ ကလျာဏေ၊ ကောင်းကုန်သော။ မိတ္တေ၊ အဆွေခင်ပွန်းတို့ကို။ ဘဇေထ၊ မှီဝဲရာ၏။ ပုရိသုတ္တမေ၊ ယောကျာ်းမြတ်တို့ကို။ ဘဇေထ၊ မှီဝဲရာ၏။ ပုရိသုတ္တေမေ၊ ယောကျာ်းမြတ်တို့ကို။ ဘဇေထ၊ မှီဝဲရာ၏။

ဆန္ဒတ္ထေရဝတ္ထုပြီး၏။

ဓမ္မပ္ပီတိ၊ တရားအမြိုက်ကို သောရသောသူသည်။ သုခံသေတိ၊ ချမ်းသာစွာနေရ၏။ ပဏ္ဍိတော၊ ပညာရှိသည်။ အရိယပ္ပဝေဒိတေ၊ အရိယာတို့သည် သိအပ်သော။ ဓမ္မေ၊ ဗောဓိပက္ခိယတရား၌။ ဝိပ္ပသန္နေနစေတသာဝိပ္ပသန္နစေတောဟုတွာ၊ အထူးသဖြင့်ကြည်လင်သောစိတ်ရှိသည်ဖြစ်၍။ သဒါ၊ အခါခပ်သိမ်း။ ရမတိ၊ မွေ့လျော်၏။ မဟာကပ္ပိနိတ္ထေရဝတ္ထုပြီး၏။

နေတ္တိကာ၊ လယ်လုပ်သော လူတောင်သူယောကျ်ားတို့သည်။ ဥဒကံ၊ မြစ်ချောင်းအိုင်အင်းတွင်းစသည်တည်သောရေကို။ နယန္တိ၊ ခနွဲခူးမောင်းရေစက်ပေါင်းဖြင့်မြောင်းသွယ်လျောက်ဆောင်ယူကုန်၏။ ဥယုကာရာ၊ မြှား

ဝ၃၈+၀၃၉+သမာတို့သည်။ တေဇနံ၊ ကောက်သောမြှားကို။ ဒမယန္တိ၊ မီးဖြင့်ဖြောင့်ကုန်၏။ တစ္ဆကာ၊ တစည်းဆရာပိဿုကာတို့သည်။ ဒါရုံ၊ သစ်သားကို။ ဒယန္တိ၊ ရွေကုန်၏။ ပဏ္ဍိတာ၊ ပညာရှိသောသူတို့သည်။ အတ္တာနံ၊ မိမိစိတ်ကို။ ဒမယန္တိ၊ ဆုံးမကုန်၏။ ပဏ္ဍိဘသာမဏေရဝတ္ထုပြီး၏။

ဧကဂ္ဃနော၊ တစ်ခုနက်သော။ သေလော၊ ကျောက်တောင်သည်။ ဝါတေန၊ လေကြောင့်။ နသမီရတိယထာ၊ မတုန်မလှုပ်နိုင်သကဲ့သို့။ ချီးမွမ်းခြင်းတို့ကြောင့်။ နသမိဉ္ဇန္တိ၊ မတုန်မလှုပ်ကုန်။ လကုဏ္ဍဘဒွီယတ္ထေရဝတ္ထုပြီး၏။

မ္ဘီရော၊ နက်သော။ ရဟဒေါ၊ ရေကန်သည်။ ဝိပ္ပသန္နောယထာ၊ ကြည်လင်သကဲ့သို့။ အနာပိလောယထာပိ၊ မနောက်ကျုသကဲ့သို့။ ဧဝံတထာ၊ ထို့အတူ။ ပဏ္ဍိတာ၊ ပညာရှိတို့သည်။ ဓမ္မာနိ၊ တရားတို့ကို။ သုတွာန၊ ကြားနာပြီး၍။ ဝိပ္ပသီဒမ္ဘိ၊ ကြည်လင်ကုန်၏။ ကာဏမာတာဝတ္ထုပြီး၏။

သဗ္ဗတ္ထ၊ အလုံးစုံသော ခန္ဓာစသည်တို့၌။ ဂေဓံ၊ တပ်မက်မောခြင်းကို။ ဝေ၊ စင်စစ်။ သပ္ပုရိသာ၊ သူတော်ကောင်းတို့သည်။ ဝဇ္ဇန္တိ၊ ကြဉ်ကုန်၏။ သန္တော၊ သူတော်ကောင်းတို့သည်။ ကာမကာမာ၊ ကာမဂုဏ်ကိုအလိုရှိကုန်သည်ဖြစ်၍။ နလပယန္တိ၊ မဆိုမမြွက်ကုန်။ ပဏ္ဍီတာ၊ ပညာရှိတို့သည်။ သုခေန၊ ချမ်းသာနှင့်။ ဖဋ္ဌါဝါ၊ တွေ့ကုန်သော်လည်းကောင်း။ အတ၊ ထိုမြို့။ ဒုက္ခေန၊ ဆင်းရဲနှင့်။ ဖုဋ္ဌာဝါ၊ တွေ့ကုန်သော်လည်းကောင်း။ ဥစ္စာဝစံ၊ ကြီးကြီးငယ်ငယ် ကဲ့ရဲ့ဘွယ်ကို။ နဒဿယန္တိ၊ မပြကုန်။

ပဉ္စသကဘိက္ခုဝတ္ထုပြီး၏။

ပဏ္ဍိတော၊ ပညာရှိသည်။ အတ္တဟေတု၊ မိမိ၏အကြောင်းကြောင့်။ ပါပံ၊ မကောင်းမှုကို။ န ကရောတိ၊ မပြု။ ပရဿ၊ သူတစ်ပါ။ ဟေတု၊ အကြောင်းကြောင့်။ ပါပံ၊ မကောင်းမှုကို။ န ကရောတိ၊ မပြု။ ပုတ္တံ၊ သားသ္မီးကို။ နဣစ္ဆေ၊ အလိုမရှိရာ။ ဓနံ၊ ဥစ္စာကို။ နဣစ္ဆေ၊ အလိုမရှိရာ။ ရဋ္ဌံ၊ ပြည်တိုင်းကားကို။ နဣစ္ဆေ၊ အလိုမရှိရာ။ အဓမ္မေန၊ မတရားသဖြင့်။ အတ္တနော၊ မိမိ၏။ သမဒ္ဓိံ၊ ပြည့်စုံခြင်းကို။ နဣစ္ဆေ၊ အလိုမရှိရာ။ သောပဏ္ဍိတော၊ ထိုပညာသည်။ သီလဝါ၊ သီလရှိသည်လည်းကောင်း။ ပညာဝါ၊ ပညာရှိသည်လည်းကောင်း။ ဓမ္မိကော၊ တရားကိုကျင့်သည်လည်းကောင်း။ သိယာ၊ ဖြစ်ရာ၏။

ဂမ္မိကတ္ထေရဝတ္ထုပြီး၏။

ဝ၃၉+ဝ၄၀+ မနုဿောသု၊ လူတို့တွင်။ ယေဇနာ၊ အကြင်သူတို့သည်။ ပါရဂါမိနော၊ ထိုမှာဘက်စွန်းနိဗ္ဗာန်ကျွန်းသို့ကူးသန်းရောက်ပေါက်နိုင်ကုန်၏။ တေဇနာ၊ ထိုသူတို့သည်။ အပ္ပကာ၊ နည်းကုန်၏။ အတ၊ ထိုမြို့။ ဤတရာ၊ ဤမှတစ်ပါးသော။ အယံပဇာ၊ ဤသတ္တဝါများသည်။ တိရမေဝ၊ ဤမှာဘက်ကမ်းသို့သာလျင်။ အနုတဝတိ၊ ပြေးဝင်းလေ၏။ ယေစ ခေါ၊ အကြင်သူတို့သည်ကား။ သမ္မဒက္ခာတေ၊ ကောင်းစွာဟောအပ်သော။ ဓမ္မေ၊ တရား၌။ ဓမ္မာနုဝတ္တိနော၊ တရားသို့ထိုက်၍ကျင့်ကုန်သည်။ ဟောန္တိ၊ ဖြစ်ကုန်၏။ တေဇနာ၊ ထိုသူတို့သည်။ သုဒုတ္တရံ၊ အလွန်ကူးမြောက်နိုင်ခဲသော။ မစ္စုဒေယျံ၊ သေမင်းနေရာဝဋ်ကို။ တရန္တာ၊ ကူးသန်းကုန်လင်။ ပါရံ၊ ထိုမှာဘက်ကန်းနိဗ္ဗာန်ကျွန်းသို့။ ဧဿန္တိ၊ ရောက်ကုန်လတ္တံ့။ ဓမ္မသဝနတ္ထေရဝတ္ထုပြီး၏။

ပဏ္ဍိတော၊ ပညာရှိသည်။ ကဏှံဓမ္မံ၊ မည်းညစ်သော ဒုရိုက်ကို။ ဝိပဟာယ၊ ပယ်စွန့်၍။ ဩကာ၊ တဏှာတည်းဟူသောတည်ရာမှ။ နိက္ခမိတွာ၊ ထွက်၍။ အနောတံ၊ တဏှာကင်းရာဖြစ်သောနိဗ္ဗာန်ကို။ အာဂမ္မ၊ စွဲ၍။ သုက္ကံ၊ ဖြူစင်သောသုစရိုက်တရာကို။ ဘာဝေထ၊ ပွားစေရာ၏။ ယတ္ထယသ္မိံဝိဝေကေ၊ အကြင်အပေါင်းအဘော်ဆိတ်၍ တစ်ယောက်တည်းနေခြင်းတည်းဟူသောကာယဝိဝေကာသမာပတ်ဝင်စာခြင်းတည်းဟူသော စိတ္တဝိဝေကခန္ဓာမှဆိတ်၍နိဗ္ဗာန်ရခြင်းတည်းဟူသေသာ ဥပဓိဝိဝေက၌။ ဒူရမံ၊ မွေ့လျော်နိုင်ခဲ၏။ ကာမေ၊ ကာမဂုဏ်တို့ကို။ ဟိတွာ၊ ပယ်စွန့်၍။ အကိဉ္စနော၊ တစ်စိုးစီမျှအကြွင်းအကျနမရှိသည်ဖြစ်၍။ တတြတသ္မိံဝိဝေကေ၊ ထိုဝဝေကသုံးပါး၌။ အဘိရတိံ၊ အလွန်မွေ့လျော်ခြင်းကို။ ဣစ္ဆေယျ၊ အလိုရှိရာ၏။ ပဏ္ဍိတော၊ ပညာရှိသည်။ စိတ္တလေသေဟိ၊ စိတ်ညစ်ညူးကြောင်းဖြစ်သော နိဝရဏတရားတို့မှ။ အတ္တာနံ၊ မိမိကိုယ်ကို။ ပရိယောဒေပေယျ၊ ဖြူစင်စေရာ၏။ သေသံ၊ အကြင်ပုဂ္ဂိုလ်တို့အား။ သမ္ဗောဓိယာ၊ အရဟတ္တမဂ်၏။ အင်္ဂေသု၊ အကြောင်းဖြစ်ဗောဇ္ဈင်တရားတို့၌။ သမာ၊ မသင့်အားဖြင့်။ သုဘာဝိတံ၊ ကောင်းစွာပွားအပ်သော။ စိတ္တံ၊ စိတ်သည်။ အတ္ထိ၊ ရှိ၏။ ယေပုဂ္ဂလာ၊ အကြင်ပုဂ္ဂိုလ်သို့သည်။ အနုပါဒါယ၊ မစွဲလမ်းကုန်မူ၍။ အာဒါနပဋိနိသဂ္ဂေ၊ ဥပါဒါန်စွန့်အပ်ရာဖြစ်သောနိဗ္ဗာန်၌။ ရတာ၊ မွေ့လျော်ကုန်သည်။ ဟောန္တိ၊ ဖြစ်ကုန်၏။ လောကေ၊ လောက၌။ ခိဏာသဝါ၊ ကုန်ပြီးသော အာသဝေါရှိကုန်သော။ ဇုတိမန္တော၊ ကြီါ်သော အနုဘော်ရှိကုန်သော။ တေပုဂ္ဂလာ၊ ထိုပုဂ္ဂိုလ်တို့သည်။ ပရိနိဗ္ဗုတာ၊ သဥပဒိသေသအနုပါဒိသေသနိဗ္ဗာနဓာတ်ဖြင့်ငြိမ်ကုန်သည်။ ဟောန္တိ၊ ဖြစ်ကုန်၏။ ပဉ္စသတအာဂန္တုကဘိက္ခုဝတ္ထုပြီး၏။

ဝ၄၀+ဝ၄၁+ ဆဋ္ဌော၊ ခြောက်ခုမြောက်သော။ ပဏ္ဍိတဝဂ္ဂေါ၊ ပဏ္ဍိတဝဂ်သည်။ နိဋ္ဌိတော၊ ပြီးခြင်းသို့ရောက်ပြီ၏။

အရဟန္တဝဂ်

ဂတဒ္ဓိနော၊ ဇာတိကန္တာရစသည်ရှည်စွာသံသရာခရီးကိုသွားပြီးရောက်ထက်သော။ ဝိသောကဿ၊ စိုးရိမ်ကင်းထသော။ သဗ္ဗဓိ၊ ခန္ဓာစသော ခပ်သိမ်းသော တရားတို့၌။ ဝိပ္ပမုတ္တဿ၊ ကင်းလွတ်ထသော။ သဗ္ဗဂန္ထပဟီနဿ၊ ခပ်သိမ်းသော ခန္ဓာလေးပါးကိုပယ်ပြီးထသော။ ပုဂ္ဂလဿ၊ ပုဂ္ဂိုလ်အား။ ပရိဠာဟော၊ စိတ်၏ ပူပန်ခြင်းသည်။ န ဝိဇ္ဇတိ၊ မရှိ။ ဇီဝကပဉှာဝတ္ထုပြီး၏။

သတိမန္တော၊ လွန်စွာသတိရှိသော ပုဂ္ဂိုလ်တို့သည်။ ဥယျူဉ္ဇန္တိ၊ သမထဝိပဿနာစသည်လုံ့လပြုကုန်၏။ တေပုဂ္ဂလာ၊ ထိုပုဂ္ဂိုလ်တို့သည်။ နိကေတေ၊ စိတ်၏တည်ရာကာမဂုဏ်၌။ နရမန္တိ၊ မမွေ့လျော်ကုန်။ ဟံသာ၊ ဟင်းသာတို့သည်။ ပလ္လလံ၊ ရွံ့ညွန်၌ရောက်သောကြာစသည်ကို။ ဟိတွာ၊ စွန့်၍။ ပက္ခန္တိဣဝ၊ ပျံလေကုန်သကဲ့သို့။ ဇဟန္တိ၊ စွန့်ကုန်၏။

မဟာကဿပတ္ထေရဝတ္ထုပြီး၏။

ယေသံ၊ အကြင်သူတို့အား။ သန္နိစ္စယော၊ သိုမှီးခြင်းသည်။ နတ္ထိ၊ မရှိ။ ယေ၊ အကြင်ပုဂ္ဂိုလ်တို့သည်။ ပရိညာတဘောဇနာ၊ ညာတတိရဏပဟာနဟူသော ပရိညာသုံးပါးဖြင့်ပိုင်းခြားအပ်သော ဘောဇဉ်ရှိကုန်၏။ သုညတောစ ဝိမောက္ခော၊ ရာဂမှဆိတ်သောနိဗ္ဗာန်သည်လည်းကောင်း။ အနိမိတ္တေစ၊ ဝိမောက္ခော၊ သုဘနိမိတ်စသည်ကင်းသော နိဗ္ဗာန်သည်လည်းကောင်း။ ယေသံ၊ အကြင်ပုဂ္ဂိုလ်တို့၏။ ဂေါစရော၊ အာရုံသည်။ ဟောတိ၊ ဖြစ်၏။ အကာသေ၊ ကောင်းကင်၌။ သကုဏာနံ၊ ငှက်တို့၏။ ဂတိ၊ သွားရာလမ်းသည်။ ဒုရန္နယာဣဝ၊ သိနိုင်ခဲသကဲ့သို့။ တေသံ၊ ထိုရဟန္တာတို့၏။ ဂတိ၊ သွားရာလမ်းကို။ ဒုရန္နယာ၊ သိနိုင်ခဲ၏။ ဗေလဋ္ဌသီသတ္ထေရဝတ္ထုပြီး၏။

ယဿ၊ မကြင်ပုဂ္ဂိုလ်အား။ အာသဝါ၊ အာသဝေါတို့သည်။ ပရိက္ခီဏာ၊ ကုန်ခန်းကုန်၏။ အာဟာရေစ၊ အစာ၌လည်း။ အနိဿိတော၊ မှီခြင်းမရှိသည်။ ဟောတိ၊ ဖြစ်၏။ သုညတောစဝိမောက္ခော၊ သုညတဝိမောက္ခသည်လည်းကောင်း။ အနိမိတ္တောစဝိမောက္ခော၊ အနိမိတ္တဝိမောက္ခသည်လည်းကောင်း။ ယဿ၊ အကြင်ပုဂ္ဂိုလ်၏။ ဂေါစရော၊ အာရုံစည်။ ဟောတိ၊ ဖြစ်၏။ အာကာ

ဝ၄၁+ဝ၄၂+သေကောင်းကင်၌။ သကုဏာနံ၊ ငှက်တို့၏။ ပဒံ၊ ခြေရာကို။ ဒုဓန္နယံဣဝ၊ သိနိုင်ခဲသကဲ့သို့။ တဿ၊ ထိုရဟန္တာ၏။ ပဒံ၊ ခြေရာသဖွယ်ဖြစ်သောလားရာအရပ်ကို။ ဒုရန္နယံ၊ သိနိုင်ခဲ၏။ အနုရုဒ္ဓတ္ထေဝတ္ထုပြီး၏။

ယဿ၊ အကြင်ပုဂ္ဂိုလ်၏။ ဣန္ဒြိယာနိ၊ ဣန္ဒြေတို့သည်။ သာရထိနာ၊ ရထားထိန်းသည်။ သုဒန္တာ၊ ကောင်းစွာဆုံးမအပ်ကုန်သော။ အသာယထာ၊ မြင်းတို့ကဲ့သို့။ သမထံ၊ ငြိမ်သက်ခြင်းသို့။ ဂတာနိ၊ ရောက်ကုန်၏။ ပဟိနမာနဿ၊ ပယ်အပ်ပြီးသော မာန်ရှိသော။ အနာသဝဿ၊ အာသဝေါမရှိထသော။ တာဒိနော၊ လောကဓံကြောင့်ဖောက်ပြန်ခြင်းမရှိထသော။ တဿပုဂ္ဂလဿ၊ ထိုပုဂ္ဂိုလ်အား။ ဒေပါပိ၊ နတ်တို့သည်လည်း။ ပိဟယန္တိ၊ ချစ်မြတ်နိုင်းကုန်၏။ မဟာကစ္စာယနတ္ထေရဝတ္ထုပြီး၏။

ယောပုဂ္ဂလော၊ အကြင်ပုဂ္ဂိုလ်သည်။ ပထဝိသမော၊ မြေကြီးနှင့်တူစွာသည်းခံခြင်းရှိသည်ဖြစ်၍။ နောဝိရုဇ္ဈတိ၊ မဆန့်ကျင်။ ဣန္ဒခိလုပမော၊ တံခါးတိုင်သို့မရိုင်သောအကျင့်ရှိ၏။ တာဒိ၊ လောကဓံတရား ရှစ်ပါးအလျောက်တွေကြုံရောက်လျင် မဖောက်ပြန်ခြင်းသဘောရှိ၏။ သုဗ္ဗတော၊ ကောင်းသော အကျင့်ရှိ၏။ အပ္ပေတကဒ္ဒမော၊ ရွံ့ညွှန်ကင်းသော။ ရဟဒေါဝ၊ ရေကန်ကဲ့သို့။ ပသန္နစိတ္တော၊ ကြည်လင်သောစိတ်ရှိ၏။ တာဒိနော၊ ထိုသို့သဘောရှိသော။ ပုဂ္ဂလဿ၊ ပုဂ္ဂိုလ်အား။ သံသရာ၊ သုဂတိဒုဂတိ၌ကျင်လည်ခြင်းတို့သည်။ နဘဝန္တိ၊ မဖြစ်ကုန်။ သာရိပုတ္တေတ္ထေရဝတ္ထုပြီး၏။

သမာ၊ အသင့်အားဖြင့်။ သညာ၊ သိ၍။ ဝိမုတ္တဿ၊ ကိလေသာမှလွတ်ထသော။ တာဒိနော၊ လောကဓံတရားရှစိပါးအလျေက်တွေ့ကြုံရောက်လည်း ဖောက်ပြန်ခြင်းသဘောမရှိထသော။ တဿပုဂ္ဂလဿ၊ ထိုပုဂ္ဂိုလ်၏။ မနံ၊ စိတ်သည်။ သန္တံ၊ ငြိမ်သက်သည်။ ဟောတိ၊ ဖြစ်၏။ ဝါစာစ၊ စကားသည်လည်းကောင်း။ ကမ္မံစ၊ အမှုသည်လည်းကောင်း။ သန္တံ၊ ငြိမ်သက်သည်။ ဟောတိ၊ ဖြစ်၏။ ကောသမ္ဗီဝါသီတိသတ္ထေရဝတ္ထုပြီး၏။

ယောနရော၊ အကြင်သူသည်။ အသဒ္ဓေါ၊ သူတစ်ပါးစကားဖြင့်သာယုံကြည်သောသူမဟုတ်။ အကတညုစ၊ အကြောင်းတရားတို့သည်မပြုပြင်အပ်သောနိဗ္ဗာန်ကိုကိုယ်တိုင်သိလေ့ရှိသည်လည်း။ ဟောတိ၊ ဖြစ်၏။ သန္ဓိစ္ဆေဒေါစ၊ သံသရာတည်းဟူသော နှောင်အိမ်၌ အစပကိုဖြတ်တတ်သည်လည်း။ ဟောတိ၊ ဖြစ်၏။ ဟတာဝကာသော၊ ကုသိုလ်အကုသိုလ်အကျိုးပေးခွင့်ကိုဖြတ်အပ်ပြီးသည်လည်း။ ဟောတိ၊ ဖြစ်၏။ ဝန္တာသော၊ အာသာဆန္ဒကိုတစ

ဝ၄၂+ဝ၄၃+မကျန့်ပျို့အန်ပြီးသည်လည်း။ ဟောတိ၊ ဖြစ်၏။ သောပုဂ္ဂလော၊ ထိုပဂ္ဂိုလသည်။ ဝေ၊ စင်စစ်။ ဥတ္တမပေါရိသော၊ ယောကျာ်းမြတ်မည်၏။ သာရိပုတ္တတ္ထေရဝတ္ထုပြီး၏။

ဂါမေ ဝါ၊ ရွာ၌လည်းကောင်း။ ယဒိ၊ ထိုမြို့။ အရညေဝါ၊ တော၌လည်းကောင်း။ ယတ္ထ၊ အကြင်အရပ်၌။ အရဟန္တော၊ ရဟန္တာတို့သည်။ ဝိဟရန္တိ၊ နေကုန်၏။ တံဘူမိ၊ ထိုမြေအရပ်သည်။ ရာမဏေယျကံ၊ မွေ့လျောဖွယ်ရှိ၏။ ခဒိရရေဝတတ္ထေရဝတ္ထုပြီး၏။

အရညာနိ၊ တောတို့သည်။ ရမဏိယာနိ၊ မွေ့လျောဘွယ်ရှိကုန်၏။ ယတ္ထ၊ အကြင်ဘော၌။ ဇနော၊ လူအပေါင်းသည်။ န ရမတိ၊ မမွေ့လျော်။ တတ္ထ၊ ထိုအရပ်၌။ ဝီတရာဂါ၊ ရာဂကင်းသောပုဂ္ဂိုလ်တို့သည်။ ရမိဿန္တိ၊ မွေ့လျော်ကုန်လတ္တံ့။ တေ၊ ထိုပုဂ္ဂိုလ်တို့သည်။ ကာမဂဝေသိနော၊ ကာမဂုဏ်ကိုရှာကုန်သည်။ န ဟောန္တိ၊ မဖြစ်ကုန်။ အညတရပိဏ္ဍပါတိကဝတ္ထုပြီး၏။

သတ္တမော၊ ခုနှစ်ခုမြောက်သော။ အရဟန္တဝဂ္ဂေါ၊ အရဟန္တဝဂ်သည်။ နိဋ္ဌိတော၊ ပြီးခြင်းသို့ရောက်ပြီ။

သဟဿဝဂ်

အနတ္ထပဒသညိဘာ၊ တောဘွဲ့တော်ဘွဲ့အကျိုးမဲ့သောပုဒ်နှင့်စပ်သော။ စါစာ၊ စကားသည်။ သဟဿမပိ၊ ပိုဒ်ပေါင်းတစ်ထောင်များမြောင်စွာရှိသည်လည်း။ စေဟောတိ၊ အကယ်ဖြစ်အံ့။ ပါပိကာ၊ ယုတ်မာစွာ၏။ ယံ၊ အကြင်ပုဒ်ကို။ သုတွာ၊ ကြားနာသည်ရှိသော်။ ဥပသမတိ၊ ရာဂသည်ငြိမ်း၏။ တံအတ္ထပဒံ၊ ထိုငြိမ်းချမ်းစရာအနက်ပါသောပုဒ်သည်။ ဧကမ္ပိ၊ တစ်ပုဒ်ပင်ဖြစ်သော်လည်း။ သေယျော၊ မြတ်လေ၏။

တမ္ပဒါဋ္ဌိကစောရဃာတကဝတ္ထုပြီး၏။

အနတ္ထပဒသဉှိတာ၊ တောဘွဲ့တောင်ဘွဲ့အကျိုးမဲ့သောပုဒ်နှင့်စပ်သော။ ဂါထာ၊ ဂါထာသည်။ သဟဿမပိ၊ ပုဒ်ပေါင်းတစ်ထောင်ရှိသည်လည်း။ စေဟောတိ၊ အကယ်၍ဖြစ်အံ့။ ပါပိကာ၊ ယုတ်မာစွာ၏။ ယံဂါထာပဒံ၊ အကြင်ဂါထာပုဒ်ကို။ သုတွာ၊ ကြားနာရသော်ရှိသော်။ ဥပသမ္မတိ၊ ကိလေသာငြိမ်းသည်ဖြစ်အံ့။ တံဂါထာပဒံ၊ ထိုဂါထာပုဒ်သည်။ ဧကမ္ပိ၊ တဂါထာပင်ဖြစ်သော်လည်း။ သေယျော၊ မြတ်လေ၏။ ဗါဟိယဒါရစိရိယဝတ္ထုပြီး၏။

ဝ၄၃+ဝ၄၄+ ယောစပုဂ္ဂလော၊ အကြင်ပုဂ္ဂိုလ်သည်။ အနတ္ထပဒ သညိတံ၊ တောဘွဲ့တောင်ဘွဲ့အကျိုးမဲသောပုဒ်နှင့်စပ်သော။ ဂါထာသတံ၊ အရာမကသောဂါထာသည်။ နသေယျော၊ မမြတ်။ သေယျော၊ မြတ်၏။ ယံဓမ္မပဒံ၊ အကြင်တရားနှင့်စပ်သောပုဒ်ကို။ သုတွာ၊ ကြားနာရကသည်ရှိသော်။ ဥပသမ္မတိ၊ ရာဂစသည်ငြိမ်း၏။ တံဓမ္မံပဒံ၊ ထိတရားနှင့် စပ်သော ပုဒ်သည်။ ဧကမ္ပိ၊ တစ်ပုဒ်ပင်ဖြစ်သော်လည်း။ သေယျော၊ မြတ်၏။ ယော၊ အာကင်သူရဲသည်။ သင်္ဂါမေ၊ စစ်မြေပြင်၌။ သဟေဿန၊ တစ်ထောင်ဖြင့်။ ဂုဏိတေ၊ မြှောက်အပ်ကုန်သော။ သဟဿမာနုသေ၊ တစ်ထောင်သော လူတို့ကို။ ဇိနေ၊ အောင်စွမ်းနိုင်ရာ၏။ ယောစ၊ အကြင်သူရဲသည်ကား။ အတ္တာနံ၊ ကိုယ်တွင်းပူဆာကိလေသာကို။ ဧတံ၊ တစ်ကြိမ်တစ်ခါမျှ။ ဇေယျံ၊ အောင်စွမ်းနိုင်ရာ၏။ တေသု၊ ထိုသူရဲနှစ်ဦးတို့တွင်။ သသောအတ္တဇိနော၊ ထိုကိလေသာကို တစ်ခါတစ်ကြိမ်အောင်နိုင်ပေတတ်သော သူရဲသည်သာလျင်။ ဝေ၊ စင်စစ်။ သင်္ဂါမဇုတ္တမော၊ အောင့်သူတစ်တာတို့ထက်မြတ်သည်။ ဟောတိ၊ ဖြစ်၏။

ကုဏ္ဍလကေသီထေရဝတ္ထုပြီ၏။

အတ္တာ၊ ကိုယ်တွင်းကိလေသာကို။ ဇိတံ၊ အောင်ခြင်းသည်။ ဟဝေ၊ စင်စစ်။ သေယျော၊ မြတ်၏။ ဣတရာ၊ မိမိကိုယ်ကို အောင်သော သူတို့မှတစ်ပါးသော။ ယာပဇာ၊ အကြင်သတ္တဝါအပေါင်းသည်။ ပရံ၊ သူတစ်ပါးကို။ ဇိနာတိ၊ အောင်၏။ တဿပဇာယ၊ ထိုသူတစ်ပါးကိုအောင်သောသူ၏။ အယံဇယော၊ ဤအောင်ခြင်းသည်။ နသေယျော၊ မမြတ်၏။ ဣတရာ၊ မိမိကိုယ်ကိုဆုံးမပြီထသော။ နိစ္စံသညတစာရိနော၊ အမြဲစောင့်စည်းသော အကျင့်ရှိထသော။ တထာရူပဿ၊ ထိုသို့သဘောရှိသော။ ဇန္တုေနော၊ သတ္တဝါဟု ဆိုအပ်သော။ ပေါသဿ၊ ယောကျာ်း၏။ ဇိတံ၊ အောင်ခြင်းကို။ အပ္ပဇိတံ၊ ရှုံခြင်းဖြစ်အောင်။ ဒေဝေါ၊ နတ်သည်။ နေဝကယိရာ၊ မပြုနိုင်ရာ။ ဂန္ဓာဗ္ဗော၊ ဂန္ဓဗ္ဗသည်။ နကယိရာ၊ မပြုနိုင်ရာ။ ဗြဟ္မုနာ၊ ဗြဟ္မာမင်းနှင့်။ သဟ၊ မာရော၊ မာရ်မင်းသည်လည်း။ န ကယိရာ၊ မပြုနိုင်ရာ။ အနတ္ထပုစ္ဆကဗြဟ္မာဏဝတ္ထုပြီး၏။

ယောပုဂ္ဂလော၊ အကြင်ပုဂ္ဂိုလ်သည်။ မာသေမာသေ၊ လတိုင်းလတိုင်း။ သဟေဿန၊ တစ်ထောင်သောဥစ္စာကိုစွန့်သဖြင့်။ သတံသမံ၊ အနှစ်တစ်ရာပတ်လုံး။ ယဇေထ၊ တက္ကတွန်းတအား ပူဇော်ရာ၏။ ယောစပုဂ္ဂလော၊ အကြင်ပုဂ္ဂိုလသည်ကား။ ဘာဝိတတ္တာနံ၊ ဝိပဿနာဖြင့် ပွားစေအပ်သော စိတ်ရှိသော် ရဟန်းတို့အား။ မဟုတ္တမပိ၊ တခဏမျှလည်း။ ပူဇယေ၊ ပူဇော်ငြားအံ့။

ဝ၄၄+ဝ၄၅+ တေသံ၊ ထိုပူဇော်ကြသော ပုဂ္ဂိုလ်နှစ်ယောက်တို့၏။ ပူဇနာသု၊ ပူဇော်ခြင်းတို့ထက်။ သာယောပူဇနာ၊ ထိုပွားစေအပ်သော စိတ်ရှိသော ရဟန်းတို့ကို တစ်ခဏမျှပူဇော်ခြင်းသည်သာလျင်။ သေယျော၊ မြတ်၏။ ဝဿသတံ၊ အနှစ်တရာပတ်လုံ။ ဟုတံ၊ ဘက္ကတွန်းတို့အားပူဇော်ခြင်းသည်။ ယေဉ္စ၊ မမြတ်။

သာရိပုတ္တထေရဿမာတုလဗြဟ္မဏဝတ္ထုပြီး၏။

ောဇန္တု၊ အကြင်ပုဂ္ဂိုလ်သည်။ ဝဿသတံ၊ အနှစ်တရာပတ်လုံး။ ဝနေ၊ တော၌။ အဂ္ဂိံ၊ မီးကို။ ပရိစေရေ၊ လုပ်ကျွေးရာ၏။ ယောစပုဂ္ဂလော၊ အကြင်ပုဂ္ဂိုလ်သည်ကား။ ဘာဝိတတ္တာနံ၊ ဝိပဿနာဖြင့်ပွားစေအပ်သော စိတ်ရှိသောရဟန်းတို့အာ။ ဧကံ၊ တစ်ကြိမ်။ မုဟုတ္တမပိ၊ တစ်ခဏမျှလည်း။ ပူဇယေ၊ ပူဇော်ငြားအံ့။ တေသံ၊ ပူဇော်ကြသောပုဂ္ဂိုလ်နှစ်ယောက်တို့၏။ ပူဇနာသု၊ ပူဇော်ခြင်းတို့တွင်။ သယောပူဇနာ၊ ထိုဝိပဿနာဖြင့်ပြွးစေအပ်သော စိတ်ရှိသောပုဂ္ဂိုလ်တို့အား။ တစ်ကြိမ်တစ်မဟုတ်မျှပူဇော်ခြင်းသည်သာလျင်။ သေယျော၊ မြတ်၏။ ဝဿတံ၊ အနှစ်တစ်ရာပြတ်လုံ။ ဟုတံ၊ မီးကိုပူဇော်ခြင်းသည်။ ယေဉ္စ၊ မမြတ်။ သာရိပုတ္တေထေရဿဘဂိနေယဝတ္ထုပြီး၏။

လောကေ၊ လောက၌။ ပုညပက္ခော၊ ကောင်းမှုကိုငဲ့သည်ဖြစ်၍။ ယံကိဉ္စိ၊ အလုံးစုံသော။ ယိဋ္ဌဉ္စ၊ ထိမ်းမြားမင်္ဂလာ သည်အခါ၌ လှူသော အလှူကိုလည်းကောင်း။ ဟုတဉ္စ၊ ပကတိကာလ၌ လှူသော အလှူကိုလည်းကောင်း။ သံဂစ္ဆရံ၊ နှစ်တိုင်းနှစ်တိုင်း။ ယဇေထ၊ ပူဇော်ရာ၏။ သဗ္ဗမ္ပိ၊ အလုံးစုသည်ဖြစ်သော။ တံယဇံ၊ ထိုလောက၌ သူတော်ကောင်းကိုပူဇော်ခြင်းသည်။ ဥဇုဂတေသု၊ ဖြောင့်မတ်စွာကျင့်ကုန်သောမအရိယာပုဂ္ဂိုလ်တို့၌။ အဘိဝါဒနာအဘိဝါဒနာယ၊ ရှိခိုးခြင်းစေတနာ၏။ စတုဘာဂံ၊ လေးဘို့တစ်ဘို့ကို။ န ဧဟိ၊ အမှီ။ တသ္မာ၊ ထို့ကြောင့်။ ဥဇုဂတေသု၊ ဖြောင့်မတ်စွာကျင့်ကုန်သော အရိယာပုဂ္ဂိုလတို့၌။ အဘိဝါဒန၊ ရှိခိုးခြင်းသည်။ သေယျော၊ မြတ်၏။

သာရိပုတ္တထောရဿသဟယကဗြဟ္မဏဝတ္ထုပြီး၏။

အဘိဝါဒနသိလိဿ၊ အရိုအသေရှိခိုးလေ့ရှိသော။ နိစ္စံ၊ အမြဲ။ ဝုဍ္ဎပစာယိနော၊ အသက်သိက္ခာဝါအားဖြင့်ကြီးသော သူတို့ကို အရိုအသေပြုတတ်သော။ ပုဂ္ဂလဿ၊ ပုဂ္ဂိုလ်အား။ အာယု၊ အသက်ရှည်ခြင်းလည်းကောင်း။ ဝဏ္ဏော၊ အဆင်းလှခြင်းလည်းကောင်း။ သုခံ၊ ချမ်းသာခြင်းလည်းကောင်း။ ဗလံ၊ ခွန်အားလည်းကောင်း။ ဣတိ၊ ဤသို့။ စတ္တာရော၊ လေးပါးကုန်သော။ ဓမ္မာ၊ ကျေးဇူးတရားတိသည်။ ဝဍ္ဎန္တိ၊ တိုးပွားကုန်၏။

ဒီဃာယုကုမာရဝတ္ထုပြီး၏။

ဝ၄၅+ဝ၄၆+ ယောစ၊ အကြင်ပုဂ္ဂိုလ်သည်လည်း။ ဒုဿီလော၊ သီလပျက်သည်ဖြစ်၍။ အသမာဟိတော၊ ကုသိုလ်၌မတည်သောစိတ်ရှိသည်ဖြစ်၍။ အဿသတံ၊ အနှစ်တရာပတ်လုံး။ ဇိဝေ၊ အသက်ရှည်ငြားအံ့။ နသေယျော၊ မမြတ်။ သီလဝန္တဿ၊ သီလရှိထသော။ ဈာယိနော၊ ကသိုဏ်းစသော အာရုံအနိစ္စ၉သောလက္ခဏာကိုရှုထသော။ ပုဂ္ဂလဿ၊ ပုဂ္ဂိုလ်၏။ ဧကာဟံ၊ တစ်ရက်မျှ။ ဇီဝိတံ၊ အသက်ရှည်ခြင်းသည်။ သေယျော၊ မြတ်၏။ သံကစ္စသာမဏေရဝတ္ထုပြီး၏။

ယောစ၊ အကြင်သူသည်လည်း။ ဒုပ္ပညော၊ ပညာမဲ့သည်ဖြစ်၍။ အသမာဟိတော၊ ကုသိုလ်၌မတည်သောစိတ်ရှိသည်ဖြစ်၍။ ဝဿသထံ၊ အနှစ်တစ်ရာပတ်လုံး။ ဇီဝေ၊ အသက်ရှည်ငြားအံ့။ နသေယျော၊ မမြတ်။ ပညာဝန္တဿ၊ အဝိဇ္ဇာကိုပညာဖြင့် ပျို့အန်တတ်သော။ ဈာယိနော၊ ကသိုဏ်စသော အာရုံအနိစ္စစသောလက္ခဏာကိုရှုတတ်သော။ ပုဂ္ဂလဿ၊ ပုဂ္ဂိုလ်၏။ ဧကာဟံ၊ တစ်ရက်မျှ။ ဇီဝိတံ၊ အသက်ရှည်ခြင်းသည်။ သေယျော၊ မြတ်၏။

ခါဏုကောဏ္ဍညတေရဝတ္ထုပြီး၏။

ယောစ၊ အကြင်သူသည်ကား။ ကုသိတော၊ ပြင်းရိသည်ဖြစ်၍။ ဟီနဝီရိယော၊ ယုတ်မာသောဝီရိယရှိသည်ဖြစ်၍။ ဝဿသတံ၊ အနှစ်တစ်ရာပတ်လုံး။ ဇီဝေ၊ အသက်ရှည်ငြားအံ့။ နသေယျော၊ မမြတ်။ ဒဠံ၊ မြဲစွာ။ ဝီရိယံ၊ လုံ့လကို။ အရဗ္ဘတော၊ အားထုတ်သော ပုဂ္ဂိုလ်၏။ ဟကာဟံ၊ တရက်မျှ။ ဇီဝိတံ၊ အသက်ရှည်ခြင်းသည်။ သေယျော၊ မြတ်၏။ သဗ္ဗဒါသထေရဝတ္ထုပြီး၏။

ယောစ၊ အကြင်သူသည်ကား။ ဥဒယဗ္ဗယံ၊ ခန္ဓာငါးပါးတို၏ဖြစ်ခြင်းပျက်ခြင်းကိ။ အပဿံအပဿန္တော၊ မရှုမမြင်ဘဲ။ ဝဿသတံ၊ အနှစ်တစ်ရာပတ်လုံး။ ဇိဝေ၊ အသက်ရှည်ငြားအံ့။ နသေယျော၊ မမြတ်။ ဥဒယဗ္ဗယံ၊ ခန္ဓာငါးပါးတို့၏ ဖြစ်ခြင်းပျက်ခြင်းကို။ ပဿယျော၊ မမြတ်။ ဥဒယဗ္ဗယံ၊ ခန္ဓာငါးပါးတို့၏ဖြစ်ခြင်းပျက်ခြင်းကို။ ပဿတော၊ ရှုမြင်သောပုဂ္ဂိုလ်၏။ ဧကာဟံ၊ တစ်ရက်မျှ။ ဇီဝိတံ၊ အသက်ရှည်ခြင်းသည်။ သေယျော၊ မြတ်၏။

ပဋာစာရီထေရီဝတ္ထုပြီး၏။

ယောစ၊ အကြင်သူသည်ကား။ အမတံ၊ သေဘေးကင်သော။ ပဒံ၊ နိဗ္ဗာန်ကို။ အပဿံအပဿန္တော၊ မမြင်ဘဲ။ ဝဿသတံ၊ အနှစ်တရာပတ်လုံး။ ဇီဝေ၊ အသက်ရှည်ငြားအံ့။ န သေယျော၊ မမြတ်။ အမတံ၊ သေဘေးကင်းသော။ ပဒံ၊ နိဗ္ဗာန်ကို။ ပဿတော၊ ရှုမြင်သောပုဂ္ဂိုလ်၏။ ဧကာဟံ၊ တစ်ရက်မျှ။ ဇီဝိတံ၊ အသက်ရှည်ခြင်းသည်။ သေယျော၊ မြတ်၏။

ကိဿာဂေါတမီဝတ္ထုပြီး၏။

ဝ၄၆+ဝ၄၇+ယောစအကြင်သူသည်ကား။ ဥတ္တမံ၊ မြတ်သော။ ဓမ္မံ၊ လောကုတ္တရာ တရားကို။ အပဿံအပဿန္တော၊ မမြင်ဘဲ။ ဝဿသတံ၊ အနှစ်တရာပတ်လုံ။ ဇီဝေ၊ အသက်ရှည်ငြားအံ့။ န သေယျော၊ မမြတ်။ ဥတ္တမံ၊ မြတ်သော။ ဓမ္မံ၊ လောကုတ္တရာတရားကို။ ပဿတော၊ မြင်သောပုဂ္ဂိုလ်၏။ ဧကာဟံ၊ တစ်ရက်မျှ။ ဇီဝိတံ၊ အသက်ရှည်ခြင်းသည်။ သေယျော၊ မြတ်၏။

ဗဟုပုတ္တိကထေရီဝတ္ထုပြီး၏။

အဋ္ဌမော၊ ရှစ်ခုမြောက်သော။ သဟဿဝဂ္ဂေါ၊ သဟဿဝဂ်သည်။ နိဋ္ဌိတော၊ ပြီးခြင်းသို့ရောက်ပြီ။

ပါပဝဂ်

ဟိယသ္မာ၊ အကြင်ကြောင့်။ ပုညံ၊ ကုသိုလ်ကောင်းမှုကို။ ကရောတော၊ ပြုသောသူ၏။ မနော၊ စိတ်သည်။ ဒန္ဓံ၊ နှုံနှေးတတ်၏။ တသ္မာ၊ ထို့ကြောင့်။ ကလျာဏေ၊ ကောင်းသော အမှုကုသိုလ်တရာတို့ကို။ အဘိတ္ထရေလ၊ အဆောတလျင်ြ့ပုရာ၏။ ပါပသ္မိံ၊ မကောင်းမှု၌။ မနော၊ သတ္တဝါ တို့၏ စိတ်သည်။ ရမတိ၊ မွေ့လျော်တတ်၏။ တသ္မာ၊ ထို့ကြောင့်။ ပါပါ၊ မကောင်းမှုမှ။ စိတ္တံ၊ စိတ်ကို။ နိဝါရယေ၊ မြစ်ရာ၏။ စူဠေကဿဋကဝတ္ထုပြီး၏။

ပုရိသော၊ ယောကျာ်းသည်။ ပါပံ၊ မကောင်းမှုကို။ ပုနပ္ပုန္နံ၊ အဖန်တလဲလဲ။ နကယိရာ၊ မပြုရာ။ ပါပဿ၊ မကောင်းမှုကို။ ဥစ္စယော၊ ပွားစေခြင်းသည်။ ဒုက္ခော၊ ဆင်းရဲရောက်ခြင်း၏ အကြောင်းတည်း။ သေယျဿကဝတ္ထုပြီး၏။

ပုရိသော၊ ယောကျာ်းသည်။ ပုညံ၊ ကောင်းမှုကို။ စေကယိရာ၊ အကယ်၍ပြုငြားအံ့။ နံ ပုညံ၊ ထိုကောင်းမှုကို။ ပုနပ္ပုနံ၊ အဖန်တလဲလဲ။ ကယိရာ၊ ပြုရာ၏။ တမှိ၊ ထိုကုသိုလ်ကိုပြုခြင်း၌။ ဆန္ဒံ၊ အလိုကို။ ကယိရာထ၊ ပြုကုန်ရာ၏။ ပုညဿ၊ ကောင်းမှုကို။ ဥစ္စာယော၊ ဆည်းဘူးခြင်းသည်။ သုခေါ၊ ချမ်းသာခြင်း၏အကြောင်းတည်း။ လာဇဒေဝမိတဝတ္ထုပြီး၏။

ယာ၊ အကြင်ရွေ့လောက်။ ပါပံ၊ မကောင်းမှုကံသစ်သည်။ န ပစ္စတိ၊ အကျိုးမပေးသေး။ တာဝ၊ ထိုရွေ့လောက်။ ပါပေါပိ၊ ယုတ်သောသူသည်လည်း။ ဒဒြံ၊ ကောင်းသော ချမ်းသာဥစ္စာစီးပွားကို။ ပဿတိ၊ တွေ့မြင်လင့်ရသေး၏။ ယဒါစ၊ အကြင်အခါ၌ကား။ ပါပကံ၊ မကောင်းမှုကံသည်။ ပစ္စတိ၊ အကျိုးပေးဒ၏။ အလတသ္မိံကာလေ၊ ထိုမကောင်းမှုကံအကျိုးပေးသောအခါ၌။ ပါပေါ

ဝ၄၇+ဝ၄၈+သူယုတ်မာသည်။ ပါပါနိ၊ ယုတ်ယုတ်မာမာကြီးစွာသော ဒုက္ခတို့ကို။ ပဿတိ၊ တွေ့မြင်ရ၏။ ယာဝ၊ အကြင်မျှလောက်။ ဒဒြံ၊ ကောင်းမှုကံသစ်သည်။ န ပစ္စတိ၊ အကျိုးမပေးသေး။ တာဝ၊ ထိုကောင်းမှုကံအကျိုးမပေးသမျှကာလပတ်လုံး။ ဒဒြောပိ၊ ကောင်းသောသူသည်လည်း။ ပါပံ၊ ရှေးကအဟောင်းမကောင်းကျိုးစဝဋ်ဒုက္ခကို။ ပဿတိ၊ တွေ့မြင်ရ၏။ ယဒါစ၊ အကြင်အခါ၌ကား။ ကောင်းမှုကံသစ်သည်။ ပစ္စတိ၊ အကျိုးပေး၏။ အထတသ္မိံကာလေ၊ ထိုကောင်းမှုကံအကျိုးပေးသောအခါ၌။ တဒြော၊ သူတော်ကောင်းသည်။ ဘဒြာနိ၊ ကောင်းမွန်ချမ်းသာ ဥစ္စာစည်းစိမ်တို့ကို။ ပဿတိ၊ တွေ့မြင်၏။ အနာထပိဏ္ဍိကသေဋ္ဌိဝတ္ထုပြီး၏။

မန္ဒံ၊ အနည်းငယ်သော မကောင်းမှုအကျိုးသည်။ န အာဂမိဿတိ၊ မလာလတ္တံ့ဟူ၍။ ပါပဿ၊ မကောင်းမှုကို။ မာဝမညေထ၊ မထေမဲ့မြင်မအောက်မေ့ရာ။ ဥဒဗိန္ဓုနိပါတေန၊ မိုဃ်းပေါက်ကျဖန်များသဖြင့်။ ဥဒကုမ္ဘောပိ၊ ရေအိုးသည်လည်း။ ပရကိဝိယ၊ ပြည့်လေသကဲ့သို့။ ဧဝံတထာ၊ ထို့အတူ။ ဗာလော၊ လူမိုက်သည်။ ထောကံထောကံပိ၊ အတံငယ်အတံငယ်သည်လည်း။ အာစိနံ၊ ဆည်းဘူးဖန်များသည်ရှိသော်။ ပါပဿ၊ မကောင်းမှုဖြင့်။ ပူရတိ၊ ပြည့်၏။ အသံယတပရိက္ခာရဝတ္ထုပြီး၏။

မန္ဒံ၊ အနည်းငယ်ကို ကောင်းမှုအကျိုးသည်။ န အဂမိဿ၊ မလာလတ္တံ့ဟု။ ပုညဿ၊ မကောင်းမှုကို။ မာဝမညေထ၊ မထမေ့မြင်မအောက်မေ့ရာ။ ဥဒဗိန္ဓု၊ မိုဃ်းပေါက်ကျဖန်များသဖြင့်။ ဥဒကုမ္ဘောပိ၊ ရေအိုးသည်လည်း။ ပူရတိယထာ၊ ပြည့်သကဲ့သို့။ ဧဝံတထာ၊ ထို့အတူ။ ဝီရော၊ ပညာရှိသည်။ ထောကံထောကံပိ၊ အတံငယ်အတံငယ်သည်လည်း။ အာစိနံမအာစိနန္တော၊ ဆည်းဘူးသည်ရှိသော်။ ပုညဿ၊ ကောင်းမှုဖြင့်။ ပူရတိ၊ ပြည့်၏။

ဗိဠာလပဒကသေဋ္ဌိကဝတ္ထုပြီး၏။

အပ္ပသတ္ထော၊ နည်းကုန်သော ကုန်သည် အဖေါ်ရှိသော။ မဟဒ္ဓနော၊ ဥစ္စာများသော။ ဝါဏိဇော၊ ကုန်သည်သည်။ ဘယံမဂ္ဂံ၊ ဘေးချမ်းရှိသော ခရီးခဲကို။ ဝဇ္ဇေတိဣဝ၊ ကြဉ်ရှောင်သကဲ့သို့။ ဇီဝိတုကာမော၊ အသက်မသေနေလိုသောသူသည်။ ဝိသံ၊ သေစေတတ်သော အဆိပ်ကို။ ဝဇ္ဇေတိဣဝ၊ ကြဉ်ရှောင်ရှာသကဲ့သို့။ ဓီရော၊ ပညာရှိသည်။ ပါပါနိ၊ မကောင်းမှုတို့ကို။ ပရိဝဇ္ဇယေ၊ ကြဉ်ရှောင်ရာင်ကြဉ်ရာ၏။ မဟာဓနဝါဏိဇဝတ္ထုပြီး၏။

ပါဏိမှိ၊ လက်ဝါးပြင်၌။ ဝဏော၊ အမာသည်။ စေနဿ၊ အကယ်၍မရှိသည်ဖြစ်အံ့။ ပါဏိနာ၊ လက်ဖြင့်။ ဝိသံ၊ အဆိပ်ကို။ ဟရေယျ၊ ကိုင်နိုင်၏။

ဝ၄၈+ဝ၄၉+ ဝိသံ၊ အဆိပ်သည်။ အဝဏံ၊ အမာမရှိသောလက်ကို။ နအနွေဟိ၊ အစသ်မလိုက်။ ဧဝံတထာ၊ ထို့အတူ။ အကုဗ္ဗတော၊ သေစေလိုသော စေတနာဖြင့်မပြုသော သူအား။ ပါပံ၊ မကောင်းမှုသည်။ နတ္ထိမ၊ မရှိ၊

ကုက္ကုဋမိတ္တနေသာဒဝတ္ထုပြီး၏။

ယောဗာလော၊ အကြင်သူမိုက်သည်။ အပ္ပဒုဋ္ဌဿ၊ မပြစ်မှားအပ်သော။ သုဒ္ဓဿ၊ စင်ကြယ်သော။ အနင်္ဂဏဿ၊ ကိလေသာမရှိသော။ နရဿပေါသဿ၊ ရဟန္တာပုဂ္ဂိုလ်အား။ ဒုဿတိ၊ ပြစ်မှားအံ့။ ပဋိဝါတံ၊ လေညာသို့။ ခိတ္တော၊ ပစ်အပ်သော။ သုခုမော၊ သိမ်မွေ့သော။ ရဇော၊ မြူသည်။ တမေဝ၊ ထိုပစ်တတ်သောသူတို့သာလျင်။ ပစ္စေတိဣဝ၊ ရှေးရှုလာသကဲ့သို့။ တမေဝဗာလံ၊ ထိုပြစ်မှားသော သူသို့သာလျင်။ ပါပံ၊ မကောင်းမှုအကျိုးသည်။ ပစ္စေတိ၊ ရှေးရှုလာ၏။ ကောကသုနခလုဒ္ဒဝတ္ထုပြီး၏။

ဧကေ၊ အချို့သောသူတို့သည်။ ဂဗ္ဘံ၊ အမိဝမ်း၌။ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ၊ ဖြစ်ကုန်၏။ ပါပကမ္မိနော၊ မကောင်းမှုရှိသောသူတို့သည်။ နိရိယံ၊ ငရဲ၌။ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ၊ ဖြစ်ကုန်၏။ သုဂတိနော၊ ကောင်းသောပညာရှိတို့သည်။ သဂ္ဂံ၊ နတ်ပြည်သို့။ ယန္တိ၊ ရောက်ကုန်၏။ အနာသဝါ၊ အာသဝေါကင်းကုန်သော ပုဂ္ဂိုလ်တို့သည်။ ပရိနိဗ္ဗာနန္တိ၊ ပရိနိဗ္ဗာန်ပြုကုန်၏။ ပဏိကာရကုလူပကတိဿထေရဝတ္ထုပြီး၏။

အန္တလိက္ခေ၊ ကောင်းကင်၌။ ဋ္ဌိတောပိ၊ တည်၍လည်း။ ပါပကမ္မာ၊ မကောင်းမှုအကျိုးမှ။ နမုစ္စေယျ၊ မလွတ်ရာ။ သမုဒ္ဒမဇ္ဈေ၊ သမုဒ္ဒရာအလယ်၌။ ဋ္ဌိတောပိ၊ ဝင်၍လည်း။ န မုစ္စေယျ၊ မလွတ်ရာ။ ယတြ၊ အကြင်အရပ်၌။ ဌိတော၊ တည်၍။ ပါပကမ္မာ၊ မကောင်းမှုအကျိုးမှ။ မုစ္စေယျ၊ လွန်ရာ၏။ သော ဇဂတိပဒေသော၊ ထိုလွတ်ရာအရပ်သည်။ န ဝိဇ္ဇတိ၊ မရှိ၊

တယောဇနဝတ္ထုပြီး၏။

အန္တလိက္ခေ၊ ကောင်းကင်၌။ ဋ္ဌိတောပိ၊ တည်၍လည်း။ မစ္စုနာ၊ သေမင်းမှ။ န မုစ္စေယျ၊ မလွန်ရာ။ သမုဒ္ဒမဇ္ဈေ၊ သမုဒ္ဒရာအလယ်၌။ ဋ္ဌိတောပိ၊ တည်၍လည်း။ မစ္စုနော၊ သေမင်းမှ။ န မုစ္စေယျ၊ မလွန်ရာ။ ပဗ္ဗတာနံဝိဝရံ၊ တောင်ခေါင်းသို့။ ပဝိဿပိ၊ ဝင်၍လည်း။ န မုစ္စယျ၊ မလွတ်ရာ။ ယတြ၊ အကြင်အရပ်၌။ ဋ္ဌိတံ၊ တည်သောသူကို။ မစ္စု၊ သေမင်းသည်။ နပ္ပသဟေယျ၊ မညှဉ်းဆဲနိုင်ရာ။ သောဇဂတိ ပဒေသော၊ ထိုသေမင်းမနှိပ်သောအရပ်သည်။ န ဝိဇ္ဇတိ၊ မရှိ၊

သုပ္ပဗုဒ္ဓသကျဝတ္ထုပြီး၏။

ဝ၄၉+၀၅ဝ+ နဝမော၊ ကိုးခုမြောက်သော။ ပါပကဝဂ္ဂေါ၊ ပါပဝဂ်သည်။ နိဋ္ဌိတော၊ ပြီးခြင်းသို့ရောက်ပြီ။

ဒဏ္ဍဝဂ်

သဗ္ဗေ၊ ခပ်သိမ်းကုန်သော သတ္တဝါတို့သည်။ ဒဏ္ဍဿ၊ ဒဏ်မှ။ တသန္တိ၊ လန့်ကုန်၏။ သဗ္ဗေ၊ ခပ်သိမ်းကုန်သော သတ္တဝါတို့သည်။ မစ္စုနော၊ သေရအံ့သည်မှ။ ဘယန္တိ၊ ကြောက်ကုန်၏။ အတ္တာနံ၊ မိမိကိုယ်ကို။ ဥပမံကတွာ၊ နိုင်းစရာပမာပြု၍။ သတ္တေ၊ သတ္တဝါတို့ကို။ နဟနေယျ၊ မညှဉ်းဆဲရာ။ နဃာတိယေ၊ မသတ်ရာ။ ဆဗ္ဗဂ္ဂိယဘိက္ခုဝတ္ထုပြီး၏။

သဗ္ဗေ၊ ခပ်သိမ်းကုန်သော သတ္တဝါတို့သည်။ အဏ္ဍဿ၊ ဒဏ်မှ။ တသန္တိ၊ လန့်ကုန်၏။ သဗ္ဗေသံ၊ ခပ်သိမ်းကုန်သော သတ္တဝါတို့သည်။ ဇီဝိတံ၊ အသက်ကို။ ပိယံ၊ ချစ်အပ်၏။ အတ္တာနံ၊ မိမိကိုယ်ကို။ ဥပမံကတွာ၊ နိုင်စရာပမာပြု၍။ ပါဏေ၊ သတ္တဝါတို့ကို။ န ဟနေယျ၊ မညှဉ်းဆဲရာ။ နဃာတယေ၊ မသတ်ရာ။ ဆဗ္ဗဂ္ဂိယဝတ္ထုပြီး၏။

ယော၊ အကြင်သူသည်။ အတ္တနောသုခံ၊ မိမိချမ်းသာကို။ သောနော၊ ရှာအံ့ဟူ၍။ သုခကာမာနိ၊ ချမ်းသာကို အလိုရှိကုန်သော။ ဘူတာနိ၊ သတ္တဝါတို့ကို။ ဒဏ္ဍေန၊ ဒုတ်လှံကန်ဖြင့်။ ဝိဟိံသတိ၊ ညှဉ်းဆဲ၏။ သောနရော၊ ထိုသူသည်။ ပစ္စ၊ တစ်မလွန်ဘဝ၌။ သုခံ၊ ချမ်းသာကို။ နလဘေ၊ မရရာ။ ယော၊ အကြင်သူသည်။ အတ္တနောသုခံ၊ မိမိချမ်းသာကို။ ဧသာနော၊ ရာအံ့ဟူ၍။ သုခကာမာနိ၊ ချမ်းသာကိုအလိုရှိကုန်သော။ ဘူတာနိ၊ သတ္တဝါတို့ကို။ ဒဏ္ဍေန၊ ဒုတ်လှံကန်ဖြင့်။ န ဟိံသတိ၊ မညှဉ်းဆဲ။ သောနရော၊ ထိုသူသည်။ ပစ္စ၊ တစ်မလွန်ဘဝ၌။ သုခံ၊ ချမ်းသာကို။ လဘာတေ၊ ရ၏။

သမ္ပဟုလကုမာရဝတ္ထုပြီး၏။

ကိဉ္စိ၊ တစ်စုံတစ်ခွန်းသော။ ဖရုသံ၊ ကြမ်းကြုတ်သော စကားကို။ ကိဉ္စိ၊ တစ်စုံတစ်ယောက်သော သူကို။ မာအဝေါစ၊ မဆိုလင့်။ ဝုတ္တာ၊ သင်ဆိုအပ်သော သူတို့သည်။ တံ၊ သင်ကို။ ပဋိဝဒေယျုံ၊ ဆိုတုဆိုကုန်ရာ၏။ ဟိ၊ သင့်စွ။ သာရမ္ဘကထာ၊ ချုတ်ချယ်သောစကားသည်။ ဒုက္ခာ၊ ဆင်းရဲခြင်း၏ အကြောင်းတည်း။ ပဋိဒဏ္ဍာ၊ အတုံ့အလှည့်ဖြစ်သော ဒဏ်တို့သည်။ တံ၊ သင်ကို။ ဖုသေယျုံ၊ ရောက်ကုန်ရာ၏။ ဥပဟတော၊ အနားကိုဖြတ်အပ်သော။ ကံသော၊ ခွက်ခွင်းသည်။ နိသဒ္ဒေါယထာ၊ အသ့မထွက်သကဲ့သို့။ နိသဒ္ဒေါ၊ အသံမထွက်သည်ဖြစ်၍။ အတ္တာနံ၊ မိမိကိုယ်ကု။ သစေနေရေသိနရေတိ၊ အကယ်၍မတုန်

ဝ၅၀+၁၅၁+မလှုပ်နေစေနိုင်သည်ဖြစ်အံ့။ ဧဝံ သတိ၊ ဤသို့နေစေနိုင်သည်ရှိသော်။ ဧသတွံ၊ ဤသင်သည်။ နိဗ္ဗာနံ၊ နိဗ္ဗာန်သို့။ ပတ္တော၊ ရောက်သည်။ အသိ၊ ဖြစ်၏။ တေ၊ သင်အား။ သာရမ္ဘော၊ ခတ်ချယ်ခြင်းသည်။ န ဝိဇ္ဇတိ၊ မရှိ။ ကောဏ္ဍဓာနထေရဝတ္ထုပြီး၏။ ဂေါပေါလော၊ နွားကျောင်းသားသည်။ ဒဏ္ဍောန၊ နွားနှင်တံဖြင့်။ ဂါဝေ၊ နွားတိုပကို။ ဂေါစရံ၊ ကျက်စားရာလယ်ပြင်သို့။ ပါဇေတိယထာ၊ မောင်းနှင်လေသကဲ့သို့။ ဧဝံ၊ ဤအတူ။ ဇရာစ၊ အိုခြင်းသည်လည်းကောင်း။ မစ္စုစ၊ သေခြင်းသည်လည်းကောင်း။ ပါဏီနံ၊ သတ္တဝါတို့၏။ အယုံ၊ အသက်ကို။ ပါဇေတိ၊ မောင်းနှင်၏။ ဝိသာခါဒိဥပါသိကပေါသထကမ္မဝတ္ထုပြီး၏။ ပါပါနိ၊ ယုတ်မာကုန်သော။ ကမ္မာနိ၊ မကောင်းမှုတို့ကို။ ကရံကရောန္တော၊ ပြုသော။ ဗာလော၊ သူမိုက်သည်။ အထ၊ ထိုပြုသောအခါ၌။ န ဗုဇ္ဈတိ၊ မသိ။ ပစ္ဆာ၊ နောက်၌။ သေကမ္မေဟိ၊ မိမိပြုသောမကောင်းမှုတို့ကြောင့်။ ဒုမ္မေဒေါ၊ ပညာမဲ့သောသူသည်။ အဂ္ဂိဒဍ္ဎောဝ၊ ငရဲမီးလောင်သည်ဖြစ်၍ သာလျင်။ တပ္ပဘိ၊ ပူပန်၏။ အဇဂရပေတဝတ္ထုပြီး၏။ ယောနရော၊ အကြင်သူသည်။ အဒဏ္ဍေသု၊ ကာယဒဏ္ဍစသည်မှကင်းကုန်သော။ အပ္ပဒုဋ္ဌေသု၊ မပြစ်မှားအပ်သော ပုဂ္ဂိုလ်တို့၌။ ဒဏ္ဍေန၊ ကာယဒဏ္ဍစသည်ဖြင့်။ ဒုဿတိ၊ ပြစ်မှားသည်ဖြစ်အံ့။ သောနရော၊ ထိုသူသည်။ ဒသန္နံ၊ ဆယ်ပါးကုန်သော ဒုက္ခအကြောင်းတို့တွင်။ အညတရံဌာနံ၊ တစ်ပါးသော ဒုက္ခအကြောင်းသို့။ ခိပ္ပမေဝ၊ လျင်စွာသာလျင်။ နိဂစ္ဆတိ၊ ရောက်၏။ ဖရုသံ၊ ကြမ်းကြုတ်သော။ ဝေဒနံ၊ ဖျားနာခြင်းစသော ဝေဒနာသို့လည်းကောင်း။ ဇာနိံ၊ ဥစ္စာဆုံးရှုံးခြင်းသို့လည်းကောင်း။ သရိရဿ၊ ကိုယ်အင်္ဂါ၏။ ဘေဒနံ၊ ပျက်စီးခြင်သို့လည်းကောင်း။ ဂရုကံ၊ လေးသော။ အာဗာဓံပါပိ၊ နုနာအိုင်းနာစွဲခြင်းသို့လည်းကောင်း။ စိတ္တက္ခေပဉ္စ၊ စိတ်ပျံ့လွင့်ခြင်းရှုးသွပ်ခြင်းသို့လည်းကောင်း။ ပါပုဏေ၊ ရောက်ရာ၏။ ရာဇတော၊ မင်းကြောင့်။ ဥပသဂ္ဂံဝါ၊ အရာလျောကျဓနကုန်ဆုံးခြင်းစသော ဘေးသို့လည်းကောင်း။ ဒါရုဏံ၊ ကြမ်းကြုတ်စွာသော။ အဗ္ဘက္ခာနဉ္စ၊ စွပ်စွဲခြင်းသို့လည်းကောင်း။ ဉာဘီနံ၊ ဆွေမျိုးကောင်းတို့၏။ ပရိက္ခယဉ္စ၊ သေကြေပျက်စီးခြင်းသို့လည်းကောင်း။ ဘောဂေါနံ၊ စည်းစိမ်တို့၏။ ပဘင်္ဂုနဉ္စ၊ ယိုယွင်းပျက်စီးခြင်းသို့လည်းကောင်း။ ပါပုဏေ၊ ရောက်ရာ၏။ အတ၊ ထိုမှတစ်ပါး။ အဿ၊ ထိုသူ၏။ အာဂါရာနိ၊ အိမ်တို့ကို။ အဂ္ဂိ၊ မီးသည်လည်းကောင်း။ ပါဝကော၊ လောင်မီးသည်

ဝ၅၁+၀၅၂+လည်းကောင်း။ ဍယှတိ၊ လောင်၏။ ဒုပ္ပညော၊ ပညာနံ့သော။ သောနရော၊ ထိုသူသည်။ ကာယဿ၊ ကိုယ်ခန္ဓာ၏။ ဘေဒါ၊ ပျက်စီးသည်မှ။ ပရံ၊ နေက်၌။ နိရိယံ၊ ငရဲ၌။ ဥပပဇ္ဇတိ၊ ဖြစ်ရ၏။ မဟာမောဂ္ဂလာနဝတ္ထုပြီး၏။ အဝိတိက္ကကင်္ခံ၊ ဝိစိကိစ္ဆာကိုမကူးမမြောက်နိုင်သေးသော။ မစ္စံ၊ သတ္တဝါကို။ နဂ္ဂစရိယာ၊ အဝတ်မဝတ်ချွတ်၍ကျင့်သောအကျင့်တို့သည်။ န သောဓေန္တိ၊ မသုတ်သင်နိုင်ကုန်။ ဇာဍာ၊ ဆံကျစ်တို့သည်။ န သောဓေန္တိ၊ မသုတ်သင်နိုင်ကုန်။ အနာသကာ ဝါ၊ မြေ၌အိပ်နေခြင်းတို့သည်လည်းကောင်း။ ရဇောဇလ္လံ ဝါ၊ မြူအညစ်အကြေးလိမ်းကျံခြင်းတို့သည်လည်းကောင်း။ ဥက္ကုဋိကပ္ပဓာနံ ဝါ၊ ဆောင့်ကြောင့်ထိုင်သော အကျင့်တို့သည်လည်းကောင်း။ န သောဓေန္တိ၊ မသုတ်သင်နိုင်ကုန်။ ဗဟုဘဏ္ဍိကဘိက္ခုဝတ္ထုပြီး၏။ ယောနရော၊ အကြင်သူသည်။ သန္တော၊ ကလေသာငြိမ်းသည်ဖြစ်၍။ ဒန္တော၊ ဣန္ဒြေကိုဆုံးမပြီးသည်ဖြစ်၍။ နိယတော၊ လေးပါးသောမဂ္ဂနိယောမဖြင့်မြဲသည်ဖြစ်၍။ ဗြဟ္မစာရီ၊ မြတ်သော အကျင့်ကိုကျင့်လေ့ရှိသည်ဖြစ်၍။ သဗ္ဗေသု၊ ခပ်သိမ်းကုန်သော။ ဘူတေသု၊ သတ္တဝါတို့၌။ ဒဏ္ဍံ၊ ကာယဒဏ္ဍစသည်ကို။ နိဓာယ၊ မထင်စေရချထားသည်ဖြစ်၍။ သမံ၊ အညီအညွတ်။ စေစရေယျ၊ အကယ်၍ကျင့်ငြားအံ့။ သောနရော၊ ထိုသူသည်။ အလင်္ကတောပိ၊ တန်ဆာဆင်ယင်အပ်သော်လည်း။ ဗြာဟ္မာဏော၊ အကုသိုလ်တရားကိုအပပြုပြီးသော ကြောင့်ဗြာဟ္မဏလည်းမည်၏။ သောနရော၊ ထိုသူသည်။ သမဏော၊ မကောင်းမှုကိုလေးခုမြောက်သော မဂ်ဖြင့်ငြိမ်းစေတတ်သောကြောင့်သမဏလည်းမည်း၏။ သောနရော၊ ထိုသူသည်။ ဘိက္ခု၊ ကိလေသာစုကိုဖြိုဖျက်မှုကြောင့် ဘိက္ခုလည်းမည်၏။ သန္တတိမဟာမတ္တဝတ္ထုပြီး၏။ ဘဒြော၊ ကောင်းသော။ အသော၊ မြင်သည်။ ကသာ၊ ကြိမ်လုံးကို။ ဝိဝဇ္ဇေတိဣဝ၊ ကြဉ်ရှောင်သကဲ့သို့။ ယောပုရိသော၊ အကြင်ယောကျာ်းသည်။ နိန္ဒံ၊ ကဲ့ရဲ့ဖွယ်ကို။ အပ္ပဟာရိတွာ၊ ရှောင်ကြဉ်၍။ နီပ္ပရာဘာဝံ၊ အပြစ်ကင်းသည်အဖြစ်ကို။ ဗောဓေသိ၊ သိစေ၏။ ဟိရိနိသေဓော၊ ယုတ်မာသောဝိတတ်ကိုကြောက်ရှက်ခြင်းဖြင့်တားမြစ်တတ်သော။ သော ပုရိသော၊ ထိုယောကျ်ားသည်။ လောကသ္မိံ၊ လောက၌။ ကောစိ၊ တစ်လောတစ်ယောက်သောလျင်။ ဝိဇ္ဇတိ၊ ရှိ၏။ ဘဒြော၊ ကောင်းသော။ အေဿာ၊ မြင်းသည်။ ကသာနိဝိဋ္ဌော၊ ကြိမ်လုံး

ဝ၅၂+၀၅၃+ဖြင့်ခပ်အပ်သည်ရှိသော်။ အာတာပိယိတာ၊ လုံ့လရှိသကဲ့သို့။ အာတာပိနော၊ လုံ့လရှိကုန်သည်။ သံဝေဂိနော၊ ထိတ်လန့်ကုန်သည်။ ဘဝတ္ထ၊ ဖြစ်ကုန်လော။ သဒ္ဓါယ၊ သဒ္ဓါတရားဖြင့်လည်းကောင်း။ သီလေနစ၊ သီလဖြင့်လည်းကောင်း။ ဝီရိယေနစ၊ ဝီရိယဖြင့်လည်းကောင်း။ သမာဓိနာစ၊ သမာဓိဖြင့်လည်းကောင်း။ ဓမ္မဝိနိစ္ဆယေနစ၊ တရားဆုံးဖြတ်ခြင်းဖြင့်လည်းကောင်း။ သမ္ပန္နဝိဇ္ဇာစရဏာ၊ ပြည့်စုံသော ဝိဇ္ဇာသးပါးဝိဇ္ဇာရှစ်ပါးစရဏတစ်ဆယ့်ငါးပါးရှိကုန်သည်ဖြစ်၍။ ပတိဿတာ၊ ထင်သော သတိရှိသည်ဖြစ်၍။ အနပ္ပကံ၊ အနပ္ပကမ်းထင်းကျန်းဖြစ်သော။ ဣဒံဒုက္ခံ၊ ဤဆင်းရဲကို။ ဇယိဿထ၊ စွန့်ရကုန်လတ္တံ့။ ပိလောတိကတိဿဝတ္ထုပြီး၏။ နေတ္တိကာ၊ လယ်လုပ်ထော်ငသော ရေယူသူတို့သည်။ ဥဒကံ၊ ရေကို။ နယန္တိ၊ ဆောက်ကုန်၏။ ဥသုကာရာ၊ မြှားသမားတို့သည်။ တေဇနံ၊ မြှားကို။ ဒမယန္တိ၊ ဖြောင့်ကုန်၏။ တစ္ဆကာ၊ လက်သမားတို့သည်။ ဒါရုံ၊ သစ်ကို။ ဒမယန္တိ၊ ရွေကုန်၏။ သုဗ္ဗတာ၊ သူတော်ကောင်းတို့သည်။ အတ္တာနံ၊ မိမိကိုယ်ကို။ ဒမယနိ၊ ဆုံးမကုန်၏။ သုခသာမဏေရဝတ္ထုပြီး၏။ ဒသမော၊ ဆယ်ခုမြောက်သော။ ဒဏ္ဍဝဂ္ဂေါ၊ ဒဏ္ဍဝဂ်သည်။ နိဋ္ဌိတော၊ ပြီးခြင်းသို့ရာက်ပြီ။ ရာဇဝဂ်။ နိစ္စံ၊ အမြဲ။ ပဇ္ဇလိတေ၊ ကိလေသာမီးညီးညီးပြောင်းပြောင်းတောက်လောင်သည်။ သတိ၊ ရှိသော်။ ကော၊ အဘယ်သူသည်။ ဟာသော၊ ရွင်ခြင်းသည်။ သတိ၊ ရှိသော်။ ကော၊ အဘယ်သူသည်။ ဟြာသော၊ ရွင်ခြင်းသည်။ ဘဝတိနု၊ ဖြစ်သနည်း။ ကိံ၊ အဘယ်ကြောင့်။ အာနန္ဒော၊ ဝမ်းမြောက်ခြင်းသည်။ ဘဝတိ၊ ဖြစ်သနည်း။ အန္ဓကာရေန၊ အမိုက်မှောက်ကြီးသည်။ ဩနဒ္ဓာ၊ မှေးရှက်အပ်ကုန်သော။ တုမှေ၊ သင်တို့သည်။ ပဒိပံ၊ ပညာဆီမီးကို။ ကိံ၊ အဘယ်ကြောင့်။ နဂဝေသထ၊ မရှာကုန်သနည်း။ ပဉ္စသတဥပါသိကာဝတ္ထုပြီး၏။ စိတ္တကတံ၊ ဆန်းကြယ်စွာပြုအပ်သော။ ဗိဗ္ဗံ၊ ထုအပ်သော အရုပ်နှင့်တူစွာထသော။ သမုဿိတံ၊ အရိုတို့ဖြင့်ဆောက်အပ်သော။ အာတုရံ၊ ကြင်နာတတ်သော။ ဗဟုသင်္ကပ္ပံ၊ များစွာသောသူတို့သည်ကြံစည်အပ်သော။ အရုကာယံ၊ ကိုးပေါက်ဒွါရအမာဝရှိသောကိုယ်ကို။ ပဿ၊ ရှုလော။ ယဿ၊ အင်သူအား။ ဓုဝံဋ္ဌိတံ၊ အမြဲတည်ခြင်းသည်။ နတ္ထိ၊ မရှိတကား။ သရိမာဝတ္ထုပြီး၏။

ဝ၅၃+၀၅၄+ ဣဒံရူပံ၊ ဤရူပကာယသည်။ ပရိဇိဏ္ဏံ၊ အိုမင်းတတ်၏။ ရောဂနိဋ္ဌံ၊ ရောဂါတို့၏တည်ရာလည်းဖြစ်၏။ ပဘင်္ဂုနံ၊ ယိုယ်းပျက်စီး၏။ ပုတိသံ၊ ပုပ်သည်ဖြစ်၍။ ဒေဟော၊ ကိုယ်သည်။ ဘိတိ၊ ပျက်စီးလတ္တံ့။ ဟိ၊ သင့်စွ။ ဇီဝိတံ၊ အသက်သည်။ မရဏန္တံ၊ သေခြင်းလျင်အဆုံးရှိ၏။ ဥတ္တရာထေရီဝတ္ထုပြီး၏။ သာရဒေ၊ တန်ဆောင်မုန်းလ၌။ အပတ္တာနိ၊ ပစ်စွန့်အပ်ကုန်သော။ အလာဗုနိဣဝ၊ ဘူးတို့ကဲ့သို့။ အပတ္တာနိ၊ ပစ်စွန့်အပ်ကုန်သော။ ကာပေါတကာနိ၊ ခို၏အဆင်းနှင့်တူသော အဆင်းရှိကုန်သော။ ယာနိဣမအဋ္ဌိနိ၊ အကြင်အရိုးတို့သည်။ သန္တိ၊ ရှိကုန်၍။ တာနိ၊ ထိုအရိုးတို့ကို။ ဒိသွာန၊ မြင်၍။ ကာရတိ၊ အဘယ်မွေ့လျော်ဘွယ်ရှိအံ့နည်း။ သမ္ဗဟူလအဓိမာနိကဘိက္ခုဝတ္ထုပြီး၏။ အဋ္ဌိနံ၊ အရိုးဟူသော သည်တင်းထုပ်လျောက်တို့ကို။ နာရုသမ္ဗန္ဓံ၊ အကြောင်းဟူသော နွယ်ကြိမ်တို့ဖြင့် ဘွဲ့လိမ်ချက်တည်း။ အပ်သည်ဖြစ်၍။ မံသလောဟိတမလေပ၊ အသားအသွေးတည်းဟူသောမြေဆိုင်သရွတ်ပွတ်သက်လိမ်းမံအပ်သည်ဖြစ်၍။ နဂရံ၊ အတ္တဘောတည်းဟူသော အိမ်းကို။ ဂဟကာရေမန၊ တဏှာယောကျ်ားလက်သနားသည်။ ကတံ၊ ပြုအပ်၏။ ယတ္ထ၊ အကြင်အတ္တဘောတည်းဟူသော အိမ်၌။ ဇရာစ၊ အိုးခြင်းသည်လည်းကောင်း။ မစ္စုစ၊ သေခြင်းသည်လည်းကောင်း။ မာနောစ၊ မာန်ထောင်လွှားခြင်းသည်လည်းကောင်း။ မက္ခောစ၊ ကျေဇူးကိုခြေခြင်းသည်လည်းကောင်း။ ဩဟိတော၊ တည်လေ၏။ ရူပနန္ဒာထေရီဝတ္ထုပြီး၏။ သုစိတ္တာ၊ ကောင်းစွာဆန်းကြယ်ကုန်သော။ ရာဇရထာ၊ မင်း၏ ရထားတို့သည်။ ဝေ၊ စင်စစ်။ ဇိရန္တိ၊ ဆွေးမြေ့ကုန်၏။ အတော၊ ထိုမြို့။ သရိရံပိ၊ ကိုယ်ခန္ဓာသည်လည်း။ ဇရံ၊ အိုမင်းခြင်းသို့။ ဥပေတိ၊ ရောက်၏။ သံတံ၊ သူတော်ကောင်းတို့၏။ ဓမ္မောစ၊ လောကုတ္တရာတရားသည်ကား။ ဇရံ၊ အိုခြင်းသို့။ န ဥပေတိ၊ မရောက်။ ဣတိ၊ ဤသို့။ သန္တော၊ သူတော်ကောင်းတို့သည်။ သဗ္ဘ၊ သူတောင်းတို့နှင့်။ ဟဝေ၊ စင်စစ်။ ပဝေဒယန္တိ၊ ပြောကြားကုန်၏။ မလ္လိကာဒေဝီဝတ္ထုပြီး၏။ အပ္ပသုတော၊ အကြားအမြင်နည်းသော။ အယံပုရိသော၊ ဤယောကျာ်းသည်။ ဗလီဗဒ္ဓေါ၊ နွားလားကဲ့သို့။ ဇိရိတိ၊ ကြီးပွား၏။ တဿ၊ ထိုယောကျ်ားအား။ မံသာနိ၊ အသားတို့သည် သာလျင်။ ဝဍ္ဎန္တိ၊ ပွားကုန်၏။ တဿ၊ ထိုယောကျ်ားအား။ ပညာ၊ ပညာသည်။ န ဝဍ္ဎန္တိ၊ မတိုးပွား။ ကာဠုဒါရိဝတ္ထုပြီး၏။

ဝ၅၄+၀၅၅+ ယသ္မာ၊ အကြင်ကြောင့်။ ပုနပ္ပုနံ၊ အဖန်တလဲလဲ။ ဇာတိ၊ ပဋိသန္ဓေနေခြင်းသည်။ ဒုက္ခာ၊ ဆင်းရဲငြိုငြင်၏။ တသ္မာ၊ ထို့ကြောင့်။ ဂဟကာရံ၊ ခန္ဓာအိမ်ကိုအကြိမ်မျာစွာဆောက်လုပ်လာသော တဏှာယောကျ်ားလက်သမားကို။ ဂဝေသန္တော၊ ဉာဏ်ဖြင့် မွှေ၍ရှာဖွောသောငါသည်။ အနိဗ္ဗိသံအနိဗ္ဗသန္တောအဝိန္ဒနော၊ သင့်ကို မြင်နုင်ဉာဏ်မဏ္ဍိုင်ကိုမပိုင်ရသေးသောင့်သာလျင်။ အနောကဇာတိသံသာရံ၊ ဘဝများစွာသံသရာကာလပတ်လုံး။ သန္ဓာဝိဿံသံသရိံ၊ ကျင်လည်ပြေးသွာရလေပြီ။ ဂဟကာရက၊ ဟယ်တဏှာယောကျာ်းလက်သမား။ တံ၊ သင့်ကို။ ဒိဋ္ဌော၊ ပညာစက္ခုသဗ္ဗညုဖြင့်ယခုငါမြင်ပြီးသည်။ အသိ၊ ဖြစ်ပြီ။ ပုန၊ တစ်ဖန်။ ဂေဟံ၊ အတ္တဘောတည်ဟူသောအိမ်ကို။ န ကာဟသိ၊ သင်မပြုရလတ္တံ့။ တေ၊ သင်၏။ သဗ္ဗာ၊ ခပ်သိမ်းကုန်သော။ ဖာသုကာ၊ ကိလေသာတည်းဟူသော အခြင်တို့ကို။ တဂ္ဂါ၊ ချိုးဖျက်အပ်ကုန်ပြီ။ ဂဟကုဋံ၊ အဝိဇ္ဇာတည်းဟူသော အိမ်အထွဋ်ကို။ ဝိသင်္ခတံ၊ ဖျက်ဆီးအပ်ပြီ။ မေ၊ ငါ၏။ စိတ္တံ၊ စိတ်သည်။ ဝိသင်္ခရဂတံ၊ ပြုပြင်ခြင်းကင်းသော နိဗ္ဗာန်သို့အာရုံပြုသော အားဖြင့်ရောက်ပြီ။ တဏှာနံ၊ တဏှာတို့၏။ ခယံ၊ ကုန်ရာကုန်ငြေ်းဖြစ်သော အရဟတ္တဖိုလ်သို့။ အဇ္ဇဂါ၊ ရောက်ပြီ။ အနန္ဒပုစ္ဆိတဥဒါနဝတ္ထုပြီး၏။ ယောဗ္ဗနေ၊ အရွယ်ရှိတုန်။ ဗြဟ္မစရိယံ၊ သူတော်အကျင့်ကို။ အစရိတွာ၊ မကျင့်မိဘဲ။ ဓနံ၊ ဥစ္စာကိုမူလည်း။ အလဒ္ဓါ၊ မရလိုက်ဘဲ။ ခီဏာမစ္ဆေဝ၊ ငါးကုန်သည်သာဖြစ်သော။ ပလ္လလေ၊ ညွန်ပြောင်း၌။ ဇိဏ္ဏကောဉ္စာ၊ အတောင်ကျိုးသည်ကြိုးကြာအိုတို့သည်။ ဈာယန္တိဣဝ၊ ကြံမှိုင်ကုန်သကဲ့သို့။ ဈာယန္တိ၊ ကြံမှိုင်ရကုန်၏။ ယောဗ္ဗနေ၊ အရွယ်ရှိတုန်းက။ ဗြဟ္မစရိယံ၊ သူတော်အကျင်ကို။ အစရိတွာ၊ မကျင့်မိဘဲ။ ဓနံ၊ ဥစ္စာကို။ အလဒ္ဓါ၊ မရလိုက်ဘဲ။ စာပါတီခီဏာ၊ လေးညို့မှလွတ်၍သွားကုန်သော။ သရာဣဝ၊ မြှာတို့ကဲ့သို့။ ပူရာဏာနိ၊ ရှေးကုသုခခံစားရသည်တို့ကို။ အနုတ္ထုနံ၊ အနုတ္ထုနနော၊ ညည်းတွားအောက်မေ့ကုန်သည်ဖြစ်၍။ သေန္တိ၊ အပ်နေကုန်၏။ မဟာဓနသေဋ္ဌီပုတ္တဝတ္ထုပြီး၏။ ဧကာဒသမော၊ တစ်ဆယ့်တစ်ခုမြောက်သော။ ရာဇဝဂ္ဂေါ၊ ရာဇဝဂ်သည်။ နိဋ္ဌိတော၊ ပြီးခြင်သို့ရောက်ပြီ။ အတ္တဝဂ်။ အတ္တာနံ၊ မိမိကိုယ်ကို။ ပိယံ၊ ချစ်အပ်၏ဟူ၍။ စေဇညာ၊ အကယ်၍သိငြားအံ့။ နံ အတ္တာနံ၊ ထိုမိမိကိုယ်ကို။ သုရက္ခိတံ၊ ကောင်းစွာစောင့်ရှောက်အပ်

ဝ၅၅+၀၅၆+ သည်ကို။ ကတွာ၊ ပြု၍။ ရက္ခေယျ၊ စောင့်ရာ၏။ တိဏ္ဏံ၊ အရွယ်သုံးပါးတို့တွင်။ အညတရံယာမံ၊ တစ်ပါးပါးသော အရွယ်၌။ ပဏ္ဍိတာ၊ ပညရှိသည်။ အတ္တာနံ၊ မိမိကိုယ်ကို။ ပဋိဇဂ္ဂေယျ၊ သုတ်သင်ရာ၏။ ဗောဓိရာဖကုမရဝတ္ထုပြီး၏။ အတ္တာနောမေဝ၊ မိမိကိုယ်သာလျှင်။ ပဌမံ၊ ရှေးဦးစွာ။ ပတိရူပေ၊ လျောက်ပတ်သော အကျင့်၌။ နိဝေသယေ၊ သွင်းထားရာ၏။ အထ ပစ္ဆာ၊ ထိုမှနောက်၌။ အညံ၊ သူတစ်ပါးကို။ အနုဘာသေယျ၊ ဆုံးမရာ၏။ ပဏ္ဍိတော၊ ပညာရှိသည်။ နကီလိသေယျ၊ မညစ်ညူးစေရာ။ သကျပုတဥပနန္ဒတ္ထေရဝတ္ထုပြီး၏။ ယထာယေန အာစရေန၊ အကြင်အကျင့်ဖြင့်။ အညံ၊ သူတစ်ပါးကို။ အနုသာသတိ၊ ဆုံးမ၏။ တတာ တေန အာစရေ၊ ထိုအကျင့်ဖြင့်။ အတ္တာနံ၊ မိမိကိုယ်ကို။ ကယိရာ၊ ပြုရာ၏။ သုဒန္တော၊ မိမိယဉ်ကျေးသည်ဖြစ်၍။ ဝတ၊ စင်စစ်။ ဒမေထ၊ ဆုံးမရာ၏။ ဟိ၊ သင့်စွ။ အတ္ထာ၊ ကိုယရှင်ကိုယ်သည်။ ဒုဒ္ဒမောကိရ၊ ဆုံးမခက်သတတ်။ ပဓနိကတိဿထေရဝတ္ထုပြီး၏။ အတ္တာဟိအတ္တာဧဝ၊ ကိုယ်ရှင်ကိုယ်သည်သာလျှင်။ အတ္တနောနာတော၊ မိမိကိုးကွယ်ရာဖြစ်၏။ ပရော၊ မိမိမှတစ်ပါးသော။ ကောဟိ၊ အဘယ်မည်သော သားသမီးသည်သာလျှင်။ နာတော၊ ကိုးကွယ်ရာသည်။ သိယာ၊ ဖြစ်ချိမ့်မည်နည်း။ အတ္တာနံ၊ မိမိကိုယ်သည်သာလျှင်။ သုဒန္တေန၊ ကောင်းစွာယဉ်ကျေးသဖြင့်။ ဒုလ္လဘံ၊ ရခဲလှစွာသော။ နာထံ၊ အရဟတ္တဖိုလ်တည်းဟူသောကိုးကွယ်ရာကို။ လာဘတိ၊ ရ၏။ ကုမာရကဿပမာတု ဝတ္ထုပြီး၏။ အပ္ပမယံ၊ ကျောက်မှဖြစ်သော။ ဝိဇီရံ၊ ဝရဇိန်သည်။ မဏိံ၊ မှီရာကျောက်ကို။ အဘိမဒ္ဒတိ ဣဝ၊ ထွင်းဖောက်ဖျက်ဆီးလေသကဲ့သို့။ အတ္တနာဟိ၊ မိမိကိုယ်သာလျှင်။ ကတံ၊ ပြုပ်သော။ အတ္တဇ္ဇံ၊ မိမိကယ်ကိုမှဖြစ်သော။ အတ္တသမ္ဘဝံ၊ မိမိကိုယလျှင်ဖြစ်ကြောင်းရှိသော။ ပါပံ၊ မကောင်းမှုသည်။ ဒုမ္မေဓံ၊ မိမိဖြစ်ရာပညာမဲ့သောသူကို။ အဘိမဒ္ဒတိ၊ မွှေနှောက်ဖျက်ဆီးလေ၏။ မဟာကလဥပါသက ဝတ္ထုပြီး၏။ ဩတ္ထတံ၊ သစ်ပင်အလုံးကိုလွှမ်းမိုးရစ်ပတ်လျှင်တည်သ။ မာလုဝါ၊ မာလာနွယ်သည်။ သာလံ၊ မှီရာသစ်ပင်ကို။ ပါတေတိ ဣဝ၊ လည်းစေသကဲ့သို့။ အစ္စဒုဿီလျှံ၊ စင်စစ်သီလမရှိသော သူ၏အဖြစ်တည်းဟူသော တဏှာသည်။ ယံ ပုဂ္ဂလံ၊ အကြင်ပုဂ္ဂိုလ်ကို။ ဩတ္ထတံ၊ လွှမ်းဖုံးရစ်ပတ်လျက်တည်သည်။ အဿ၊ ဖြစ်ရာ၏။ တံ ပုဂ္ဂလံ၊ ထိုပုဂ္ဂိလ်ကို။ သော ဒုဿိလဘာ

ဝ၅၆+ ဝ၅၇+ ဝေါ၊ ထိုသီလမရှိသောသူ၏ အဖြစ်တည်းဟူသော တဏှာသည်။ စာပါယေသု၊ အပါယ်တို့၌။ ပါတေတိ၊ ကျစေ၏။ နံ ပုဂ္ဂလံ၊ ထိုပုဂ္ဂိုလကို။ ဒိသော၊ ရန်သူသည်။ ယထာ၊ အကြင်အကျိုးမဲ့သော အခြင်းအရာဖြင့်။ ဣစ္ဆတိ၊ အလိုရှိ၏။ တထာ၊ ထိုအကျိုးမဲ့သော အခြင်းအရာဖြင့်။ အတ္တာနံ၊ မိမိကိုယ်ကို။ ကရောတိ၊ ပြု၏။ သာဓုနာ၊ သူတော်ကောင်းသည်။ သာဓုံ၊ ကောင်းသောအမှုကို။ သုကရံ၊ ပြုလွယ်၏။ ပါပေန၊ သူယုတ်သည်။ သာဓုံ၊ ကောင်းသောအမှုကို။ ဒုက္ကရံ၊ ပြုခဲ၏။ ပါပေန၊ သူယုတ်သည်။ ပါပံ၊ မကောင်းသောအမှုကို။ သုကရံ၊ ပြုလွယ်၏။ အရိယေဟိ၊ အရိယာသူတော်ကောင်းတိုသည်။ ပါပံ၊ မကောင်းမှုကို။ ဒုက္ကရံ၊ ပြုခဲ၏။ အသာဓူနိ၊ မကောင်းသည်လည်းဖြစ်ကုန်သော။ အတ္တနော၊ မိမိ၏။ အဟိတာနိ စ၊ စီးပွားမဲ့လည်းဖြစ်ကုန်သော။ ကမ္မာနိ၊ အမှုတို့ကို။ သုကရာနိ၊ ပြုလွယ်ကုန်၏။ ယံ ကမ္မံ၊ အကြင်အမှုသည်။ ဟိတဉ္စ၊ အစီးအပွားလည်းဖြစ်၏။ သာဓုဉ္စ၊ ကောင်းလည်းကောင်း၏။ တံ ကမ္မံ၊ ထိုအမှုကို။ ဝေ၊ စင်စစ်။ ပရမဒုက္ကရံ၊ အလွန်ပြုနိုင်ခဲ၏။ သံဃဘေဒက ဝတ္ထုပြီး၏။ ဒုမ္မေဓော၊ ပညာမဲ့သော။ ယော နရော၊ အကြင်သူသည်။ ပါပိမံ၊ ယုတ်မာသော။ ဒိဋ္ဌိံ၊ အယူကို။ နိဿာယ၊ မှီ၍။ ဓမ္မဇီဝိနံ၊ တရားသဖြင့် အသက်မွေးခြင်းကုန်သော။ အရဟတံ၊ ပူဇော်အထူးကိုခံထိုက်ကုန်သော။ အရိယာနံ၊ အရိယာပုဂ္ဂိုလ်တို့၏။ သာသနံ၊ အဆုံးအမတော်ကို။ ပဋိက္ကောသတိ၊ တားမြစ်၏။ တဿနရဿ၊ ထိုသူ၏။ သာ ဒိဋ္ဌိ၊ ထိုမကောင်းသောအယူသည်။ အဋ္ဌကဿ၊ ဝါးပင်၏။ ဖလာနိ၊ အသီးတို့သည်။ အတ္တဃတာယ၊ မိမိတည်းဟူသော ဝါးပင်ကိုသတ်ခြင်းငှာသာလျှင်။ ဖလန္တိ ဣဝ၊ သီးကုန်သကဲ့သို့။ အတ္တဃာတာယ၊ မိမိတည်းဟူသော ပုဂ္ဂိုလ်ကိုသတ်ခြင်းငှာ။ ပလ္လတိနိပ္ပတိ၊ ဖြစ်၏။ ကာလတ္ထေရ ဝတ္ထုပြီး၏။ အတ္တနော၊ မိမိသည်။ ပါပံ၊ မကောင်းမှုကို။ စေကတံ၊ အကယ်၍ပြုအပ်သည်ဖြစ်အံ့။ အတ္တနာဝ၊ မိမိကိုယ်သည်သာလျှင်။ သံကိလိကဿတိ၊ ညစ်ညူးရ၏။ အတ္တနာ၊ မိမိသည်။ ပါပံ၊ မကောင်းမှုကို။ စေအကတံ၊ အကယ်၍မပြုအပ်သည်ဖြစ်အံ့။ အတ္တနာဝ၊ မိမိကိုယ်သည်သာလျှင်။ ဝိသုဇ္ဈတိ၊ စင်ကြယ်၏။ သုဒ္ဓိ၊ စင်ကြယ်သောကုသိုလ်သည် လည်းကောင်း။ အသုဒ္ဓိ၊ မစင်ကြယ်သောကုသိုလ်သည် လည်းကောင်း။ အသုဒ္ဓိ၊ မစင်ကြယ်သောအကုသိုလ်သည် လည်းကောင်း။ ပစ္စတ္တံ၊ အသီးအသီးမနှီးနှောသည်သာတည်း။ အညော၊ တစ်ပါးသည်။ အညံ၊ တစ်ပါးကို။ နဝိသောဓယေ၊ မသုတ်သင်နိုင်။ စူဠကာလုသက ဝတ္ထုပြီး၏။

ဝ၅၇+ ဝ၅၈+ ဗဟူနာပိ၊ များစွာသောလည်းဖြစ်ကုန်သော။ ပရတ္ထေန၊ သူတစ်ပါးစီးပွားကြောင့်။ အတ္ထဒတ္ထံ၊ အနည်းငယ်သာမိမိစီးပွားကို။ န ဟာပယေ၊ မယုတ်စေရာ။ အတ္ထဒတ္ထံ၊ မိမိအကျိုးစီးပွားကို။ အညာယ၊ သိ၍။ သဒတ္ထပသုတော၊ မိမိအးအပွားကိုပွားစေသည်။ သိယာ၊ ဖြစ်ရာ၏။ အတ္တဒတ္ထေရ ဝတ္ထုပြီး၏။ ဒွါသမော၊ တစ်ဆယ့်နှစ်ခုမြောက်သော။ အတ္တဝဂ္ဂေါ၊ အတ္တဝဂ်သည်။ နိဋ္ဌိတော၊ ပြီးခြင်းသို့ရောက်ပြီ။ လောကဝဂ်။ ဟီနံဓမ္မံ၊ ယုတ်သောတရာကို။ န သေဝေယျ၊ မမှီဝဲရာ။ ပမာဒေန၊ မေ့လျော့သဖြင့်။ နသံဝေသေ၊ မမှီဝဲရာ။ မိစ္ဆာဒိဋ္ဌိံ၊ မိစ္ဆာအယူကို။ န သေဝေယျ၊ မမှိဝဲရာ။ လောကဝဍ္ဎနော၊ လောကကိုပွားစေသည်။ န သိယာ၊ မဖြစ်ရာ။ ဒဟရဘိက္ခူ ဝတ္ထုပြီး၏။ ဥတ္တိဋ္ဌေ၊ သူဌေးတစ်ပါးအိမ်ဝယ်ရပ်၍ ရသောဆွမ်း၌။ နပ္ပမဇ္ဇေယျ၊ မမေ့လျော့ရာ။ သုစရိတံ၊ ကောင်းစွာကျင့်အပ်သော။ ဓမ္မံ၊ ဆွမ်းခံအကျင့်ကို။ စရေ၊ ကျင့်ရာ၏။ ဓမ္မစာရီ၊ ဆွမ်းခံသဖြင့်ဝတ်အကျင့်ကိုကျင့်သောသူသည်။ အသ္မိံလောကေ စ၊ ဤလောက၌ လည်းကောင်း။ ပရမှိ စ၊ သူတစ်သော လောက၌လည်းကောင်း။ သုခံ၊ ချမ်းသာစွာ။ သေတိ၊ နေထိုင်ရာ၏။ သုစရိတံ၊ ကောင်းစွာကျင့်အပ်သော။ ဓမ္မံ၊ တရားကို။ စရေ၊ ကျင့်ရာ၏။ ဒုစ္စရိတံ၊ မကောင်းသဖြင့်ကျင့်အပ်သော။ နံ၊ ထိုမသူတော် တရားကို။ န စရေ၊ မကျင့်ရာ။ ဓမ္မစာရီ၊ တရားကျင့်သောသူတို့သည်။ အသ္မိံ လောကေ စ၊ ဤလောက၌လည်းကောင်း။ ပရမှိ စ၊ တစ်ပါးသောလောက၌ လည်းကောင်း။ သုခံ၊ ချမ်းသာစွာ။ သေတိ၊ နေထိုင်ရ၏။ သုဒ္ဓေါဒန ဝတ္ထုပြီး၏။ ပုပ္ဖုဠကံ၊ ရေပွက်ကို။ ပေဿယထာ၊ ဖြစ်၍ပျက်သည်ဟုရှုရာသကဲ့သို့။ လောကံ၊ ခန္ဓာငါးပါးဟုဆိုအပ်သော လောကကို။ ပေဿ၊ ဖြစ်၍ပျက်သည်ဟုရှုရာ၏။ မရိစိတံ၊ တံလျပ်ကို။ ပေဿယထာ၊ ထင်သည့်အတိုင်းမဟုတ်ဟုရှုရာသကဲ့သို့။ လောကံ၊ လောကကို။ ပေဿ၊ ထင်သည်အတိုင်းမဟုတ်ဟုရှုရာ၏။ ဧဝံ၊ ဤသို့။ လောကံ၊ လောကကို။ အဝေက္ခန္တံ၊ ရှုသောရဟန်းကို။ မစ္စုရာဇာ၊ သေမင်းသည်။ နပဿတိ၊ မမြင်။ ပဉ္စသလဝိပဿကဘိက္ခု ဝတ္ထုပြီး၏။

ဝ၅၈+ ဝ၅၉+ ဧထ၊ လာလတ်ကုန်လော့။ စိတ္တံ၊ ကြယ်စွာသော။ ရာဇရတူဝဓံ၊ မင်း၏ရထားလျှင် ဥပမာရှိသော။ ဣမံ လောကံ၊ ဤလောကကို။ ပဿထ၊ ရှုကြကုန်လော။ ယတ္ထ၊ အကြင်လောက၌။ ဗာလော၊ သူမိုက်တို့သည်။ ဝိသီဒန္တိ၊ နှစ်ကုန်၏။ ဝိဇာနကံ၊ လမ္မာကုန်သောသူတို့အား။ သင်္ဂေါ၊ ကပ်ငြိခြင်းသည်။ နတ္ထိ၊ မရှိ။ အဘာယရာဇာကုမာရ ဝတ္ထုပြီး၏။ ယော သော ဘိက္ခု၊ အကြင်ရဟန်းသည်။ ပုဗ္ဗေဝ၊ ရှေးဦးကလျှင်။ ပမဇ္ဇိတွာ၊ မေ့လျော့၍။ ပစ္ဆာ၊ နောက်၌။ န ပမဇ္ဇတိ၊ မမေ့လျော့။ အဗ္ဘာ၊ တိမ်တိုက်မှ။ မုတ္တော၊ လွတ်သော။ စန္ဒိမာ၊ လသည်။ ဣမံ လောကံ၊ ဤလောကကို။ ပဘာသေတိ ဣဝ၊ တောက်ပစေသကဲ့သို့။ သော ဘိက္ခု၊ ထိုရဟန်းသည်။ ဣမံ လောကံ၊ ဤသင်္ခါရလောကကို။ ပဘာသေတိ၊ ဉာဏ်တန်ဆောင်ဖြင့် မှောင်မရှိရဂတော်ပေစေ၏။ သမ္မဇ္ဇနတ္ထေရ ဝတ္ထုပြီး၏။ ယဿ ဘိက္ခုနော၊ အကြင်ရဟန်းသည်။ ကတံ၊ ပြုအပ်သော။ ပါပကမ္မံ၊ မကောင်းမှုကို။ ကုသလေန၊ အရဟတ္တမဂ်ကုသိုလ်သည်။ ပဟိယျတိ၊ ပယ်အပ်၏။ အဗ္ဘာ၊ တိမ်တိုက်မှ။ မုတ္တော၊ လွတ်သော။ စန္ဒိမာ၊ လသည်။ ဣမံ လောကံ၊ ဤဩကာသလောကကို။ ပဘာသေတိ ဣဝ၊ တောက်ပစေသကဲ့သို့။ သော ဘိက္ခု၊ ထိုရဟန်းသည်။ ဣမံ လောကံ၊ ဤသင်္ခါရလောကကို။ ပဘာသေတိ၊ ဉာဏ်တန်ဆောင်ဖြင့် မှောင်မရှိအောင် တောက်ပစေ၏။ အင်္ဂလိမာလတ္ထေရ ဝတ္ထုပြီး၏။ အယံ လောကော၊ ဤလူအပေါင်းသည်။ အန္ဓိဘူတော၊ ပညာစက္ခုမစမလင်းမမြင်လမ်းမန်းအကန်း အတိသာဖြစ်၏။ ဧတ္ထ၊ ဤလောက၌။ တနုကော၊ အနည်းငယ်မျှသောသူသည်။ ဝိပဿတိ၊ အနိစ္စအစရှိသည်ကိုမြင်၏။ ဇာလမုတ္တော၊ မုဆိုးလက်နက်ပိုက်ကွန်ရက်မှ လွတ်ထွက်နိုင်သော။ သကုဏော၊ ငှာက်သည်။ အပ္ပော ဣဝ၊ နည်းသကဲ့သို့။ ဇာလမုတ္တော၊ မရဏကွန်ရက်သေမင်းလက်မှလွတ်၍။ သဂ္ဂါယ၊ နတ်ရွာနိဗ္ဗာန်သို့။ ဂစ္ဆတိ၊ သွားနိုင်သောသူသည်။ အပ္ပော၊ နည်းလှစွာ၏။ ပေသကာရမိဘု ဝတ္ထုပြီး၏။ ဟံသာ၊ ဟင်္သာတို့သည်။ အာဒိစ္စပထေ၊ နေ၏လမ်းကြောင်းကောင်းကင်ခရီး၌။ ယန္တိ၊ သွားကုန်၏။ ဣဒ္ဓိယာ၊ တန်ခိုးရှိသော ပုဂ္ဂိုလ်တို့သည်။ အာကာသေ၊ ကောင်းကင်၌။ ယန္တိ၊ သွားကုန်၏။ ဓိရာ၊ ပညာရှိတို့သည်။ သဝါဒနံ၊ စစ်သည်ဗိုလ်ပါနှင့်တကွသော။ မာရံ၊ မာရ်မင်းကို။ ဇိတွာ၊ အောက်၍။ လောကမှာ၊ လောကသုံးပါးမှ။ နိယန္တိ၊ ထွက်ကုန်၏။ တိံသဘိက္ခု ဝတ္ထုပြီး၏။

ဝ၅၉+ ဝ၆၀+ ဧကဓမ္မ၊ သစ္စာတရားတစ်ခုကို။ အဘိတဿ၊ လွန်သော။ မုသာဝါဒိဿ၊ ချွတ်ယွင်းသောစကားကို ဆိုလေ့ရှိသော။ ဝိတိဏ္ဏပရလောကဿ၊ တစ်မလွန်လောကသို့သက်သော။ ဇန္တုနော၊ သတ္တဝါအား။ အကာရိယံ၊ မပြုမိသော။ ပါပံ၊ မကောင်းမှုသည်။ နတ္ထိ၊ မရှိ။ စိဉ္စမဏာဝိကဝတ္ထပြီး၏။ ကဒရိယာ၊ ဝန်တိုသောသူတို့သည်။ ဝေ၊ စင်စစ်။ ဒေဝလောကံ၊ နတ်ပြည်သို့။ နဝဇန္တိ၊ မရောက်ကုန်။ ဗာလော၊ သူမိုက်တို့သည်။ ဟဝေ၊ စင်စစ်။ ဒါနံ၊ အလှူကို။ နပ္ပသံသန္တိ၊ မခြီးမွမ်းကုန်။ ဓိရောဝ၊ ပညာရှိသောသူသည်သာလျှင်။ ဒါနံ၊ အလှူကို။ အနုမောဒမာနော၊ ဝမ်းမြောက်၏။ တေနဝေ၊ ထိုဝမ်းမြောက်သည်၏ အဖြစ်ကြောင့်သာလျှင်။ သောဓိရော၊ ထိုပညာရှိသည်။ ပရတ္ထ၊ ထိုတမလွန်ဘဝ၌။ သုခီ၊ ချမ်းသာခြင်းရှိသည်။ ဟောတိ၊ ဖြစ်၏။ အသဒိသဒါန ဝတ္ထုပြီး၏။ ပထဗျာ၊ မြေပြင်၌။ ဧကရဇ္ဇေန ဝါ၊ ဧကရာဇ်မင်းပြုသည်ထက် လည်းကောင်း။ သဂ္ဂဿ၊ နတ်ပြည်ဗြာဟ္မပြည်သို့။ ဂမနေန ဝါ၊ သွားရသည်ထက် လည်းကောင်း။ သဗ္ဗလောကဓိပစ္စေန ဝါ၊ အလုံးစုံသောလောကကို အစိုးရသည်ထက် လည်းကောင်း။ သောတာပတ္တိဖလံ၊ သောတာပတ္တိဖိုလ်သည်။ ဝရံ၊ မြတ်၏။ အနာထပိဏ္ဍိကပုတ္တကာလ ဝတ္ထုပြီး၏။ ထေရသမော၊ တစ်ဆယ့်သုံးခုမြောက်သော။ လောကဝဂ္ဂေါ၊ လောကဝဂ်သည်။ နိဋ္ဌိတော၊ ပြီးခြင်းသို့ရောက်ပြီ။ ဗုဒ္ဓဝဂ်။ ယဿ ယေန ဗုဒ္ဓေန၊ အကြင်မြတ်စွာဘုရားသည်။ ဇိတံ၊ အောင်အပ်ပြီးသောကိလေသာကို။ နာဝိဇိယတိ၊ တစ်ဖန်မအောက်အပ်။ လောကေ၊ လောက၌။ အဿ၊ ထိုမြတ်စွာဘုရားသည်။ ဇိတံ၊ အောင်အပ်ပြီးသော ကိလေသာသို့။ ကောစိ၊ တစ်စုံတစ်ခုမျှ။ နောယာတိ၊ အစဉ်မလိုက်။ အထ၊ ထိုသို့ဖြစ်လျက်။ အနန္တဂေါစရံ၊ သဗ္ဗညုတဉာဏ်စွမ်းဖြင့် အဆုံးမရှိသော ကျက်စားရာအာရုံရှိတော်မူသော။ အပဒံ၊ ရာဂစသော အကြောင်းကြောင့်မရှိထသော။ တံ ဗုဒ္ဓံ၊ ထိုဘုရားရှင်ကို။ ကေန ပဒေန၊ အဘယ်ကြောင်းဖြင့်။ နေဿထ၊ ဆောင်ကုန်အံ့နည်း။ ယဿ ဗုဒ္ဓဿ၊ အ ကြင်မြတ်စွာဘုရားအား။ ကုဟိဉ္စိ၊ တစ်စုံတစ်ခုသောလောကသို့။ နေတဝေ၊ ဆောင်ခြင်းငှာ။ ဇာလိနိ၊ ရစ်ပတ်မှေးရှက်ကွန်ရက်နှင့်တူစွာထသော။ ဝိသတ္တိကာ၊ အဆိတ်လျှင် သဘောရှိသော။ တဏှာ၊ တဏှာသည်။ နတ္ထိ၊ မရှိ။ အထ၊ ထိုသို့ဖြစ်လျက်။ အနန္တဂေါစရံ၊ သဗ္ဗညုတ

ဝ၆၀+၀၆၁+ဉာာဏ်စွမ်းဖြင့် အဆုံးမရှိကျက်စားရာအာရရှိတော်မူထသော။ အပဒံ၊ ရဂစသော အကြောင်းမရှိထသော။ တံ ဗုဒ္ဓံ၊ ထိုမြတ်စွာဘုရားကို။ ကေနပဒေန၊ အဘယ်အကြောင်းဖြင့်။ နေဿထ၊ ဆောင်ကုန်အံ့နည်း။ မာရဓိတရဝတ္ထုပြီး၏။ ယေဓီရာ၊ အကြင်ပညာရှိတို့သည်။ ဈာနပ္ပသုတာ၊ ဈာန်၌လေ့ကျက်ကုန်၏။ နိက္ခမူပသမေ၊ ကာမဂုဏ်မှထွက်မြောက်ခြင်းကိလေသာ ငြိမ်းခြင်း၌။ ရတာ၊ မွေ့လျော်ကုန်၏။ သမ္ဗုဒ္ဓါနံ၊ သစ္စာလေးပါးဒတရားကို သိကုန်သော။ တေသံဓိရာနံ၊ ထိုပညာရှိတို့အား။ ဒေဝါပိ၊ နတ်ဗြဟ္မတို့သည်လည်း။ ပိဟယန္တိ၊ ချစ်မြတ်နိုးကုန်၏။ ဒေဝေါရောဟနဝတ္ထုပြီး၏။

မနုဿပဋိလာဘော၊ လူ၏အဖြစ်ကို ရခြင်းသည်။ ကိစ္ဆော၊ ငြိငြင်၏။ မစ္စာနံ၊ သတ္တဝါတို့၏။ ဇီဝိတံ၊ အသက်ရှည်ခြင်းသည်။ ကိစ္ဆံ၊ ငြိငြင်၏။ သဒ္ဓမ္မသဝနံ၊ သူတော်ကောင်းတရားကိုနာရခြင်းသည်။ ကိစ္ဆံ၊ ငြိငြင်၏။ ဗုဒ္ဓါနံ၊ ဘုရားတို့၏။ ဥပ္ပါဒေါ၊ ဖြစ်တော်မူခြင်းသည်။ ကိစ္ဆော၊ ငြိုငြင်၏။ ဧရကပတ္တနာဂရာဇဝတ္ထုပြီး၏။

သဗ္ဗပါပဿ၊ အလုံးစုံသောမကောင်းမှုကို။ အကရဏံ၊ မပြုခြင်းလည်းကောင်း။ ကုသလဿ၊ ကုသိုလ်ကို။ ဥပသမ္ပဒါ၊ ပြည့်စုံစေခြင်းလည်းကောင်း။ သစိတ္တပရိယောဒါပနံ၊ မိမိစိတ်ကို ဖြူစင်စေခြင်းလည်းကောင်း။ ဧတံ၊ ဤသာလျင်။ ဗုဒ္ဓါနံ၊ ဘုရားရှင်တို့၏။ သာသနံ၊ အဆုံးအမတော်တည်း။ တိတိက္ခာ၊ သည်းခံခြင်းဟုဆိုအပ်သော။ ခန္တိ၊ ခန္တိသည်။ ပရမံတပေါ၊ မြတ်သောအကျင့်တည်း။ နိဗ္ဗာနံ၊ နိဗ္ဗာန်ကို။ ပရံမံ၊ မြတ်၏ ဟူ၍။ ဗုဒ္ဓါ၊ ဘုရားရှင်တို့သည်။ ဝဒန္တိ၊ ဟောတော်မူကုန်၏။ ပရူပဃာတိ၊ သူတစ်ပါးကိုညှင်းဆဲလေ့ရှိသောသူသည်။ ပဗ္ဗဇိတော၊ ရဟန်းမည်သည်။ န ဟောတိ၊ မဖြစ်။ ပရံ၊ သူတစ်ပါးကို။ ဝိဟေဒယန္တော၊ ညှင်းဆဲသော သူသည်။ သမဏော၊ ရဟန်းသည်။ န ဟောတိ၊ မဖြစ်။ အနုပဝါဒေါ၊ မစွပ်စွဲခြင်းမကဲ့ရဲ့ခြင်းသည်လည်းကောင်း။ ပါတိမောက္ခေ၊ ပါတိမောက္ခသဝရသီလ၌။ သံဝရောစ၊ စောင့်စည်းခြင်းသည်လည်းကောင်း။ တတ္တသ္မိံ၊ ဆွမ်းဘောဇဉ်၌။ မတ္တညုတာစ၊ အတိုင်းအရှည်ကိုသိခြင်းသည်လည်းကောင်း။ ပန္တံ၊ ဆိတ်ငြိမ်သော။ သယနာသနဉ္စ၊ ကျောင်းအိပ်ရာနေရာသို့ကပ်ခြင်းသည်လည်းကောင်း။ အဓိစိတ္တေ၊ စိတ်ကိုအစိုးရခြင်းတည်းဟူသော သမာဓိ၌။ အာယော ဂေါစ၊ လုံ့လပြုခြင်းသည်လည်းကောင်း။ အတ္ထိ၊ ရှိ

ဝ၆၁+၀၆၂+၏။ ဧတံသဗ္ဗံ၊ ဤအလုံးစုံသော။ ဗုဒ္ဓါနံ၊ ဘုရားရှင်တို့၏။ သာသနံ၊ အဆုံးအမတော်တည်း။ အာနန္ဒထေရပဉှာဝတ္ထုပြီး၏။

ကဟပဏဝေဿန၊ အသပြာမိုးရွာသဖြင့်လည်း။ ကာမေသု၊ ကာမဂုဏ်တို့၌။ တိတ္တိ၊ ရောင့်ရဲခြင်းသည်။ န ဝိဇ္ဇတိ၊ မရှိ။ ကာမာ၊ ကာမဂုဏ်တို့သည်။ အပသာဒါ၊ သာယာအပ်သော သဘောနည်းကုန်၏။ ဒုက္ခာ၊ ဆင်းရဲခြင်းအကြောင်းဖြစ်ကုန်၏။ ဣတိ၊ ဤသို့။ ဝိညာယ၊ သိ၍။ သမ္မာသမ္ဗုဒ္ဓသာဝကော၊ မြတ်စွာဘုရားတပည့်ဖြစ်သော။ သောပဏ္ဍိတော၊ ထို ပညာရှိသည်။ ဒိဗ္ဗေသု၊ နတ်၌ဖြစ်ကုန်သော။ ကာမေသုအပိ၊ ကာမဂုဏ်တို့၌လည်း။ ရတိံ၊ မွေကလျော်ခြင်းသို့။ နာဓိဂစ္ဆတိ၊ မရောက်။ တဏှာက္ခယရတော၊ တဏှာကင်းရာနိဗ္ဗာန်၌မွေ့လျော်သည်။ ဟောတိ၊ ဖြစ်၏။ အနဘိရတိဘိက္ခုဝတ္ထုပြီး၏။

ဘယတဇ္ဇိတာ၊ ဘေးဖြင့် ထိတ်လန့်ကုန်သော။ မနုဿာ၊ လူတို့သည်။ ဗဟူ၊ များစွာကုန်သော။ ပဗ္ဗတာနိ၊ တောင်တို့ကို လည်းကောင်း။ ဝနာနိစ၊ တောတို့ကိုလည်းကောင်း။ အာရာမရုက္ခစေတျာနိ၊ အာရာမ်အဓိကရသစ်ပင်တို့ကိုလည်းကောင်း။ ဝေ၊ စင်စစ်။ သရဏံ၊ ကိုးကွယ်ရာဟူ၍။ ယန္တိ၊ ဆည်းကပ်ကုန်၏။ တထာပိ၊ ထိုသို့ဆညးကပ်ကုန်သော်လည်း။ ဧကံ၊ ဤတောတောင်သစ်ပင်အပေါင်းသည်။ ခေမံ၊ ဘေးကင်းသော။ သရဏံ၊ ကိုးကွယ်ရာသည်။ န ဟောတိ၊ မဖြစ်။ ဧတံ၊ ဤတော်တောင်သစ်ပင်အပေါင်းသည်။ ဥတ္တ၊ မြတ်သော။ သရဏံ၊ ကိုးကွယ်ရာသည်။ န ဟောတိ၊ မဖြစ်။ ဧတံသရဏံ၊ ဤတော်တောင်သစ်ပင်ကိုးကွယ်ခြင်းကိုဥ။ အာဂမ္မ၊ စွဲ၍။ သဗ္ဗဒုက္ခာ၊ ခပ်သိမ်းသော ဆင်းရဲမှ။ န ပမုစ္စတိ၊ မလွတ်။ ယောစ၊ အကြင်သူသည်ကား။ ဗုဒ္ဓဉ္စ၊ ဘုရားကိုလည်းကောင်း။ ဓမ္မဉ္စ၊ တရားကိုလည်းကောင်း။ သံဃဉ္စ၊ သံဃာကိုလည်းကောင်း။ သရဏံ၊ ကိုးကွယ်ရာဟူ၍။ ဂတော၊ ဆည်းကပ်၏။ သော၊ ထိုရတနာသုံးပါးကိုဆည်းကပ်သောသူသည်။ ဒုက္ခံ၊ ဒုက္ခသစ္စာလည်းကောင်း။ ဒုက္ခဿစအတိက္ကမံ၊ ဒုက္ခကိုလွန်မြောက်ရာဖြစ်သော နိရောဓသစွာလည်းကောင်း။ အရိယံ၊ မြတ်သော။ အဋ္ဌင်္ဂိကံ၊ အင်္ဂါရှစ်ပါးရှိသော။ ဒုက္ခုပသမဂါမီနံ၊ ဒုက္ခချုပ်ရာနိဗ္ဗာန်သို့ရောက်ကြောင်းဖြစ်သော။ မဂ္ဂံ၊ မဂ္ဂသစ္စာလည်းကောင်း။ ဣတိ၊ ဤသို့။ စတ္တာရိ၊ လေးပါးကုန်သော။ မရိယသစ္စာနိ၊ အရိယသစ္စာတို့ကို။ သမ္မာ၊ ကောင်းစွာ။ ပညာယ၊ မဂ်ပညာဖြင့်။ ပဿတိ၊ မြင်၏။ ဧတံ၊ ဤရတနာသုံးပါးအပေါင်းသည်။ ခေါ၊ အဟုသဖြင့်။ ခေမံ၊ ဘေးမရှိသော။ သရဏံ၊ ကိုးကွယ်ရာမည်၏။ ဧကံ၊ ဤရတနာသုံးပါးသည်။ ဥတ္တမံ

ဝ၆၂+၀၆၃+မြတ်သော။ သရဏံ၊ ကိုးကွယ်ရာမည်၏။ ဧတံသရဏံ၊ ဤရတနာသုံးပါးကို ကိုးကွယ်ခြင်းကို။ အာဂမ္မ၊ စွဲ၍။ သဗ္ဗဒုက္ခာ၊ ခပ်သိမ်းသော ဆင်းရဲမှ။ ပမုစ္စတိ၊ လွတ်၏။ အဂ္ဂိဒတ္တဗြဟ္မဏဝတ္ထုပြီး၏။

ပုရိသာဇညော၊ ယောကျ်ားအာဇာနည်းသည်။ ဒုလ္လဘော၊ ရခဲ၏။ သဗ္ဗေ၊ ခပ်သိမ်းကုန်သော သတ္တဝါတို့သည်။ ထိုယောကျ်ားအာဇာနည်သည်။ သဗ္ဗတ္ထ၊ ခပ်သိမ်းသော အမျိုး၌။ န ဇာယတိ၊ မဖြစ်။ ဓိရော၊ ပညာရှိသော။ သော၊ ထိုယောကျ်ားအာဇာနည်သည်။ ယတ္ထ၊ အကြင်အမျိုး၌။ ဇာယတိ၊ ဖြစ်၏။ တံကုလံ၊ ထိုအမျိုးသည်။ သုခံ၊ ချမ်းသာသည်။ ဟုတွာ၊ ဖြစ်၍။ ဧဓတိ၊ ကြီးပွား၏။

အာနန္ဒတ္ထေရပုစ္ဆိတပဉှဝတ္ထုပြီး၏။

ဗုဒ္ဓါနံ၊ ဘုရားရှင်တို့၏။ ဥပ္ပါဒေါ၊ ဖြစ်ခြင်းသည်။ သုခေါ၊ ချမ်းသာ၏။ သဒ္ဓမ္မဒေသနာ၊ သူတော်ကောင်းတရားကိုဟောခြင်းသည်။ သုခါ၊ ချမ်းသာ၏။ သံဃဿ၊ သံဃာတော်၏။ သာမဂ္ဂီ၊ ညီညွတ်ခြင်းသည်။ သုခါ၊ ချမ်းသာ၏။ သမဂ္ဂါနံ၊ ညီညွတ်ကုန်သော ရဟန်းတို့၏။ တပေါ၊ ချိုးခြံသော အကျင့်သည်။ သုခေါ၊ ချမ်းသာ၏။ သမ္ပဟူလာဘိက္ခုဝတ္ထုပြီး၏။

စုဒ္ဒသမော၊ တစ်ဆယ့်လေးခုမြောက်သော။ ဗုဒ္ဓဝဂ္ဂေါ၊ ဗုဒ္ဓဝဂ်သည်။ နိဋ္ဌိတော၊ ပြီးခြင်းသို့ရောက်ပြီ။

ပထမဘာဏဝါရံ၊ ရှေးဦးစွာ သော ဘာဏဝါရတည်း။

သုခဝဂ်

ဝေရိနေသု၊ ရန်ရှိကုန်သော သူတို့အထံ၌။ အဝေရိနော၊ ရန်ကင်းကုန်သည်ဖြစ်၍။ မယံ၊ ငါတို့သည်။ သုသုခံ၊ အလွန်ချမ်းသာစွာ။ ဇိဝါမဝတ၊ အသက်ရှင်ကုန်၏ တကား။ မနုဿေသု၊ လူတို့သည်။ ဝေရိနေသု၊ ရန်ရှိကုန်စဉ်။ အဝေရိနော၊ ရန်းကင်းကုန်သည်ဖြစ်၍။ မယံ၊ ငါတို့သည်။ ဝိဟရာမ၊ နေကုန်အံ့။ အာတုရေသု၊ ကိလေသာဖြင့်ကျင့်နာခြင်းကင်းကုန်သည်ဖြစ်၍။ မယံ၊ ငါတို့သည်။ သုသုခံ၊ အလွန်ချမ်းသာစွာ။ ဇိဝါမဝတ၊ အသက်ရှင်ကုန်၏တကား။ မနုဿေသု၊ လူတို့သည်။ အာတုရေသု၊ ကိလေသာဖြင့်ကျနာကုန်စဉ်။ အနာတုရာ၊ ကိလေသာဖြင့်မကျင်နာကုန်သည်ဖြစ်၍။ မယံ၊ ငါတို့သည်။ ဝိဟရာမ၊ နေကုန်အံ့။ ဥဿုက္ကေသု၊ ကာမဂုဏ်ကိုလုံ့လထုတ်ကုန်သော သူတို့အထံ၌။ အနုဿုက္ကာ၊ ကာမဂုဏ်ကိုလုံ့လထုတ်ခြင်းကင်းကုန်သည်ဖြစ်၍။ မယံ၊ ငါတို့သည်။ သုသုခံ၊ အလွန်ချမ်းသာစွာ။ ဇိဝါမဝတ၊ အသက်ရှင်ကုန်၏တကား။

ဝ၆၃+၀၆၄+ မနုဿေသု၊ လူတို့သည်။ ဒုဿုက္ကေသု၊ ကာမဂုဏကိုလုံ့လထုတ်ကုန်စဉ်။ အနုဿုက္ကာ၊ ကာမဂုဏ်ကိုလုံ့ကင်းကုန်သည်ဖြစ်၍။ မယံ၊ ငါတို့သည်။ ဝိဟရာမ၊ နေကုန်၏။ ညာတိကလဟဝူပသမနဝတ္ထုပြီး၏။

ယေသံနော၊ အကြင်ငါတို့အား။ ကိဉ္စနံ၊ ကိလေသာဟူသော ကြောင့်ကြခြင်းသည်။ နတ္ထိ၊ မရှိ။ တေမယံ၊ ထိုငါတို့သည်။ သုသုခံ၊ အလွန်ချမ်းသာစွာ။ ဇီဝါမဝတ၊ အသက်ရှင်ကုန်၏ တကား။ အာဘဿရာ၊ အဘဿရဘုံ၌ ဖြစ်ကုန်သော။ ဒေဝါယထာ၊ နတ်တို့ကဲ့သို့။ ပီတိဘက္ခာ၊ ပီတိလျင်အစာရှိကုန်သည်။ ဘဝိဿာမ၊ ဖြစ်ကုန်အံ့။ မာရဝတ္ထုပြီး၏။

ဇယံဇူယန္တော၊ အောင်သော သူသည်။ ဝေရံ၊ ရန်ကို။ ပသဝတိ၊ ပွားစေ၏။ ပရာဇိတော၊ ရှုံးသောသူသည်။ ဒုက္ခံ၊ ဆင်းရဲစွာ။ သေတိ၊ နေရ၏။ ဥပသန္တော၊ ကိလေသာငြိမ်းသောသူသည်။ ဇယပရာဇယံ၊ အောင်ခြင်းရှုံးခြင်းကို။ ဟိတွာ၊ စွန့်၍။ သုခံ၊ ချမ်းသာစွာ။ သေတိ၊ နေရ၏။

ကောသလရညပရာဇယဝတ္ထုပြီး၏။

ရာဂသမော၊ ရာဂနှင့်တူသော။ အဂ္ဂိ၊ မီးသည်။ နတ္ထိ၊ မရှိ။ ဒေါသသမော၊ ဒေါသနှင့်တူသော။ ကလိ၊ အပြစ်သည်။ နတ္ထိ၊ မရှိ။ ခန္ဓသမာ၊ ခန္ဓာနှင့်တူသော။ ဒုက္ခာ၊ ဆင်းရဲခြင်းအကြောင်းသည်။ နတ္ထိ၊ မရှိ။ သန္တိပရံ၊ နိဗ္ဗာန်ထက်လွန်ကဲသော။ သုခံ၊ ချမ်းသာသည်။ နတ္ထိ၊ မရှိ၊

အညတရကုလဒါရိဝတ္ထုပြီး၏။

ဇီဃစ္ဆ၊ မွတ်သိပ်ခြင်းသည်။ ပရမာ၊ လွန်ကဲသော။ ရောဂါ၊ အနာမည်၏။ သင်္ခါရာ၊ သင်္ခါရတို့သည်။ ပရမာ၊ လွန်ကဲကုန်သော။ ဒုက္ခာ၊ ဆင်းရဲမည်ကုန်၏။ ဧတံအတ္ထံ၊ ဤသို့သော အကြောင်းကို။ ယထာဘူတံ၊ ဟုတ်သည်အတိုင်း။ ဥတွာ၊ သိ၍။ ပရမံသုခံ၊ ချမ်းသာ ကာတို့ထက်လွန်ကဲသော။ နိဗ္ဗာနံ၊ နိဗ္ဗာန်ကို။ သစ္ဆိကရောတိ၊ မျက်မှောက်ပြု၏။ ဂေါနဋ္ဌဥပါသကဝတ္ထုပြီး၏။

ပရမာလာဘာ၊ လွန်ကဲသော လက်ကား။ အာရောဂျံ၊ အာနကင်းသော အဖြစ်တည်း။ ပရမံဓနံ၊ လွန်ကဲသော ဥစ္စာကား။ သန္တုဋ္ဌိ၊ ရောင့်ရဲခြင်းတည်း။ ပရမာဉာတိ၊ လွန်ကဲသော ဆွေမျိုးကား။ ဝိသာသာ၊ အကျွမ်းဝင်းသော သူတည်း။ ပရံမံသုခံ၊ လွန်ကဲသော ဥစ္စာကား။ နိဗ္ဗာနံ၊ နိဗ္ဗာန်တည်း။

ပသေဒနီကောသလဝတ္ထုပြီး၏။

ပဝိဝေကရသံ၊ ဆိတ်ငြိမ်ရာ၌ ရအပ်သော မဂ်ဉာဏ် ဖိုလ်ဉာစ်တည်းဟူသော အရသာကိုလည်းကောင်း။ ဥပသမဿ၊ ကိလေသာ၏ငြိမ်းရာဖြစ်

ဝ၆၄+၀၆၅+သောနိဗ္ဗာန်၏။ ရသဉ္စ၊ အရမ္မဏပစယသတ္တိဟု ဆိုအပ်သော အရသာကို လည်းကောင်း။ ပိတွာ၊ သေက်ရသော ကြောင့်။ ဓမ္မပီတိရသံ၊ တရားနှင့်ယှသ်သော ပီတိအရသာကို။ ပဝံပိဝန္တော၊ သောက်သောသူသည်။ နိဒ္ဒရော၊ ပူပန်ခြင်းကင်းသည်။ နိပ္ပါပေါ၊ မကောင်းမှုကင်းသည်။ ဟောတိ၊ ဖြစ်၏။

တိဿထေရဝတ္ထုပြီး၏။

အရိယာနံ၊ သူတော်ကောင်းတို့ကို။ ဒဿနံ၊ ဖူးမြင်ခြင်းသည်။ သာဟုသာဓု၊ ကောင်း၏။ သန္နိဝါသော၊ သူတော်ကောင်းတို့နှင့် ပေါင်းဘော်ရခြင်းသည်။ သဒါ၊ အခါခပ်သိမ်း။ သုခေါ၊ ချမ်းသာ၏။ ဗာလာ၊ သူမိုက်တို့ကို။ အဒဿနေန၊ မမြင်ရခြင်းကြောင့်။ နိစ္စမေဝ၊ အမြဲသာလျင်။ သုခီ၊ ချမ်းသာခြင်းရှိသည်။ သိယာ၊ ဖြစ်ရာ၏။ ဗာလသင်္ဂတိစာရီ၊ သူမိုက်နှင့်ပေါင်းဘော်၍လှည့်လည်သောသူသည်။ ဒီဃမဒ္ဓါနံ၊ ရှည်မြင့်စွာသော ကာလပတ်လုံး။ သောစတိ၊ စိုးရိမ်ရ၏။ ဗာလေဟိ၊ သူမိုက်တို့နှင့်။ သဝါသော၊ အတူတကွနေခြင်းသည်။ အမိတ္တေန၊ ရန်သူနှင့်။ သံဝါသောဣဝ၊ အတူတနေရသကဲ့သို့။ သဗ္ဗဒါ၊ အခါခပ်သိမ်း။ ဒုက္ခော၊ ဆင်းရဲ၏။ ဓိရောဝ၊ ပညာရှိသည်သာလျင်။ သုခသံဝါသော၊ ချမ်းသာ ပေါင်းဘော်ခြင်းရှိ၏။ ကိမိဝ၊ အဘယ်ကဲ့သို့နည်းဟူမုူကား။ ဉာတီနံ၊ ဆွေမျိုးတို့၏။ သမာဂမောဣဝ၊ ပေါင်းဘော်ခြင်းက့သို့တည်း။ တသ္မာဟိ၊ ထို့ကြောင့်သာလျင်။ ဓိရဉ္စ၊ တည်ကြည်သည်လည်းဖြစ်သော။ ပညဉ္စ၊ ပညာရှိသည်လည်းဖြစ်သော။ ဗဟုသုတဉ္စ၊ အကြားအမြင်များသည်လည်းဖြစ်သော။ ဓောရယှံစ၊ မဂ်ဖိုလ်တည်းဟူသော ဝန်ကိုဆောင်သည်လည်းဖြစ်သော။ သီလဓုတဝတံ၊ သီလဓူတင်ဗြူစင်သောအကျင့်ရှိသော။ အရိယံ၊ မြတ်သော။ တံတာဒိသီ၊ ထိုသို့သဘောရှိသော။ သုမေဓံ၊ ကောင်းသော ပညာရှိသော။ သပ္ပုရိသံ၊ သူတော်ကောင်းကို။ စန္ဒိမာ၊ လမင်းသည်။ နက္ခတ္တပထံ၊ ကောင်းကင်ခရီးကို။ ဘဇတိဣဝ၊ ကပ်သကဲ့သို့။ တဇေထ၊ မှီဝဲဆည်းကပ်ရာ၏။ သက္ကုပဋ္ဌာနဝတ္ထုပြီး၏။

ပန္နရသော၊ တစ်ဆယ့်ငါးခုမြောက်သော။ သုခဝဂ္ဂေါ၊ သုခဝဂ်သည်။ နိဋ္ဌိတော၊ ပြီးခြင်းသို့ရောက်ပြီ။

ပီယဝဂ်

အာယောဂေ၊ မအားမထုတ်သင့်သောဝေသီဂေါစရအစရှိသည်၌။ အတ္တာနံ၊ မိမိကိုယ်ကို။ ယုဉ္ဇယုဉ္ဇန္တော၊ လုံ့လပြုသည်ဖြစ်၍။ ယောဂသ္မိံ၊ အားထုတ်သင့်သော အသုဘမနသိကာရစသည်၌။ အယောဇယံအယောဇယန္တော

ဝ၆၅+၀၆၆+လုံ့လမပြုသည်ဖြစ်၍။ အတ္ထံ၊ အကျိုးစီးပွားကို။ ဟိတွာ၊ စွန့်၍။ ပိယဂ္ဂါဟိ၊ ချစ်မြတ်နိုးလျက်စွဲလမ်းသောသူသည်။ အတ္ထာနုယောဂီနံ၊ အကျိုးစီးပွားကိုအားထုတ်သောသူကို။ အတ္ထံ၊ အကျိုးစီးပွားကို။ ပိဟေ၊ ငါရမူကားကောင်းလေစွဟုတောင့်တရ၏။ ပိယေတိ၊ ချစ်သောသူတို့နှင့်။ မာသမာဂစ္ဆိ၊ မပေါင်ဘော်လင့်။ အပိဟေဟိ၊ မချစ်သောသူတို့နှင့်လည်း။ ကုဒါစနံ၊ တရံတစ်ဆစ်မျှ။ မာသမာဂစ္ဆ၊ မပေါင်းဘော်လင့်။ ပိယာနံ၊ ချစ်သော သူတိကို။ အဒဿန၊ မမြင်ရခြင်းသ်ညလည်း။ ဒုက္ခံ၊ ဆင်းရဲ၏။ အပိယာနံ၊ မချစ်သောသူတို့ကို။ ဒဿနဉ္စ၊ မြင်ရခြင်းသည်လည်း။ ဒုက္ခံ၊ ဆင်းရဲ၏။ တသ္မာ၊ ထို့ကြောင့်။ ပိယံ၊ ချစ်ခြင်းကို။ နကယိရာထ၊ မပြုရာ။ ဟိ၊ သင့်စွ။ ပိဟာပိယော၊ ချစ်သောသူနှင့်မုံးရခြင်းသည်။ ပါပကော၊ ယုတ်မာ၏။ ယေသံ၊ မကြင်သူတို့အား။ ပိယာပိယံ၊ ချစ်ခြင်းမုံးခြင်းသည်။ နတ္ထိ၊ မရှိ။ တေသံ၊ ထိုသူတို့အား။ ဂန္ထာ၊ ရစ်ထုံးတတ်သော အဘိဇ္ဈာကာယဂန္ထဗျာပါဒကာယဂန္ထတို့သည်။ န ဝိဇ္ဇန္တိ၊ မရှိကုန်။ တယောဇနပဗ္ဗဇိတဝတ္ထုပြီး၏။

ပိယတော၊ ကာမဂုဏ်ကိုမြတ်နိုးခြင်းကြောင့်။ သောကော၊ စိုးရိမ်ခြင်းသည်။ ဇာယတိ၊ ဖြစ်၏။ ပိယတော၊ ကာမဂုဏ်ကိုမြတ်နိုးခြင်းမှ။ ဝိပ္ပမုတ္တဿ၊ ကင်းလွတ်သော ပုဂ္ဂိုလ်အား။ သောကော၊ စိုးရိမ်ခြင်းသည်။ နတ္ထိ၊ မရှိ။ ဘယံ၊ ကြောက်ရခြင်းသည်။ ကုတောအတ္ထိ၊ အဘယ်မှာရှိတော့အံ့နည်း။ အညတရကုဋုမ္ဗိကဝတ္ထုပြီး၏။

ပေမတော၊ ချစ်မြတ်နိုးခြင်းကြောင့်။ သောကော၊ စိုးရိမ်းခြင်းသည်။ ဇာယတိ၊ ဖြစ်၏။ ပေမတော၊ ချစ်မြတ်နိုင်းခြင်းကြောင့်။ ဘယံ၊ ကြောက်ရခြင်းသည်။ ဇာယတိ၊ ဖြစ်၏။ ပေမတော၊ ချစ်မြတ်နိုင်းခြင်းမှ။ ဝိပ္ပမုတ္တဿ၊ ကင်းလွတ်သော ပုဂ္ဂိုလ်အား။ သောကော၊ စိုးရိမ်ခြင်းသည်။ နတ္ထိ၊ မရှိ။ ဘယံ၊ ကြောက်ရခြင်းစည်။ ကုတောအတ္ထိ၊ အဘယ်မှာရှိအံ့နည်း။ ဝိသာခါဒါယိကာမဝတ္ထုပြီး၏။

ရတိယာ၊ မွေ့လျော်ခြင်းကြောင့်။ ဘယံ၊ ကြောက်ရခြင်းသည်။ ဇာယတိ၊ ဖြစ်၏။ ရတိယာ၊ မွေ့လျော်ခြင်းမှ။ ဝိပ္ပမုတ္တဿ၊ ကင်းလွတ်သော ပုဂ္ဂိုလ်အား။ သောကော၊ စိုးရိမ်းခြင်းသည်။ နတ္ထိ၊ မရှိ။ ဘယံ၊ ကြောက်ရခြင်းသည်။ ကုတောအတ္ထိ၊ အဘယ်မှာရှိအံ့နည်း။

လိစ္ဆဝီဝတ္ထုပြီး၏။

ဝ၆၆+၀၆၇+ ကာမတော၊ ကာမဂုဏ်ကြောင့်။ သောကော၊ စိုးရိမ်ခြင်းသည်။ ဇာယတိ၊ ဖြစ်၏။ ကာမတော၊ ကာမဂုဏ်ကြောင့်။ ဘယံ၊ ကြောက်ရခြင်းသည်။ ဇာယတိ၊ ဖြစ်၏။ ကာမတော၊ ကာမဂုဏ်မှ။ ဝိပ္ပမုတ္တဿ၊ ကင်းလွတ်သော ပုဂ္ဂိုလ်အား။ သောကော၊ စိုရိမ်ခြင်းသည်။ နတ္ထိ၊ မရှိ။ ဘယံ၊ ကြောက်ရခြင်းသည်။ ကုတောအတ္ထိ၊ အဘယ်မှာရှိအံ့နည်း။

အနိတ္ထိဂန္ဓကုမာရဝတ္ထုပြီး၏။

တဏှာယ၊ တဏှာကြောင့်။ သောကော၊ စိုးရိမ်ခြင်းသည်။ ဇာယတိ၊ ဖြစ်၏။ တဏှာယ၊ တဏှာကြောင့်။ ဘယံ၊ ကြောက်ရခြင်းသည်။ ဇာယတိ၊ ဖြစ်၏။ တဏှာယ၊ တဏှာမှ။ ဝိပ္ပမုတ္တဿ၊ ကင်းလွတ်သော သူအား။ သောကော၊ စိုးရိမ်ခြင်းသည်။ နတ္ထိ၊ မရှိ။ ဘယံ၊ အကြောက်ရခြင်းသည်။ ကုတောအတ္ထိ၊ အဘယ်မှာရှိအံ့နည်း။ အညတရဗြာဟ္မဏဝတ္ထုပြီး၏။

အနက္ခာတေ၊ ဤမည်သောသူ၏ ပြည်ဟုမဆိုအပ်သော နိဗ္ဗာန်တရား၌။ ဆန္ဒဇာတော၊ အားကြီးစွာဖြစ်သော အလိုရှိသည်ဖြစ်၍။ မနသာ၊ စိတ်ဖြင့်။ ဖုဋောစ၊ နှံ့သည်လည်း။ သိယာ၊ ဖြစ်ရာ၏။ ကာမေသုစ၊ ကာမတစ်ဆယ့်တစ်ဘုံတို့၌လည်း။ အပ္ပဋိဗဒ္ဓစိတ္တော၊ မကပ်ငြိသောစိတ်သည်။ သိယာ၊ ဖြစ်ရာ၏။ သောပုဂ္ဂလော၊ ထိုပုဂ္ဂိုလ်ကို။ ဥဒ္ဓံသောတောတိ၊ အထက်အကနိဋ္ဌဘုံသို့သွားအံ့သော ပုဂ္ဂိုလ်ဟူ၍။ ဝုစ္စတိ၊ ဆိုအပ်၏။

ဧကအနာဂါမိထေရဝတ္ထုပြီး၏။

စိရပ္ပဝါသိံ၊ ကြာမြင့်စွာကွေကွင်း၍နေသော။ ဒူရတော၊ အဝေးမှ။ သောတ္ထိံ၊ ချမ်းချမ်းသာသာ။ အာဂတံ၊ ရောက်လာသော။ ပုရိသံ၊ ယောကျ်ားကိ။ ဉာဘီ၊ ဆွေမျိုးတို့သည်လည်းကောင်း။ မိတ္တာ၊ အဆွေခင်ပွန်းတို့သည်လည်းကောင်း။ သုဟဇ္ဇာစ၊ နှလုံးအကြွမ်းဝင်သော သူတို့သည်လည်းကောင်း။ အာဂတံ၊ လာသည်ကို။ အဘိနန္ဒန္တိယထာ၊ အလွန်နှစ်လိုကုန်သကဲသို့။ တထေဝ၊ ထို့အတူသာလျင်။ အသ္မာလောကာ၊ ဤပစ္စုပ္ပန်ဘဝမှ။ ပရံ၊ တစ်မလွန်ဘဝသို့။ ဂတံ၊ သွားသော။ ကဘပုညံပိ၊ ပြုအပ်သော ကောင်းမှုရှိသော သူကိုလည်း။

ဝ၆၇+၀၆၈+ ပုညာနံ၊ ကောင်းမှုတို့သည်။ အာဂတံ၊ ရောက်လာသော။ ပိယံဉာတိံ၊ ချစ်လှစွာသော အမျိုးတို့ကဲ့သို့။ ပဋိဂ္ဂဏှာန္တိ၊ ချီးမြောက်ကုန်၏။

နန္ဒိယဝတ္ထုပြီး၏။

သောဠသမော၊ တစ်ဆယ့်ခြောက်ခုမြောက်သော။ ပိယဝဂ္ဂေါ၊ ဝိယဝဂ်သည်။ နိဋ္ဌိတော၊ ပြီးခြင်းသို့ရောက်ပြီ။

ကောဓံ၊ အမျက်ကို။ ဇဟေ၊ စွန့်ရာ၏။ မာနံ၊ မာန်ကို။ ဝိပ္ပဇဟေယျ၊ စွန့်ရာ၏။ သဗ္ဗံ၊ အလုံးစုံသော။ သံယောဇနံ၊ သံယောဇသ်ကို။ အတိက္ကမေယျ၊ လွန်ရာ၏။ နာမရူပသ္မိံ၊ နာမ်ရုပ်၌။ အသဇ္ဇမာနံ၊ မငြိတွယ်သော။ အကိဉ္စနံ၊ ကြောင့်ကြမရှိသော။ တံပုဂ္ဂလံ၊ ထိုပုဂ္ဂိုလ်သို့။ ဒုက္ခာ၊ ဆင်းရဲတို့သည်။ နာနုပတန္တိ၊ မကျကုန်။ ရောဟီနီခတ္တိယကညဝတ္ထုပြီး၏။

ယော၊ အကြင်သူသည်။ ဘန္တံ၊ အလွန်လျင်စွာသွားသော။ ရထံ၊ ရထားကို။ ဝါရယေဣဝ၊ ရထားထိန်းတားမြစ်သကဲ့သို့။ ဝေ၊ စင်စစ်။ ဥပ္ပတိတံတိ၊ ဖြစ်ပေါ်လာသော။ ကောဓံ၊ အမျက်ကို။ ဝါရယေ၊ မြစ်စွမ်းနိုင်၏။ တံ၊ ထိုအမျက်ကိုမြစ်စွမ်းနိုင်သော သူကို။ သာရထိ၊ ရထားထိန်းဟူ၍။ အဟံ၊ ငါဘုရားသည်။ ဗြဟိ၊ ဟောတော်မူ၏။ ဣတရော၊ အမျက်ကို မတားနိုင်သော။ ဇနော၊ ပြကြတေ့ရထားထိန်းအပေါင်းသည်။ ရသ္မိံဂါဟော၊ ကြိုးကိုင်သာတည်း။

အညတရဘိက္ခုဝတ္ထုပြီး၏။

ကောဓံ၊ အမျက်ထွက်သော သူကို။ အကောဓေန၊ အမျက်မထွက်ခြင်းဖြင့်။ ဇိနေ၊ အောင်ရာ၏။ ကဒရိယံ၊ ဝန်တိုသောသူကို။ ဒါနေန၊ ပေးကမ်းခြင်းဖြင့်။ ဇိနေ၊ အောင်ရာ၏။ အလိကဝါဒီနံ၊ မဟုတ်မမှန်ပြောဆိုတတ်သော သူကို။ သစ္စေန၊ မှန်ကန်သောစကားဖြင့်။ ဇိနေ၊ အောင်ရာ၏။

ဥတ္တရာဥပါသိကာဝတ္ထုပြီး၏။

သစ္စံ၊ မှန်သောစကားကို။ ဘဏေ၊ ဆိုရာ၏။ န ကုဇ္ဈေယျ၊ အမျက်မထွက်ရာ။ ယာစိတော၊ သူတစ်ပါးတောင်းအပ်သည်ရှိသော်။ အပ္ပမ္ပိ၊ အနည်းငယ်ကိုလည်း။ ဒဇ္ဇာ၊ လှူရာ၏။ တီဟိ၊ သုံးပါးကုန်သော။ ဧတေဟိဋ္ဌာနေဟိ၊ ဤအကြောင်းတို့ကြောင့်။ ဒေဝါနံ၊ နတ်တို့၏။ သန္တိကေ၊ အထံသို့။ ဂစ္ဆေ၊ ရောက်ရာ၏။ မဟာမောဂ္ဂလာနပဉှဝတ္ထုပြီး၏။

ဝ၆၈+၀၆၉+ အဟိံသကာယ၊ မညှဉ်းဆဲတတ်သော ကိုယ်ရှိကုန်သော။ မုနယော၊ အသေက္ခမုနိဖြစ်ကုန်သော။ နိစ္စံ၊ အမြဲ။ ကာယေန၊ ကိုယ်ဖြင့်။ သံဝုတာ၊ စောင့်စည်းကုန်သော။ တေ၊ ထိုသူတော်ကောင်းတို့သည်။ ယတ္ထဋ္ဌာနေ၊ အကြင်နိဗ္ဗာန်အရပ်သို့။ ဂန္တာ၊ ရောက်၍။ နသောစရေ၊ မစိုးရိမ်ကုန်။ အစ္စုတံ၊ ရွေ့လျော့ခြင်းမရှိသော။ တံဋ္ဌာနံ၊ ထိုနိဗ္ဗာန်အရပ်သို့။ ယန္တိ၊ ရောက်ကုန်၏။ ဘိက္ခုဝုဋ္ဌဝတ္ထုပြီး၏။

သဒါ၊ သခါခပိသိမ်း။ ဇာဂရမာနာနံ၊ နိုးကြားတတ်ကုန်သော။ အဟောရတ္တာနုသိက္ခီနံ၊ နေ့ညဉ်ပတိလုံးသိက္ခာသုံးပါးကို ကျင့်ကုန်သော။ နိဗ္ဗာနံ၊ နိဗ္ဗာန်သို့။ အဓိမုတ္တာနံ၊ ညွှတ်ကုန်သော ပုဂ္ဂိုလ်တို့အား။ အာသဝါ၊ အာသဝေါတရားတို့သည်။ အတ္ထံ၊ ချုပ်ခြင်းသို့။ ဂစ္ဆန္တိ၊ ရောက်ကုန်၏။

ပုဏ္ဏဒါသိတ္တိဝတ္ထုပြီး၏။

အတုလ၊ အတုလ။ ဧတံ၊ ဤကဲ့ရဲ့ခြင်းသည်။ ပေါရာဏံ၊ ရှေး၌ပင်ဖြစ်၏။ ဧတံ၊ ဤကဲ့ရဲ့ခြင်းသည်။ အဇ္ဇဘနာ မိဝအဇ္ဇတနာဧဝ၊ ယခုကာလမှဖြစ်သည်လျင်။ ၊ မဟုတ်။ တုဏှိမာသိနံ၊ ဆိတ်ဆိတ်နေသောကိုလည်း။ နိန္ဒံန္တိ၊ ကဲ့ရဲ့ကုန်၏။ ဗဟုတာဏိနံ၊ များစွာ ပြောဆိုသောသူကိုလည်း။ နိန္ဒန္တိ၊ ကဲ့ရဲ့ကုန်၏။ လောကေ၊ လောက၌။ အနိန္ဒိတော၊ ကဲ့ရဲ့လွတ်သော သူသသည်။ နတ္ထိ၊ မရှိ။ ဧကန္တံ၊ စင်စစ်။ နိန္ဒိတော၊ ကဲ့ရဲ့အပ်သော။ ဧကန္တံ ဝါ၊ စင်စစ်မူလည်း။ ပသံသိတော၊ ချီးမွးအပ်သော။ ပေါသော၊ ယောကျာ်းသည်။ န စအာဟု၊ ဖြစ်လည်းမဖြစ်ဘူး။ န စဘဝိဿဟိ၊ ဖြစ်လည်းမဖြစ်လတ္တံ့။ ဧတရဟိ၊ ယခုပစ္စုပ္ပန်၌။ န စဝိဇ္ဇတိ၊ မရှိလည်းမရှိ။ အစ္ဆန္နဝုတ္တိံ၊ မပြတ်သော အကျင့်ရှိထသော။ ပညာသီလသမာဟိတံ၊ ပညာဂုဏ်သီလဂုဏ်သမာဓိဂုဏ်ရှိထသော။ ယံပုဂ္ဂလံ၊ အကြင်ပုဂ္ဂိုလ်ကို။ ဝိညူ၊ ပညာရှိတို့သည်။ ဝေ၊ စင်စစ်။ အနုဝိဇ္ဇ၊ စိစစ်၍။ သုဝေသုဝေ၊ နေ့တိုင်းနေ့တိုင်း။ ပသံသန္တိ၊ ချီးမွမ်းကုန်၏။ တံပုဂ္ဂလံ၊ ထိုပုဂ္ဂိုလ်ကို။ ဇမ္ဗေနဒဿ၊ ဇမ္ဗုရာဇ်ရွှေ၏။ နိက္ခံဣဝ၊ တနိက္ခကဲ့သို့။ ကော၊ အဘယ်သူသည်။ နိန္ဒိတုံ၊ ကဲ့ရဲ့ခြင်းငှာ။ အရဟတိ၊ ထိုက်အံ့နည်း။ နံပုဂ္ဂလံ၊ ထိုပုဂ္ဂိုလ်ကို။ ဒေဝါပိ၊ နတ်တို့သည်လည်း။ ပသံသန္တိ၊ ချီးမွမ်းကုန်၏။ ဗြဟ္မုနာပိ၊ ဗြဟ္မာမင်းသည်လည်း။ ပသံသိတော၊ ချီးမွမ်းအပ်၏။

အတုလဥပသကဝတ္ထုြဲပီး၏။

ကာယပ္ပကောပံ၊ ကိုယ်၏ပျက်စီးခြင်းဟုဆိုအပ်သော ဒုစရိုက်သုံးပါးကို။ ရက္ခေယျ၊ စောင့်ရှောက်ရာ၏။ ကာယေန၊ ကိုယ်ဖြင့်။ သံဝုတော၊ စောင့်

ဝ၆၉+၀၇ဝ+ရှောက်သည်။ သိယာ၊ ဖြစ်ရာ၏။ ကာယံဒုစရိတံ၊ ကာယဒုစရိုက်ကို။ ဟိတွာ၊ စွန့်၍။ ကာယေန၊ ကိုယ်ဖြင့်။ သုစရိတံ၊ သုစရိုက်ကို။ စရေ၊ ကျင့်ရာ၏။ ဝစိပကောပံ၊ နုတ်၏ပျက်စီးခြင်းဟု ဆိုအပ်သော ဒုစရိုက်လေးပါးကို။ ရိက္ခေယျ၊ စောင့်ရှောက်ရာ၏။ ဝါစာယ၊ နုတ်ဖြင့်။ သံဝုတော၊ စောင့်ရှောက်အပ်သည်။ သိယာ၊ ဖြစ်ရာ၏။ ဝစီဒုစရိတံ၊ ဝစီဒုစရိုက်ကို။ ဟိတွာ၊ စွန့်၍။ ဝါစာယ၊ နုတ်ဖြင့်။ သုစရိတံ၊ သုစရိုက်သုံးပါးကို။ ရက္ခေယျ၊ စောင့်ရှောက်ရာ၏။ မနသာ၊ စိတ်ဖြင့်။ သံဝုတော၊ စောင့်ရှောက်သည်။ သိယာ၊ ဖြစ်ရာ၏။ မနောဒုစရိတံ၊ မနောဒုစရိုက်ကို။ ဟိတွာ၊ စွန့်၍။ မနသာ၊ စိတ်ဖြင့်။ သုစရိတံ၊ သုစရိုက်ကို။ စရေ၊ ကျင့်ရာ၏။ ဓိရာ၊ ပညာရှိတို့သည်။ ကာယေန၊ ကိုယ်ဖြင့်။ သံဝုတာ၊ စောင်ရှာက်ကုန်၏။ အထော၊ ထိုမြို့မီရာပညာရှိတို့သည်။ ဝါစာ၊ နုတ်ဖြင့်။ သံဝုတာ၊ စောင့်ရှောက်ကုန်၏။ ဓီရာ၊ ပညာရှိတို့သည်။ မနသာ၊ စိတ်ဖြင့်။ သံဝုတာ၊ စောင့်စည်းကုန်၏။ တေ၊ ထိုပညာရှိတို့သည်။ ဝေ၊ စင်စစ်။ သုပရိသံဝုတာ၊ ကောင်းစွာထက်ဝန်းကျင်မှစောင့်ရှောက်ကုန်၏။ ဆဗ္ဗဂ္ဂိယဝတ္ထုပြီး၏။

သတ္တရသမော၊ ဆစ်ဆယ့်ခုနှစ်ခုမြောက်သော။ ကောဓဝဂ္ဂေါ၊ ကောဓဝဂ်သည်။ နိဋ္ဌိတော၊ ပြီးခြင်းသို့ရောက်ပြီ။

မလဝဂ်

ဒါနိ၊ ယခုအခါ၌။ ပဏ္ဍုပလာသောဝ၊ ဖက်ရွတ်လျော်ကဲ့သို့။ အသိ၊ ဖြစ်ပြီတကား။ ယမပုရကိသာ၊ သေမင်းတမန်တို့သည်လည်း။ တေ၊ သင်အား။ ဥပဋ္ဌိတာ၊ တည်၏။ တေ၊ သင်အား။ ပါထေယုမ္ပိစ၊ ရိက္ခာသည်လည်း။ န ဝိဇ္ဇတိ၊ မရှိချေတကား။ သောတွံ၊ ထိုသင်သည်။ အတ္တနော၊ မိမိ၏။ ဒီပံ၊ မှီခိုရာကျွန်းသဖွယ်ဖြစ်သော ကိုသိုလ်ကို။ ကရောတိ၊ ပြုလော။ ခိပ္ပံ၊ လျင်စွာ။ ဝါယမ၊ လုံ့လပြုသော။ ပဏ္ဍိတော၊ ပညာရှိသည် ဖြစ်၍။ အနဂီဏော၊ ကိလေသာကင်းသည်ဖြစ်၍။ အရိယဘူမိံ၊ အရိယာတို့နေရာဖြစ်သော။ ဒိဗ္ဗံ၊ သုဒ္ဓါဝါတဘုံသို့။ ဥပေဟိသိ၊ ကပ်လေလော။ ဒါနိ၊ ယခု။ ဥပနီတဝယောဝ၊ ယုတ်သော အရွယ်ရှိသည်သာလျင်။ အသိ၊ ဖြစ်၏။ ယမဿစ၊ သေမင်း၏လည်း။ သန္တိကေ၊ အထံသို့။ သမ္ပယာတော၊ သွားချန်ရောက်ပြီ။ တေ၊ သင်အား။ အန္တရာ၊ အကြား၌။ ဝါသော၊ ဆိုင်းလင့်၍ နေရခြင်းသည်။ နတ္ထိ၊ မရှိ။ တေ၊ သင်အား။

ဝရဝ+၀၇၁+ ပါထေယျမ္ပိ၊ ရိက္ခာသည်လည်း။ န ဝိဇ္ဇတိ၊ မရှိ။ သောတွံ၊ ထိုသင်သည်။ အတ္တနော၊ မိမိ၏။ ဒီပံ၊ ကိုးကွယ်ရာ ကျွန်းကြီးသဖွယ်ဖြစ်သော ကုသိုလ်ကို။ ကရောတိ၊ ပြုလော။ ခိပ္ပံ၊ လျင်စွာ။ ဝါယာမ၊ လုံ့လပြုသော။ ပဏ္ဍိတော၊ ပညာရှိသည်။ ဘာ၊ ဖြစ်လော။ နိဒ္ဓန္တမလော၊ ထုတ်အပ်သော အညစ်အကြေးရှိသည်ဖြစ်၍။ အနင်္ဂဏော၊ ကိလေသာကင်းသည်ဖြစ်၍။ ပုန၊ တစ်ဖန်။ ဇာတိဇ္ဇရံ၊ ပဏ္ဍဋိသန္ဓေနေခြင်းအိုခြင်းသို့။ န ဥပေဟိသိ၊ မရောက်လေလင့်။

ဂေါဃာတကပုတ္တဝတ္ထုပြီး၏။

ကမ္မာရော၊ ပန်းတိမ်သည်သည်။ ရာဇတဿ၊ ငွေ၏။ မလံ၊ အည်အကြေးကို။ နိဒ္ဓမေဣဝ၊ တစ်ဖြည်းဖြည်းထုတ်သကဲ့သို့။ မေဓာဝီ၊ ပညာရှိသည်။ အနုပုဗ္ဗေန၊ အစဉ်သဖြင့်။ ထောကံထောကံ၊ မတန်ငယ် အတန်ငယ်။ ခဏေခဏေ၊ ခဏတိုင်းခဏတိုင်။ အတ္တာနော၊ မိမိ၏။ သန္တာနေ၊ သန္တာန်၌။ ဝိဇ္ဇမာ၊ ထင်ရှားရှိသော။ မလံ၊ ကလေသာအညစ်အကြေးကို။ နိဒ္ဓမေ၊ တစ်ဖြည်းဖြည်းထုတ်ရာ၏။ အညတရဗြာဟ္မဏဝတ္ထုပြီး၏။

မလံ၊ သံချေးသည်။ အယသာဝ၊ သံမှသာလျင်။ သမုဋ္ဌာယ၊ ဖြစ်၍။ တတော၊ ထိုမှ။ ဥဋ္ဌာယ၊ ဖြစ်၍။ တံဧဝ၊ ထိုသံကိုသာလျင်။ ခါဒတိဣဝ၊ စားသကဲ့သို့။ ဧဝံတထာ၊ ထို့အတူ။ အတိဓောနစာရီနံ၊ ပစ္စည်းလေးပါး၌ ပစ္စဝေက္ခနာလွန်၍ ကျင့်သော ရဟန်းကို။ သာနိကမ္မာနိ၊ မိမိအမှုအကုသိုလ်တရားတို့သည်။ ဒုဂ္ဂတိံ၊ ဒုဂ္ဂတိဘဝသို့။ နယန္တိ၊ ဆောင်ကုန်၏။

တိဿတ္ထေရဝတ္ထုပြီး၏။

မန္တာ၊ အတတ်ပညာတို့သည်။ အသဇ္ဈာမလာ၊ မသရဇ္ဈာယ်ခြင်းလျင်အညစ်အကြေးရှိကုန်၏။ ဃရာ၊ အိမ်တို့သည်။ အနုဋ္ဌာနာမလာ၊ မပြုပြင်မသုတ်သင်ခြင်းဟူသော အညစ်အကြေးရှိကုန်၏။ ကောသဇ္ဇံ၊ ပျင်းရိခြင်းသည်။ ဝဏ္ဏသ၊ အဆင်း၏။ မသံ၊ အညစ်ကြေးမည်၏။ ပမာဒေါ၊ မေ့လျော့ခြင်းသည်။ ရက္ခတော၊ စောင့်ရှောက်ခြင်း၏။ မလံ၊ အညစ်အကြေးမည်၏။

လာဠုဒါယီဝတ္ထုပြီး၏။

ဒုစ္စရိတံ၊ လွန်ကျူး၍ကျင့်ခြင်းသည်။ ဣတ္ထိယာ၊ မိန်းမ၏။ မလံ၊ အညစ်အကြေးမည်။ မစ္ဆေရံ၊ ဝန်တိုခြင်းသည်။ ဒဒတော၊ ပေးကမ်းခြင်း၏။ မလံ၊ အညစ်အကြေးမည်၏။ အသ္မိံလောကေ၊ ဤလောက၌လည်းကောင်း။ ပရမှိစ၊ တစ်ပါးသော လောက၌ လည်းကောင်း။ ပါပကာ၊ ယုတ်မာကုန်သော။ ဓမ္မာ၊ အကုသိုလ်တရားတို့သည်။ ဝေ၊ စင်စစ်။ မလာ၊ အညစ်အကြေးမည်ကုန်၏။ တတောမလာ ထိုဆိုအပ်ခဲ့ ပြီးသော အညစ်အကြေးထက်။ မလရံ၊ ညစ်

ဝရ၁+၀၇၂+ညူးသော အညစ်အကြေးကို။ ကထေမိ၊ ဟောအံ့။ အဝိဇ္ဇာ၊ အဝိဇ္ဇာသည်။ ပရမမလံ၊ လွန်ကဲသော အညစ်အကြေးမည်၏။ ဧတံမလံ၊ ဤအဝိဇ္ဇာဟူသော အညစ်အကြေးကို။ ပဟန္တွာန၊ သက်ကုန်၍။ ဘိက္ခဝေါ၊ ရဟန်းတို့။ တုမှေ၊ သင်တို့သည်။ နိဗလာ၊ အညစ်အကြေးကင်းကုန်သည်။ ဟောထ၊ ဖြစ်ကုန်လော။ အညတရကုလပုတ္တဝတ္ထုပြီး၏။

အဟိရီကေန၊ အရှက်မရှိသော ရဟန်းသည်။ ကာကသူရေန၊ ကျီးရဲနှင့်တူစွာကျင့်သဖြင့်လည်းကောင်း။ ဓံသိနာ၊ သူတစ်ပါဂုဏ်ကို ဖျက်ဆီးသဖြင့် လည်းကောင်း။ ပက္ခိန္ဒိနာ၊ သူတစ်ပါးပြုသည်ကိုမမိပြုရောင်လုပ်၍ ပြုသဖြင့်လည်းကောင်း။ ပဂဗ္ဗေန၊ ကြမ်းကြုတ်သဖြင့်လည်းကောင်း။ သံကိလိဋ္ဌေန၊ ညစ်ညူးသော အကျင့်ဖြင့်လည်းကောင်း။ ဇီဝိတံ၊ အသက်မွေးခြင်းကို။ ကတွာ၊ ပြု၍။ သုဇီဝံ၊ အသက်မွေးလွယ်၏။ ဟိရီမတာစ၊ ရှက်ကြောက်ခြင်းရှိသော ရဟန်းသည်သည်ကား။ နိစ္စံ၊ အမြဲ။ သုစိဂဝေသိနာ၊ စင်ကြယ်သည်ကိုရှာသဖြင့်လည်းကောင်း။ အလိနေန၊ မတွန့်သဖြင့်လည်းကောင်း။ အပ္ပဂဗ္ဗေန၊ မကြမ်းကြုတ်သဖြင့်လည်းကောင်း။ သုဒ္ဓါဇီဝေန၊ စင်ကြယ်စွာအသက်မွေးသဖြင့်လည်းကောင်း။ ယဿတာ၊ သင့်မသင့်ကို မြင်မြော်သဖြင့်လည်းကောင်း။ ဒုဇ္ဇီဝံ၊ အသက်မွေးခဲယဉ်း၏။ စူဠသာရိဘိက္ခုဝတ္ထုပြီး၏။

ယောနရော၊ အကြင်သူသည်။ ပါဏံ၊ သတ္တဝါကို။ အတိပါတေတိ၊ လျင်စွာချ၏။ မုသာဝါဒဉ္စ၊ ချွတ်ယွင်းသော စကားကို လည်း။ ဘာသတိ၊ ဆို၏။ လောကေ၊ လောက၌။ အဒိန္နံ၊ အရှင်မပေးသော သူ၏ ဥစ္စာကို။ အာဒိယတိ၊ ခိုးယူ၏။ ပရဒါရဉ္စ၊ သူတစ်ပါးမယားကိုလည်း။ ဂစ္ဆတိ၊ သွားလာ၏။ ယောနရော၊ အကြင်သူသည်။ သုရာမေရယပါနဉ္စ၊ သေအရက်ကို သောက်ခြင်းကိုလည်း။ အနုယုဉ္ဇတိ၊ လုံ့လပြု၏။ ဧသော နရော၊ ဤသူသည်။ ဣဓေဝလောကသ္မိံ၊ ဤပစ္စုပ္ပန်ဘဝ၌သာလျင်။ အတ္တနော၊ မိမိ၏။ မူလံ၊ ကိုသိုလ်အမြစ်ကို။ ခနတိ၊ တူးဖြိုး၏။ ဘောပုရိသ၊ အိုယောကျ်ား။ ဧဝံ၊ ဤသို့။ ဇာနာဟိ၊ သိလော။ ပါပဓမ္မာ၊ ယုတ်မာသော တရားတို့သည်။ အသညတာ၊ မစောင့်စည်းတတ်ကုန်။ တံအတ္တာနံ၊ ထိုမိမိကိုယ်ကို။ လောဘောစ၊ လောဘသည်လည်းကောင်း။ အဓမ္မေစ၊ ဒေါသသည်လည်းကောင်း။ စိရံဒုက္ခာယ၊ ကြာမြင့်ရှည်စွာဆင်းရဲခြင်းငှာ။ မာရုဒ္ဒယျုံ၊ မကချက်စေကုန်လင့်။ ပဉ္စသတဥပါသကဝတ္ထုပြီး၏။

ယတ္ထ၊ အကြင်ပုဂ္ဂိုလ်၌။ ဇနော၊ လူအပေါင်းသည်။ ပသာဒနံ၊ ကြည်ညိုခြင်းကို။ ကရောတိ၊ ပြု၏။ တတ္ထ၊ ထိုကြည်ညိုရာ၌။ ယထာသဒ္ဓံ၊ ကြည်ညို

ဝရ၂+၀၇၃+သည်အားလျော်စွာ။ ဝေ၊ စင်စစ်။ ဒဒန္တိ၊ လှူကုန်၏။ ပရေသံ၊ သူတစ်ပါးတို့၏။ တတ္ထသ္မိံပါနဘောဇနေ၊ ထိုအာဖျော်ဘောဇဉ်တို့ဖြင့် ကျွေးမွေးရာ၌၍။ ယောပုဂ္ဂလော၊ အကြင်ပုဂ္ဂိုလ်သည်။ မံကု၊ မျက်နှမသာသည်။ ဘဝတိ၊ ဖြစ်၏။ သောပုဂ္ဂလော၊ ထိုပုဂ္ဂိုလ်သည်။ ဒိဝါစ၊ နေ့၌လည်းကောင်း။ ရတ္တိံစ၊ ညဉ့်၌လည်းကောင်း။ သမာဓိံ၊ သမာဓိကို။ န အဓိဂစ္ဆတိ၊ မရ။ ယဿပုဂ္ဂလဿ၊ အကြင်ပုဂ္ဂိုလ်အား။ ဧတံ၊ ထိုသူတစ်ပါးတို့အလှူပေးသည်ကိုကဲ့ရဲ့ခြင်းဟူသော အကသိုလ်ကို။ သမုစ္ဆိန္နံ၊ ဖြတ်အပ်၏။ မူလဃစ္ဆံ၊ အမြစ်ဖြတ်ခြင်းကို။ ကတွာ၊ ပြု၍။ သမုဟတံ၊ ဖြတ်အပ်၏။ သောပုဂ္ဂလော၊ ထိုပုဂ္ဂိုလ်သည်။ ဝေ၊ စင်စစ်။ ဒိဝါစ၊ နေ့၌လည်းကောင်း။ ရတ္တိံစ၊ ညဉ့်၌လည်းကောင်း။ သမာဓိံ၊ သမာဓိကိုလည်းကောင်း။ အဓိဂစ္ဆတိ၊ ရ၏။

တိဿဒဟရဝတ္ထုပြီး၏။

ရာဂသမော၊ ရာဂနှင့်တူသော။ အဂ္ဂိ၊ မီးသည်။ နတ္ထိ၊ မရှိ။ ဒေါသသမော၊ ဒေါသနှင့်တူသော။ ဂဟော၊ ဘမ်းတတ်သော သဘောသည်။ နတ္ထိ၊ မရှိ။ တဏှာသမာ၊ တဏှာနှင့်တူသော။ နဒီ၊ မြသည်။ နတ္ထိ၊ မရှိ။ ပဉ္စဥပါသကဝတ္ထုပြီး၏။

အညေသံ၊ တစ်ပါးသော သူတို့၏။ ဝဇ္ဇံ၊ အပြစ်ကို။ သုဒဿံ၊ မြင်လွယ်၏။ အတ္တနော၊ မိမိ၏။ ဝဇ္ဇံပန၊ အပြစ်ကိုကား။ ဒုဒ္ဒသံ၊ မြင်ခဲ၏။ သောပုဂ္ဂလော၊ ထိုပုဂ္ဂိုလ်သည်။ သုသံ၊ ဖွဲကို။ ဩဖုနာတိယထာ၊ လွှင့်သကဲ့သို့။ ပရေသံ၊ သူတစ်ပါးတို့၏။ ဝဇ္ဇာနိ၊ အပြစ်တို့ကို။ ဩဖုနာတိ၊ လွှင့်၏။ သဋ္ဌော၊ ငှက်ဆိုမူးသည်။ ကိတ ဝါ၊ သစ်ရွတ်သစ်ခတ်တို့ဖြင့် ဖုံးလွှမ်းသည်ဖြစ်၍။ ကလိံ၊ ပြစ်မှားခြင်းရှိသော မိမိကိုယ်ကို။ ဆာဒေတိဣဝ၊ ဖုံးလွှမ်းသကဲ့သို့။ အတ္တနော၊ မိမိ၏။ ဝဇ္ဇံ ပန၊ အပြစ်ကိုကား။ ဆာဒေတိ၊ ဖုံးလွှမ်း၏။ မေဏ္ဍကသေဋ္ဌိဝတ္ထုပြီး၏။

ပရဝဇ္ဇာနုပသိဿ၊ သူတစ်ပါးအပြစ်ကို အဖန်တလဲလဲရှုလေ့ရှိသည်ဖြစ်၍။ နိစ္စံ၊ အမြဲ။ ဥဇ္ဇာနသညိနော၊ ကဲ့ရဲ့လိုသော အမှတ်ရှိသော။ ကဿဘိက္ခုနော၊ ထိုရဟန်းအား။ အာသဝါ၊ ဘေးရန်တို့သည်။ ဝဍ္ဎန္တိ၊ တိုးပွားကုန်၏။ သောဘိက္ခု၊ ထိုရဟန်းသည်။ အာသဝက္ခယာ၊ ဘေးရန်ကုန်ခြင်းမှ။ အာရာ၊ ဝေးစွာ၏။ ဥဇ္ဇာနသညိတ္ထေရဝတ္ထုပြီး၏။

အာကာသေဝ၊ ကောင်းကင်း၌လျင်။ ပဒံ၊ ခြေရာသည်။ အတ္ထိ၊ မရှိ။ ဗာဟိရေ၊ သာသနာပ၌။ သမဏော၊ မဂ္ဂဋ္ဌာန်ဖလဋ္ဌာန်ရဟန်းသည်။ နတ္ထိ၊ မရှိ။ ပဇာ၊ သတ္တဝါအပေါင်းသည်။ ပပဉ္စတိရတာ၊ သံသရာဝဋ်ကိုချဲ့ထွင်းတတ်သော တဏှာမာနဒိဋ္ဌိတို့ဖြင့် မွေ့လျော်တတ်၏။ တထာဂတာ၊ လာခြင်းကောင်းသော

ဝရ၃+၀၇၄+ဘုရားရှင်တို့သည်။ နိပ္ပပဉ္စာ၊ ပပဉ္စတရားသုံးပါးကင်းကုန်၏။ အာကာသေဝ၊ ကောင်းကင်၌ လျင်။ ပဒံ၊ ခြေရာသည်။ နတ္ထိ၊ မရှိ။ ဗာဟိရေ၊ သာသနာပ၌။ သမဏော၊ မဂ္ဂဋ္ဌာန်ဖလဋ္ဌာန်ရဟန်းသည်။ နတ္ထိ၊ မရှိ။ သဿတာ၊ မြဲကုန်သော။ သင်္ခါရာ၊ သင်္ခါရတရားတို့သည်။ နတ္ထိနသန္တိ၊ မရှိကုန်၏။ ဗုဒ္ဓါနံ၊ ဘုရားရှင်တို့အား။ ဣစ္ဆိတံ၊ တုန်လှုပ်ခြင်းသည်။ နတ္ထိ၊ မရှိ။ သုဘဒ္ဒပရိဗ္ဗာဇကဝတ္ထုပြီး၏။

အဋ္ဌာရသမော၊ တစ်ဆယ့်ရှစ်ခုမြောက်သော။ မလဝဂ္ဂေါ၊ မလဝဂ်။ နိဋ္ဌိတော၊ ပြီးခြင်းသို့ရောက်ပြီ။

ဓမ္မဋ္ဌဝဂ်

ယေန၊ အကြင်အကြောင်းကြောင့်။ အဋ္ဋံ၊ ဆုံးဖြတ်အပ်သော တရားသဘောကို။ သဟသာ၊ ချွတ်ယွင်းသော အားဖြင့်။ နယေ၊ ဆုံးဖြတ်ရာ၏။ တေနကာရဏေန၊ ထိုမတော်မတရားတံစိုးစား၍ ဆုံးဖြတ်ခြင်းကြောင့်။ ဓမ္မဋ္ဌော၊ တရားနှင့်တည်သောသူမည်သည်။ န ဟောတိ၊ မဖြစ်။ ယောစပဏ္ဍိတော၊ အကြင်ပညာရှိသည်ကား။ အတ္ထံစ၊ အကျိုးကိုလည်းကောင်း။ အနတ္ထဉ္စ၊ အကျိုးမဲ့ကုလည်းကောင်း။ ဥဘော၊ နှစ်ပါးစတို့ကို။ နိစ္ဆေယျ၊ ဆုံးဖြတ်ငြားအံ့။ အသာဟသေန၊ မချွတ်ယွင်းသော အားဖြင့်။ သမေန၊ ညီညွတ်သော။ ဓမ္မေန၊ တရားဖြင့်။ ပရေ၊ သူတစ်ပါးတို့ကို။ န ယတိ၊ ဆောင်၏။ ဓမ္မဿ၊ တရားကို။ ဝုတ္တော၊ စောင့်တေတ်သော။ မေဓာဝီ၊ ပညာနှင့်ပြည့်စုံသော။ သောပဏ္ဍိတော၊ ထိုပညာရှိကို။ ဓမ္မဋ္ဌောတိ၊ တရား၌တည်းသော သူဟူ၍။ ဝုစ္စတိ၊ ဆိုအပ်၏။ ဝိနိစ္ဆယျမဟာမတ္တဝတ္ထုပြီး၏။

ယာဝတာ၊ အကြင်မျှလောက်သော အကာင်းဖြင့်။ ဗဟု၊ များစွာ။ ဘာသတိ၊ စကားပြော၏။ တေန၊ ထိုစကားများကာမျှဖြင့်။ ပဏ္ဍိတော၊ ပညာရှိမည်သည်။ န ဟောတိ၊ မဖြစ်။ ခေမိ၊ ဘေးမရှိသော။ အဝေရီ၊ ရန်မရှိဩေ။ အဗ္ဘယော၊ ကြောပ်ခြင်းမရှိသည်။ ပုဂ္ဂလော၊ ပုဂ္ဂိုလ်ကို။ ပဏ္ဍိတောတိ၊ ပညာရှိဟူ၍။ ပဝုစ္စတိ၊ ဆိုအပ်၏။ ဆဗ္ဗဂ္ဂိယဝတ္ထုပြီး၏။

ယာဝတာ၊ အကြင်မျှလောက်သော အကြောင်းဖြင့်။ ဗဟု၊ များစွာ။ ဘာသတိ၊ ပြောဟောတတ်၏။ တာဝတာ၊ ထိုသို့ပြောဟောကာမျှဖြင့်။ ဓမ္မဓရော၊ တရားကိုဆောင်တတ်သော သူမည်သည်။ န ဟောတိ၊ မဖြစ်။ ယောစ၊ အကြင်ပုဂ္ဂိုလ်သည်ကား။ မပ္ပပိံ၊ အနည်းငယ်လည်းဖြစ်သော။ ဓမ္မံ၊ တရားကို။ သုတွာန၊ ကြား၍။ ကာယေန၊ နာမကာယဖြင့်။ ပဿတိ၊ မြင်၏။ ယောပုဂ္ဂလော၊ အကြင်ပုဂ္ဂိုလ်သည်။ ဓမ္မံ၊ တရားကို။ န ပမဇ္ဇတိ၊ မမေ့လျော့။ သောပုဂ္ဂလော

ဝရ၄+၀၇၅+ထိုပုဂ္ဂိုလ်သည်။ ဝေ၊ စင်စစ်။ ဓမ္မဓရော၊ တရားကိုဆောင်တတ်သောသူမည်သည်။ ဟောတိ၊ ဖြစ်၏။ ဧကူနဒါနတ္ထေရခိဏာသဝဝတ္ထုပြီး၏။

ယေန၊ အကြင်အကြေားကြောင့်။ အဿ၊ ထိုရဟန်း၏။ သိရော၊ ဦးခေါင်းသည်။ ပလိတံ၊ ဖွေးဖွေးဖြူ၏။ တေန၊ ထိုဦးခေါင်းဖွေးဖွေဖြူကာမျှဖြင့်။ သောဘိက္ခုနော၊ ထိုရဟန်း၏။ ပရိပက္ကော၊ ရင့်သော။ ဝယော၊ အရွယ်ကို။ မောဃဇိဏ္ဏောတိ၊ အချည်းနှီးအို၏ဟူ၍။ ဝုစ္စတိ၊ ဆိုအပ်၏။ ယမှိ၊ အကြင်ပုဂ္ဂိုလ်၌။ သစ္စဉ္စ၊ သစ္စာကိုသိခြင်းသည်လည်းကောင်း။ ဓမ္မောစ၊ လောကုတ္တရာတရားသည်လည်းကောင်း။ အဟိံသာ၊ မညှဉ်းဆဲခြင်းသည်လည်းကောင်း။ သံယမော၊ သီလစောင့်ခြင်းသည်လည်းကောင်း။ ဒမောစ၊ ဣန္ဒြေကိုဆုံးမခြင်းသည်လည်းကောင်း။ အတ္ထိ၊ ရှိ၏။ ဝန္တမလော၊ ပျို့အန်သောအညစ်အကြေးရှိသော။ ဓိရော၊ ပညာရှိသော။ သောပုဂ္ဂလော၊ ထိုပုဂ္ဂိုလ်ကို။ ထေရောတိ၊ မထေရ်ဟူ၍။ ပဝုစ္စတိ၊ ဆိုအပ်၏။

လကုဏ္ဍဘဒ္ဒိယထေရဝတ္ထုပြီး၏။

ဝါက္ကရဏမတ္တေပေါက္ခရတာယ ဝါ၊ ကောင်းသောစကားကိုပြောတတ်ကာမျှဖြင့်လည်းကောင်း။ ဝဏ္ဏပေါက္ခရတယ ဝါ၊ သဏ္ဌာန်အဆင်းလှပ ကာမျှဖြင့် လည်းကောင်း။ ဣဿုကီ၊ ငြူးစူသော။ မစ္ဆရီ၊ ဝန်တိုသော။ သဋ္ဌော၊ စင်းလဲသော။ နရော၊ ပုဂ္ဂိုလ်သည်။ သာဓုရူပေါ၊ ကောင်းသော သဘောရှိသည်။ န ဟောတိ၊ မဖြစ်။ ယဿ၊ အကြင်ပုဂ္ဂိုလ်အား။ ဧတံ၊ ထိုငြူစူခြင်းဝန်တိုခြင်းစင်းလဲခြင်းကို။ သမုစ္ဆန္နံ၊ ဖြတ်အပ်၏။ မူလဃစ္ဆံ၊ အမြစ်ပြတ်အောင်။ သမူဟတံ၊ နုတ်အပ်၏။ သဝန္တဒေါသော၊ ပျို့အန်အပ်ပြီးသော အပြစ်ရှိသော။ မေဓဝေဓီ၊ ပညာရှိသော။ သောနရော၊ ထိုသူကို။ သာဓုရူပေါတိ၊ ကောင်းမြတ်သော သဘောရှိ၏ ဟူ၍။ ဝုစ္စတိ၊ ဆိုအပ်၏။ သမ္ဗဟူလဘိက္ခုဝတ္ထုပြီး၏။

မုဏ္ဍကေန၊ ဦးပြည်းရိတ်ကာမျှဖြင့်။ သမဏော၊ သမဏမည်သည်။ ၊ မဟုတ်။ အဗ္ဗတော၊ သီလအကျင့်ဓုတင် အကျင့်ကင်းသော။ အိကံ၊ ချွတ်ယွင်းသော စကားကို။ ဘဏံဘဏန္တော၊ ဆိုသော။ ဣစ္ဆာလောဘသမာပန္နော၊ အလိုရမက်နှင့်ပြည့်စုံသော သူသည်။ သမဏော၊ သမဏမည်သည်။ ကိံဘဝိဿတိ၊ အဘယ်မှာဖြစ်အံ့နည်း။ ယောစပုဂ္ဂလော၊ အကြင်ပုဂ္ဂိုလ်သည်ကား။ အဏုံဘူလာနိ၊ ငယ်ငယ်ကြီးကြီးဖြစ်ကုန်သော။ ပါပါနိ၊ မကောင်းမှုတို့ကို။ သဗ္ဗသော၊ အချင်းခပ်သိမ်း။ သမေတိ၊ ငြိမ်းစေ၏။ ပါပါနံ၊ မကောင်းမှုတို့ကို။ သမိတတ္တာဟိသမိတတ္တာဧဝ၊ ငြိစေတတ်သည်၏

ဝရ၅+၀၇၆+အဖြစ်ကြောင့်သာလျင်။ သမဏောတိ၊ သမဏဟူ၍။ ပဝုစ္စတိ၊ ဆိုအပ်၏။ ဟတ္ထကဝတ္ထုပြီး၏။

ယာဝတာ၊ အကြင်မျှလောက်သော အကြောင်းဖြင့်။ ပရေ၊ သူတစ်ပါးတို့ကို။ ဘိက္ခတေ၊ တောင်းစား၏။ တေန၊ ထိုတောင်းစားအပ်သော အကြောင်းဖြင့်။ သောပုဂ္ဂလော၊ ထိုပုဂ္ဂိုလ်သည်။ ဘိက္ခု၊ ဘိက္ခုမည်သည်။ န ဟောတိ၊ မဖြစ်။ ဝိသဓမ္မံ၊ မညီညွတ်သော အကျင်ကို။ သမာဒါယ၊ ယူ၍။ တာဝတာ၊ ထိုမျှလောက်ဖြင့်။ ဘိက္ခု၊ ဘိက္ခုမည်သည်။ န ဟောတိ၊ မဖြစ်။ ဣဓလောကေ၊ ဤလောက၌။ ယောပုဂ္ဂလော၊ အကြင်ပုဂ္ဂိုလ်သည်။ ပုညဉ္စ၊ ကောင်းလည်းကောင်း။ ပါပဉ္စ၊ မကောင်းမှုကိုလည်းကောင်း။ ဝါဟိတွာ၊ မျှော၍။ ဗြဟ္မစရိယံ၊ မြတသ် အကျင့်ကို။ သင်္ခါယ၊ ဆင်ခြင်၍။ စရတိ၊ ကျင့်၏။ သောပုဂ္ဂလော၊ ထိုပုဂ္ဂိုလ်ကို။ ဝေ၊ စင်စစ်။ ဘိက္ခူတိ၊ ဘိက္ခုဟူ၍။ ဝုစ္စတိ၊ ဆိုအပ်၏။

အညတရဗြာဟ္မဏဝတ္ထုပြီး၏။

မောနေန၊ ဆိတ်ဆိတ်နေကာမျှဖြင့်။ မူဠရူပေါ၊ တွေဝေသော သဘောရှိသည်ဖြစ်လျက်။ အဝိဒ္ဒသု၊ အသိပညာမရှိဘဲလျက်။ မုနိ၊ မုနိမည်သည်။ န ဟောတိ၊ မဖြစ်။ ယောစပဏ္ဍိတော၊ အကြင်ပညာရှိသည်ကား။ တုလံ၊ ချိန်ကို။ ပဂ္ဂယှ၊ ချီး၍။ ဋ္ဌိတောဣဝ၊ တည်သော သူကဲ့သို့။ ဟုတွာ၊ ဖြစ်၍။ ဝရံ၊ မြတ်သော သီလက္ခန္ဓာစသော ကျေးဇူးကို။ အာဒါယ၊ ယူ၍။ ပါပါနိ၊ မကောင်းမှုတို့ကို။ ပရဝဇ္ဇေတိ၊ ကြဉ်၏။ သောပဏ္ဍိတော၊ ထိုပညာရှိသည်။ မုနိ၊ မုနိမည်၏။ ကေန၊ အဘယ်ကြောင့်။ မုနိ၊ မုနိမည်သနည်း။ တေန၊ ထိုဆိုအပ်သော မကောင်းမှုရှောက်ကြဉ်ခြင်းဟူသော အကြောင်းကြောင့်။ သောပဏ္ဍိတော၊ ထိုပညာရှိသည်။ မုနိ၊ မုနိမည်၏။ ယော၊ အကြင်သူသည်။ လောကေ၊ လောက၌။ ဥဘော၊ နှစ်ပါးသော အတ္တဟိတ ပရိဟိတပစ္စုပ္ပန် သံသရာလောကီ လောကုတ္တရာ အကျိုးတို့ကို။ မုနာတိ၊ သိ၏။ တေန၊ ထို့ကြောင့်။ မုနိ၊ မုနိဟူ၍။ ပဝုစ္စတိ၊ ဆိုအပ်၏။ တိတ္တိယဝတ္ထုပြီး၏။

ယေန၊ အကြင်အကြောင်းကြောင့်။ ပါဏာနိ၊ သတ္တဝါတို့ကို။ ဟိံသတိ၊ ညှဉ်းဆဲ၏။ တေန၊ ထိုအကြောင်းကြောင့်။ အရိယော၊ အရိယာမည်သည်။ န ဟောတိ၊ မဖြစ်။ သဗ္ဗပါဏာနံ၊ အလုံးစသော သတ္တဝါတို့ကို။ အဟိံသာ၊ မညှဉ်းဆဲခြင်းကြောင့်။ အရိယောတိ၊ အရိယာဟူ၍။ ပဝုစ္စတိ၊ ဆုအပ်၏။

အရိယဗာလိသိကဝတ္ထုပြီး၏။

သီလဗ္ဗတမတ္တေန၊ သီလအကျင့်ရှိကာမျှဖြင့်လည်းကောင်း။ အထ၊ ထိုမှတ

ဝရ၆+၀၇၇+ပါး။ သမာဓိကာသေန ဝါ၊ သမာဓိတရားကို ရကာမျှဖြင့် လည်းကောင်း။ ဝိဝိတ္တသယနေန ဝါ၊ ဆိတ်ငြိမ်ရာ၌နေကာမျှဖြင့် လည်းကောင်း။ အပုထုဇ္ဇနသေပိတံ၊ ပုထုဇဉ်တို့မမှီဝဲအပ်သော။ နေက္ခမသုခံ၊ အနာဂါမိဖိုလ်ချမ်းသာကို။ ဖုသာမိတိ၊ ရောက်၏ဟူ၍လည်းကောင်း။ ဘိက္ခု၊ ရဟန်း။ အာသဝက္ခယံ၊ အာသဝေါကုန်ရာဖြစ်သော အရဟတ္တဖိုလ်သို့။ အပတ္တော၊ မရောက်ဘဲ။ ဝိသာသ၊ ဝဋ်ဆင်းရဲ၌ အကျုံးဝင်ခြင်းသို့။ မာပါဒိ၊ မရောက်လင့်။

သီလသမ္ပန္နဘိက္ခုဝတ္ထုပြီး၏။

ဧကူနဝီသတိမော၊ တစ်ခုယုတ်နှစ်ဆယ်မြောက်သော။ ဓမ္မဋ္ဌဝဂ္ဂေါ၊ ဓမ္မဋ္ဌဝဂ်သည်။ နိဋ္ဌိတော၊ ပြီးခြင်းသို့ရောက်ပြီ။

မဂ္ဂဝဂ်

မဂ္ဂါနံ၊ မဂ်တို့တွင်။ အဋ္ဌင်္ဂိ၊ အင်္ဂါရှစ်ပါးရှိသော မဂ်သည်။ သေဋ္ဌော၊ မြတ်၏။ သစ္စာနံ၊ သစ္စာတို့တွင်။ စတုရောပဒါ၊ လေးပုဒ်ရှိသောအရိယာသစ္စာတို့သည်။ သေဋ္ဌာ၊ မြတ်ကုန်၏။ ဓမ္မာနံ၊ တရားတို့တွင်။ ဝိရာဂေါ၊ ရာဂျကင်းရာဖြစ်သော နိဗ္ဗာနသည်။ သေဋ္ဌော၊ မြတ်၏။ ဒွိပဒါ၊ အခြေနှစ်ချောင်းရှိသော သူတို့တွင်။ စက္ခုမာ၊ စက္ခုငါပါးရှိတော်မူသော ဘုရားရှင်သည်။ သေဋ္ဌော၊ မြတ်၏။ ဒဿနဿ၊ အယူ၏။ ဝိသုဒ္ဓိယာ၊ စင်ကြယ်ခြင်းငှာ။ ဧသေဝ၊ ဤမဂ္ဂင်ရှစ်ပါးသည်သာလျင်။ ဤမဂ္ဂင်ခရီးကိုသာလျင်။ တုမှေ၊ သင်တို့သည်။ ပဋိပဇ္ဇထ၊ သွားကြကုန်လော။ ဧတံ၊ ဤမဂ္ဂင်ခရီးသည်။ မာရဿ၊ မာရ်မင်း၏။ ပမောဟ၊ တွေဝေရာတည်း။ တုမှေ၊ သင်တို့သည်။ ဧတံ၊ ဤအရိယမဂ်တည်းဟူသော ခရီးသို့။ ပဋိပ္ပန္နာ၊ သွားကုန်သည်ရှိသော်။ ဒုက္ခဿ၊ ဆင်းရဲ၏။ အန္တံ၊ အဆုံးကို။ ကရိဿထ၊ ပြုကုန်လတ္တံ့။ သလ္လကန္တနံ၊ ရာဂစသော ငြောင့်တို့ကို နုတ်ရာဖြစ်သော နိဗ္ဗာန်ကို။ အညာယ၊ သိ၍။ မဂ္ဂေါ၊ အရိယမဂ်တည်းဟူသော ခရီးကို။ ဝေါ၊ သင်တို့အား။ မယာ၊ ငါသည်။ အက္ခာတော၊ ဟောအပ်၏။ တုမှေဟိ၊ သင်တို့သည်။ အာတပံ၊ လုံ့လကို။ ကိစ္စံ၊ ပြုအပ်၏။ တထာဂတာ၊ ဘုရားရှင်တို့သည်။ အက္ခာတာရော၊ ဟောတော်မူအပ်ကုန်၏။ ပဋိပန္နော၊ ကျင့်ကုန်သော။ ဈာယိနော၊ လက္ခဏာရေးကိုရငကုန်သောသူတို့သည်။ မာရဗန္ဓနာ၊ မာရ်မင်း၏ အနှောင်အဖွဲ့မှ။ မောက္ခန္တိ၊ လွတ်ကုန်၏။

ပဉ္စသတဘိက္ခုဝတ္ထုပြီး၏။

ဝရ၇+၀၇၈+ သဗ္ဗေ၊ ခပ်သိမ်းကုန်သော။ သင်္ခါရာ၊ သင်္ခါရတရားတို့သည်။ အနိစ္စာ၊ အမြဲမရှိကုန်။ ဣတိ၊ ဤသို့။ အကြင်အခါ၌။ ပညာယ၊ မဂ်ပညာဖြင့်။ ပဿတိ၊ မြင်တတ်၏။ အထိ၊ ထိုသို့မြင်သော အခါ၌။ ဒုက္ခေ၊ သံသရာဝဋ်ဆင်းရဲ၌။ နိဗ္ဗိန္နတိ၊ ငြီးငွေ့၍။ ဧသဧသော၊ ဤသို့ငြီးငွေ့ခြင်းသည်။ ပိသုဒ္ဓိယာ၊ ကိလေသာစင်ကြယ်ခြင်း၏။ မဂ္ဂေါ၊ အကြေင်းတည်း။ သဗ္ဗေ၊ ခပ်သိမ်းကုန်သော။ သင်္ခါရာ၊ သင်္ခအာရတရားတို့သည်။ ဒုက္ခာ၊ ဆင်းရဲကုန်၏။ ဣတိ၊ ဤသို့။ ယဒါ၊ အကြင်အခါ၌။ ဒုက္ခေ၊ သံသရာဝဋ်ဆင်းရဲ၌။ နိဗ္ဗန္နတိ၊ ငြီးငွေ့၏။ အတ၊ ထို့သို့မြင်သော အခါ၌။ ဒုက္ခေ၊ သံသရာဝဋ်ဆင်းရဲ၌။ နိဗ္ဗိန္နတိ၊ ငြီးငွေ့၏။ ဧသဧသဗ္ဗေ၊ ခပ်သိမ်းကုန်သော သတ္တဝါတို့သည်။ ဤသို့ငြီးငွေ့ခြင်းသည်။ ဝိသုဒ္ဓိယာ၊ စင်ကြယ်ခြင်း၏။ မဂ္ဂေါ၊ အကြောင်းတည်း။ သဗ္ဗေ၊ ခပ်သိမ်းကုန်သော။ ဓမ္မာ၊ ခန္ဓာငါးပါးတရးတို့သည်။ အနတ္တာ၊ ကိုယမဟုတ်ကုန်။ ဣတိ၊ ဤသို့။ ယဒါ၊ အကြင်အခါ၌။ ပညာယ၊ မဂ်ပညာဖြင့်။ ပဿတိ၊ မြင်တတ်၏။ ဧသဧသော၊ ဤသို့ငြီးငွေ့ခြင်းသည်။ ဝိသုဒ္ဓိယာ၊ စင်ကြယ်ခြင်း၏။ မဂ္ဂေါ၊ အကြေင်းတည်း။

ဒုတိယပဉ္စတဘိက္ခုဝတ္ထုပြီး၏။

သဋ္ဌာနကာလမှိ၊ ထကြွသင့်သော ကာလ၌။ အနုဋ္ဌဟာနော၊ မထကြွသော။ ယုဝဗလီ၊ နုပျိုမျစ်ထွားခွန်အားနှင့် ပြည့်စုံသည်ဖြစ်လျက်။ အာလသိယံ၊ ပျင်းရိသော အဖြစ်သို့။ ဥပေတော၊ ရောက်ထသော။ အသမ္ပန္န သင်္ကပ္ပမနော၊ မပြည့်စုံသော စိတ်အကြံရှိထသော။ ကုသီတော၊ ဝီရိယမရှိထသော။ အလသော၊ ပျင်းရိသော သူသည်။ ပညယ၊ ပညာဖြင့်။ ဒဋ္ဌဗ္ဗံ၊ မြင်အပ်သော။ မဂ္ဂံ၊ မဂ်ကို။ နဝိန္ဒတိ၊ မရ။ ပဓာနကမ္မိကတိဿဝတ္ထုပြီး၏။

ဝါစာနုရက္ခီ၊ နုတ်ကိုအစဉ်အစောင့်သည်။ ဘိယာ၊ ဖြစ်ရာ၏။ မနသာ၊ စိတ်ဖြင့်။ သုသံဝုတော၊ ကောင်းစွာစောင့်ရှောက်သည်။ ဘိယာ၊ ဖြစ်ရာ၏။ ကာယေနစ၊ ကိုယ်ဖြင့်လည်း။ အကုသလံ၊ အကုသိုလ်ကို။ န ကယိရာ၊ မပြုရာ။ တယော၊ သုံးပါကုန်သော။ ဧတေကမ္မပထေ၊ ဤကမ္မပထတို့ကို မပြုရာ။ ဝိသောဓယေ၊ သုတ်သင်ရာ၏။ ဣိပ္ပဝေဒိတံ၊ ဘုရားရှင်တို့ဟော အပ်သော။ မဂ္ဂံ၊ မဂ်ကို။ အာရာဓယေ၊ ပြီးစေရာ၏။ သုကရပေတဝတ္ထုပြီး၏။

ယောဂါ၊ လုံ့လပြုခြင်းကြောင့်။ ဝေ၊ စင်စစ်။ ဘူရိ၊ ပညာသည်။ ဇာယတိ၊ ပွားစေ၏။ အယော ဂါ၊ လုံ့လမပြုခြင်းကြောင့်။ ဘူရိသင်္ခယော၊ ပညာ၏ကုန်ခမ်းခြင်းသည်။ ဟောတိ၊ ဖြစ်၏။ ဘဝါယစ၊ ပညာပွားခြင်း၏ လည်းကောင်း။ ဝိဘဝါယစ၊ ဆုတ်ခြင်း၏လည်းကောင်း။ ဣဒဒွေဓာပထံ၊ ဤနှစ်ဖြာသော

ဝရ၈+၀၇၉+ခရီးကို။ ဥတွာ၊ သိ၍။ ယထာ၊ အကြင်အခြင်းအရာဖြင့်။ ဘူရိ၊ ပညာသည်။ ပဝဍ္ဎတိ၊ တိုးပွား၏။ တထာ၊ ထိုအခြင်းအရာဖြင့်။ အတ္တာနံ၊ မိမိကိုယ်ကို။ နိဝေသေယျ၊ ဘာဝနာ၌သွင်းထားရာ၏။

ပေါဋ္ဌိလတ္ထေရဝတ္ထုပြီး၏။

ဝနံ၊ တဏှာတည်းဟူသော တောကို။ ဆိန္ဒထ၊ ဖြတ်ကုန်လော။ ရုက္ခံ၊ ပြကတေ့သစ်ပင်ကို။ မာဆိန္ဒထ၊ မဖြတ်ကုန်လင့်။ ဝနတော၊ တဏှာတည်းဟူသောတောကြောင့်။ ဘူယံ၊ ဘေးသည်။ ဇာယတေ၊ ဖြစ်၏။ ဝနဉ္စ၊ သစ်ပင်ကြီးနှင့်တူသော တဏှာကိုလည်းကောင်း။ ဝဋ္ဌဉ္စ၊ သစ်ပင်ငယ်နှင့်တူသော ငယ်သော တဏှာကို လည်းကောင်း။ ဆေတွာ၊ ဖြတ်၍။ ဘိက္ခဝေါ၊ ရဟန်းဖြစ်ကုန်သော။ တုမှေ၊ သင်တို့သည်။ နိဗ္ဗာနာ၊ တဏှာတည်းဟူသော တောခြုံကင်းကုန်သည်။ ဟောထ၊ ဖြစ်ကုန်လော။ ယာဝ၊ အကြင်ရွေ့လောက်။ န ရဿ၊ ယောကျာ်းအား။ နာရိသု၊ မိန်းမတို့၌။ အနုမတ္တောပိ၊ အနည်းငယ်မျှလည်း။ ဝနံ၊ တဏှာသည်။ နဆိဇ္ဇတိ၊ မပြတ်သေး။ တာဝ၊ ထိုရွေ့လောက်။ ခီရူပကော၊ နိမကွာသေးသော။ ဝစ္ဆော၊ နွားငယ်သည်။ မာတရိ၊ အမိနွားမသို့။ ဥပဂတောဣဝ၊ ကပ်သကဲ့သို့။ သောပုဂ္ဂလော၊ ထိုပုဂ္ဂိုလ်သည်။ ပဋိဗဒ္ဓမနောဝ၊ ကပ်ငြိသော စိတ်ရှိသညဖြစ်၍သာလျင်။ သံသာရံ၊ သံသာရသို့။ ဥပဂတော၊ ကပ်၏။ သမ္ဗဟုလမဟလ္လကဝတ္ထုပြီး၏။

သာရိဒိကံ၊ တန်ဆောင်မုန်းလ၌ဖြစ်သော။ ကုမုဒံ၊ ကုမုဒြာကြာလက်ကို။ ပါဏိနာ၊ လက်ဖြင့်။ ဆိန္ဒတိဣဝ၊ ဖြတ်သကဲ့သို့။ အတ္တနော၊ မိမိ၏။ သိနေဟံ၊ ချစ်ခြင်းတဏှာကို။ ဥစ္ဆိန္န၊ ဖြတ်လော။ သန္တိမဂ္ဂမေဝ၊ နိဗ္ဗာန်သို့ရောက်ကြောင်းဖြစ်သော မဂ်ကိုသာလျင်။ ဗြူဟယ၊ ပွားစေလော။ သာရိပုတ္တတ္ထေရသဒ္ဓိဝိဟာရိကဝတ္ထုပြီး၏။

ဣဓ၊ ဤအရပ်၌။ ဝဿံ၊ မိုဃ်းလပတ်လုံး။ ဝသိဿာမိ၊ နေအံ့။ ဣတိ၊ ဤသို့။ ဗာလော၊ သူမိုက်သည်။ ဝိစိနေသိ၊ အထူးကြံ၏။ အန္တရာယံ၊ အသက်၏ အန္တရယ်ကို။ န ဗုဇ္ဈတိ၊ မသိ။ မဟာဓနဝါဏီဇဝတ္ထုပြီး၏။

ပုတ္တပသုသမ္မတ္တံ၊ သ္မီးသားကျွဲနွားဥစ္စာတို့ဖြင့် ယစ်သော။ ဗျာသတ္တမာနသံ၊ ကပ်ငြိတွယ်ထာသော စိတ်ရှိထသော။ တံနရံ၊ ထိုလူကို။ မဟောဃော၊ ကြီးစွာသော ရေအယဉ်သည်။ သုတ္တံဂါမံ၊ အိပ်ပျော်သော တစ်ရွာလုံးကို။ အာဒါယ၊ ယူ၍။ ဂစ္ဆတိ၊ သွားလေ၏။ ကိဿဂေါတမိဝတ္ထုပြီး၏

ဝရ၉+၀၈ဝ+ တာဏာယ၊ မိမိကိုယ်ကို စောင့်ရှောက်ခြင်းငှာ။ ပုတ္တာ၊ သားသ္မီးတို့သည်။ နသန္တိ၊ မရှိကုန်။ ပိတာ၊ မိဘတို့သည်။ နယန္တိ၊ မရှိကုန်။ ဗန္ဓဝါပိ၊ အဆွေခင်ပွန်းတို့သည်လည်း။ န သန္တိ၊ မရှိကုန်။ အန္တကေန၊ သေမင်းယုတ်သည်။ အဓိပန္နဿ၊ ညှဉ်းဆဲအပ်သောပုဂ္ဂိုလ်အား။ ဉာတီသု၊ ဆွေမျိုးတို့၌။ တာဏတာ၊ စောင့်ရှောက်နိုင်အံ့သော သူသည်။ နတ္ထိ၊ မရှိ။ ဧတမတ္ထဝသံ၊ ဤသို့သော အကြောင်းကို။ ဥတွာ၊ သိ၍။ ပဏ္ဍိတော၊ ပညာရှိသည်။ သီလသံဝုတော၊ သီလကို စောင့်စည်းလျက်။ နိဗ္ဗာနဂမနံ၊ နိဗ္ဗာန်သို့ရောက်ကြောင်းဖြစ်သော။ မဂ္ဂံ၊ ခရီးကို။ ခိပ္ပမေဝ၊ လျင်စွာသာလျင်။ ဝိသော ဓယေ၊ သုတ်သင်ရာ၏။ ပဋာစာရိဝတ္ထုပြီး၏။

ဝီသတိမော၊ နှစ်ဆယ်သော။ မဂ္ဂဝဂ္ဂေါ၊ မဂ္ဂဝဂ်သည်။ နိဋ္ဌိတော၊ ပြီးခြင်းသို့ရောက်ပြီ။

ပကိဏ္ဏကဝဂ်

မတ္တာသုခပရိစ္စာဂေါ၊ အနည်းငယ်သော ချမ်းသာကို စွန့်ခြင်းကြောင့်။ ဝိပုလံသုခံ၊ ကြီးကျယ်ပြန့်ပြောသော ချမ်းသာကို။ စေပေဿ၊ အကယ်၍ မြင်သည်ဖြစ်အံ့။ ဝိပုလံသုခံ၊ ကြီးကျယ်ပြန်ပြောသော ချမ်းသာကို။ သမ္ပဿံသမ္ပဿန္တော၊ မြင်သော။ ဓိရော၊ ပညာရှိသည်။ မတ္တသုခံ၊ အနည်းငယ်သော ချမ်းသာကို။ ဓဇေ၊ စွန့်ရာ၏။ အတ္တနောပုဗ္ဗကမ္မဝတ္ထုပြီး၏။

ယောပုဂ္ဂလော၊ အကြင်ပုဂ္ဂိုလ်သည်။ ပရဒုက္ခပ္ပဒါနေန၊ သူယုတ်ပါးအားဆင်းရဲ့ကိုပေးသဖြင့်။ အတ္တနော၊ မိမိ၏။ သုခံ၊ ချမ်းသာကို။ ဣစ္ဆတိ၊ အလိုရှိသည်ဖြစ်အံ့။ သောပုဂ္ဂလော၊ ထိုပုဂ္ဂိုလ်သည်။ ဝေရသံသဂ္ဂသံဋ္ဌော၊ ရန်သူနှင့်ရှောရှက်ခြင်းဖြင့် ရောရှက်သည်ဖြစ်၍။ ဝေရာ၊ ရန်မှ။ န ပမုစ္စတိ၊ မလွတ်။ ဧကကုက္ကုဋဏ္ဍခါဒိကဝတ္ထုပြီး၏။

ယံယေန၊ အကြင်အကြောင်းကြောင့်။ ကိစ္စံ၊ ရဟန်းတို့၏ ပြုဘွယ်ဖြစ်သော သီလစောင့်ခြင်းတောကျောင်းနေခြင်းဓုတင်ဆောင်ခြင်း ဘာဝနာ၌မွေ့လျော်ခြင်းအမှုတို့ကို။ မပ္ပဝိဌံ၊ ပစ်စွန့်၍။ အကိစ္စံပန၊ ရဟန်းတို့၏ ပြုဘယ်မဟုတ်သော သပိဘိနပ်ယပ်ကိုတန်ဆာဆင်ခြင်းအမှုကိုကား။ ကယရာ၊ ပြုငြားအံ့။ ဥန္နဠာနံ၊ မာနဟူသော အကျုကိုတောင်ကုန်သော။ မမတ္တာနံ၊ မေ့လျော့ကုန်သော။ တေသံဘိက္ခူနံ၊ ထိုရဟန်းတို့အား။ အာသဝါ၊ အာသဝေါတို့သည်။ ပဝဍ္ဎန္တိ၊ ပွားကုန်၏။ ယေသဉ္စ၊ အကြင်ရဟန်းတိသည်ကား။ နိစ္စံ၊ အမြဲ။ ကာယဂတာသတိ၊ ကိုယ်၌အဖန်တလဲလဲရှုသည်၏ အစွမ်းအားဖြင့် ဖြစ်

ဝ၈၀+၀၈၁+ သောသတိကို။ သုသမာရဒ္ဓါ၊ ကောင်းဏအားထုတ်အပ်၏။ တေဘိက္ခူ၊ ထိုကာယဂဟာသတိကိုအားထုတ်ကုန်သော ရဟန်းတို့သည်။ အကိစ္စံ၊ ရဟန်းတို့ကိစ္စမဟုတ်သော ဗရအမငကို။ နသေဝန္တိ၊ မမှီဝဲကုန်။ ကိစ္စေ၊ ရဟန်းတို့ကိစ္စ၌။ သာတစ္စကာရိနော၊ မပြတ်ပြုလေ့ရှိကုန်၏။ သတာနံ၊ သတိရှိကုန်သော။ သမ္ပဇာနာနံ၊ အမြှာ်အမြင်ရှိကုန်သော။ တေသံဘိက္ခူနံ၊ ထိုရဟန်းတို့အား။ အာသဝါ၊ အထဝေါတို့သည်။ အတ္ထံ၊ ချုပ်ခြင်းသို့။ ဂစ္ဆန္တိ၊ ရောက်ကုန်၏။ ဘိယဝတ္ထုပြီး၏။

မာတရံ၊ အမိနှင့်တူသော တဏှာကိုလည်းကောင်း။ ပိတရံ၊ အဘနှင့်တူသော မာနကိုလည်းကောင်း။ ခတ္တိယေ၊ ရေမြေသေ၌နင်းဖြစ်ကုန်သော။ ဒွေစရာဇနော၊ မင်းနှစ်ယောက်နှင့်တူသော သဿတိဒိဋ္ဌိဥစ္ဆောဒိဋ္ဌိတို့ကိုလည်းကောင်း။ ဟန္တွာ၊ သက်သောကြောင့်။ သာနုစရံ၊ အခွန်သိမ်းတတ်သော အမတ်နှင့်တကွသော။ ရဋ္ဌံ၊ ပြည်ရွာတိင်းကားတစ်ဆယ့်နှစ်ပါးသော အာယတနကို။ ဟန္တွာ၊ သက်သောကြောင့်။ အနီဃော၊ ဆင်းရဲကင်းသော။ ဗြာဟ္မဏော၊ ရဟန္တာသည်။ ယာသိ၊ ဖြစ်၏။ မာတရံ၊ တဏှာဟူသော အမိကိုလည်းကောင်း။ ပိတရံ၊ မာနဟူသော အဘကိုလည်းကောင်း။ ဒွေစရာဇနော၊ သဿတိဥစ္ဆေဒဒိဋ္ဌိတည်းဟူသောမင်းနှစ်ပါးတို့ကိုလည်းကောင်း။ ဒွေစသောတ္ထိယေ၊ အဿတဥစ္ဆေဒိဋ္ဌိတည်းဟူသောပုဏ္ဏားနှစ်ယောက်တို့ကိုလည်းကောင်း။ ဟန္တွာ၊ သက်သောကြောင့်။ ဝေယျဂ္ဃပဉ္စမံ၊ ကျားရဲသော ခရီးနှင့်တူသော ဝိစိကိစ္ဆာလျင်ငါးခုမြောက်သော နိဝရဏကို။ ဟန္တွာ၊ သက်သောကြောင့်။ အနိဃော၊ ဆင်းရဲကင်းသော။ ဗြဟ္မာဏော၊ ရဟန္တာသည်။ ဟောတိ၊ ဖြစ်၏။ လကုဏ္ဍကဘန္ဒိယဝတ္ထုပြီး၏။

ယေသံ၊ အကြင်သူတို့အား။ ဒိဝါစ၊ နေ့၌လည်းကောင်း။ ရတ္တောစ၊ ညဉ့်၌လည်င်းကောင်း။ နိစ္စံ၊ အမြဲ။ ဗုဒ္ဓဂတာ၊ ဘုရားဂုဏ်ကိုအာရုံပြု၍ဖြစ်သော။ သတိ၊ သိတိသည်။ အတ္ထိ၊ ရှိ၏။ ဂေါတမသာဝကာ၊ ဂေါတမဘုရားရှင်၏ တပည့်ဖြစ်ကုန်သော။ တေ၊ ထိုသူတို့သည်။ သဒါ၊ အခါခပ်သိမ်း။ သုပ္ပဗုဒ္ဓံ၊ ကောင်းသော နိုးခြင်းကို။ ပဗုဇ္ဈန္တိ၊ နိုးကုန်၏။ ယေသံ၊ အကြင်သူတို့အား။ ဒိဝါစ၊ နေ့၌လည်းကောင်း။ ရတ္တောစ၊ ညဉ့်၌လည်းကောင်း။ နိစ္စံ၊ အမြဲ။ ဓမ္မဂတာ၊ တရားတော်ဂုဏ်ကို အာရုံပြု၍ဖြစ်သော။ သတိ၊ သတိသည်။ အတ္ထိ၊ ရှိ၏။ ဂေါတမသာဝကာ၊ ဂေါတမဘုရားရှင်တပည့်ဖြစ်ကုန်သော။ တေ၊ ထိုသူတို့သည်။ သဒါ၊ အခါခပ်သိမ်း။ သုပ္ပဗုဒ္ဓံ၊ ကောင်းသော နိုးခြင်းကို။ ပဗုဇ္ဈတန္တိ၊ နိုးကုန်၏။ တေသံ၊ အကြင်သူတို့အား။ ဒိဝါစ၊ နေ့၌လည်းကောင်း။ ရတ္တောစ

ဝ၈၁+၀၈၂+ညဉ့်၌လည်းကောင်း။ နိစ္စံ၊ အမြဲ။ သံဃဂတာ၊ သံဃာတော်ဂုဏ်တော်ကိုအာရုံပြု၍ဖြစ်သော။ သတိ၊ သတိသည်။ အတ္ထိ၊ ရှိ၏။ ဂေါတမသာဝကာ၊ ဂေါတမဘုရားရှင်တပည့်ဖြစ်ကုန်သော။ တေ၊ ထိုသူတို့သည်။ သဒါ၊ အခါခပ်သိမ်။ သုပ္ပဗုဒ္ဓံ၊ ကောင်းသော နိုးခြင်းကို။ ပဗုဇ္ဈန္တိ၊ နိုးကုန်၏။ ယေသံ၊ အကြင်သူတို့အား။ ဒိဝါစ၊ နေ့၌လည်းကောင်း။ နိစ္စံ၊ အမြဲ။ ကာယဂတာ၊ ပင်မွေးညှင်းစသော ကိုယ်အစုကို မှီ၍ဖြစ်သော။ သတိ၊ သတိသည်။ အတ္ထိ၊ ရှိ၏။ ဂေါတမသာဝကာ၊ ဂေါတမဘုရားရှင်တပည့်ဖြစ်ကုန်သော။ တေ၊ ထိုသူတို့သည်။ သဒါ၊ အခါခပ်သိမ်း။ သုပ္ပဗုဒ္ဓံ၊ ကောင်းသော နိုးခြင်းကို။ ပဗုဇ္ဈန္တိ၊ နိုးကုန်၏။ ယေသံ၊ အကြင်သူတို့အား။ ဒိဝါစ၊ နေ့၌လည်းကောင်း။ ရတ္တောစ၊ ညဉ့်၌လည်းကောင်း။ နိစ္စံ၊ အမြဲ။ အဟိသာယ၊ မညှင်းဆဲခြင်း၌။ ရတော၊ မွေ့လျော်သော။ မနော၊ စိတ်သည်။ အတ္ထိ၊ ရှိ၏။ ဂေါတမသာဝကာ၊ ဂေါတမဘုရားရှင်တပည့်ဖြစ်ကုန်သော။ တေ၊ ထိုသူတို့သည်။ သဒါ၊ အခါခပ်သိမ်း။ သုပ္ပဗုဒ္ဓံ၊ ကောင်းသောနိုးခြင်းကို။ ပဗုဇ္ဈန္တိ၊ နိုးကုန်၏။ ယေသံ၊ အကြင်သူတို့အား။ ဒိဝါစ၊ နေ့၌လည်းကောင်း။ ရတ္တောစ၊ ညဉ့်၌လည်းကောင်း။ နိစ္စံ၊ အမြဲ။ ဘာဝနာယ၊ မေတ္တာဘာဝနာ၌။ ရတော၊ မွေ့လျော်သော။ မနော၊ စိတ်သည်။ အတ္ထိ၊ ရှိ၏။ ဂါတမသာဝကာ၊ ဂေါတမဘုရားရှင်၏ တပည့်ဖြစ်ကုန်သော။ တေ၊ ထိုသူတို့သည်။ သဒါ၊ အခါခပ်သိမ်း။ သုပဗုဒ္ဓံ၊ ကောင်းသောနိုးခြင်းကို။ ပဗုဇ္ဈန္တိ၊ နိုးကုန်၏။

ဒါရုသကဋပုတ္တဝတ္ထုပြီး၏။

ဒုပ္ပဇ္ဇဗ္ဗဇ္ဇံ၊ ရဟန်းပြုနိုင်ခဲ၏။ ဒုရဘိရမံ၊ ရဟန်းအဖြစ်၌ မွေ့လျော်နိုင်ခဲ၏။ ဃရာ၊ အိမ်၌ဖြစ်သော။ ဒုရာဝါသာ၊ မကောင်းသော နေခြင်းသည်။ ဒုက္ခဝါ၊ ဆင်းရဲ၏။ အသမာနသံဝါသော၊ မညီမညွတ်ပေါင်းဖေါ်ရခြင်းသည်။ ဒုက္ခော၊ ဆင်းရဲ၏။ အဒ္ဓဂျ၊ သရာခရီးအဓွန့်ကို သွားရခြင်းသည်။ ဒုက္ခာ နုပတိတော၊ ဆင်းရဲခြင်းသို့ကျတတ်၏။ တသ္မာ၊ ထို့ကြောင့်။ အဒ္ဓဂူ၊ သံသရာခရီးအဓွန့်ကိုသွားသည်။ နစသိယာ၊ မဖြစ်ရာ။ ဒုက္ခာနုပတိတော၊ ဆင်းရဲခြင်းသို့အစဉ်ကျသည်။ န စသိယာ၊ မဖြစ်ရာ။ ဝဇ္ဇိပုတ္တကဝတ္ထုပြီး၏။

သဒ္ဓေါ၊ သဒ္ဓါတရားရှိသော။ သီလေန၊ သီလနှင့်။ သမ္ပန္နော၊ ပြည့်စုံသော သူသည်။ ယသဗ္ဗေ၊ ခပ်သိမ်းကုန်သော သတ္တဝါတို့သည်။ အကျော်အစောရှိသည်ဖြစ်၍။ ဘောဂသမပ္ပိတော၊ စည်းစိမ်ဥစ္စာပြည့်စုံသည့်ဖြစ်၍။ ယံယံပဒေသံ၊ အကြင်အကြေင်အရပ်သို့။ ဘဇတိ၊ ဆည်းကပ်၏။ တတ္ထဝတ္ထေဝ၊ ထိုထိုအရပ်၌သာလျင်။ ပူဇိတော၊ ပူဇော်အပ်သည်။ ဟောတိ၊ ဖြစ်၏။ စိတ္တဂဟပတိဝတ္ထုပြီး၏။

ဝ၈၂+၀၈၃+ ဟိမဝန္တောပဗ္ဗတော၊ ဟိမဝန္တာတောင်သည်။ ဒူရေ၊ အဝေး၌။ ပကာသတိဣဝ၊ ထင်ရှားသကဲ့သို့။ သန္တော၊ သူတော်ကောင်းတို့သည်။ ဒူရေ၊ အဝေး၌။ ဗကာသန္တိ၊ ထင်ရှားကုန်၏။ ရတ္တိံ၊ ညဉ့်အခါ၌။ ခိတ္တာ၊ ပစ်အပ်ကုန်သော။ သရာ၊ မြားတို့သည်။ နဒိဿန္တိယထာ၊ မထင်ကုန်သကဲ့သို့။ အသန္တော၊ သူတော်ကောင်းမဟုတ်သော သူတို့သည်။ ဧတ္ထ၊ ဤအရပ်၌။ နဒိဿန္တိ၊ မထင်ကုန်။ စူဠသုဘဒ္ဒါဝတ္ထုပြီး၏။

ဧကာသနံ၊ တယောက်ထည်းနေခြင်းကိုလည်းကောင်း။ ဧကသေယျံ၊ တစ်ယောက်တည်း အိပ်ခြင်းကိုလည်းကောင်း။ ကရေ၊ ပြုရာ၏။ ဧကော၊ တစ်ယောက်တည်း။ အထန္ဒိကော၊ မပျင်းရိသည်ဖြစ်၍။ စရ၊ ကျင့်လော။ ဧကော၊ တစ်ယေက်တည်း။ အတ္တာနံ၊ မိမိကိုယ်ကို။ ဒမင်္ယဒမယန္တော၊ ဆုံးမသည်ဖြစ်၍။ ဝနန္တေ၊ တောအုပ်၌။ ရမိတော၊ မွေ့လျော်သည်။ သိယာ၊ ဖြစ်ရာ၏။ ဧကဝိဟာရိတ္တေရဝတ္ထုပြီး၏။

ဧကဝိသတိမော၊ နှစ်ဆယ့်တစ်ခုမြောက်သော။ ပကိဏ္ဏကဝဂ္ဂေါ၊ ပကိဏ္ဏဝဂ်သည်။ နိဋ္ဌိတော၊ ပြီးခြင်းသို့ရောက်ပြီ။

နိရယဝဂ်

အဘူတဝါဒီ၊ မဟုတ်မမှန် ပြောလေ့ရှိသောသသည်လည်းကောင်း။ ယောစသိ၊ အကြင်သူသည်လည်း။ ကတွာ၊ မိမိပြုလျက်။ န ကရောမိ၊ ငါမပြုဟူ၍။ အာဟ၊ ဆို၏။ သောစာပိ၊ ထိုသူသည်လည်းကောင်း။ နိရိယံ၊ ငရဲသို့။ ဥပေတိ၊ ရောက်၏။ ဥဘောပိ၊ နှစ်ယောက်လည်းဖြစ်ကုန်သော။ တေမနုဇာ၊ ထိုလူတို့သည်။ နိဟီနကမ္မာ၊ ယုတ်သော အမှုရှိကုန်သည်ဖြစ်၍။ ပရတ္ထ၊ နောက်ဖြစ်သော။ ပေစ္စ၊ တစ်မလွန်ဘဝ၌။ သမာ၊ ငရဲခံရခြင်းတူကုန်သည်။ ဘဝန္တိ၊ ဖြစ်ကုန်၏။ သုန္ဒရီပရိဗ္ဗာဇိကာဝတ္ထုပြီး၏။

ကာသာဝကဏ္ဌာ၊ သင်္ကန်းကို လည်း၌ရောက်ကုန်ထသော။ ဗဟဝေါ၊ များစွာကုန်သော။ ပါပဓမ္မာ၊ ယုတ်မာသော အကျင့်ရှိကုန်ထသော။ အသညတာ၊ မစောင့်စည်းကုန်ထသော။ ပါပါ၊ ယုတ်မာကုန်သော။ တေဘိက္ခူ၊ ထိုရဟန်းတို့သည်။ ပါပေဟိ၊ ယုတ်မာကုန်သော။ ကမ္မေဟိ၊ အကုသိုလ်ကံတို့ကြောင့်။ နိရယံ၊ ငရဲ၌။ ဥပပဇ္ဇရေ၊ ရောက်ကုန်၏။ ဒုစ္စရိတဖလပိဠိတတ္ထုပြီး၏။

အသညတော၊ မစောင့်စည်းသော။ ဒုဿီလော၊ သီလမရှိသော ရဟန်းသည်။ ရဋ္ဌပိဏ္ဍံ၊ တိုင်းသားရွာသူတိုပကြည်ဖြူရွင်လန်းလှူဒါန်းအပ်သော ဆွမ်း

ဝ၈၃+၀၈၄+ကို။ ယေဉ္စဘုဉ္ဇေယျ၊ အကြင်စားငြားအံ့။ တတော၊ ထိုသီလမရှိဘဲစားသည်ထက်။ တတ္တော၊ ပူလောင်သော။ အဂ္ဂိသီနုပမော၊ မီးလျှံနှင့်တူသော။ အယောဂုဠော၊ သံတွေခဲကို။ ဘုတ္တော၊ စားရမျိုရခြင်းသည်။ သေယျော၊ မြတ်၏။

ဝဂ္ဂုမုဒါတိရိယဘိက္ခုဝတ္ထုပြီး၏။

ပရဒါရူပသေဝီ၊ သူတစ်ပါးမယားကိုမြီဝဲသော။ ပမတ္တော၊ မေ့လျော့သော။ နရော၊ သူသည်။ စတ္တာရိ၊ လေးပါးကုန်သော။ ဋ္ဌာနာနိ၊ ဆင်းရဲခြင်းအကြောင်းတို့သို့။ အာပဇ္ဇတိ၊ ရောက်၏။ အပုညလာဘံ၊ အကုသိုလ်ကိုရခြင်းသိလည်းကောင်း။ နနိကာမသေယျံ၊ အလိုအတိုင်းမအိပ်ရခြင်းသို့လည်းကောင်း။ တတိယံ၊ သုံးခုမြောက်သော။ နိန္ဒံ၊ ပညာရှိတို့ကဲ့ရဲ့ခြင်းသို့လည်းကောင်း။ စတုတ္ထံ၊ လေးခုမြောက်သော။ နိရယံ၊ ငရဲခံရခြင်းသို့လည်းကောင်း။ အာပဇ္ဇတိ၊ ရောက်၏။ အပုညလာဘော၊ မကောင်းမှုကိုရခြင်းသည်လည်းကောင်း။ ဂတိစ၊ လားရာဂတိသည်လည်းကောင်း။ ပါပိကာ၊ ယုတ်မာ၏။ ဘီတဿ၊ ကြောက်သော ယောကျာ်း၏။ ဘိတာယ၊ ကြောက်သောမိန်းမ၌။ ရတိစ၊ မွေ့လျော်ခြင်းသည်လည်း။ ထောကိကာ၊ အနည်းငယ်မျှသာတည်း။ ရာဇာစ၊ မင်းသည်လည်း။ ဂရုကံ၊ လေးသော။ ဒဏ္ဍံ၊ ခဏ်ကို။ ပနေတိ၊ ဖြစ်စေ၏။ တသ္မာ၊ ထို့ကြောင့်။ နရော၊ သူသည်။ ပရဒါရံ၊ သူတစ်ပါးမယားကို။ နသေဝ၊ မမှီဝဲရာ။ ခေမကသေဋ္ဌိပုတ္တဝတ္ထုပြီး၏။

ဒုဂ္ဂဟိတော၊ မကောင်းသဖြင့်ကိုင်အပ်သော။ ကုသော၊ သမန်းမြတ်သည်။ ဟတ္ထေမေဝ၊ လက်ကိုသာလျင်။ အနုကန္တတိယထာ၊ စူးရှသကဲ့သို့။ ဒုပ္ပရာမဋ္ဌံ၊ မကောင်းသဖြင့်သုံးသပ်အပ်သ။ သာမညံ၊ ရဟန်းအဖြစ်သည်။ သမဏမေဝ၊ ရဟန်းကိုသာလျင်။ အနုကန္တတိ၊ စူရှ၏။ နိရိယာယ၊ ငရဲသို့ ရောက်ရခြင်းငှာ။ ဥပကဍ္ဎတိ၊ ဝင်၏။ ကိဉ္စိ၊ အလုံးစုံသော။ သိထိလံကမ္မံ၊ လျောလျော့ပြုအပ်သော။ သံကိလိဋ္ဌဉ္စ၊ ငြစ်ငြူးသည်လည်းဖြစ်သော။ သင်္ကဿရံ၊ သီတင်းသုံးဘော်တို့တွေးတော၍အောက်မေ့အပ်သော။ ယံဗြဟ္မစရိယံ၊ အကြင်ရဟန်းအကျင့်ကို။ ကတံ၊ ပြုအပ်၏။ တံဗြဟ္မစရိယံ၊ ထိုရဟန်းအကျင့်သည်။ မဟပ္ဖလံ၊ အကျိုးကြီးသည်။ န ဟောတိ၊ မဖြစ်။ သာမညံ၊ ရဟန်းအဖြစ်ကို။ စေကယိရာ၊ အကယ်၍ပြုသည်ဖြစ်အံ့။ နံသာမညံ၊ ထိုရဟန်းအဖြစ်ကို။ ကရိယာဝ၊ ကြပ်ကြပ်မြဲစွာပြုရာသလျင်ကတည်း။ ဧနံသာမညံ၊ ထိုရဟန်းအဖြစ်ကို။ ဒဠံ၊ မြဲစွာ။ ပရက္ကမေ၊ လုံ့လပြုရာ၏။ ဟိ၊ သင့်စွ။ သိထိလော၊ လျော့သော။ ပရိဗ္ဗဇော၊ ရဟန်းအဖြစ်သည်။ ဘိယျော၊ လွန်စွာ။ ရဇံ၊ ကိလေသာမြူကို။ အာကိရတေ၊ ကြဲတတ်၏။ ဒုဗ္ဗစသိက္ခုဝတ္ထုပြီး၏။

ဝ၈၄+၀၈၅+ ဒုက္ကဋံ၊ မကောင်းမှုကို။ အကတံ၊ မပြုခြင်းသည်။ သေယျော၊ မြတ်၏။ ဒုက္ကဋံ၊ မကောင်းမှုသည်။ ပစ္ဆာ၊ နောက်၌။ တပ္ပတိ၊ ပူပန်စေတတ်၏။ သုကတံ၊ ကောင်းမှုကုသိုလ်ကို။ ကတဉ္စ၊ ပြုခြင်းသည်သာလျင်။ သေယျော၊ မြတ်၏။ ယံ၊ အကြင်ကုသိုလ်ကောင်းမှုကိုသိုလ်ကောင်းမှုကို။ ကတာ၊ ပြု၍။ နအနုတပ္ပတိ၊ မပူပန်။

ဣဿာပဏတဣတ္ထိဝတ္ထုပြီး၏။

ပစ္စန္တံနဂရံ၊ အစွန်အနားဖြစ်သေမြို့ရွာကို။ သန္တရဗာဟိရံ၊ အတွင်အပနှင့်တကွ။ ဂုတ္တံယထာ၊ စောင့်သကဲ့သို့။ ဧဝံတထာ၊ ထို့အတူ။ အတ္တာနံ၊ မိမိကိုယ်ကို။ သန္တရဗာဟိရံ၊ အတွင်းဖြစ်သော စက္ခုသောတစသည်အပဖြစ်သော ရူပသဒ္ဒစသည်နှင့်တကွ။ ဂေါပေထ၊ စောင့်ရာ၏။ ဝေ၊ စင်စစ်။ ခဏော၊ ဘုရားပွင့်တော်မူသော ခဏိမဇ္ဈိမဒေသ၌ဖြစ်သော ခဏသမာဒိဋ္ဌိကိုရသောခဏစက္ခုသော တမချို့တဲ့သော ခဏကို။ မာဥပဇ္ဈ ဝါ၊ မလွန်အေပ်။ ဟိ၊ သင့်စွ။ ခဏတိတာ၊ ခဏသည်လွန်ကုန်သောသူတို့သည်။ နိရယမှိ၊ ငရဲ၌။ သမပ္ပိတာ၊ ကျကုန်သည်ဖြစ်၍။ သေစန္တိ၊ စိုးရိမ်ရကုန်၏။ သမ္ပဟုလဘိက္ခုဝတ္ထုပြီး၏။

ယေ၊ အကြင်သတ္တဝါတို့သည်။ အလဇ္ဇိတာ၊ ရှက်ဘွယ်မဟုတ်သည်တို့ကို။ လဇ္ဇန္တိ၊ ရှက်ကုန်၏။ ယေ၊ အကြင်သတ္တဝါတို့သည်။ လဇ္ဇိတာ၊ ရှက်ဘွယ်တို့ကို။ န လဇ္ဇရေ၊ မရှက်ကုန်။ မိစ္ဆာဒိဋ္ဌိသမာဒါနာ၊ မှားသော အယူရှိကုန်သော။ တေသတ္တာ၊ ထိုသတ္တဝါတို့သည်။ ဒုဂ္ဂတိံ၊ မကောင်းသော ဂတိသို့။ ဂစ္ဆန္တိ၊ ရောက်ကုန်၏။ အဘယေ၊ ဘေးမဟုတ်သည်၌။ ဘယဒဿိနော၊ ဘေးဟူရှုလေ့ရှိကုန်သော။ ဘယေစ၊ ဘေးဟုတ်သည်၌လည်း။ အဘယဒဿိနော၊ ဘေးမဟုတ်ဟုရငလေ့ရှိကုန်သော။ မိစ္ဆာဒိဋ္ဌိသမာဒါနာ၊ မှားသော အယူရှိကုန်သော။ တေသတ္တာ၊ ထိုသတ္တဝါတို့သည်။ ဒုဂ္ဂတိံ၊ ဒုဂ္ဂတိဘဝသို့။ ဂစ္ဆန္တိ၊ ရောက်ကုန်၏။ နိဂန္ထဝတ္ထုပြီး၏။

အဝဇ္ဇေ၊ အပြစ်မဟုတ်သည်၌။ ဝဇ္ဇမတိနော၊ အပြစ်ဟူသိလေ့ရှိကုန်သော။ ဝဇ္ဇေစ၊ အပြစ်မ၌လည်း။ အဝဇ္ဇဒဿိနော၊ အပြစ်မဟုတ်ဟုရှုလေ့ရှိကုန်သော။ မိစ္ဆာဒိဋ္ဌိသမာပါနာ၊ မှားသော အယူရှိကုန်သော။ တေသတ္တာ၊ ထိုသတ္တဝါတို့သည်။ ဒုဂ္ဂတိံ၊ ဒုဂ္ဂတိဘဝသို့။ ဂစ္ဆန္တိ၊ ရောက်ကုန်၏။ ဝဇ္ဇဉ္စ၊ အပြစ်ကိုလည်း။ ဝိဇ္ဇတော၊ အဖြစ်အားဖြင့်။ ဥတွာ၊ သိ၍။ သမာဒိဋ္ဌိသမာဒါနာ၊ ကောင်းသော အယူကိုယူကုန်သော။ သတ္တာ၊ သတ္တဝါတို့သည်။ သုဂတိံ၊ သုတဂတိဘဝသို့။ ဂစ္ဆန္တိ၊ ရောက်ကုန်၏။ တိတ္ထိယသာဝကဝတ္ထုပြီး၏။

ဝ၈၅+၀၈၆+ ဒွါဝီသတိမော၊ နှစ်ဆယ့်နှစ်ခုမြောက်သော။ နိရယဝဂ္ဂေါ၊ နိရယဝဂ်သည်။ နိဋ္ဌိတော၊ ပြီးခြင်းသို့ရောက်ပြီ။

နာဂဝဂ်

နာဂေါ၊ ဆင်ပြောင်းကြီးသည်။ သင်္ဂါမေ၊ စစ်မြေပြင်၌။ စာပတော၊ လေးမှ။ ပတိတံ၊ မိမိသို့ကျသော။ သရံ၊ မြှားကို။ တိတိက္ခတိဣဝ၊ သည်းခံသကဲ့သို့။ အဟံ၊ ငါသည်။ အတိဝါကျံ၊ မထေမဲ့မြင်ဟုဆိုအပ်သော စကားအေပေါင်းကို။ တိတိက္ခိဿံ၊ သည်းခံအံ့။ ဟိ၊ သင့်စွ။ ဗဟုဇနော၊ များစွာသော လူအပေါင်းသည်။ ဒုဿီလော၊ ဒုဿီလချည်းသာတည်း။ ဒန္တံ၊ ယဉ်ကျေးသောမြင်းဆင်ကိုသာလျင်။ သမိတိံ၊ လူစုလူဝေးရှိရာအရပ်သို့။ နယန္တ၊ ဆောင်ကုန်၏။ ဒန္တံ၊ ယှဉ်ကျေးသော မြင်းဆင်ကိုသာလျင်။ ရာဇာ၊ မင်းသည်။ အဘိရူကတိ၊ စီး၏။ ယော၊ အကြင်သူသည်။ တတိဝါကျံ၊ မထေမဲ့မြင်ဆိုသော စကားကို။ တိတိက္ခတိ၊ သည်ခံ၏။ သော၊ ထိုသည်းခံတတ်သော သူသည်။ ဒန္တော၊ ယဉ်ကျေးသည်ဖြစ်၍။ မနုဿေသု၊ လူတို့တွင်။ သေဋ္ဌော၊ မြတ်၏။ အဿတရာ၊ အဿတိုရမြင်းတို့သည်လည်းကောင်း။ အာဇာနိယာစ၊ အာဇာနီမြင်းတို့သည်လည်းကောင်း။ သိန္ဓဝါစ၊ သိန္ဓောမြင်းတို့သည်လည်းကောင်း။ ကုဉ္ဇရာ၊ ကြိုးကြာသံမည်တတ်ကုန်သော။ မဟာနာဂေါစ၊ ဆင်ပြောင်ကြီးတို့သည်လည်းကောင်း။ ဒန္တာ၊ ယဉ်ကျေးကုန်မှသာလျင်။ ဝရာ၊ ထိုယဉ်ကျေးသောဆင်မြင်းတို့ထက်။ ဝရံ၊ မြတ်၏။

အတ္ထဒန္တဝတ္ထုပြီး၏။

သုဒန္တေန၊ ကောင်စွာယဉ်ကျေးသော။ အတ္တနာ၊ ကိုယ်ဖြင့်။ အဂတံ၊ မရောက်ဘူးသော။ ဒိသံ၊ နိဗ္ဗာန်အရပ်သို့။ ဂစ္ဆေယျယထာ၊ ရောက်ရာသကဲ့သို့။ ဧတေဟိ၊ ဤဆင်ယဉ်မြင်းယဉ်တို့ဖြင့်။ အဂတံ၊ မရောက်ဘူးသော။ ဒိသံ၊ နိဗ္ဗာန်အရပ်သို့။ န ဟိဂစ္ဆေယျ၊ မရောက်ရာသလျင်ကတည်း။ ဒန္တော၊ ယဉ်ကျေးသောသူသည်။ ဒန္တေန၊ ယဉ်ကျေးခြင်းကြောင့်။ အဂတံ၊ မရောက်ဘူးသော။ ဒိသံ၊ နိဗ္ဗာန်အရပ်သို့။ ဂစ္ဆတိ၊ ရောက်၏။ ဟိတ္တာစရိယပုဗ္ဗကဘိက္ခုဝတ္ထုပြီး၏။

ကဋုကဘေဒနော၊ ထက်သော ရန်ရှိသော။ ဒုန္နိဝါရယော၊ တားမြစ်နိုင်ခဲသော။ ဗန္တော၊ ဘွဲ့ည်ထားအပ်သော။ ဓနပါလောနာမ၊ ဓနပါလမည်သော။ ကုဉ္ဇရော၊ ဆင်သည်။ ကဗလံ၊ ဘစာအာဟာရကို။ ဘုဉ္ဇတိ၊ မစားနိုင်။ ကုဉ္ဇ

ဝ၈၆+၀၈၇+ ရော၊ ဆင်သည်။ နာဂဝနဿ၊ ကံ့ဂေါ်တောကို။ သုသရတိ၊ အောက်မေ့၏။

ပရိဇိဏ္ဏဗြာဟ္မဏဝတ္ထုပြီး၏။

ယဒါ၊ အကြင်အခါ၌။ မန္ဒေ၊ နုံ့သော ပုဂ္ဂိုလ်သည်။ မိဒ္ဓိ၊ မျောက်မျဉ်းအိပ်လေ့ရှိသည်။ ဟောတိ၊ ဖြစ်၏။ မဟဂ္ဃသောစ၊ အစားကြီးသည်လည်း။ ဟောတိ၊ ဖြစ်၏။ နိဒ္ဒါယိတာ၊ ငိုက်မည်းလေ့ရှိသည်။ ဟောတိ၊ ဖြစ်၏။ နိဝါပပုဋ္ဌော၊ အစာကျွေး၍မွေးအပ်သော။ မဟာဝရာဟောဝ၊ ဝကြီးကဲ့သို့။ သမ္ပရိဝတ္ထသာယီ၊ တစ်လူးလူးတစ်လဲလဲအိပ်လေ့ရှိ၏။ တဒါ၊ ထိုအခါ၌။ မန္ဒော၊ နုံသောပုဂ္ဂိုလ်သည်။ အနိစ္စာဒိလက္ခဏာနိ၊ အနိစ္စအစရှိသော လက္ခဏာတို့ကို။ အမနသိကရောန္တော၊ နှလုံးမသွင်းသည်ဖြစ်၍။ ပုနပ္ပုနံ၊ အဖန်တလဲ။ လဂဗ္ဘံ၊ အမိဝမ်းသို့။ ဥပေတိ၊ ကပ်ရ၏။ ပသေနဒီကောသဝတ္ထုပြီး၏။

ဣဒံစိတ္တံ၊ ဤစိတ်သ်ည။ ပုရေ၊ ရှေးရှေးကာလဘဝများစွာ သံသရာ၌။ ယေနစ္ဆကံ၊ အလိုရှိတိုင်း။ ယထာကာမံ၊ အလိုရှိရာ။ ယထာသုခံ၊ ကောင်နိုးရာရာ။ စာရီကံ၊ ကျက်စားလှည့်လည်ခြင်းကို။ အစာရိ၊ လှည့်လည်လေပြီ။ အင်္ဂုသဂ္ဂဟော၊ ချွန်ကိုင်သော ဆင်ထိန်းသည်။ ဟတ္ထိပ္ပသိန္နံ၊ ဆင်မုန်ရစ်ကို။ နိဂ္ဂဏှာတိဝိယ၊ နှစ်သကဲသို့။ အဟံ၊ ငါသည်။ အဇ္ဇ၊ ယနေ့။ တံစိတ္တံ၊ ထိုစိတ်ကို။ နိဂ္ဂဏှာဿာမိ၊ နှိပ်အံ့။ ဣတိ၊ ဤသို့။ ယောနိသော၊ အသင့်အားဖြင့်။ ဥဿာဟော၊ အားထုတ်ခြင်းကို။ ကာတဗ္ဗာ၊ ပြုအပ်၏။ သာနုသာမဏေရဝတ္ထုပြီး၏။

အပ္ပမာဒရတော၊ မမေ့မလျော့သော အကျင့်၌ မွေ့လျော်ကုန်သည်။ ဟောထ၊ ဖြစ်ကုန်လော။ သစိတ္တံ၊ မိမိစိတ်ကို။ အနုရက္ခထ၊ စောင့်ကုန်လော့။ ပင်္ကေ၊ ညွန်၌။ သန္နော၊ ကျွန်နစ်သော။ ကုဉ္ဇရော၊ ဆင်သည်။ ဒုဂ္ဂါ၊ ညွှန်ပြောင်းမှ။ အတ္တနံ၊ မိမိကိုယ်ကို။ ဥဒ္ဓရတိဣဝ၊ နုတ်သကဲ့သို့။ တုမှေ၊ သင်တို့သည်။ ဒုဂ္ဂါ၊ ကိလေသာဟူသော ညွှန်ပြောင်းမှ။ အတ္တာနံ၊ မိမိကိုယ်ကို။ ဥဒ္ဓရထ၊ နုတ်ကြကုန်လော။ ပါဝေယျကဟတ္ထိဝတ္ထုပြီး၏။

နိပကံ၊ ရင့်သောပညာရှိသော။ သာဓုဝိဟာရိံ၊ ကောင်းသော နေရာရှိထသော။ ဓီရံ၊ တည်ကြည်သော သမာဓိရှိထသော။ သဒ္ဓိံစရံ၊ အတူကျင့်ဘော်ဖြစ်သော။ သဟာယံ၊ အဆွေခင်ပွန်းကို။ သစေလဘေထ၊ အကယ်၍ရသည်ဖြစ်ငြားအံ့။ တေန၊ ထိုအဆွေခင်ပွန်းကောင်းနှင့်။ အတ္တမနော၊ ဝမ်းမြောက်သည်ဖြစ်၍။ သတိမာ၊ သတိရှိသည်ဖြစ်၍။ သဗ္ဗာနိ၊ ခပ်သိမ်းကုန်သော။ ပရိဿဟာနိ၊ ထင်ရှားသော ဘေးရန်မထင်ရှားသောဘေးရန်တို့ကို။ အဘိသုယျ၊ နှိပ်စက်၍။ စရေယျ၊ ကျင့်ရာ၏။ နိပကံ၊ ရင့်သော ပညာရှိထသော။

ဝ၈၇+၀၈၈+ သာဓုဝိဟာရိံ၊ ကောင်းသောပညာရှိထသော တည်ကြည်သော သမာဓိရှိထေသော။ သဒ္ဓိံစရံ၊ အတူကျင့်ဘော်ဖြစ်သော။ သဟာယံ၊ အဆွေခင်ပွန်းကို။ နောစေလဘေထ၊ အကယ်၍မရသည်ဖြစ်ငြားအံ့။ ဝိဇတံ၊ ဆောင်အပ်ပြီးသော။ ရဋ္ဌံ၊ တိုင်းနိုင်ငံကို။ ပဟာယ၊ စွန့်၍။ စရန္တော၊ တောထွက်သော။ ရာဇာဣဝ၊ မဟာဇနကစသော မင်းကဲ့သို့လည်းကောင်း။ မာတင်္ဂရညေ၊ မာတင်္ဂတော၌။ စရန္တော၊ လှည့်လည်သော။ နာဂေါဣဝ၊ ပလလည်းဆင်ကဲ့သို့လည်းကောင်း။ ဧကော၊ တစ်ယောက်တည်း။ စရေ၊ ကျင့်ရာ၏။ ဧကဿ၊ တစ်ယောက်ထည်းခြင်း။ စရိတံ၊ ကျင့်ခြင်းသည်။ သေယျော၊ မြတ်၏။ ဗာလေ၊ သူမိုက်၌။ သဟာယထာ၊ အဆွေခင်ပွန်းပြုရာသော သဘောသည်။ နတ္ထိ၊ မရှိ။ မာတင်္ဂရညေ၊ မာတင်္ဂတော၌။ နာဂေါဣဝ၊ ဆင်ကဲ့သို့။ အပ္ပေါသုက္ကော၊ ကြောင့်ကြမဲ့။ ဧကော၊ တစ်ယောက်တည်း။ စရေ၊ ကျင့်ရာ၏။ ပါပါနိ၊ မကောင်းမှုတို့ကို။ န စကယိရော၊ မပြုရာ။ သမ္ဗဟူလဘိက္ခုဝတ္ထုပြီး၏။

အတ္ထိမှိ၊ အမှုကိစ္စသည်။ ဇာတမှိ၊ ဖြစ်သည်ရှိသော်။ သဟာယာ၊ အဆွေခင်ပွန်းရှိမှ။ သုခါ၊ ချမ်းသာ၏။ ဣတရိတရေန၊ ရရသမျှဖြင့်။ ယတုဋ္ဌိ၊ အကြင်နှစ်သက်ရောကင့်ရဲခြင်းသည်။ အတ္ထိ၊ ရှိ၏။ သာတုဋ္ဌိ၊ ထိုရရသမျှဖြင့်နှစ်သက်ရောင့်ရဲခြင်းသည်။ သုခါ၊ ချမ်းသာ၏။ ဇီဝိတာသင်္ခယမှိ၊ အသက်ကုန်ခါနီး၌။ ပုညံ၊ ကောင်းမှုရှိမှ။ သုခံ၊ ချမ်းသာ၏။ သဗ္ဗဿ၊ ခပ်သိမ်းသော။ ဒုက္ခဿ၊ ဆင်းရဲကို။ ပဟာနံ၊ ပယ်ခြင်းသည်။ သုခံ၊ ချမ်းသာ၏။ လောကေ၊ လောက၌။ မေတ္တေယျတာ၊ အမိကိုလုပ်ကျွေးခြင်းသည်။ သုခါ၊ ချမ်းသာ၏။ အထော၊ ထိုမှတစ်ပါး။ ပေတ္တေယျတာ၊ အဘကိုလုပ်ကျွေးခြင်းသည်။ သုခါ၊ ချမ်းသာ၏။ ဣတမှိ၊ ဖြစ်သည်ရှိသော်။ သဟာယာ၊ အဆွေခင်ပွန်းရှိမှ။ သုခါ၊ ချမ်းသာ၏။ ဇီဝိတသင်္ခယမှိ၊ သောက်ကုန်ခါနီး၌။ ပုညံ၊ ကောင်းမှုရှိမှ။ သုခံ၊ ချမ်းသာ၏။ သဗ္ဗဿ၊ ခပ်သိမ်းသော။ ဒုက္ခာဿ၊ ဆင်းရဲကို။ ပဟာနံ၊ ပယ်ခြင်းသည်။ သုခံ၊ ချမ်းသာ၏။ လောကေ၊ လောက၌။ မေတ္တေယျတာ၊ အမိကိုလုပ်ကျွေးခြင်းသည်။ သုခါ၊ ချမ်းသာ၏။ လောကေ၊ လောက၌။ သာမညတာ၊ ရဟန်တင့အားလှူဒါန်းပူဇော်ခြင်းသည်။ သုခါ၊ ချမ်းသာ၏။ မထော၊ ထိုမှတစ်ပါး။ ဗြာဟ္မညတာ၊ ပုဏ္ဏားတို့အားပေးကမ်းခြင်းသည်။ သုခါ၊ ချမ်းသာ၏။ သီလံ၊ သီလသည်။ ယာဝဇရာ၊ အိုသည်တိုင်အောင်။ သုခံ၊ ချမ်းသာ၏။ သဒ္ဓါ၊ သဒ္ဓါတရားသည်။ ပတိဋ္ဌိတာ၊ တည်သည်ရှိသော်။ သုခါ၊ ချမ်းသာ၏။ ပညာယ၊ ပညာကို။ ပဋိလာသော၊ ရခြင်းသည်။ သုခေါ၊ ချမ်းသာ၏။ ပါပါနံ၊ မကောင်းမှုတို့ကို။ အကရဏံ၊ မပြုခြင်းသည်။ သုခံ၊ ချမ်းသာ၏။ မာရဝတ္ထုပြီး၏။

တေဝီသတိမော၊ နှစ်ဆယ့်သုံးခုမြောက်သော။ နာဂဝဂ္ဂေါ၊ နာဂဝဂ်သည်။ နိဋ္ဌိတော၊ ပြီးခြင်းသို့ရောက်ပြီ။

ဝ၈၈+၀၈၉+တဏှာဝဂ်

ပမတ္တစာရိနော၊ မမေ့မလျော့ကျင့်လေ့ရှိသော။ မနုဇဿ၊ လူသတ္တဝါအား။ တဏှာ၊ ခြောက်ဒွါရ၌ဖြစ်သော တဏှာသည်။ မာလုပါပိယ၊ မာသောနွယ်ကဲ့သို့။ ဝဍ္ဎတိ၊ ပွား၏။ သဗ္ဗေ၊ ခပ်သိမ်းကုန်သော သတ္တဝါတို့သည်။ ထိုတဏှာပွားသောပုဂ္ဂိုလ်သည်။ ဝနသ္မိံ၊ တောကြီး၌။ ဖလံ၊ သစ်သီးကို။ ဣစ္ဆံဣစ္ဆန္တော၊ အလိုရှိသော။ ဝါနရောဣဝ၊ မျောက်ကဲ့သို့။ ဟုရာဟုရံ၊ ထိုဘဝဤဘဝသို့။ ပလဝတိ၊ ပြေးသွား၏။ လောကေ၊ လောက၌။ ဝိသတ္တိကာ၊ ကပ်ငြိတွယ်တာသော။ ဇမ္ဗိ၊ ယုတ်မာစွောသော။ ဟသာတဏှာ၊ ဤတဏှာသည်။ ယံပုဂ္ဂလံ၊ အကြင်ပုဂ္ဂိုလ်ကို။ သဟတေ၊ ညှဉ်းဆဲ၏။ တဿ၊ ထိုတဏှာညှဉ်းဆဲသောပုဂ္ဂိုလ်အား။ အဘိဝုဋ္ဌံ၊ မိုဃ်းကောင်းပေါက်ရောက်ကြီးပွားမြောက်သော။ ဗီရဏံဣဝ၊ ပြိန်းမြက်ကဲ့သို့။ သောကာ၊ စိုရိမ်ခြင်းတို့သည်။ ပဝဍ္ဎန္တိ၊ တိုးပွားကုန်၏။ ယောပုဂ္ဂလော၊ အကြင်ပုဂ္ဂိုလ်သည်။ လောကေ၊ လောက၌။ ဒုရစ္စယံ၊ လွန်နိုင်ခဲသော။ ဇမ္ဗိံ၊ ယုတ်မာင်္စာသော။ ဧတံတဏှံ၊ ထိုတဏှာကို။ စေသဟတေ၊ အကယ်၍ညှဉ်းနိုင်သည်ဖြစ်အံ့။ ဥဒဗိန္ဓု၊ မိုဃ်းရေပေါက်သည်။ ပေါက္ခရာ၊ ကြာဖက်မှ။ ပပတတိဣဝ၊ လျောကျသကဲ့သို့။ သောကော၊ စိုးရိမ်ခြင်းတို့သည်။ တမှာ၊ ထိုပုဂ္ဂိုလ်မှ။ ပပတတန္တိ၊ လျှောက်ကုန်၏။ တံတသ္မာ၊ ထို့ကြောင့်။ ဝေါ၊ သင်တိအား။ ဘဒ္ဒံ၊ ကောင်းသော စကားကို။ ဝဒါမိ၊ ဟောအံ့။ ဧတ္ထ၊ ဤအရပ်၌။ သမာဂတာ၊ အညီအညွတ်စည်းဝေးကုန်သော။ ယာဝတာ၊ အကြင်မျှလောက်ကုန်သော။ ဝေါ၊ သင်တို့သည်။ ဥသိရတ္ထော၊ ပန်းရင်းမြတ်အသုံးလိုသော သူသည်။ ဗိရဏံ၊ ပြိန်းမြက်ကို။ ခဏတိဣဝ၊ တူးသကဲ့သို့။ မာရော၊ ကိလေသာမာရ်ကိုယ်တွင်းရန်သည်။ ဝေါတုမှေ၊ သင်တို့ကို။ ပုပပ္ပုနံ၊ အဖန်တလဲလဲ။ မာဘဉ္စိ၊ မဖျက်ဆီးစေလင့်။ ကပိလမစ္ဆဝတ္ထုပြီး၏။

မူလေ၊ အမြစ်သ်ည။ အနုပ္ပဒ္ဒဝေ၊ ဥပါဒ်မရှိသည်ရှိသော်။ ဒဠေ၊ မြဲသည်ရှိသော်။ ဆိန္နော ပိ၊ အခက်အလက်ကိုဖြတ်အပ်သော်လည်း။ ရုက္ခော၊ သစ်ပင်သည်။ ပုနဒေဝ၊ တစသန်သာလျင်။ ရူဟတိယထာ၊ ပေါက်ရောက်စည်းကားပြန်သကဲ့သို့။ ဧဝံပိ၊ ဤအတူလည်း။ တဏှာနသယေ၊ တဏှာနုသယသည်။ အနုဟတေ၊ မပြတ်သည်ရှိသော်။ ဣဒံဒုက္ခံ၊ ဤပဋိသန္ဓေ အစရှိသော ဆင်းရဲသည်။ ပုနပ္ပုနံ၊ အဖန်တလဲလဲ။ နဗ္ဗတ္တတိ၊ ဖြစ်၏။ ယဿ၊ အကြင်ပုဂ္ဂိုလ်

ဝ၈၉+ဝ၉၀+အား။ မနာဝသဝနာ၊ အနှစ်သက်ဘွယ်သော အာရုံသို့စီးတတ်ကုန်သော။ ဘုသာ၊ ပြင်းစွာသော။ ဆတ္တိံသတိသောတော၊ အဇ္ဇတ္တိကာယတန ခြောက်ပါး၌ ကာမတဏှာဘဝတဏှာ ဝိဘဝတဏှာဟုသုံးပါးသုံးပါးစီ ဗာဟိရာယတစ်နခြောက်ပါး၌ လည်းသုံးပြားသုံးပါးစီအားဖြင့် သုံးဆယ့်ခြောက် ပါသးသေ တဏှာမ္ဘအယဉ်သည်။ အတ္ထိ၊ ရှိ၏။ ဒုဒွီဋ္ဌိံ၊ မကောင်းသော အယူရှိသော။ တံပုဂ္ဂလံ၊ ထိုပုဂ္ဂိုလ်ကို။ မာ၊ များစွာကုန်သော။ ရာဂနိဿိတာ၊ ရာဂကိုမှီကုန်သော။ သင်္ကပ္ပါ၊ အကြံတို့သည်။ ဝဟန္တိ၊ ရွတ်ဆောင်ကုန်၏။ သဗ္ဗဓိ၊ ခပ်သိမ်းသော အာရုံခြောက်ပါးတို့၌။ သောတာ၊ တဏှာတည်ဟူသော နွယ်သည်။ ဥပ္ပဇ္ဇဒွါရ၊ ခြောက်ပါး၌ဖြစ်၍။ တိဋ္ဌတိ၊ အာရုံခြောက်ပါး၌တည်၏။ ဇာတံ၊ ဖြစ်ပွားသော။ ထဉ္စလတံ၊ ထိုတဏှာတည်းဟူသော နွယ်ကို။ ဒိသွာ၊ မြင်၍။ လတာယ၊ တဏှာတည်းဟူသော နွယ်၏။ မူလံ၊ အမြစ်ကို။ ပညာယ၊ မဂ်ပညာဖြင့်။ ဆိန္ဒထ၊ ဖြတ်ကုန်လော။ ဇန္တုနဇန္တုန၊ သတ္တဝါတို့အား။ သရိတာနိ၊ အောက်မေ့ခြင်းတို့သည်လည်းကောင်း။ သိနေဟိတာနိစ၊ ချစ်ခြင်းတို့သည်လည်းကောင်း။ သောမနဿာနိ၊ ဝမ်းမြောက်ခြင်းတို့သည်လည်းကောင်း။ ဟောန္တိ၊ ဖြစ်ကုန်သည်ဖြစ်၍။ သုခေသိနော၊ ကာမဂုဏချမ်းသာကိုရှာလေ့ရှိကုန်၏။ တေနရာ၊ ထိုသတ္တဝါတိသည်။ ဝေ၊ စင်စစ်။ ဇာတိဇရူပဂါ၊ ပဋိသန္ဓေနေခြင်းအိုခြင်းသို့ရောက်ကုန်သည်။ ဟောန္တိ၊ ဖြစ်ကုန်၏။ တတိဏာယ၊ တဏှာသည်။ ပူရေက္ခိတာ၊ ခြံရံအပ်ကုန်သော။ ပဇာ၊ သတ္တဝါတို့သည်။ ဗာဓိတော၊ မုဆိုးကြော့ကွင်း၌မိသော။ သသောဣဝ၊ ယုံငယ်ကဲ့သို့။ ပရိသပ္ပန္တိ၊ ကြေက်ရကုန်၏။ သံယောဇနသင်္ဂသတ္တာကာ၊ ကာမရာဂစသောသံယောဇဉ်ရာဂသင်္ဂအစရှိသော အစေးဖြင့် ငြိကပ်ကုန်သော။ နရာ၊ သတ္တဝါတို့သည်။ စိရာယ၊ ကြာမြင့်ရှည်စွာ။ ပုနပ္ပုနံ၊ အဖန်တလဲလဲ။ ဒုက္ခံ၊ ဆင်းရဲသို့။ ဥပေန္တိ၊ ကပ်ကုန်၏။ တသိကာယာ၊ တဏှာသည်။ ပူရေက္ခိတာ၊ ခြံရံအပ်ကုန်သော။ ပဇာ၊ သတ္တဝါတို့သည်။ ဗာဓိတော၊ မုဆိုးကြောင့်ကွင်း၌မိသော။ သသောဣဝ၊ ယုန်ကဲ့သို့။ ပရိသပ္ပန္တိ၊ ကြောက်ရကုန်၏။ တသ္မာ၊ ထို့ကြောင့်။ အတ္တနော၊ မိမိ၏။ ဝိရာဂံ၊ ရာဂကင်းခြင်းကို။ အာကင်္ခန္တော၊ တောင့်တသောသူသည်။ တသိဏံ၊ တဏှာကို။ ဝိနောဒယေ၊ ဖျောက်ရာ၏။ သုကရပေါတိကဝတ္ထုပြီး။

ယောပုဂ္ဂလော၊ အကြင်ပုဂ္ဂိုလ်သည်။ နိဗ္ဗနတော၊ တဏှာတည်းဟူသော တောမှထွက်ပြီးလျင်။ ဝနာဓိမုတ္တော၊ တဏှာတည်းဟူသော တောသို့ညွတ်

ဝ၉၀+ဝ၉၁+၏။ ဝနမုတ္တော၊ တောမှလွတ်သည်ဖြစ်လျက်။ ဝနမေဝ၊ တောသို့သာလျင်။ ဓာဝတိ၊ ပြေးဝင်၏။ ဧထ၊ လာကုန်သော။ တံပုဂ္ဂလံ၊ ထိုပုဂ္ဂိုလ်ကို။ ပဿထ၊ ရှုကြကုန်လော။ မုတ္တော၊ အနှာင့်အဖွဲ့မှလွတ်သည်ဖြစ်လျက်။ ဗန္ဓနံမေဝ၊ အနှောင်အဘွဲ့သို့သာလျင်။ ဓာဝတိ၊ ပြေးဝင်၏။

ဝိဗ္ဘန္တကဘိက္ခုဝတ္ထုပြီး၏။

အယသံ၊ သံဖြင့်ပြုအပ်သော။ ယံ၊ အကြင်သံခြေချင်းစသော အနှောင်အဘွဲ့သည်လည်းကောင်း။ ဒါရုဇံ၊ သစ်သားဖြစ်သော။ ယံ၊ အကြင်ထောင်ထိတ်စသော အနှောင်အဘွဲ့သည်လည်းကောင်း။ ပဗ္ဗဇ္ဇံ၊ မြတ်လျှော်ဖြင့်ပြုအပ်သော။ ယဉ္စ၊ အကြင်ကြိုးစသော အနှောင်အဘွဲ့သည်လည်းကောင်း။ အတ္ထိ၊ ရှိ၏။ တံဗန္ဓနံ၊ ထိုအနှောင်အဘွဲ့ကို။ ဒဠံ၊ မြဲသော အနှောင်ဘွဲ့ဟူ၍။ ဓိရာ၊ ပညာရှိတို့သည်။ န အာဟု၊ မဆိုကုန်။ ပဏိကုဏ္ဍလေသုစ၊ ပတ္တမြားနားဍောင်းတို့၌လည်းကောင်း။ ပုတ္တေသုစ၊ သားသ္မီးတို့၌ လည်းကောင်း။ ဒါရေသုစ၊ မယားတို့၌လည်းကောင်း။ သာရတ္တရတ္တာ၊ အလွန်တပ်နှစ်သက်သည်ဖြစ်၍။ ယာ၊ အာကင်ငဲ့ကွက်ခြင်းသည်။ အတ္ထိ၊ ရှိ၏။ ဧတံ၊ ဤကာမဂုဏ်တို့၌ငဲ့ကွက်ခြင်းကိုသာလျင်။ ဒဠ၊ မြဲစွာသော။ ဗန္ဓနံ၊ အနှောင်အဘွဲ့ဟူ၍။ ဓိရာ၊ ပညာရှိတို့သည်။ အာဟု၊ ဆိုကုန်၏။ ဩဟာရိနံ၊ အပါယ်လေးပါးတည်းဟူသော ယုတ်နိမ့်ရာသို့ဆောင်တတ်ထသော။ သီထိလံ၊ ဘွဲ့မှန်းမသိပကတိနေမြဲနေရသောကြောင့်လျော့သသော။ ဒုပ္ပမုဉ္စံ၊ ကာမဂုဏ်ကိုခွာ၍ဘာဝနာသို့ရောက်အောင်ဖြတ်တောက် ချွတ်နိုင်ထသော။ ဧတံ ပိ၊ ဤကာမဂုဏ်ကိုငဲ့ကွက်ခြင်းဟူသော။ တဥဏှာ၊ အနှောင်အဖွဲ့ကိုလည်း။ ဆွေတွာ၊ ရုန်းဖြတ်ကုန်၍။ ဓီရာ၊ ပညာရှိတို့သည်။ ကာမသုခံ၊ ကာမဂုဏ်ချမ်းသာကို။ ပဟာယ၊ စွန့်ကုန်၍။ အနပေက္ခိဆေနာ၊ မငဲ့ကွက်ကုန်သည်ဖြစ်၍။ ပရိဗ္ဗဇန္တိ၊ တောထွက်ကုန်၏။ ဗန္ဓနာဂါရဝတ္ထုပြီး၏။

ယေ၊ အကြင်သူတို့သည်။ ရာဂရတ္တာ၊ ရာဂဖြင့်တပ်မက်မောကုန်၏။ တေ၊ ထိုတပ်မက်မောသည်သူတို့သည်။ မက္ကဋကော၊ ပင့်ကူသည်။ သယံကတံ၊ မိမိပြုအပ်သော။ ဇာလံ၊ ပင့်ကူမြင်သို့။ အနုပတတိဣဝ၊ ကျသကဲ့သို့။ သယံကတံ၊ မိမိတို့ပြအပ်သော။ သောတံ၊ တဏှာအယဉ်သို့။ အနုပတန္တိ၊ ကျကုန်၏။ ဓီရာ၊ ပညာရှိတို့သည်။ ဧတံပိ၊ ထိုတဏှာကိုလည်း။ ဆွေတွာန၊ ဖြတ်ကုန်၍။ အနပေက္ခိနော၊ မငဲ့ကွက်ကုန်သည်ဖြစ်၍။ သဗ္ဗဒုက္ခံ၊ ခပ်သိမ်းသော ဆင်းရဲကို။ ပဟာယ၊ စွန့်ကုန်၍။ ပဇန္တိ၊ သွားကုန်၏။ ခေမာထေရိဝတ္ထုပြီး၏။

ဝ၉၁+ဝ၉၂+ ပုရေ၊ အတိတ်ဖြစ်သော ခန္ဓာ၌။ တဏှံ၊ တဏှာကိုး။ မုဉ္စ၊ လွှတ်လော။ ပစ္ဆတော၊ နောက်ဖြစ်သော အနာဂတ်ခန္ဓာ၌။ တဏှံ၊ တဏှာကို။ မုဉ္စ၊ လွှတ်လော။ မဇ္ဈေ၊ အလယ်ဖြစ်သော ပစ္စုပ္ပန်ခန္ဓာ၌။ တဏှံ၊ တဏှာကို။ မုဉ္စ၊ လွှတ်လော။ သဗ္ဗတ္ထ၊ အလုံးစုံသော အတိတ်အနာဂတ်ပစ္စုပ္ပန်ခန္ဓာငါးပါးတို့၌။ ဝိမုတ္တမာနသော၊ တဏှာကိုလွှတ်သော စိတ်ရှိသည်ဖြစ်၍။ ဘဝဿ၊ ဘဝသုံးပါး၏။ ပါရဂူ၊ အဆုံးသို့ရောက်သည်။ ဟောတိ၊ ဖြစ်လော။ ပုန၊ တစ်ဖန်။ ဇာတိဇ္ဇရံ၊ ပဋိသန္ဓေနေခြင်းအိုခြင်းသို့။ န ဥပေဟီသိ၊ မကပ်လေလင့်။ ဥဂ္ဂသေနဝတ္ထုပြီး၏။

ဝိတက္ကမထိတဿ၊ ကာမဝိတက်နှိပ်စက်အပ်ထသော။ တိဗ္ဗရာဂဿ၊ ထက်သော ရာဂရှိထသော။ သုဘာနုပဿိနော၊ တင့်တယ်၏ ဟုအဖန်တလဲလဲရှုလေ့ရှိထသော။ ဇန္တုနော၊ သဝါအား။ အဘိယျော၊ လွန်စွာ။ တဏှာ၊ တဏှာသည်။ ပဝဍ္ဎတိ၊ ပွား၏။ ဧသဇန္တု၊ ဤသတ္တဝါသည်။ ဗန္ဓနံ၊ မာရ်၏အနှောင်အဖွဲ့ကို။ ဒဠံ၊ မြဲသည်ကို။ ကရောတိ၊ ပြု၏။ ယောဇန္တု၊ အကြင်သတ္တဝါသည်။ ဝိတက္ကုပသမေဝ၊ မိစ္ဆာဝိတတ်ငြိမ်းခြင်းသာလျင်။ ရတော၊ မွေ့လျော်၏။ သတော၊ သိတ်ရှိသည်ဖြစ်၍။ သဒါ၊ အခါခပ်သိမ်း။ အသုဘံ၊ အသုဘတာဝနာကို။ ဘာဝယတိ၊ ပွားစေ၏။ ဧသောခေါဇန္တု၊ ဤသတ္တဝါသည်သာလျင်။ မာရဗန္ဓနံ၊ မာရ်မင်း၏ အနှောင်အဖွဲ့ကို။ ဗျန္တိကာဟတိ၊ ကင်းအောင်ပြု၏။ ဧသော ခေါဇန္တု၊ ဤသတ္တဝါသည်သာလျင်။ မာရဗန္ဓနံ၊ မာရ်မင်း၏ အနှောင်အဖွဲ့ကို။ ဆေဇ္ဇတိ၊ ဖြတ်၏။ စူဠဓနုဂ္ဂဟပဏ္ဍိတဝတ္ထုပြီး၏။

ယောပုဂ္ဂလော၊ အကြင်ပုဂ္ဂိုလ်သည်။ နိဋ္ဌိံ၊ ရဟန်းကိစ္စပြီးခြင်းသို့။ ဂတော၊ ရောက်၏။ အသနာသိ၊ ထိပ်လန့်ခြင်းမရှိ။ ဝီတတဏှော၊ ကင်းသောတဏှာရှိ၏။ အနာဒါနော၊ စွဲလမ်းခြင်းမရှိ။ နိရုတ္တိပဒကောဝိဒေါ၊ နိရုတ္တိပဋိသမ္ဘီဒါ၌လိမ္မာ၏။ အက္ခရာနံ၊ မအက္ခရာတို့၏။ သန္နိပါတံ၊ အစုအဝေးကိုလည်းကောင်း။ ပုဗ္ဗပရာနိစ၊ ရှေ့နောက်အက္ခရာတို့ကိုလည်းကောင်း။ ဇညာ၊ သိ၏။ အန္တိမသရိရော၊ အဆုံးစွန်သော ကိုယ်ရှိသော။ သောပုဂ္ဂလော၊ ထိုပုဂ္ဂိုလ်ကို။ ဝေ၊ စင်စစ်။ မဟာပညော၊ ပညာကြီးသူဟူ၍။ မဟာပုရိသောတိ၊ ယောကျ်ားမြတ်ဟူ၍။ ဝုစ္စတိ၊ ဆိုအပ်၏။ မာရဝတ္ထုပြီး၏။

ဥပက၊ ဥပက။ အဟံ၊ ငါကား။ သဗ္ဗာဘိဘူ၊ ခပ်သိမ်းသော တေဘူမကတရားတို့ကို နှိပ်နင်း၍တည်၏။ သဗ္ဗာဝိဒူ၊ ခပ်သိမ်းသော တရားကိုသိသည်။

ဝ၉၂+ဝ၉၃+ အသ္မိ၊ ဖြစ်၏။ သဗ္ဗေသု၊ ခပ်သိမ်းကုန်သော။ ဓမ္မေသု၊ တေဘူမကတရားတို့၌။ အနုပလိတ္တော၊ တဏှာဒိဋ္ဌိတို့ဖြင့်မလိမ်းကျံ။ သဗ္ဗဉ္ဇတော၊ ခပ်သိမ်းသော တေဘူမက တရားကိုစွန့်၏။ တဏှာက္ခယေ၊ တဏှာကုန်ရာဖြ်စသော အရဟတ္တဖိုလ်၌။ ဝိမုတ္တော၊ ကိလေသာမှလွတ်၏။ သယံ၊ မိမိအလိုလို။ အဘိညာယ၊ ထူးသောဉာဏ်ဖြင့်သိ၍။ ကံ၊ အဘယ်သူကို။ ဥဒ္ဒိသေယျံ၊ ဤသူပင်သာငါ့ဆရာဟူ၍ညွန်ရအံ့နည်း။ ဥပကာဇီဝကဝတ္ထုပြီး၏။ ဓမ္မဒါနံ၊ တရားတည်းဟူသော အလှူသည်။ သဗ္ဗဒါနံ၊ ခပ်သိမ်းသော အလှူကို။ ဇိနာတိ၊ အောင်၏။ ဓမ္မရသော၊ တရားဟူသော အရသာသည်။ သဗ္ဗရသံ၊ ခပ်သိမ်းသော အရသာကို။ ဇိနာတိ၊ အောင်၏။ ဓမ္မရတိ၊ တရားသဖြင့်မွေ့လျော်ခြင်းသည်။ သဗ္ဗရတိံ၊ ခပ်သိမ်းသော မွေ့လျော်ခြင်းကိ။ ဇိနာတိ၊ အောင်၏။ တဏှာက္ခယော၊ တဏှာကုန်ရာဖြစ်သော အရဟတ္တဖိုလ်သည်။ သဗ္ဗဒုက္ခံ၊ ခပ်သိမ်းသော ဆင်းရဲကို။ ဇိနာတိ၊ အောင်၏။ သက္ကဒေဝရာဇဝတ္ထုပြီး၏။

ဘောဂါ၊ စည်းစိမ်းချမ်းသာတို့သည်။ ဒုမ္မေဓံ၊ ပညာမဲ့သောသူကို။ ဟနန္တိ၊ သတ်ကုန်၏။ တေဟိ၊ ထိုဥစ္စာတို့ဖြင့်။ ပါရဂဝေသိနေ၊ နိဗ္ဗာန်တည်းဟူသော ထိုမှာဘက်ကိုရှာကုန်သည်။ နောစဟောန္တိ၊ မဖြစ်ကုန်။ ဒုမ္မေဓာ၊ ပညာမဲ့သောသူသည်။ ဘောဂတဏှာယ၊ စည်းစိမ်၌တပ်သောတဏှာဖြင့်။ အညေ၊ သူတစ်ပါးတို့ကို။ ဟနိဣဝ၊ သတ်ပုတ်ညှဉ်းဆဲသကဲ့သို့။ အတ္တနံအတ္တာနံ၊ မိမိကိုယ်ကို။ ဟန္တိ၊ သတ်ပုတ်ညှဉ်းဆဲလေ၏။ အပုတ္တကသေဋ္ဌိဝတ္ထုပြီး၏။ ခေတ္တာနိ၊ လယ်ယာတို့သည်။ တိဏဒေါသာနိ၊ မြက်ပေါင်းတို့ကြောင့်အပြစ်ရှိကုန်၏။ အယံပဇာ၊ ဤသတ္တဝါအပေါင်းသည်။ ရာဂဒေါသာ၊ ရာဂကြောင့် အပြစ်ရှိ၏။ တသ္မာဟိ၊ ထို့ကြောင့်သာလျင်။ ဝီတရာဂေသု၊ ရာဂကင်းသောပုဂ္ဂိုလ်တို့၌။ ဒိန္နံ၊ အလှူသည်။ မဟပ္ဖလံ၊ ကြီးသော အကျိုးရှိသည်။ ဟောတိ၊ ဖြစ်၏။ ခေတ္တာနိ၊ လယ်ယာတို့သည်။ တိဏဒေါသာနိ၊ မြတ်ပေါင်းတို့ကြောင့် အပြစ်ရှိကုန်၏။ အယံပဇာ၊ ဤသတ္တဝအပေါင်းသည်။ ဒေါသဒေါသာ၊ ဒေါသကြောင့်အပြစ်ရှိ၏။ တသ္မာဟိ၊ ထို့ကြောင့်သာလျင်။ ဝီတဒေါသေသု၊ ဒေါသကင်းသော ပုဂ္ဂိုလ်တို့၌။ ဒိန္နံ၊ လှူသော အလှူသည်။ မဟပ္ဖလံ၊ ကြီးသော အကျိုးရှိသည်။ ဟောတိ၊ ဖြစ်၏။ ခေတ္တာနိ၊ လယ်ယာတို့သည်။ တိဏဒေါသာနိ၊ မြတ်ပေါင်းတို့ကြောင့် အပြစ်ရှိကုန်၏။ အယံပဇာ၊ ဤသတ္တဝါအပေါင်းတို့သည်။ မောဟဒေါသာ၊ မဟကြောင့်အပြစ်ရှိကုန်၏။ တသ္မာဟိ၊ ထို့ကြောင့်သာလျင်။ ဝီတမောဟေသု၊ မောဟကင်းသောပုဂ္ဂိုလ်

ဝ၉၃+ဝ၉၄+တို့၌။ ဒိန္နံ၊ လှူသော အလှူသည်။ မဟပ္ဖလံ၊ ကြီးသော အကျိုးရှိသည်။ ဟောတိ၊ ဖြစ်၏။ ခေတ္တာနိ၊ လယ်ယာတို့သည်။ တိဏဒေါသာနိ၊ မြက်ပေါင်းတို့ကြောင့် အပြစ်ရှိကုန်၏။ အယံပဇာ၊ ဤသတ္တဝါအပေါင်းသည်။ ဣစ္ဆာဒေါသာ၊ အလိုရမက်ကြောင့်အပြစ်ရှိ၏။ တသ္မာဟိ၊ ထို့ကြောင့်သာလျင်။ ဝိဂတိစ္ဆေသု၊ အလိုရမက်ကင်းသော ပုဂ္ဂိုလ်တို့၌။ ဒိန္နံ၊ လှူသော အလှူသည်။ မဟပ္ဖလံ၊ ကြီးသော အကျိုးရှိသည်။ ဟောတိ၊ ဖြစ်၏။ ဤ၌အချို့စာမှာ။ တိဏဒေါသာခေတ္တာနိ၊ တဏှာဒေါသာအယံပဇာဟုရှိ၏ မလိုဟောရင်းမဟုတ်။ အင်္ကရဝတ္ထုပြီး၏။

စတုဝိသတိမော၊ နှစ်ဆယ့်လေးခုမြောက်သော။ တဏှာဝဂ္ဂေါ၊ တဏှာဝဂ်သည်။ နိဋ္ဌိတော၊ ပြီးခြင်းသို့ရောက်ပြီ။

ဘိက္ခုဝဂ်

စက္ခုနာ၊ စက္ခုဒွါရဖြင့်။ ဝါ၊ စက္ခုဒွါရကြောင့်ဖြစ်သော အကုသိုလ်မှ။ သံဝရော၊ စောင့်စည်းခြင်သည်။ သာဓု၊ ကောင်း၏။ သောတေန၊ သောတဒွါရဖြင့်။ သံဝရော၊ စောင့်စည်းခြင်းသည်။ သာဓု၊ ကောင်း၏။ ဃာနေန၊ ဃာနဒွါရဖြင့်။ သံဝရော၊ စောင့်စည်းခြင်းသည်။ သာဓု၊ ကောင်း၏။ ဇိဝှာယ၊ ဇိဝှာဒွါရဖြင့်။ သံဝရော၊ စောင့်စည်းခြင်းသည်။ သာဓု၊ ကောင်း၏။ ကာယေန၊ ကာယပသာဒကာယဝိညတ္တိကာယဒွါရဖြင့်။ သံဝရော၊ စောင့်စည်းခြင်းသည်။ သာဓု၊ ကောင်း၏။ ဝါစာယ၊ ဝစိဒွါရဖြင့်။ သံဝရော၊ စောင့်စည်းခြင်းသည်။ သာဓု၊ ကောင်း၏။ မနသာ၊ မနောဒွါရဖြင့်။ သံဝရော၊ စောင့်စည်းခြင်းသည်။ သာဓု၊ ကောင်း၏။ သဗ္ဗတ္ထ၊ အလုံးစုံသော ဒွါရတို့၌။ သံဝရော၊ စောင့်စည်းခြင်းသည်။ သာဓု၊ ကောင်း၏။ သဗ္ဗတ္ထ၊ အလုံးစုံသော ဒွါရတို့၌။ သံဝုသော၊ စောင့်စည်းသော။ ဘိက္ခု၊ ရဟန်းသည်။ သဗ္ဗဒုက္ခာ၊ ခပ်သိမ်းသော ဆင်းရဲမှ။ ပမုစ္စတိ၊ လွတ်၏။ ပဉ္စဘိက္ခုဝတ္ထုပြီး၏။

ယောပုဂ္ဂလော၊ အကြင်ပုဂ္ဂိုလ်သည်။ ဟတ္ထသံယတော၊ လက်စောင့်စည်းခြင်းရှိ၏။ ပါဒသံယတော၊ ခြေစောင့်စည်းခြင်းရှိ၏။ ဝါစာသံယတော၊ နုတ်စောင့်စည်းခြင်းရှိ၏။ သံယတုတ္တမော၊ စောင့်စည်းသော အားဖြင့်မြတ်၏။ အဇ္ဈတ္တရသော၊ ဂေါစရဇ္ဈတ္တဟူသောကမ္မဋ္ဌာန်း၌မွေကလျော်၏။ သမာဟိတော၊ တည်ကြည်၏။ ဧကော၊ တစ်ယောက်ထည်းနေလေ့ရှိ၏။ သန္တုဿိတော၊ ရောင့်ရဲ၏။ တံပုဂ္ဂလံ၊ ထိုပဂ္ဂိုလ်ကို။ ဘိက္ခု၊ ရဟန်းဟူ၍။ အာဟု၊ ဆိုကုန်၏။ ဟံသာဃာတကဝတ္ထုပြီး၏။

ဝ၉၄+ဝ၉၅+ ယောဘိက္ခု၊ အကြင်ရဟန်းသည်။ မုခသံယတော၊ နုတ်ကိုစောင့်လေ့ရှိ၏။ မနဘာဏိ၊ ပညာဖြင့်ဆိုလေ့ရှိ၏။ အနုဒ္ဓတော၊ မပျံ့လွင့်သည်ဖြစ်၍။ အတ္ထဉ္စ၊ အနက်အကျိုးကိုလည်းကောင်း။ ဓမ္မဉ္စ၊ သဒ္ဒါအကြောင်းကိုလည်းကောင်း။ ဒီပေတိ၊ ပြ၏။ တဿဘိက္ခုနော၊ ထိုရဟန်း၏။ ဘာသိတံ၊ ဆိုအပ်သောစကားသည်။ မဓုရံ၊ သာယာ၏။ ကောကာလိကဝတ္ထုပြီး၏။

ဓမ္မာရာမော၊ သမထဝိသနာလျင်မွေ့လျော်ရာစ၏ရှိသော။ ဓမ္မရတော၊ တရား၌မွေ့လျော်သော။ ဓမ္မံ၊ တရားကို။ အနုဝိစိန္တယံ၊ အဖန်တလဲလဲကြံသော။ ဓမ္မံ၊ တရားကို။ အနုဿရံ၊ အဖန်တလဲလဲအောက်မေ့သော။ ဘိက္ခု၊ ရဟန်းသည်။ သဒ္ဓမ္မာ၊ ဗောဓိပက္ခိယတရားမှ။ န ပရိဟာယတိ၊ မယုတ်။ ဓမ္မာရာမတ္ထေရဝတ္ထုပြီး၏။

သလာဘံ၊ မိမိလာဘ်ကို။ နာတိမညေယျ၊ မထေမဲ့မြင်မအောက်မေ့ရာ။ အညေသံ၊ သူတစ်ပါးတို့၏။ လာဘံ၊ လာဘ်ကို။ ပိဟယံပိဟယန္တော၊ ချစ်မြတ်နိုးသည်ဖြစ်၍။ နစရေ၊ မကျင့်ရာ။ အညေသံ၊ သူတစ်ပါးတို့၏။ လာဘံ၊ လာဘ်ကို။ ပိဟယံဝိဟယန္တော၊ ချစ်မြတ်နိုးသော။ ဘိက္ခု၊ ရဟန်းသည်။ သမာဓိံ၊ သမာဓိကို။ နာဓိဂစ္ဆတိ၊ မရ။ ဘိက္ခု၊ ရဟန်းသည်။ အပ္ပလာဘောပိ၊ လာဘ်နည်းသော်လည်း။ သလာဘံ၊ မိမိလာဘ်ကို။ စေနတိမညတိ၊ အကယ်၍မထေမဲ့မြင်မအောက်မေ့သည်ဖြစ်အံ့။ သုဒ္ဓါဇီဝံ၊ စင်ကြယ်သော အသက်မွေးခြင်းရှိထသော။ အတန္ဒိတံ၊ မပျင်ရိထသော။ တံဘိက္ခုံ၊ ထိုရဟန်းကို။ ဝေ၊ စင်စစ်။ ဒေဝါ၊ နတ်တို့သည်။ ပသံပသန္တိ၊ ချီးမွမ်းကုန်၏။ ဝိပက္ကသေဝကဘိက္ခုဝတ္ထုပြီး၏။ ယဿ၊ အကြင်ပုဂ္ဂိုလ်အား။ သဗ္ဗသောသဗ္ဗသ္မိံ၊ အလုံးစုံသော။ နာမရုပသ္မိံ၊ နာရုပ်၌။ မမာယိတံ၊ ငါငါ၏ ဥစ္စာဟုမြတ်နိုးခြင်းသည်။ နတ္ထိ၊ မရှိ။ အသတာ၊ ချုတ်ချယ်ခြင်းသည်။ နတ္ထိ၊ မရှိ။ အသတာစ၊ ချုတ်ချယ်ပျက်စီးခြင်းဖြင့်ထင်ရှားမရှိသောကြောင့်လည်း။ န သောစတိ၊ မစိုးရိမ်။ သောပုဂ္ဂလော၊ ထိုပုဂ္ဂိုလ်ကို။ ဝေ၊ စင်စစ်။ ဘိက္ခုတိ၊ ရဟန်းဟူ၍။ ဝုစ္စတိ၊ ဆိုအပ်၏။

ပဉ္စဂ္ဂဒါယကဝတ္ထုပြီး၏။

ယောဘိက္ခု၊ အကြင်ရဟန်းသည်။ မေတ္တာဝိဟာရီ၊ မေတ္တာဖြင့်နေလေ့ရှိ၏။ ဗုဒ္ဓဿသနေ၊ ဘုရားရှင်သာသနာတော်၌။ ပသန္နော၊ ကြည်ညို၏။ သောဘိက္ခု၊ ထိုရဟန်းသည်။ သန္တံ၊ ငြိမ်သက်သော။ သင်္ခါရူပသမံ၊ သင်္ခါရတို့၏ငြိမ်းရာဖြ်စသော။ သုခံ၊ ချမ်းမြေ့သော။ ပဒံ၊ နိဗ္ဗာန်ကို။ အဒိဂစ္ဆေ၊ ရရာ၏။ ဘိက္ခု၊ ရဟန်း။ ဣမံနာဂံ၊ ဤအတ္တဘောတည်းဟူသော အလှေကို။ သိဉ္စ၊ ဝိတက်

ဝ၉၅+ဝ၉၆+ရေဟိုထွက်သည်ကိုပက်ပစ်လေလော။ တေ၊ သင်၏။ သိတ္တာ၊ မိစ္ဆာဝိတတ်ရေယိထွက်သည်ကိုပက်ပစ်လေပြီးသော။ နာဝါ၊ အတ္တဘောတည်းဟူသော လှေသည်။ လဟု၊ လျှင်စွာ။ ဟဿတိ၊ နိဗ္ဗာန်ဆိပ်ကမ်းသို့ရောက်လတ္တံ့။ ရာဂဉ္စ၊ ရာဂကိုလည်းကောင်း။ ဒေါသဉ္စ၊ ဒေါသကိုလည်းကောင်း။ ဆေတွာ၊ ဖြတ်၍။ တတော၊ ရာဂဒေါသကိုဖြတ်ခြင်းကြောင့်။ နိဗ္ဗာနံ၊ နိဗ္ဗာန်သို့။ ဧဟိသိ၊ ရောက်လတ္တံ့။ ပဉ္စ၊ ဒိဋ္ဌိဝိစိကိစ္ဆာသီလဗ္ဗထပရာမာသ ကာမရာဂဗျာပါဒတည်းဟူသော ဩရဗ္ဘာဂိယသံယောဇဉ်ငါးပါးတို့ကို။ ဆိန္ဒေ၊ အောက်မဂ်သုံးခုဖြင့်ဖြတ်ရာ၏။ ပဉ္စ၊ ရူပရာဂအရူပရာဂမနာနဥဒ္ဓစ္စ အဝိဇ္ဇာသံယောဇသ်တည်းဟူသော ဥဒ္ဓံဘာဂိယသံယောဇဉ်ငါးပါးတို့ကို။ ဇဟေ၊ အရဟတ္တမဂ်ဖြင့် ဖြတ်ရာ၏။ ပဉ္စသင်္ဂါတိဂေါ၊ လောဘဒေါသမောဟမာနဒိဋ္ဌိတည်းဟူသော ငြိတွယ်ခြင်းငါးပါးကလွန်သော။ ဘိက္ခု၊ ရဟန်း။ ဈာယ၊ အနိစ္စစသည်ဖြင့်ရှုလော။ ပမာဒေါ၊ မေ့လျော့သည်။ မာဟောတိ၊ မဖြစ်လင့်။ တေ၊ သင်၏။ စိတ္တံ၊ စိတ်ကို။ ကာမဂုဏေ၊ ကာမဂုဏ်၌။ မာရမဿု၊ မမွေ့မလျောစေလင့်။ ပမတ္တော၊ မေ့လျော့သည်ဖြစ်၍။ လောဟဂုံဠံ၊ တွေခဲကို။ မာဂိလိ၊ မမျိုလင့်။ ဣဒံ၊ ဤသည်ကား။ ဒုက္ခန္တိ၊ ဆင်းရဲဟူ၍။ ဒယှမာနောစ၊ မလောင်သည်ဖြစ်၍။ မာကန္ဒိ၊ မမြည်တမ်းရစေလင့်။ အပညဿ၊ ပညာမဲ့သောသူအား။ ဈာနံ၊ အနိစ္စစသည်ဖြင့်ရှုခြင်းသည်။ နတ္ထိ၊ မရှိ။ ယမှိ၊ အကြင်ပုဂ္ဂိုလ်၌။ ဈာနဉ္စ၊ ရှုခြင်းသည်လည်းကောင်း။ ပညာစ၊ ပညာသည်လည်းကောင်း။ အတ္ထိ၊ ရှိ၏။ သတော၊ ထိုပုဂ္ဂိုလ်သည်။ ဝေ၊ စင်စစ်။ နိဗ္ဗာနသန္တိကေ၊ နိဗ္ဗာန်နှင့်နီး၏။ သုညာဂါရံ၊ ဆိတ်ငြိမ်ရာအရပ်သို့။ ပဝိဋ္ဌသ၊ ဝင်ထသော။ သန္တိစိတ္တဿ၊ ငြိမ်းသက်သောစိတ်ရှိထသော။ သမ္မာ၊ ကောင်းစွာ။ ဓမ္မံ၊ တရားကို။ ဝိပဿတော၊ မြင်ထသော။ ဘိက္ခုနော၊ ရဟန်းအား။ အမာနုသီ၊ အိမ်ထော်ငသော သူတို့နှင့်မထိုက်သော။ ရဣတိ၊ ဤသို့။ ဈာန်မဂ်ဖိုလ်ဖြင့် မွေ့လျော်ခြင်းသည်။ ဟောတိ၊ ဖြစ်၏။ ယတောယတော၊ အကြင်အကြင်အခြင်းအရာဖြင့်။ ခန္ဓာနံ၊ ခန္ဓာငါးပါးတို့၏။ ဥဒ္ဒယဗ္ဗယံ၊ ဖြစ်ခြင်းပျက်စီးခြင်းကို။ သမ္မသတိ၊ သုံးသပ်၏။ တတော တတော၊ ထိုထိုအခြင်းအရာဖြင့်။ ပီတိပါမောဇ္ဇံ၊ နှစ်သက်ဝမ်းမြောက်ခြင်းကို။ လဘတိ၊ ရ၏။ တံ၊ ထိုနှစ်သက်ဝမ်းမြောက်ခြင်းသည်။ ဝိဇာနတံ၊ ပညာရှိတို့အား။ အမတံ၊ နိဗ္ဗာန်ပင်တည်း။ ယာဣန္ဒြိယာဂုတ္တိ၊ အကြင်စန္ဒြစသည်

ဝ၉၆+ဝ၉၇+ကိုယ်စောင့်ထိန်းခြင်းသည်လည်းကောင်း။ ယာသန္တုဋ္ဌိ၊ အကြင်အာဇီဝပါရိသုဒ္ဓိသီလပစ္စယသန္နိဿီတသီလတည်းဟူသော ရောင့်ရဲသော အကြောင်းသည်လည်းကောင်း။ ပါတိမောက္ခေ၊ ပါတိမောက္ခသီလ၌။ ယောစသံဝရော၊ အကြင်စောင့်စည်းခြင်းသည်လည်းကောင်း။ အတ္ထိ၊ ရှိ၏။ အယံ၊ ဤစတုပါရိသုဒ္ဓိသီလသည်။ ဣဓ၊ ဤသာသနာတော်၌။ ပညဿ၊ ပညာရှိသော။ ဘိက္ခုနော၊ ရဟန်း၏။ တတြ၊ ထိုနိဗ္ဗာန်သို့ရောက်ကြောင်းအကျင့်၌။ အာဒိ၊ အစအဦးသည်။ ဘာတိ၊ ဖြစ်၏။ ကလျာဏေ၊ သဒ္ဓါအစရှိသော ဂုဏ်တို့ကြောင့်ကောင်းကုန်သော။ သုဒ္ဓါဇီဝေ၊ စင်ကြယ်သော အသက်မွေးခြင်းရှိကသော။ အဘိန္ဒိတေ၊ မပျင်းရိကုန်သော။ မိတ္တေ၊ အဆွေခင်ပွန်းတို့ကို။ ဘဇာသု၊ ဆည်းကပ်လေလော။ ပဋိသန္ဓာရဝတ္တိ၊ အာမိသပဋိသန္ဓာရဓမ္မာဋိသန္ဓာရဖြင့်အသက်မွေးခြင်းရှိသည်။ အဿ၊ ဖြစ်ရာ၏။ အာစာရကုသလော၊ ကျင့်ဝတ်သီလ၌လိမ္မာသည်။ သိယာ၊ ဖြစ်ရာ၏။ တတေ၊ ထိုနှစ်ပါးသောပဋိသန္ဓာရဖြင့်အသက်မွေးခြင်းကျင့်ဝတ်သီလ၌လိမ္မာခြင်းကြောင့်။ ပါမောဇ္ဇဗဟုလော၊ ဝမ်းမြောက်ခြင်းများသည်ဖြစ်၍။ ဒုက္ခဿ၊ ဆင်းရဲ၏။ အန္တံ၊ အဆုံးကို။ ကရိဿတိ၊ ပြုရလတ္တံ့။ သောဏကောဋိကဏ္ဏဝတ္ထုပြီး၏

ဘိက္ခဝေါ၊ ရဟန်းတို့။ ဝဿိကာ၊ မူလေးပန်းပင်သည်။ ပစ္စဝါနိ၊ ရင့်ရော်ကုန်သော။ ပုပ္ဖာနိ၊ အပွင့်တို့ကို။ ပမုစ္စတိဝိယ၊ လွှတ်သကဲ့သို့။ ဧဝံတထာ၊ ထို့အတူ။ ရာဂဉ္စ၊ ရာဂကိုလည်းကောင်း။ ဒေါသဉ္စ၊ ဒေါသကိုလည်းကောင်း။ တုမှေ၊ သင်တို့သည်။ ဝိပ္ပမုဉ္စေထ၊ လွှတ်ကုန်လော။

ပဉ္စသတဘိက္ခုဝတ္ထုပြီး၏။

သန္တကာယော၊ ငြိမ်သက်သော ကိုယ်ရှိထသော။ သန္တဝါစော၊ ငြိမ်သက်သောနုတ်ရှိထသော။ သန္တဝါ၊ ငြိမ်သက်သော စိတ်ရှိထသော။ သုသမာဟိတော၊ ကောင်းစွာတည်ကြည်ထသော။ ဝန္တလောကာမိသော၊ ပျို့အန်အပ်ပြီးသော လောကီအာမိသရှိထသော။ ဘိက္ခု၊ ရဟန်းကို။ ဥပသေန္တောတိ၊ ငြိမ်သက်သော ရဟန်းဟူ၍။ ဝုစ္စတိ၊ ဆိုအပ်၏။

သန္တကာယတ္ထေရဝတ္ထုပြီး၏။

အတ္တနာ၊ မိမိသည်။ အတ္တာနံ၊ မိမိကိုယ်ကို။ စောဒယ၊ တိုက်တွန်းနိုးဆော်လေလော။ အတ္တနာ၊ မိမိသည်။ အတ္တာနံ၊ မိမိကိုယ်ကို။ ပဋိမာနေထ၊ မြတ်နိုးလေလော။ ဘိက္ခု၊ ရဟန်း။ သောတွံ၊ ထိုသင်သည်။ ဧဝံသန္တေ၊ ဤသို့မိမိကိုကိုမိမိတိုက်တွန်းသည်ရှိသော်။ အတ္တဂုတ္တော၊ မိမိကုယ်ကိုလုံခြုံစေသည်ဖြစ်၍။ သတမာ၊ သတ်ရှိသည်ဖြစ်၍။ သုခံ၊ ချမ်းသာစွာ။ ဝဟာသတိ၊ နေရလ

ဝ၉၇+ဝ၉၈+တ္တံ့။ အတ္တာဟိ၊ ကိုယ်ရှင်ကိုယ်သည်သာလျင်။ အတ္တနော၊ မိမိ၏။ နာတော၊ ကိုးကွယ်ရာတည်း။ ပရော၊ တစ်ပါးသော။ ကော၊ အဘယ်သူသည်။ နာထောသိယာ၊ ကိုးကွယ်ရာဖြစ်အံ့နည်း။ အတ္တာဟိ၊ မိမိသည်သာလျင်။ အတ္တနော၊ မိမိ၏။ ဂတိ၊ လည်းလျောင်းရာတည်း။ တသ္မာ၊ ထို့ကြောင့်။ ဝါဏိဇော၊ မြင်းကုန်သည်သည်။ ဒဒြံ၊ ကောင်းသော။ အဿံ၊ မြင်းကို။ သံယမတိဣဝ၊ စောင့်သကဲ့သို့။ အတ္တာနံ၊ မိမိကိုယ်ကို။ သံယမ၊ စောင့်လေလော။

နင်္ဂုလကုလတ္ထေရဝတ္ထုပြီး၏။

ပါမောဇ္ဇဗဟုလော၊ ဝမ်းခြင်းမြောက်ခြင်းများသော။ ဗုဒ္ဓသာသနေ၊ ဘုရားရှင်သာသနာတော်၌။ ပသန္နော၊ ကြည်ညိုသော။ ဘိက္ခု၊ ရဟန်းသည်။ သန္တံ၊ ငြိမ်သက်စွာသော။ သင်္ခါပသမံ၊ သင်္ခါရတို့၏ ငြိမ်းရာဖြ်စသော။ သုခံ၊ ချမ်းမြေ့သော။ ပဒံ၊ နိဗ္ဗာန်ကို။ အဓီဂစ္ဆေ၊ ရရာ၏။ ဝက္ကလိတ္ထေရဝတ္ထုပြီး၏။

ဒဟရော၊ ပျိုရွယ်ငယ်နုသော်လည်း။ ယော ဘိက္ခု၊ အကြင်ရဟန်းသည်။ ဗုဒ္ဓသာသနေ၊ ဘုရားရှင်သာသနာတော်၌။ ယုဉ္ဇတိ၊ အားထုတ်၏။ သောဘိက္ခု၊ ထိုရဟန်းသည်။ အဗ္ဘာ၊ တိမ်တိုက်မှ။ မုတ္တော၊ လွတ်သော။ စန္ဒိမာဣဝ၊ လကဲ့သို့။ ဣမံလောကံ၊ ဤလောကကို။ ပဘာသေတိ၊ ဆောက်ပစေ၏။ သုမနသာမဏေရဝတ္ထုပြီး၏။

ပဉ္စဝီသတမော၊ နှစ်ဆယ့်ငါးခုမြောက်သော။ ဘိက္ခုဝဂ္ဂေါ၊ ဘိက္ခုဝဂ်သည်။ နိဋ္ဌိတော၊ ပြီးခြင်းသို့ရောက်ပြီ။

ဗြာဟ္မဏဝဂ်

ဗြဟ္မဏ၊ အိုသူတော်ကောင်း။ သောတံ၊ တဏှာတည်းဟူသော အယဉ်ကို။ ဆိန္ဒ၊ ဖြတ်လော။ ပရက္ကမ္မ၊ လုံပလပြုလော။ ကာမေ၊ ကာမဂုဏ်တို့ကို။ ပနုဒ၊ ပယ်လော။ သင်္ခါရာနံ၊ သင်္ခါရတို့၏။ ခယံ၊ ကုန်ရာကို။ ဥတွာ၊ သိ၍။ အကတညူ၊ မပြုပြင်အပ်သော နိဗ္ဗာန်ကိုသိသော။ ဗြာဟ္မဏော၊ ရဟန္တာသည်။ အသိ၊ ဖြစ်လေလော။ ပသာဒဗဟုလရဟန္တာဝတ္ထုပြီး၏။

ယဒါ၊ အကြင်အခါ၌။ ဗြဟ္မဏော၊ သူတော်ကောင်းဖြစ်သော ရဟန်းသည်။ ဒွယေသု၊ နှစ်ပါးကုန်သော။ ဓမ္မေသု၊ သံမထဝိပဿနာတို့၌။ ပါရရံ၊ ကမ်းတစ်ဘက်သို့ရောက်သည်။ ဟောတိ၊ ဖြစ်၏။ အထ၊ ထုအခါ၌။ ဇာနတော၊ သိသော။ အဿ၊ ထိုသူတော်ကောင်းအား။ သဗ္ဗသံယောဂါ၊ ခပ်သိမ်းသော ကာမရာဂသံယောဇဉ်စသည်တို့သည်။ အတ္ထံ၊ ချုပ်ခြင်းသို့။ ဂစ္ဆန္တိ၊ ရောက်ကုန်၏။ သမ္ပဟုလဘိက္ခုဝတ္ထုပြီး၏။

ဝ၉၈+ဝ၉၉+ ယဿ၊ အကြင်ပုဂ္ဂိုလ်၏။ ပါရံဝါ၊ အဇ္ဈတ္တိကာယတနတည်းဟူသော ဤမှာဘက်သည်လည်းကောင်း။ အပါရံ ဝါ၊ ဗဟိဒ္ဓါယတနတည်းဟူသော ထိုမှာဘက်သည်လည်းကောင်း။ ပါရာပါရံ ဝါ၊ ထိုမှာဘက်ဤမှာဘက်နှစ်ခုအပေါင်းသည်လည်းကောင်း။ န ဝိဇ္ဇတိ၊ မရှိ။ ဝီတဒ္ဒရံ၊ ပူပန်ခြင်းကင်းထေသော။ ဝိသံယုတ္တံ၊ ကိလေသာနှင့်မယှသ်သော။ တံပုဂ္ဂလံ၊ ထိုပုဂ္ဂိုလ်ကို။ ဗြာဟ္မစံ၊ မကောင်းမှုကို အပပြုပြီးသော သူဟူ၍။ အဟံ၊ ငါဘုရားသည်။ ဗြူမိ၊ ဟောတော်မူမူ၏။ မာရဝတ္ထုပြီး၏။

ဈာယိံ၊ ကသိုဏ်စသော အာရုံအနိစစသော လက္ခဏာကိုရှုလျက်။ ဝိရဇံ၊ ကိလေသာမြူကင်းလျက်။ အာသီနံ၊ နေလေ့ရှိသော။ ကတကိစ္စံ၊ ပြုအပ်ပြီးသော ရဟန်းကိစ္စရှိသော။ အာနာသဝံ၊ အာသဝေါကင်းသော။ ဥတ္တမတ္တံ၊ မြတ်သည်၏အဖြစ်သို့။ အနုပတ္တံ၊ ရောက်သော။ တံ ပုဂ္ဂလံ၊ ထိုပုဂ္ဂိုလ်ကို။ ဗြဟ္မဏံ၊ မကောင်းမှုကိုအပပြုပြီးသော သူဟူ၍။ အဟံ၊ ငါဘုရားသည်။ ဗြူမိ၊ ဟောတော်မူ၏။ အညတြဗြာဟ္မဏဝတ္ထုပြီး၏။

အာဒိစ္စော၊ နေမင်းသည်။ ဒိဝါ၊ နေ့၌သာလျင်။ တပတိ၊ တောက်ပ၏။ ခတ္တိယော၊ မင်းသည်။ သန္နဒ္ဒေါ၊ ချပ်ဝတ်တန်ဆာဆင်မှသာလျင်။ တပတိ၊ တောက်ပ၏။ ဗြဟ္မဏော၊ ရဟန္တာသည်။ ဈာယီ၊ ဈာန်ဝင်စားမှသာလျင်။ တပတိ၊ တောက်ပ၏။ အထိ၊ စင်စစ်သော်ကား။ ဗုဒ္ဓေါ၊ ဘုရားရှင်သည်။ သဗ္ဗံအဟာရတ္တိံ၊ အလုံးစုံသော နေ့ညဉ့်ပတ်လုံး။ တေဇသာ၊ တန်ခိုးဖြင့်။ တပတိ၊ တောက်ပ၏။

အာနန္ဒတ္ထေရဝတ္ထုပြီး၏။

ဗာဟိတပါပါ၊ အပပြုပြီးသော မကောင်းမှုရှိသည်၏အဖြစ်ကြောင့်။ ဗြဟ္မာဏောဣဝ၊ ရဟန္တာဟူ၍။ ဝုစ္စတိ၊ ဆိုအပ်၏။ သမစရိယာ၊ မကောင်းမှုငြိမ်းစေတတ်သော အကျင့်ရှိသည်၏ အဖြစ်ကြောင့်။ သမဏောတိ၊ ရဟန်ဟူ၍။ ဝုစ္စတိ၊ မိန့်အပ်၏။ အတ္တနော၊ မိမိ၏။ မလံ၊ ကိလေသာအညစ်အကြေးကို။ ပဗာဇယံ၊ နှင်ထုတ်တတ်၏။ တသ္မာ၊ ထို့ကြောင့်။ ပဗ္ဗာဇိတောတိ၊ ရဟန်းဟူ၍။ ဝစ္စတိ၊ မိန့်တော်မူ၏။ အညတရဗြဟ္မဏပဗ္ဗာဇိတဝတ္ထုပြီး၏။

ဗြာဟ္မဏော၊ မကောင်းမှုကို အပပြုပြီသောသူသည်။ ဗြဟ္မဏဿ၊ မကောင်းမှုကို အပပြုပြီးသော သူတစ်ယောက်အား။ နပ္ပဟာရေယျ၊ မပုတ်ခတ်တန်ရာ။ ဗြာဟ္မဏော၊ မကောင်းမှုကိုအပပြုပြီးသော သူသည်။ အဿ၊ ထိုမိမိကိုပုတ်ခတ်သော သူအား။ န မုဉ္စေထ၊ အမျက်တည်းဟူသော အခိုးအငွေ့ကိုမလွှတ်တန်ရာ။ ဗြာဟ္မဏဿ၊ ရဟန္တာအား။ ဟန္တာရံ၊ သတ်ပုတ်ညှဉ်းဆဲခြင်း

ဝ၉၉+၁၀၀+သည်။ ဓီ၊ စက်ဆုပ်ဘွယ်ရှိ၏။ တတော၊ ထိုပုတ်ခတ်ခြင်းကြောင့်။ အဿ၊ ထိုပုတ်ခတ်သောသ သူအား။ ယော၊ အကြင်ပုတ်ခတ်ခံရသော သူသည်။ မုဉ္စတိ၊ အမျက်ထွက်၏။ သောပိ၊ ထိုအမျက်ထွက်သော သူသည်လည်း။ မီ၊ စက်ဆုတ်ဘွယ်ရှိ၏။ မနသော၊ အမျက်ကြီးသော သူ၏စိတ်သည်။ အပိယေဟိ၊ မချစ်အပ်ကုန်သောဒေါသတို့မှ။ ယဒိအနိသေဓော၊ အကယ်၍မထားမြစ်သည်ဖြစ်အံ့။ ဗြာဟ္မဏဿ၊ သူတော်ကောင်းအား။ ကိဉ္စိ၊ တစ်စုံတစ်ခုသော။ ဧတံ၊ ဤအမျက်ကိုမတားမြစ်ခြင်းသည်။ န သေယျော၊ မမြတ်။ ယတောယတော၊ အကြင်အကြင်ဝတ္ထု၌။ ဟိံသမနော၊ ညှဉ်းဆဲလိုသောစိတ်သည်။ နိဝတ္တတိ၊ နစ်၏။ တတောတတော၊ ထိုထိုဝတ္ထု၌။ ဒုက္ခံ၊ ဆင်းရဲသည်။ သမတိမေဝ၊ ငြိမ်သည်သာတည်း။ သာရိပုတ္တတ္ထေရဝတ္ထုပြီး၏။

ယဿ၊ အကြင်ပုဂ္ဂိုလ်အား။ ကာယေန၊ ကိုယ်ဖြစ်လည်းကောင်း။ ဝါစာယ၊ နုတ်ဖြင့်လည်းကောင်း။ မနသာ၊ စိတ်ဖြင့်လည်းကောင်း။ ဒုက္ကဋံ၊ မကောင်းသော အမှုသည်။ အတ္ထိ၊ မရှိ။ တိဟိဋ္ဌာနေဟိ၊ ကာယဝစီမနောသုံးပါးသော အကြောင်းတို့ဖြင့်။ သံဝုတံ၊ စောင့်ရှောက်သော။ တံပုဂ္ဂလံ၊ ထိုပုဂ္ဂိုလ်ကို။ ဗြာဟ္မဏံ၊ ရဟန္တာဟူ၍။ အဟံ၊ ငါဘုရားသည်။ ဗြူမိ၊ ဟောတော်မူ၏။

မဟာပဇာပတ်ဂေါတမီဝတ္ထုပြီး၏။

ယမှာ၊ အကြင်ဆရာထံမှ။ သမ္မာသမ္ဗုဒ္ဓဒေသိတံ၊ မြတ်စွာဘုရားသည်ဟောတော်မူအပ်သော။ ဓမ္မံ၊ တရားကို။ ဝိဇာနေယျ၊ သိရာ၏။ ဗြာဟ္မဏော၊ ပုဏ္ဏားသည်။ အဂ္ဂိဟုတ္တံ၊ ပူဇော်မြဲမီးကို။ န မသတိဣဝ၊ ရှိခိုးသကဲ့သို့။ တံအာစရိယံ၊ ထိုဆရာကို။ သက္ကစ္စံ၊ ရိုသေစွာ။ န မေဿယျ၊ ရှိခိုးရာ၏။

သာရိပုတ္တတ္ထေရဝန္တဝတ္ထုပြီး၏။

ဇဋာဟိ၊ ဆံကျစ်များထုံးကာမျှဖြင့်။ ဗြာဟ္မဏော၊ ဗြဟ္မဏမည်သည်။ န ဟောတိ၊ မဖြစ်။ ဂေါတ္တေန၊ အနွယ်စစ်ကာမျှဖြင့်လည်း။ ဗြာဟ္မဏော၊ ဗြဟ္မာမည်သည်။ န ဟောတိ၊ မဖြစ်။ ဇစ္စာ၊ အမျိုးမှန်ကာမျှဖြင့်လည်း။ ဗြာဟ္မဏော၊ ဗြဟ္မဏမည်သည်။ န ဟောတိ၊ မဖြစ်။ ယမှိ၊ အကြင်ပုဂ္ဂိုလ်၌။ သစ္စဉ္စ၊ သစ္စာကိုသိခြင်းသည်လည်းကောင်း။ ဓမ္မေစ၊ လောကုတ္တရာတရားသည်လည်းကောင်း။ အတ္ထိ၊ ရှိ၏။ သောပုဂ္ဂလော၊ ထိုပုဂ္ဂိုလ်သည်။ သုစိ၊ စင်ကြယ်၏။ သော စပုဂ္ဂလော၊ ထိုပုဂ္ဂိုလ်သည်သာလျင်။ ဗြာဟ္မဏော၊ ဗြဟ္မဏမည်၏။ ဇတိလဗြာဟ္မဏဝတ္ထုပြီး၏။

ဒုမ္မေမ၊ ပညာမဲ့သောရသေ့။ တေ၊ သင်အား။ ဇဋာဟိ၊ ဆံကျစ်တို့ဖြင့်။ ကိံ၊ အဘယ်အကျိုးရှိအံ့နည်း။ တေ၊ သင်အား။ အဇိနသာဋိယာ၊ သစ်နက်ရေ

၁၀၀+၁၀၁+ဖြင့်။ ကိံ၊ အဘယ်အကျိုးရှိအံ့နည်း။ တေ၊ သင်၏။ အဗ္ဘန္တရေ၊ ကိုယ်တွင်း၌။ ဂဟဏံ၊ ကိလေသာဟူသော တောအုပ်အတိသာတည်း။ ဗာဟိရံ၊ အပသည်။ ပရိမဇ္ဇဟိ၊ သန့်ရှင်း၏။ ဝဂ္ဂုလိံဝတဗြာဟ္မဏဝတ္ထုပြီး၏။

ပံသုကူသဓရံ၊ ပံသုကူသင်္ကန်းကို ဆောင်ထသော။ ကိသံ၊ ကြုံထသော။ ဓမနိသန္တကံ၊ အကြောဖြင့်ခင်းအပ်သော ကိုယ်ရှိထသော။ ဧကံ၊ တစ်ယောက်အထည်းတည်း။ ဝနမှိ၊ တောအရပ်၌။ ဈာယန္တံ၊ ဈာန်ဝင်စားလေ့ရှိထသော။ တံဇန္တုံ၊ ထိုပုဂ္ဂိုလ်ကို။ ဗြဟ္မဏံ၊ ဗြဟ္မဏဟူ၍။ အဟံ၊ ငါဘုရားသည်ရှင်သည်။ ဗြူမိ၊ ဟောတော်မူ၏။ ကိသာဂေါတမီဝတ္ထုပြီး၏။

ယောနိဓုံ၊ ပုဏ္ဏားအမျိုး၌ဖြစ်သော။ မတ္တိသမ္ဘဝံ၊ ပုဏ္ဏားမမှမဖြစ်သော သူကို။ ဗြာဟ္မဏံ၊ ဗြဟ္မဏဟူ၍။ အဟံ၊ ငါဘုရားရှင်သည်။ န ဗြူမိ၊ မဟော။ သကိဉ္စိနော၊ နင်းနယ်တတ်သောကိလေသာရှိသည်။ သစေဟောတိ၊ မကယ်၍ဖြစ်အံ့။ သော၊ ထိုပုဏ္ဏားသည်။ ဘောဝါဒိနာမ၊ ဘောဘောဟု ဆိုလေ့ရှိသောေ ကြာင့် ဘောဝါဒိအမည်ရှိသည်။ ဟောတိ၊ ဖြစ်၏။ အကိဉ္စနံ၊ နင်းနယ်တတ်သော ကိလေသာမရှိသော။ အနာဒါနံ၊ စွဲလမ်းခြင်းမရှိထသော။ တံ ပုဂ္ဂလံ၊ ထိုပုဂ္ဂိုလ်ကို။ ဗြာဟ္မဏံ၊ ဗြဟ္မဟူ၍။ အဟံ၊ ငါဘုရားသည်။ ဗြူမိ၊ ဟောတော်မူ၏။

ဧကဗြဟ္မဏဝတ္ထုပြီး၏။

ယောပုဂ္ဂလော၊ အကြင်ပုဂ္ဂိုလ်သည်။ သဗ္ဗသံယောဇနံ၊ အလုံးစုံသောသံယောဇဉ်ကို။ ဆေတွာ၊ ဖြတ်၍။ ဝေ၊ စင်စစ်။ န ပရိတဿတိ၊ မပူပန်။ သင်္ဂါတိဂံ၊ တတ်ငြိတတ်သောကိလေသာကို လွန်ထသော။ ဝိသံယုတ္တံ၊ ကိလေသာနှင့်မယှဉ်ထသော။ တံ ပုဂ္ဂလံ၊ ထိုပုဂ္ဂိုလ်ကို။ ဗြာဟ္မဏံ၊ ဗြဟ္မဏဟူ၍။ အဟံ၊ ငါဘုရားသည်။ ဗြူမိ၊ ဟောတော်မူ၏။ ဥဂ္ဂသေနသေဋ္ဌိပုတ္တဝတ္ထုပြီး၏။

နဒ္ဓိံ၊ ဒေါသတည်းဟူသော ကြိုးကိုလည်းကောင်း။ ဝရတ္တဉ္စ၊ တဏှာတည်းဟူသော ကြိုးကို လည်းကောင်း။ သဟနုတ္တမံ၊ အနုသယနှင့်တသော။ သန္ဒနံ၊ မိစ္ဆာဒိဋ္ဌိခြောက်ဆယ်နှစ်ပါးတည်းဟူသော လှည်းကိုလည်းကောင်း။ ဆေတွာ၊ ဖြတ်၍။ ဥက္ခိတ္တပလိဃံ၊ ခွာလှစ်အပ်သော အဝိဇ္ဇာတံခါးကျည်ရှိသော။ တံ ပုဂ္ဂလံ၊ ထိုပုဂ္ဂိုလ်ကို။ ဗြာဟ္မဏံ၊ ဗြဟ္မဏဟူ၍။ အဟံ၊ ငါဘုရားသည်။ ဗြူမိ၊ ဟောတော်မူ၏။ ဒွေဗြာဟ္မဏဝတ္ထုပြီး၏။

ယော၊ အကြင်သူသည်။ သက္ကောသံ၊ ဆဲရေးခြင်းကိုလည်းကောင်း။ ဝဓဗန္ဓဉ္စ၊ ညှဉ်းဆဲခြင်းနှောင်ဖွဲ့ခြင်းကိုလည်းကောင်း။ အဒုဋ္ဌော၊ အမျက်မလွတ်ဘဲ။ တိတိက္ခိ၊ သည်းခံ၏။ ခန္တိဗလံ၊ သည်းခံခြင်းတည်းဟူသော အားရှိသော။ ဗလာနိကံ၊ သည်းခံခြင်းတည်းဟူသော ဗိုလ်တုစစ်သည်ရှိ

၁၀၁+၁၀၂+ သော။ တံပုဂ္ဂလံ၊ ထိုပုဂ္ဂိုလ်ကို။ ဗြာဟ္မဏံ၊ ဗြာဟ္မဏဟူ၍။ အဟံ၊ ငါဘုရားသည်။ ဗြူမိ၊ ဟောတော်မူ၏။ အက္ကောသကဘာရဒွါဇဝတ္ထုပြီး၏။

သက္ကောဓနံ၊ အမျက်မထွက်သော။ ဝတဝန္တံ၊ ဓုတင်အကျင့်ရှိသော။ သီလဝန္တံ၊ သီလရှိသော ၏။ အနုဿဒံ၊ တဏှာဥဿဒမှကင်းသော။ ဒန္တံ၊ ယဉ်ကျေးသော။ အန္တိမသရိရံ၊ အဆုံးစွန်သောကိုယ်ရှိသော။ တံပုဂ္ဂလံ၊ ထိုပုဂ္ဂိုလ်ကို။ ဗြာဟ္မဏံ၊ ဗြာဟ္မဏဟူ၍။ အဟံ၊ ငါဘုရားသည်။ ဗြူမိ၊ ဟောတော်မူ၏။

သာရိပုတ္တတ္ထေရဝတ္ထုပြီး၏။

ပေါက္ခရပတ္တေ၊ ကြဖတ်၌။ ဝါရိဣဝ၊ ရေပေါက်ကဲ့သို့။ အာရဂ္ဂေ၊ ပွက်ဆောက်ဖျား၌။ သာသပေါရဝ၊ မုန်ညင်းစေ့ကဲ့သို့။ ယောပုဂ္ဂလော၊ အကြင်ပုဂ္ဂိုလ်သည်။ ကာမေသုဝ၊ ကာမဂုဏ်တို့၌။ န ဥပလိမ္ပတိ၊ မလိမ်းကျံ။ တံပုဂ္ဂလံ၊ ထိုပုဂ္ဂိုလ်ကို။ ဗြာဟ္မဏံ၊ ဗြာဟ္မဏဟူ၍။ အဟံ၊ ငါဘုရားသည်။ ဗြူမိ၊ ဟောတော်မူ၏။ ဥပလဝဏ္ဏိတ္ထေရီဝတ္ထုပြီး၏။

ယောပုဂ္ဂလော၊ အကြင်ပုဂ္ဂိုလ်သည်။ ဣဓမေဝ၊ ဤဘဝ၌ပင်လျင်။ အတ္တနောဒုက္ခဿ၊ မိမိဆင်းရဲ၏။ ခယံ၊ ကုန်ရာဖြစ်သော နိဗ္ဗာန်ကို။ ပဇာနာတိ၊ သိ၏။ ပန္နဘာရံ၊ ချအပ်ပြီးသော ခန္ဓာဝန်ရှိထသော ဝိသံယုတ္တံဝ ကိလေသာနှင့်မယှဉ်ထသော။ တံပုဂ္ဂလံ၊ ထိုပုဂ္ဂိုလ်ကို။ ဗြာဟ္မဏံ၊ ဗြာဟ္မဏဟူ၍။ အဟံ၊ ငါဘုရားသည်။ ဗြူမိ၊ ဟောတော်မူ၏။ အညတရဗြာဟ္မဏဝန္တတ္ထုပြီး၏။

ဂမ္ဘီရပညှံ၊ နက်နဲသော ပညာရှိထသော။ မေဓာဝိံ၊ မိုဃ်းကြိုး စက်ကဲ့သို့ သောပညာရှိထသော။ မဂ္ဂါမဂ္ဂဿ၊ ခရီးဟုတ်သည်မဟုတ်သည်၌။ ကောဝိဒံ၊ လိမ္မာထသော။ ဥတ္တမတ္တံ၊ မြတ်သည်၏ အဖြစ်သို့။ အနုပတ္တံ၊ ရောက်ထသော။ တံ ပုဂ္ဂလံ၊ ထိုပုဂ္ဂိုလ်ကို။ ဗြာဟ္မဏံ၊ ဗြာဟ္မဏဟူ၍။ အဟံ၊ ငါဘုရားသည်။ ဗြူမိ၊ ဟောတော်မူ၏။ ခေမာဘိက္ခုနိဝတ္ထုပြီး၏။

ရဟေဋ္ဌေဟိစ၊ လူတို့နှင့်လည်းကောင်း။ အနာဂါရေဟိစ၊ ရဟန်းတို့နှင့်လည်းကောင်း။ ဥဘယံဥဘယေဟိ၊ နှစ်ပါးစုံသော သူတို့နှင့်။ အသံသဋ္ဌံ၊ ဒဿနသံသဂ္ဂစသော အားဖြင့်မရှောရှက်ထသော။ အနောကသာရိံ၊ ကိလေသာအရဉ်မှကင်းသောသီလစသော အနှစ်ရှိထသော။ အပိစ္ဆံ၊ အလိုနည်းထသော။ တံပုဂ္ဂလံ၊ ထိုပုဂ္ဂိုလ်ကို။ ဗြာဟ္မဏံ၊ ဗြာဟ္မဏဟူ၍။ အဟံ၊ ငါဘုရားသည်။ ဗြူမိ၊ ဟောတော်မူ၏။ ဗဗ္ဘရဝါသီတိဿဝတ္ထုပြီး၏။

ယောပုဂ္ဂလော၊ အကြင်ပုဂ္ဂိုလသည်။ တသေသု၊ ဆန့်တတ်ကုန်သော။ ဘူတေသု၊ ပုထုဇဉ်သေက္ခပုဂ္ဂိုလ်တို့၌လည်းကောင်း။ တာဝရေသု၊ မကြောက်မလန့်တည်တံ့မြဲမြံကုန်သော။ ဘူတေသုစ၊ ရဟန္တာပုဂ္ဂိုလ်တိုပ၌ လည်း

၁၀၂+ ၁၀၃+ကောင်း။ ဒဏ္ဍံ၊ ဒုတ်လှံကန်ကို။ နိဓာယ၊ မယူပစ်ထားပယ်ရှားသည်ဖြစ်၌၍။ န ဟန္တိ၊ မသတ်။ န ဃာတေတိ၊ သူတစ်ပါးကိုလည်း မသတ်စေ။ တံပုဂ္ဂလံ၊ ထိုပုဂ္ဂိုလ်ကို။ ဗြာဟ္မဏံ၊ ဗြာဟ္မဏဟူ၍။ အဟံ၊ ငါဘုရားသည်။ ဗြူမိ၊ ဟောတော်မူ၏။ အညတြဘိက္ခုဝတ္ထုပြီး၏။

ဝိရုဒ္ဓေသု၊ ရန်ငြိုးဖွဲ့သော သူတို့၌။ အဝိရုဒ္ဓံ၊ ရန်ငြိုးမဖွဲ့ထသော။ သတ္ထဒဏ္ဍေသု၊ လက်နက်လှံကန်ရှိသောသူတို့၌။ နိဗ္ဗူတံ၊ လက်နက်လှံကန်ကိုချထားပြီးထသော။ သာဒါနေသု၊ စွဲလမ်းတတ်သော သူတို့၌။ အနာဒါ၊ မစွဲလမ်းတတ်သော။ တံပုဂ္ဂလံ၊ ထိုပုဂ္ဂိုလ်ကို။ ဗြာဟ္မဏံ၊ ဗြာဟ္မဏဟူ၍။ အဟံ၊ ငါဘုရားသည်။ ဗြူဟိ၊ ဟောတော်မူ၏။ သာမဏေရဝတ္ထုပြီး၏။

ယဿပုဂ္ဂလဿ၊ အကြင်ပုဂ္ဂိုလ်အား။ ရာဂေါစ၊ ရာဂသည်လည်းကောင်း။ ဒေါသောစ၊ ဒေါသသည်လည်းကောင်း။ မက္ခောစ၊ ကျေးဇူးကိုချေခြင်းသည်လည်းကောင်း။ အာရေဂ္ဂေ၊ ပွက်ဆောက်ဖျား၌။ သာသပေါရိဝ၊ မုန်ညင်းစေ့ကဲ့သို့။ ပါတိတော၊ ကျ၏။ တံပုဂ္ဂလံ၊ ထိုပုဂ္ဂိုလကို။ ဗြာဟ္မဏံ၊ ဗြာဟ္မဏဟူ၍။ အဟံ၊ ငါဘုရားသည်။ ဗြူမိ၊ ဟော်တော်မူ၏။ မဟာပန္တကတ္ထေရဝတ္ထုပြီး၏။

ယာယဂီရာယ၊ အကြင်စကားဖြင့်။ ကိဉ္စိ၊ တစ်စုံတစ်ယောက်သောသူကို။ နာဘိသဇေ၊ ဒေါသအားဖြင့်မကပ်ငြိအံ့။ အကက္ကသံ၊ မကြမ်းကြုတ်ထသော။ ဝိညာပနံ၊ အကျိုးကိုသိစေတတ်သော။ သစ္စံ၊ မှန်ကန်သော။ တံဂိရံ၊ ထိုစကားကို။ ယောပုဂ္ဂလော၊ အကြင်ပုဂ္ဂိုလ်သည်။ ဥဒီရယေ၊ ဆတိုမြွတ်၏။ တံ ပုဂ္ဂံ၊ ထိုပုဂ္ဂိုလကို။ ဗြာဟ္မဏံ၊ ဗြာဟ္မဏဟူ၍။ အဟံ၊ ငါဘုရားသည်။ ဗြူမိ၊ ဟောတော်မူ၏။ မိလိန္ဒဝစ္ဆတ္ထေရဝတ္ထုပြီး၏။

ဣဓာလောကေ၊ ဤလောက၌။ ယောပုဂ္ဂလော၊ အကြင်ပုဂ္ဂိုလ်သည်။ ဒီဃံ ဝါ၊ ရှည်သည်လည်းဖြစ်သော။ ရဿံ ဝါ၊ တိုသည်လည်းဖြစ်သော။ အဏုံထူလံ၊ ငယ်ငယ်ကြီးကြီးဖြစ်သော။ သုဘာသုတံ၊ ကောင်းမကောင်းဖြစ်သော။ အဒိန္နံ၊ အရှင်မပေးသော သူ၏ ဥစ္စာကို။ နာဒီယိ၊ မယူ။ တံပုဂ္ဂလံ၊ ထိုပုဂ္ဂိုလ်ကို။ ဗြာဟ္မဏံ၊ ဗြာဟ္မဏဟူ၍။ အဟံ၊ ငါဘုရားသည်။ ဗြူမိ၊ ဟောတောလမူ၏။

အညတရတ္ထေရဝတ္ထုပြီး၏။

ယဿပုဂ္ဂလဿ၊ အကြင်ပုဂ္ဂိုလ်အား။ အသ္မိံလောကေစ၊ ဤလောက၌လည်းကောင်း။ ပရမှိစ၊ တမလွန်လောက၌လည်းကောင်း။ အသာ၊ မက်မောခြင်းတဏှာတို့သည်။ န ဝိဇ္ဇန္တိ၊ မရှိကုန်။ နိရာသာသံ၊ အာသာကင်းသော။ ဝိသံယုတ္တံ၊ ကိလေသာနှင့်မယှဉ်သည်။ တံပုဂ္ဂလံ၊ ထိုပုဂ္ဂိုလ်ကို။ ဗြာဟ္မဏံ

၁၀၃+၁၀၄+ဗြာဟ္မဏဟူ၍။ အဟံ၊ ငါဘုရားသည်။ ဗြဗူမိ၊ ဟောတော်မူ၏။

သာရိပုတ္တတ္ထေရဝတ္ထုပြီး၏။

ယဿပုဂ္ဂလဿ၊ အကြင်ပုဂ္ဂိုအား။ အာလာယာ၊ ငြိတွယ်ခြင်းတို့သည်။ န ဝိဇ္ဇန္တိ၊ မရှိကုန်။ အညာယ၊ သစ္စာကိုသိမြင်သော ကြောင့်။ အကတကထိ၊ သို့လောသို့လောဟုတွေးတောခြင်းမရှိ။ အမတောဂဓံ၊ အမြိုက်နိဗ္ဗာန်သို့။ အနုပတ္တံ၊ အစဉ်ရောက်၏။ တံပုဂ္ဂလံ၊ ထိုပုဂ္ဂိုလ်ကို။ ဗြာဟ္မဏံ၊ ဗြာဟ္မဏဟူ၍။ အဟံ၊ ငါဘုရားသည်။ ဗြူမိ၊ ဟောတော်မူ၏။

မဟာမောဂ္ဂလာနတေရဝတ္ထုပြီး၏။

ဣဓ၊ ဤသာသနာတော်၌။ ယောပုဂ္ဂလော၊ အကြင်ပုဂ္ဂိုလ်သည်။ ပုညဉ္စ၊ ကုသိုလ်ကိုလည်းကောင်း။ ပါပဉ္စဝ၊ အကုသိုလ်ကိုလည်းကောင်း။ ဥဘောဝ၊ နှစ်ပါးစုံသော ကံတို့ကို။ ဆဋ္ဋေတွာ၊ စွန့်၍။ သင်္ဂံ၊ ကပ်ငြိတတ်သော တဏှာကို။ ဥပစ္စဂါ၊ လွန်ပြီ။ အသောကံ၊ စိုးရိမ်ခြင်းမရှိသော။ ဝိရဇံ၊ ကိလေသာမြူကင်းသော။ သုဒ္ဓံ၊ စင်ကြယ်သော။ တံ ပုဂ္ဂလံ၊ ထိုပုဂ္ဂိုလ်ကို။ ဗြာဟ္မဏံ၊ ဗြာဟ္မဏဟူ၍။ အဟံ၊ ငါဘုရားသည်။ ဗြူမိ၊ ဟောတော်မူ၏။

ရေဝတတ္ထေရဝတ္ထုပြီး၏။

စန္ဒံဝ၊ လကဲ့သို့။ ပိမလံ၊ အညစ်အကြေးကင်းသော။ သုဒ္ဓံ၊ စင်ကြယ်သော။ ဝိပ္ပသန္နံ၊ အထူးသဖြင့်စင်ကြယ်သော။ အနာဝိလံ၊ မနောက်ကျူသော။ နန္ဒိရာဂပရိက္ခီဏံ၊ နှစ်သက်သောတပ်သော ရာဂကုန်ခန်းထသော။ တံ ပုဂ္ဂလံ၊ ထိုပုဂ္ဂိုလ်ကို။ ဗြာဟ္မဏံ၊ ဗြာဟ္မဏဟူ၍။ အဟံ၊ ငါဘုရားသည်။ ဗြူမိ၊ ဟောတော်မူ၏။ စန္ဒာဘတ္ထေရဝတ္ထုပြီး၏။

ယောပုဂ္ဂလော၊ အကြင်ပုဂ္ဂိုလ်သည်။ ဣမံပလိပထံ၊ ဤရာဂတည်းဟူသောဘေးကိုလည်းကောင်း။ ဒုဂ္ဂံ၊ ကိလေသာတည်းဟူသော ခရီးခဲကိုလည်းကောင်း။ သံသာရံ၊ သံသာရာဝဋ်ကိုလည်းကောင်း။ မောယံ၊ မောဟကိုလည်းကောင်း။ အစ္စဂါ၊ လွန်၏။ တိဏ္ဏော၊ သံသရာမှကူးမြောက်ပြီ။ ပါရဂီတော၊ ကမ်းတစ်ဘက်သို့ရောက်ပြီ။ ဈာယီ၊ လမထဝိပဿနာကိုရှုလေ့ရှိ၏။ အနေဇော၊ တဏှာမရှိ။ အကထံကထိ၊ သို့လောသို့လောတွေတောခြင်းမရှိ။ အနုပါဒါယ၊ မစွဲလမ်းမူ၍။ နိဗ္ဗုတော၊ ငြိမ်းလေ၏။ တံပုဂ္ဂလံ၊ ထိုပုဂ္ဂိုလ်ကို။ ဗြာဟ္မဏံ၊ ဗြာဟ္မဏဟူ၍။ အဟံ၊ ငါဘုရားသည်။ ဗြူမိ၊ ဟောတော်မူ၏။

သီဝလိတ္ထေရဝတ္ထုပြီး၏။

ဣဓလောကေ၊ ဤလောက၌။ ယောပုဂ္ဂလော၊ အကြင်ပုဂ္ဂိုလ်သည်။ ကမေ၊ ကာမဂုဏ်တို့ကို။ ပဟန္တွာန၊ ပယ်၍။ အနာဂါရော၊ အိမ်ရာထောင်ခြင်း

၁၀၄+၁၀၅+မရှိသည်ဖြစ်၍။ ပရိဗ္ဗဇေ၊ ရဟန်းပြု၏။ ကာမဘဝပရိက္ခီဏံ၊ ကာမရာဂကုန်ပြီးသော။ တံပုဂ္ဂလံ၊ ထိုပုဂ္ဂိုလ်ကို။ ဗြာဟ္မဏံ၊ ဗြာဟ္မဏဟူ၍။ အဟံ၊ ငါဘုရားသည်။ ဗြူမိ၊ ဟောတော်မူ၏။ သုန္ဒရသမုဒ္ဒတ္ထေရဝတ္ထုပြီး၏။

ဣဓလောကေ၊ ဤလောက၌။ ယောပုဂ္ဂလော၊ အကြင်ပုဂ္ဂိုလ်သည်။ တဏှံ၊ တဏှာကို။ ပဟန္တွာန၊ ပယ်၍။ အနာဂါရော၊ အိမ်ရာမထောင်သည်ဖြစ်၍။ ပရိဗ္ဗဇိတော၊ ရဟန်းပြု၏။ တဏှာဘဝပရိက္ခီဏံ၊ ကုန်ပြီးသော တဏှာကုန်ပြီးသောဘဝရှိသော။ တံပုဂ္ဂလံ၊ ထိုပုဂ္ဂိုလ်ကို။ ဗြာဟ္မဏံ၊ ဗြာဟ္မဏဟူ၍။ အဟံ၊ ငါဘုရားသည်။ ဗြူမိ၊ ဟောတော်မူ၏။

ဇဋိလတ္ထေရဝတ္ထုပြီး၏။

ဣဓလောကေ၊ ဤလောက၌။ ယောပုဂ္ဂလော၊ အကြင်ပုဂ္ဂိုလ်သည်။ တဏှ၊ တဏှာကို။ ပဟန္တွာန၊ ပယ်၍။ အနာဂါရော၊ အိမ်ရာမထောင်သည်ဖြစ်၍။ ပရိဗ္ဗဇေ၊ ရဟန်းပြု၏။ တဏှာဘဝပရက္ခီဏံ၊ ကုန်ပြီးသော တဏှာကုန်ပြီးသော ဘဝရှိသော။ တံပုဂ္ဂလံ၊ ထိုပုဂ္ဂိုလ်ကို။ ဗြာဟ္မဏံ၊ ဗြာဟ္မဏဟူ၍။ အဟံ၊ ငါဘုရားသည်။ ဗြူမိ၊ ဟောတော်မူ၏။ ဇောတိကတ္ထေရဝတ္ထုပြီး၏။

ယောပုဂ္ဂလော၊ အကြင်ပုဂ္ဂိုလ်သည်။ မာနုသကံယောဂံ၊ လူ၌ဖြစ်သော အစီးအပွားလူ၌ဖြစ်သော ငါးပါးသော ကာမဂုဏ်ကို။ ဟိတွာ၊ စွန့်၍။ ဒိဗ္ဗံယောဂံ၊ နတ်၌ဖြစ်သော ကာမဂုဏ်ကို။ ဥပစဂါ၊ စွန့်ပြီ။ သဗ္ဗယောဂဝိသံယုတ္တံ၊ ခပ်သိမ်းသော ယောဂလေးပါးတို့နှင့်မယှဉ်ထသော။ တံပုဂ္ဂလံ၊ ထိုပုဂ္ဂိုလ်ကို။ ဗြာဟ္မဏံ၊ ဗြာဟ္မဏဟူ၍။ အဟံ၊ ငါဘုရားသည်။ ဗြူမိ၊ ဟောတော်မူ၏။

န ဋပုတ္တကတ္ထရဝတ္ထုပြီး၏။

ရတိံ စ၊ ကာမဂုဏ်ငါးပါး၌မွေ့လျော်ခြင်းကိုလည်းကောင်း။ အရတိဉ္စ၊ ဆိတ်ငြိမ်သော တောဆိတ်ငြိမ်သော ကျောင်းအိပ်ရနေရာ၌ဆန့်ကျင်သည်ဖြစ်၍ မမွေ့လျော်ခြင်းကိုလည်းကောင်း။ ဟိတွာ၊ စွန့်၍။ သီတိဘူတံ၊ ငြိမ်းပြီးသည်ဖြစ်ထသော။ နိရူပဓိံ၊ ညစ်ခြင်းကင်းပြီးထသော။ သဗ္ဗလောကာဘိဘုံ၊ ခပ်သိမ်းလောကကို နှိမ်နှင်း၍တည်ထသော။ ဓိရံ၊ တည်ကြည်ခြင်းရှိထသော။ တံပုဂ္ဂလံ၊ ထိုပုဂ္ဂိုလ်ကို။ ဗြာဟ္မဏံ၊ ဗြာဟ္မဏဟူ၍။ အဟံ၊ ငါဘုရားသည်။ ဗြူမိ၊ ဟောတော်မူ၏။ ဧကနဋပုတ္တကဝတ္ထုပြီး၏။

ယောပုဂ္ဂလော၊ အကြင်ပုဂ္ဂိုသည်။ သတ္တာနံ၊ သတ္တဝါတို့၏။ သဗ္ဗသော၊ ခပ်သိမ်းသောအခြင်းအရာအားဖြင့်။ စုတိဉ္စ၊ စုတိကိုလည်းကောင်း။ ဥပပတ္တိဉ္စ၊ ပဋိသန္ဓေကိုလည်းကောင်း။ ဝေဒိဇာနာတိ၊ သိ၏။ အာသတ္တံ၊ ကပ်ငြိခြင်းမရှိထသော။ သုဂတံ၊ ပဋိပတ္တိဖြင့်ကောင်းစွာရောက်ထသော။ ဗုဒ္ဓံ၊ လေးပါးကုန်

၁၀၅+၁၀၆+သောသစ္စာတို့ကိုသိပြီးထသော။ တံပုဂ္ဂလံ၊ ထိုပုဂ္ဂိုလ်ကို။ ဗြာဟ္မဏံ၊ ဗြာဟ္မဏဟူ၍။ အဟံ၊ ငါဘုရားသည်။ ဗြူမိ၊ ဟောတော်မူ၏။ ယဿပုဂ္ဂလဿ၊ အကြင်ပုဂ္ဂိုလ်၏။ ဂတိံ၊ လားရာဂတိကို။ ဒေဝါ၊ နတ်တို့သည်လည်းကော်င်း။ ဂန္ဓဗ္ဗာ၊ ဂန္ဓာဗ္ဗနတ်တို့သည်လည်းကောင်း။ မာနုသာ၊ လူတို့သည်လည်းကောင်း။ န ဇာနန္တိ၊ မသိကုန်။ ခီဏာသဝံ၊ ကုန်ပြီးသော အာသဝေါရှိထသော။ အရဟန္တံ၊ ကိလေသာတို့မှအလွန်ဝေးထသော။ တံ ပုဂ္ဂလံ၊ ထိုပုဂ္ဂိုလ်ကို။ ဗြာဟ္မဏံ၊ ဗြာဟ္မဟူ၍။ အဟံ၊ ငါဘုရားသည်။ ဗြူမိ၊ ဟောတော်မူ၏။

ဝင်္ဂိသဗြဟ္မဏတ္ထေရဝတ္ထုပြီး၏။

ပုရေ စ၊ အတိတ်ခန္ဓာ၌လည်းကောင်း။ ပစ္ဆာစ၊ အနာဂတ်ခန္ဓာ၌လည်းကောင်း။ မဇ္ဈေစ၊ ပစ္စုပ္ပန်ခန္ဓာ၍လည်းကောင်း။ ယဿပုဂ္ဂလဿ၊ အကြင်ပုဂ္ဂိုလ်အား။ ကိဉ္စနံ၊ တဏှာအားဖြင့်ယူခြင်းဟုဆိုအပ်သော ကိဉ္စနသည်။ နတ္ထိ၊ မရှိ။ အကိဉ္စနံ၊ ရာဂကိဉ္စနစသည်တို့ဖြင့်ကြောင့်ကြခြင်းမရှိထသော။ အနာဒါနံ၊ တစ်စုံတစ်ခုစွဲလမ်းခြင်းမရှိထသော။ တံ ပုဂ္ဂလံ၊ ထိုပုဂ္ဂိုလ်ကို။ ဗြာဟ္မဏံ၊ ဗြာဟ္မဏဟူ၍။ အဟံ၊ ငါဘုရားသည်။ ဗြူမိ၊ ဟောတော်မူ၏။

ဓမ္မဒိမ္မထေရီဝတ္ထုပြီး၏။

ဥဘကံ၊ မကြေက်မရွန့်မတုန်မလှုပ်သည်ဖြစ်၍ ဥသဘနှင့်တူထသော။ ပဝရံ၊ မြတ်ထသော။ ဝီရံ၊ ဝီရိယရှိထသော။ မဟောသိံ၊ သီလက္ခန္ဓစသော ကျေးဇူးတို့ကို ရှာပြီးထသော။ ဝိဇိတာပိနံ၊ သုံးပါးသော မာန်တို့ကို အောင်ပြီးထသော။ အနေဇံ၊ တဏှာကင်းပြီးထသော။ နှာတကံ၊ ဆေးလျော်ပြီးသောကိလသောရှိထသော။ ဗုဒ္ဓံ၊ သိအပ်ပြီးသော သစ္စာရှိထသော။ တံ၊ ထိုသို့သဘောရှိသောသူကို။ ဗြာဟ္မဏံ၊ မကောင်းမှုကိုမျှော်လွင့်ပြီးသော သူဟူ၍။ အဟံ၊ ငါဘုရားသည်။ ဗြူမိ၊ ဟောတော်မူ၏။

အင်္ဂုလိမာလတ္ထေရဝတ္ထုပြီး၏။

ယေပုဂ္ဂလော၊ အကြင်ပုဂ္ဂိုလ်သည်။ ပုဗ္ဗေနိဝါသံ၊ ရှေး၌နေပြီးသော ခန္ဓာစသည်ကို။ ဝေဒီ၊ သိလေ့ရှိ၏။ သဂ္ဂံ၊ နတ်ပြည်ဗြဟ္မာပြည်ကိုလည်းကောင်း။ အပါယဉ္စ၊ အပါယ်ကိုလည်းကောင်း။ ပဿတိ၊ မြင်၏။ အထော၊ ထိုမှတစ်ပါး။ ဇာတိက္ခယံ၊ ပဋိသန္ဓေ၏ကုန်ခြင်သို့။ ပတ္တော၊ ရောက်၏။ အဘိညာယ၊ ထူးသော ဉာဏ်ဖြင့်သိ၍။ ဝေါသိတော၊ သုံးသပ်အပ်ပြီ။ မုနိ၊ အာသဝဉာဏ်နှင့်ပြည့်စုံ၏။ သဗ္ဗဝေါသိတဝေါသာနံ၊ ခပ်သိမ်းသောကိလေသာတို့၏ အဆုံးဖြစ်သော အရဟတ္တမဂ်အကျင့်ကိုသုံးသပ်ပြီးသော။ တံပုဂ္ဂလံ၊ ထိုပုဂ္ဂိုလ်ကို

၁၀၆+၁၀၇+ ဗြာဟ္မဏံ၊ မကောင်းမှုကိုအပပြုပြီးသော သူဟူ၍။ အဟံ၊ ငါဘုရားသည်။ ဗြူမိ၊ ဟောတော်မူ၏။ ဝေဒေတိတဗြဟ္မဏဝတ္ထုပြီး၏။

ဆဗ္ဗိသတိမော၊ နှစ်ဆယ့်ခြောက်ခုမြောက်သော။ ဗြဟ္မဏဝဂ္ဂေါ၊ ဗြဟ္မဏဝဂ်သည်။ နိဋ္ဌိတော၊ ပြီးခြင်းသို့ရောက်ပြီ။

ဝတ္ထုသဒါနဝဂ်။

ဧတ္တာဝတာ၊ ဤမျှအတိုင်းအရှည်ဖြင့်။ သဗ္ဗပထမေ၊ အလုံးစုံတို့၏ရှေးဦးစွာဖြစ်သော။ ယမကဝဂ္ဂေ၊ ယမကဝဂ်၌။ စုဒ္ဒသ၊ တစ်ဆယ့်လေးပါးကုန်သော။ ဝတ္ထူနိ၊ ဝတ္ထုတို့လည်းကောင်း။ အပ္ပမာဒဝဂ္ဂေ၊ အပ္ပမာဒဝဂ်၌။ နဝ၊ ကိုးပါးကုန်သောဝတ္ထုတို့လည်းကောင်း။ စိတ္တဝဂ္ဂေ၊ စိတ္တဝဂ်၌။ နဝ၊ ကိုးပါးကုန်သော ဝတ္ထုတို့လည်းကောင်း။ ပုပ္ဖဝဂ္ဂေ၊ ပုပ္ဖဝဂ်၌။ ဒွါဒသ၊ အဆယ့်နှစ်ပါးကုန်သော ဝတ္ထုတို့လည်းကောင်း။ ဗာလဝဂ္ဂေ၊ ဗာလဝဂ်၌။ ပန္နရသ၊ တစ်ဆယ့်ငါးပါးကုန်သောဝတ္ထုတို့လည်းကောင်း။ ပဏ္ဍိတာဂ္ဂေ၊ ပဏ္ဍိဝဂ်၌။ ဧကာဒသ၊ တစ်ဆယ့်တစ်ပါးကုန်သောဝတ္ထုတို့လည်းကောင်း။ အရဟန္တဝဂ္ဂေ၊ အရဟန္တဝဂ်၌။ ဒသ၊ ဆယ်ပါးကုန်သော ဝတ္ထုတို့လည်းကောင်း။ သဟဿဝဂ္ဂေ၊ သဟဿဝဂ်၌။ စုဒ္ဒသ၊ တစ်ဆယ့်လေးပါးကုန်သော ဝတ္ထုတို့လည်းကောင်း။ ပါပဝဂ္ဂေ၊ ပါပဝဂ်၌။ ဒွါဒသ၊ တစ်ဆယ့်နှစ်ပါးကုန်သေသာ ဝတ္ထုတို့လည်းကောင်း။ ဒဏ္ဍဝဂ္ဂေ၊ ဒဏ္ဍဝဂ်၌။ ဧကာဒသ၊ တစ်ဆယ့်တစ်ပါးကုန်သော ဝတ္ထုတို့လည်းကောင်း။ ဇရာဝဂ္ဂေ၊ ဇရာဝဂ်၌။ နဝ၊ ကိုးပါးကုန်သော ဝတ္ထုတို့လည်းကောင်း။ အတ္တဝဂ္ဂေ၊ အတ္တဝဂ်၌။ ဒသ၊ ဆယ်ပါးကုန်သော ဝတ္ထုတို့လည်းကောင်း။ လောကဝဂ္ဂေ၊ လောကဝဂ်၌။ ဧကာဒသ၊ တစ်ဆယ့်တစ်ပါးကုန်သော ဝတ္ထုတို့လည်းကောင်း။ ဗုဒ္ဓဝဂ္ဂေ၊ ဗုဒ္ဓဝဂ်၌။ အဋ္ဌ၊ ရှစ်ပါးကုန်သော ဝတ္ထုတို့လည်းကောင်း။ သုခဝဂ္ဂေ၊ သုခဝဂ်၌။ အဋ္ဌ၊ ရှစ်ပါးကုန်သော ဝတ္ထုတို့လည်းကောင်း။ ပိယဝဂ္ဂေ၊ ပိယဝဂ်၌။ နဝ၊ ကိုးပါးကုန်သော ဝတ္ထုတို့လည်းကောင်း။ ကောဓဝဂ္ဂေ၊ ကောဓဝဂ်၌။ အဋ္ဌ၊ ရှစ်ပါးကုန်သော ဝတ္ထုတို့လည်းကောင်း။ မလဝဂ္ဂေ၊ မလဝဂ်၌။ ဒွါဒသ၊ တစ်ဆယ့်နှစ်ပါးကုန်သော ဝတ္ထုတိုပလည်းကောင်း။ ဓမ္မဋ္ဌဝဂ္ဂေ၊ ဓမ္မဋ္ဌဝဂ်၌။ ဒသ၊ ဆယ်ပါးကုန်သောဝတ္ထုတို့လည်းကောင်း။ မဂ္ဂဝဂ္ဂေ၊ မဂ္ဂဝဂ်၌။ ဒွါဒသ၊ တစ်ဆယ့်နှစ်ပါးကုန်သော ဝတ္ထုတို့လည်းကောင်း။ ပကိဏ္ဏာကဝဂ္ဂေ၊ ပကိဏ္ဏကဝဂ်၌။ ဒသ၊ ဆယ်ပါးကုန်သော ဝတ္ထုတို့လည်းကောင်း။ နိရယဝဂ္ဂေ၊ နိရယဝဂ်၌။ နဝ၊ ကိုးပါးကုန်သော ဝတ္ထုတို့လည်းကောင်း။ နာဂဝဂ္ဂေ၊ နာဂဝဂ်၌။ အဋ္ဌ၊ ရှစ်ပါးကုန်သော ဝတ္ထုတို့လည်းကောင်း။ တဏှာဝဂ္ဂေ၊ တဏှာဝဂ်၌။

၁၀၇+၁၀၈+ ဒွါဒသ၊ တစ်ဆယ့်နှစ်ပါးကုန်သောဝတ္ထုတို့လည်းကောင်း။ ဘိက္ခုဝဂ္ဂေ၊ ဘိက္ခုဝဂ်၌။ ဒွါဒသ၊ တစ်ဆယ့်နှစ်ပါးကုန်သော ဝတ္ထုတို့လည်းကာင်း။ ဗြဟ္မဏဝဂ္ဂေ၊ ဗြဟ္မဏဝဂ်၌။ စတ္တာသီသ၊ လေးဆယ်သော ဝတ္ထုတို့လည်းကောင်း။ ဣတိ၊ ဤသို့။ ပဉ္စာဓိကာ၊ ငါးခုအလွန်ရှိကုန်သော။ တီဏိဝတ္ထုသတာနိ၊ သုံးရာသောဝတ္ထုတို့သည်။ ဟောန္တိ၊ ဖြစ်ကုန်၏။ ဟိ၊ အထူးကိုဆိုအံ့။ စတုသစ္စဝိဘာဝိနာ၊ သစ္စာလေးပါးကိုခွဲခြမ်းဝေဖန်တတ်သော မြတ်စွာဘုရားသည်။ သတေပိသ၊ နှစ်ဆယ်သုံးဝါထာနှစ်ကွသော။ စတုသကာ၊ လေးရာသောဂါထာတို့ကိုလည်းကောင်း။ ဝတ္ထုနံ၊ ဝတ္ထုတို့၏။ ဧကေန၊ တစ်ခုဖြင့်။ ဦနံ၊ ယုတ်သော။ သတတ္တယံ၊ သုံးရာတို့၏အပေါင်းကိုလည်းကောင်း။ သမုဒ္ဓိထာ၊ ကောင်းစွာထုတ်အပ်ကုန်၏။ ဣတိ၊ ဤတွင်ပြီးပြီ။ ဓမ္မပဒဿ၊ ဓမ္မပဒပါဠိတော်၏။ ဝဂ္ဂဿ၊ ဝဂ်၏။ ဥဒါနံ၊ ဥဒဒါန်းကား။ ယမကံ၊ ယမကဝဂ်လည်းကောင်း။ အပ္ပမာဒံ၊ အပ္ပမာဒဝဂ်လည်းကောင်း။ စိတ္တံ၊ စိတ်ဝဂ်လည်းကောင်း။ ပုပ္ဖံ၊ ပုပ္ဖဝဂ်လည်းကောင်း။ ဗာလံစ၊ ဗာလဝဂ်လည်းကောင်း။ သဟဿံ၊ သဟဿဝဂ်လည်းကောင်း။ ပါပံ၊ ပါပဝဂ်လည်းကောင်း။ ဒဏ္ဍံ၊ ဒဏ္ဍဝဂ်လည်းကောင်း။ ဇရာ၊ ဇရာဝဂ်လည်းကောင်း။ အတ္တံ၊ အတ္တဝဂ်လည်းကောင်း။ လောက၊ လောကဝဂ်လည်းကောင်း။ ဗုဒ္ဓံ၊ ဗုဒ္ဓဝဂ်လည်းကောင်း။ သုခံ၊ သုခဝဂ်လည်းကောင်း။ ပိယံ၊ ပိယဝဂ်လည်းကောင်း။ ကောဓံ၊ ကောဓဝဂ်လည်းကောင်း။ မလံ၊ မလဝဂ်လည်းကောင်း။ ဓမ္မဋ္ဌံ၊ ဓမ္မဋ္ဌဝဂ်လည်းကောင်း။ မဂ္ဂဉ္စ၊ မဂ္ဂဝဂ်လည်းကောင်း။ ပကိဏ္ဏတ၊ ပကိဏ္ဏကဝဂ်လည်းကောင်း။ နိရယံ၊ နိရယဝဂ်လည်းကောင်း။ နာဂံ၊ နာဂဝဂ်လည်းကောင်း။ တဏှံ၊ တဏှာဝဂ်လည်းကောင်း။ ဘိက္ခုစ၊ ဘိက္ခုဝဂ်လည်းကောင်း။ ဗြာဟ္မဏော၊ ဗြဟ္မဏဝဂ်လည်းကောင်း။ ဣတိဣမေ၊ ဤနှစ်ဆယ့်ခြောက်ပါးသောဝဂ်တို့သည်။ ဟောန္တိ၊ ဖြစ်ကုန်၏။ ဂါတာရုဒ္ဒါနံ၊ ဂါတာဥဒါန်းကား။ ယမကေ၊ ယမကဝဂ်၌။ ဝီသဂါထာယော၊ ဂါထာနှစ်ဆယ်တို့လည်းကောင်း။ အပ္ပမာဒေစ၊ အပ္ပမာဒဝဂ်၌လည်းကောင်း။ လောကမှီစ၊ လောကဝဂ်၌လည်းကောင်း။ ပိယေစ၊ ပိယဝဂ်၌လည်းကောင်း။ ဒွဒသ၊ တစ်ဆယ့်နှစ်ပါးကုန်သော။ ဂါထာယော၊ ဂါထာတို့လည်းကောင်း။ စိတ္တေစ၊ စိတ္တဝဂ်၌လည်းကောင်း။ ဇရတ္တေစ၊ ဇရာဝဂ်၌လည်းကောင်း။ ပုပ္ဖဗာလသဟဿမှိ၊ ပုပ္ဖဝဂ်ဗာလဝဂ်သဟဿဝဂ်၌လည်းကောင်း။ ဗုဒ္ဓမဂ္ဂပကဏ္ဏကေ၊ ဗုဒ္ဓဝဂ်မဂ္ဂဝဂ်

၁၀၈+၁၀၉+ပကိဏ္ဏကဝဂ်၌လည်းကောင်း။ သောဠသ၊ တစ်ဆယ့်ခြောက်ပါးကုန်သောဂါထာတို့လည်းကောင်း။ ပဏ္ဍိတေ၊ ပဏ္ဍိတဝဂ်၌လည်းကောင်း။ ကောဓေ၊ ကောဓဝဂ်၌လည်းကောင်း။ နိရယေ၊ နိရယဝဂ်၌လည်းကောင်း။ နာဂေ၊ နာဂဝဂ်၌လည်းကောင်း။ စတုဒ္ဒသ၊ တစ်ဆယ့်လေးဂါထာတို့လည်းကောင်း။ အရဟန္တေ၊ အရဟနဝဂ်၌လည်းကောင်း။ ဒသဂ္ဂါထာ၊ ဆယ်ဂါထာတို့လည်းကောင်း။ ပါပသုခမှိ၊ ပါပဝဂ်သုခဝဂ်၌။ တေရံသ၊ တစ်ဆယ့်သုံးပါးသောဂါထာတို့လည်းကောင်း။ ဒဏ္ဍဓမ္မဋ္ဌေ၊ ဒဏ္ဍဝဂ်ဋ္ဌဝဂ်၌။ သတ္တရသ၊ တစ်ဆယ့်ခုနှစ်ဂါထာတို့လည်းကောင်း။ မလမှိ၊ မလဝဂ်၌။ ဧကဝီသတိ၊ နှစ်ဆယ့်တစ်ဂါထာတိုပလည်းကောင်း။ တဏှာဝဂ္ဂေ၊ တဏှာဝဂ်၌။ သတ္တဗ္ဗီသ၊ နှစ်ဆယ့်ခုနစ်ဂါထာကိုလည်းကောင်း။ ဘိက္ခုဝဂ္ဂမှိ၊ တေဝီသ၊ နှစ်ဆယ့်သုံးဂါထာကိုလည်းကောင်း။ ဗြာဟ္မဏေ၊ ဗြာဟ္မဏဝဂ်၌။ ဧကတာဠီသ၊ လေးဆယ့်တစ်ဂါထာကတို့လည်းကောင်း။ ဣတိ၊ ဤသို့။ သတေဝီသ၊ နှစ်ဆယ့်သုံးဂါထာနှင့်တကွကုန်သော။ စတုသတာ၊ လေးရာသော ဂါထာတို့သည်။ ဟောန္တိ၊ ဖြစ်ကုန်၏။ ဓမ္မပဒံ၊ ဓမ္မပဒပါဠိတော်သည်။ သမတ္တံ၊ ပြီးပြည့်စုံပြီ။

ဓမ္မပဒပါဠိတော်နိသျပြီး၏။

Comments

Popular posts from this blog

မြန်မာပြန်

ဝိနယပိဋက ပါရာဇိကဏ် ပါဠိတော် ပါစိတ် ပါဠိတော် ဝိနည်း မဟာဝါ ပါဠိတော် စူဠဝါ ပါဠိတော် ပရိဝါ ပါဠိတော် ဒီဃနိကာယ သီလက္ခန် ပါဠိတော် သုတ်မဟာဝါ ပါဠိတော် ပါထိက ပါဠိတော် မဇ္ဈိမနိကာယ မူလပဏ္ဏာသ ပါဠိတော် မဇ္ဈိမပဏ္ဏာသ ပါဠိတော် ဥပရိပဏ္ဏာသ ပါဠိတော် သံယုတ္တနိကာယ (က) သဂါထာဝဂ္ဂ သံယုတ် ပါဠိတော် (ခ) နိဒါနဝဂ္ဂ သံယုတ် ပါဠိတော် (က) ခန္ဓဝဂ္ဂ သံယုတ် ပါဠိတော် (ခ) သဠာယတနဝဂ္ဂ သံယုတ် ပါဠိတော် မဟာဝဂ္ဂ သံယုတ် ပါဠိတော် အင်္ဂုတ္တရနိကာယ (က) ဧကကနိပါတ် အင်္ဂုတ္တိုရ်ပါဠိတော် (ခ) ဒုကနိပါတ် အင်္ဂုတ္တိုရ်ပါဠိတော် (ဂ) တိကနိပါတ် အင်္ဂုတ္တိုရ်ပါဠိတော် (ဃ) စတုက္ကနိပါတ် အင်္ဂုတ္တိုရ်ပါဠိတော် (က) ပဉ္စကနိပါတ် အင်္ဂုတ္တိုရ်ပါဠိတော် (ခ) ဆက္ကနိပါတ် အင်္ဂုတ္တိုရ်ပါဠိတော် (ဂ) သတ္တကနိပါတ် အင်္ဂုတ္တိုရ်ပါဠိတော် (က) အဋ္ဌကနိပါတ် အင်္ဂုတ္တိုရ်ပါဠိတော် (ခ) နဝကနိပါတ် အင်္ဂုတ္တိုရ်ပါဠိတော် (ဂ) ဒသကနိပါတ် အင်္ဂုတ္တိုရ်ပါဠိတော် (ဃ) ဧကာဒသကနိပါတ် အင်္ဂုတ္တိုရ်ပါဠိတော် ခုဒ္ဒကနိကာယ (က) ခုဒ္ဒကပါဌ ပါဠိတော် (ခ) ဓမ္မပဒပါဠိတော် (ခ) ဓမ္မပဒမြန်မာပြန် ပထမတွဲ -မာတိကာ (ခ) ဓမ္မပဒမြန်မာပြန် ဒုတိယတွဲ -မာတိကာ (ဂ) ဥဒါန်းပါ...

မဟာဝဂ္ဂပါဠိ+နိဿယ+မြန်မာပြန်

၁ ၂ ၃ ၄ ၅ ၆ ၇ ၈ ၉ ၁၀ ၁၁ ၁၂ ၁၃ ၁၄ ၁၅ ၁၆ ၁၇ ၁၈ ၁၉ ၂၀ ၂၁ ၂၂ ၂၃ ၂၄ ၂၅ ၂၆ ၂၇ ၂၈ ၂၉ ၃၀ ၃၁ ၃၂ ၃၃ ၃၄ ၃၅ ၃၆ ၃၇ ၃၈ ၃၉ ၄၀ ၄၁ ၄၂ ၄၃ ၄၄ ၄၅ ၄၆ ၄၇ ၄၈ ၄၉ ၅၀ ၅၁ ၅၂ ၅၃ ၅၄ ၅၅ ၅၆ ၅၇ ၅၈ ၅၉ ၆၀ ၆၁ ၆၂ ၆၃ ၆၄ ၆၅ ၆၆ ၆၇ ၆၈ ၆၉ ၇၀ ၇၁ ၇၂ ၇၃ ၇၄ ၇၅ ၇၆ ၇၇ ၇၈ ၇၉ ၈၀ ၈၁ ၈၂ ၈၃ ၈၄ ၈၅ ၈၆ ၈၇ ၈၈ ၈၉ ၉၀ ၉၁ ၉၂ ၉၃ ၉၄ ၉၅ ၉၆ ၉၇ ၉၈ ၉၉ ၁၀၀ ၁၀၁ ၁၀၂ ၁၀၃ ၁၀၄ ၁၀၅ ၁၀၆ ၁၀၇ ၁၀၈ ၁၀၉ ၁၁၀ ၁၁၁ ၁၁၂ ၁၁၃ ၁၁၄ ၁၁၅ ၁၁၆ ၁၁၇ ၁၁၈ ၁၁၉ ၁၂၀ ၁၂၁ ၁၂၂ ၁၂၃ ၁၂၄ ၁၂၅ ၁၂၆ ၁၂၇ ၁၂၈ ၁၂၉ ၁၃၀ ၁၃၁ ၁၃၂ ၁၃၃ ၁၃၄ ၁၃၅ ၁၃၆ ၁၃၇ ၁၃၈ ၁၃၉ ၁၄၀ ၁၄၁ ၁၄၂ ၁၄၃ ၁၄၄ ၁၄၅ ၁၄၆ ၁၄၇ ၁၄၈ ၁၄၉ ၁၅၀ ၁၅၁ ၁၅၂ ၁၅၃ ၁၅၄ ၁၅၅ ၁၅၆ ၁၅၇ ၁၅၈ ၁၅၉ ၁၆၀ ၁၆၁ ၁၆၂ ၁၆၃ ၁၆၄ ၁၆၅ ၁၆၆ ၁၆၇ ၁၆၈ ၁၆၉ ၁၇၀ ၁၇၁ ၁၇၂ ၁၇၃ ၁၇၄ ၁၇၅ ၁၇၆ ၁၇၇ ၁၇၈ ၁၇၉ ၁၈၀ ၁၈၁ ၁၈၂ ၁၈၃ ၁၈၄ ၁၈၅ ၁၈၆ ၁၈၇ ၁၈၈ ၁၈၉ ၁၉၀ ၁၉၁ ၁၉၂ ၁၉၃ ၁၉၄ ၁၉၅ ၁၉၆ ၁၉၇ ၁၉၈ ၁၉၉ ၂၀၀ ၂၀၁ ၂၀၂ ၂၀၃ ၂၀၄ ၂၀၅ ၂၀၆ ၂၀၇ ၂၀၈ ၂၀၉ ၂၁၀ ၂၁၁ ၂၁၂ ၂၁၃ ၂၁၄ ၂၁၅ ၂၁၆ ၂၁၇ ...

ပါဠိတော်

ဝိနယပိဋက ပါရာဇိကပါဠိ -မာတိကာ ပါစိတ္တိယပါဠိ -မာတိကာ မဟာဝဂ္ဂပါဠိ -မာတိကာ စူဠဝဂ္ဂပါဠိ -မာတိကာ ပရိဝါရပါဠိ -မာတိကာ ဒီဃနိကာယ သီလက္ခန္ဓဝဂ္ဂပါဠိ -မာတိကာ မဟာဝဂ္ဂပါဠိ -မာတိကာ ပါထိကဝဂ္ဂပါဠိ -မာတိကာ မဇ္ဈိမနိကာယ မူလပဏ္ဏာသပါဠိ -မာတိကာ မဇ္ဈိမပဏ္ဏာသပါဠိ -မာတိကာ ဥပရိပဏ္ဏာသပါဠိ -မာတိကာ သံယုတ္တနိကာယ သဂါထာဝဂ္ဂပါဠိ -မာတိကာ နိဒါနဝဂ္ဂပါဠိ -မာတိကာ ခန္ဓဝဂ္ဂပါဠိ -မာတိကာ သဠာယတနဝဂ္ဂပါဠိ -မာတိကာ မဟာဝဂ္ဂပါဠိ -မာတိကာ အင်္ဂုတ္တရနိကာယ ဧကကနိပါတပါဠိ -မာတိကာ ဒုကနိပါတပါဠိ -မာတိကာ တိကနိပါတပါဠိ -မာတိကာ စတုက္ကနိပါတပါဠိ -မာတိကာ ပဉ္စကနိပါတပါဠိ -မာတိကာ ဆက္ကနိပါတပါဠိ -မာတိကာ သတ္တကနိပါတပါဠိ -မာတိကာ အဋ္ဌကနိပါတပါဠိ -မာတိကာ နဝကနိပါတပါဠိ -မာတိကာ ဒသကနိပါတပါဠိ -မာတိကာ ဧကာဒသကနိပါတပါဠိ -မာတိကာ ခုဒ္ဒကနိကာယ ခုဒ္ဒကပါဌပါဠိ -မာတိကာ ဓမ္မပဒပါဠိ -မာတိကာ ဥဒါနပါဠိ -မာတိကာ ဣတိဝုတ္တကပါဠိ -မာတိကာ သုတ္တနိပါတပါဠိ -မာတိကာ ဝိမာနဝတ္ထုပါဠိ -မာတိကာ ပေတဝတ္ထုပါဠိ -မာတိကာ ထေရဂါထာပါဠိ -မာတိကာ ထေရီဂါထာပါဠိ -မာတိကာ အပဒါနပါဠိ (ပ) -မာတိကာ အပဒါနပါဠိ (ဒု) -မာတိကာ ဗုဒ္ဓဝံသပါဠိ -မာတိကာ စရိယာပိဋကပါဠိ -မာတိကာ ဇာတကပါဠိ (ပ)...

နိဿယ

နိဿယများ ဝိနယနိဿယများ ပါရာဇိကပါဠိနိဿယ ပါရာဇိကအဋ္ဌကထာနိဿယ(ပ) ပါရာဇိကအဋ္ဌကထာနိဿယ(ဒု) ပါစိတ္တိယပါဠိနိဿယ ပါစိတ္တိယအဋ္ဌကထာနိဿယ မဟာဝဂ္ဂပါဠိနိဿယ မဟာဝဂ္ဂအဋ္ဌကထာနိဿယ စူဠဝဂ္ဂပါဠိနိဿယ စူဠဝဂ္ဂအဋ္ဌကထာနိဿယ ပရိဝါရပါဠိနိဿယ ပရိဝါရအဋ္ဌကထာနိဿယ ဝဇိရဗုဒ္ဓိဋီကာနိဿယ ဝိမတိဝိနောဒနီဋီကာနိဿယ(ပ) ဝိမတိဝိနောဒနီဋီကာနိဿယ(ဒု) သာရတ္ထဒီပနီဋီကာနိဿယ-ပထမတွဲ (စာမျက်နှာ မတပ်ရသေး) သာရတ္ထဒီပနီဋီကာနိဿယ-ဒုတိယတွဲ (စာမျက်နှာ မတပ်ရသေး) သာရတ္ထဒီပနီဋီကာနိဿယ-တတိယတွဲ (စာမျက်နှာ မတပ်ရသေး) ကင်္ခါဝိတရဏီ အဋ္ဌကထာ ဘာသာဋီကာ (စာမျက်နှာ မတပ်ရသေး) ဝိနယသင်္ဂဟအဋ္ဌကထာနိဿယသစ် (စာမျက်နှာ မတပ်ရသေး) ဒီဃနိကာယ နိဿယများ သုတ်သီလက္ခန် ပါဠိတော် နိဿယ (စာမျက်နှာ မတပ်ရသေး) သီလက္ခန်အဋ္ဌကထာနိဿယ သီလက္ခန်ဋီကာသစ်နိဿယ ပထမတွဲ သီလက္ခန်ဋီကာသစ်နိဿယ ဒုတိယတွဲ သုတ်မဟာဝါ ပါဠိတော်နိဿယ (စာမျက်နှာ မတပ်ရသေး) သုတ်မဟာဝါအဋ္ဌကထာနိဿယ သုတ်ပါထေယျပါဠိတော်နိဿယ (စာမျက်နှာ မတပ်ရသေး) ပါထိကဝဂ္ဂဋ္ဌကထာနိဿယ မဇ္ဈိမနိကာယ နိဿယများ မူလပဏ္ဏာသ ပါဠိတော်နိဿယ (စာမျက်နှာ မတပ်ရသေး) မဇ္ဈိမပဏ္ဏာသ ပါဠိတော်နိဿယ (စာမျက်နှာ မတပ်ရသေး) ဥပရိပဏ္ဏာသပါဠိတော် နိ...

ဇာတက-အဋ္ဌကထာ (ပဉ္စမော ဘာဂေါ) + မြန်မာပြန်

၁ ၂ ၃ ၄ ၅ ၆ ၇ ၈ ၉ ၁၀ ၁၁ ၁၂ ၁၃ ၁၄ ၁၅ ၁၆ ၁၇ ၁၈ ၁၉ ၂၀ ၂၁ ၂၂ ၂၃ ၂၄ ၂၅ ၂၆ ၂၇ ၂၈ ၂၉ ၃၀ ၃၁ ၃၂ ၃၃ ၃၄ ၃၅ ၃၆ ၃၇ ၃၈ ၃၉ ၄၀ ၄၁ ၄၂ ၄၃ ၄၄ ၄၅ ၄၆ ၄၇ ၄၈ ၄၉ ၅၀ ၅၁ ၅၂ ၅၃ ၅၄ ၅၅ ၅၆ ၅၇ ၅၈ ၅၉ ၆၀ ၆၁ ၆၂ ၆၃ ၆၄ ၆၅ ၆၆ ၆၇ ၆၈ ၆၉ ၇၀ ၇၁ ၇၂ ၇၃ ၇၄ ၇၅ ၇၆ ၇၇ ၇၈ ၇၉ ၈၀ ၈၁ ၈၂ ၈၃ ၈၄ ၈၅ ၈၆ ၈၇ ၈၈ ၈၉ ၉၀ ၉၁ ၉၂ ၉၃ ၉၄ ၉၅ ၉၆ ၉၇ ၉၈ ၉၉ ၁၀၀ ၁၀၁ ၁၀၂ ၁၀၃ ၁၀၄ ၁၀၅ ၁၀၆ ၁၀၇ ၁၀၈ ၁၀၉ ၁၁၀ ၁၁၁ ၁၁၂ ၁၁၃ ၁၁၄ ၁၁၅ ၁၁၆ ၁၁၇ ၁၁၈ ၁၁၉ ၁၂၀ ၁၂၁ ၁၂၂ ၁၂၃ ၁၂၄ ၁၂၅ ၁၂၆ ၁၂၇ ၁၂၈ ၁၂၉ ၁၃၀ ၁၃၁ ၁၃၂ ၁၃၃ ၁၃၄ ၁၃၅ ၁၃၆ ၁၃၇ ၁၃၈ ၁၃၉ ၁၄၀ ၁၄၁ ၁၄၂ ၁၄၃ ၁၄၄ ၁၄၅ ၁၄၆ ၁၄၇ ၁၄၈ ၁၄၉ ၁၅၀ ၁၅၁ ၁၅၂ ၁၅၃ ၁၅၄ ၁၅၅ ၁၅၆ ၁၅၇ ၁၅၈ ၁၅၉ ၁၆၀ ၁၆၁ ၁၆၂ ၁၆၃ ၁၆၄ ၁၆၅ ၁၆၆ ၁၆၇ ၁၆၈ ၁၆၉ ၁၇၀ ၁၇၁ ၁၇၂ ၁၇၃ ၁၇၄ ၁၇၅ ၁၇၆ ၁၇၇ ၁၇၈ ၁၇၉ ၁၈၀ ၁၈၁ ၁၈၂ ၁၈၃ ၁၈၄ ၁၈၅ ၁၈၆ ၁၈၇ ၁၈၈ ၁၈၉ ၁၉၀ ၁၉၁ ၁၉၂ ၁၉၃ ၁၉၄ ၁၉၅ ၁၉၆ ၁၉၇ ၁၉၈ ၁၉၉ ၂၀၀ ၂၀၁ ၂၀၂ ၂၀၃ ၂၀၄ ၂၀၅ ၂၀၆ ၂၀၇ ၂၀၈ ၂၀၉ ၂၁၀ ၂၁၁ ၂၁၂ ၂၁၃ ၂၁၄ ၂၁၅ ၂၁၆ ၂၁၇ ...